Circular No. 186/2012/tt-Btc: The Model Regulations, Appendix Declaration Declaration Of Goods In Transit And The Print Mode, Issuing, Managing, Using, Appendix Declaration Declaration Of Goods In Transit

Original Language Title: Thông tư 186/2012/TT-BTC: Quy định mẫu tờ khai, phụ lục tờ khai hàng hóa quá cảnh và chế độ in, phát hành, quản lý, sử dụng tờ khai, phụ lục tờ khai hàng hóa quá cảnh

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
The CIRCULAR stipulated declaration form, Appendix declaration of goods in transit and the print mode, issuing, managing, using, Appendix declaration Declaration of goods in transit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ based Customs Law No. 29/2001/QH10 on June 29, 2001 and the Customs Act No. 42/2005/QH11 on 14 June 2005 amending additional, some birds of the customs law;
Commercial Law bases the number 36/2005/QH11 on June 14, 2005;
Pursuant to Decree No. 154/2005/ND-CP dated 15 December 2005 from the Government detailing some of the customs law on customs, inspection, customs supervision;
Pursuant to Decree No. 12/2006/ND-CP dated 23 January 2006 from the Government detailing the Commercial Law enforcement activities in the international sale of goods and the activities of dealers buying, selling, processing and transiting goods with foreign countries;
Pursuant to Decree No. 118/2008/ND-CP on November 27, 2008 of the Government functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of finance;
Implementation of resolution No. 68/NQ-CP on 27/12/2010 the Government simplified administrative procedures within the management function of the Finance Ministry and made no. 854/TTg-KSTT on 31/5/2011 by the Prime Minister about the resolution of difficult problems of the Ministry the industry, in the process of implementation options that simplify administrative procedures;
At the suggestion of the General Director of the Bureau of customs;
The Minister of Finance issued circulars stipulated declaration form, Appendix declaration of goods in transit and the print mode, issuing, managing, using, Appendix declaration Declaration of goods in transit, article 1. Attached to this circular 1. Transit cargo declaration form (denoted HQ/2012-QC);
2. Template Appendix declaration of goods in transit (denoted PLHQ/2012-QC);
3. write the Guide Appendix on the Declaration, annex the Declaration of goods in transit.
Article 2. Sample declarations and regulations Appendix transit cargo declarations 1. Declarations of goods in transit (as HQ/2012-QC) and annex the Declaration of goods in transit (as HQ/2012-PLQC) are in the South Vietnamese and English bilingual (hereinafter referred to as the Declaration and annex the Declaration); each type of Declaration and annex the declaration consists of 2 copies (1 a customs store and 1 a person customs saved).
2. Declarations and statements Appendix has pink background and has the inscription "QC" on the Declaration, annex a; Declaration and annex the Declaration there is size A4 (21 cm x 29, 7 cm).
3. The use of the Customs Declaration and annex the Declaration to customs formalities for goods in transit.
Article 3. Print mode regulations, release and management declarations, the Appendix declaration of goods in transit 1. The responsibility of the General Directorate of Customs: a) General Directorate of Customs held in, release and management declarations, transit cargo declaration Appendix.
b) allocate Declaration, annex the Declaration to the Customs Bureau of the province, the city periodically.
c) make check works to allocate, manage, Appendix declaration Declaration by the authority.
2. The responsibility of the Customs Bureau, City: a) allocate Declaration, annex the Declaration for each subordinate customs Bureau (has as specific amounts of each Bureau of customs) and specific guidelines on the management, preservation, use Declaration, annex the Declaration.
b) make check works to allocate, manage, Appendix declaration Declaration by the authority.
c) periodically report the General Department of customs on demand using declarations, Appendix declaration.
3. The responsibility of the Bureau of Customs: a) to receive, manage, preserve Declaration, annex the declaration under the guidance of the Bureau of customs, the city.
b) guide the customs declarations, use Appendix declaration as defined in article 4 of this circular.
c) allocate Declaration, annex the Declaration to the customs.
d) performing currency customs fees for goods in transit as stipulated.
DD) make check works to allocate, manage, Appendix declaration Declaration by the authority.
Article 4. Use the Declaration, annex the Declaration of goods in transit 1. The customs declaration can be directly on the Declaration, annex the Declaration or declaration according to the standard format of declarations, annexes and declarations the manifest content is printed out on the Declaration (HQ/2012-QC), annex a (HQ/2012-PLQC).
2. The customs declaration when directly above the Declaration, annex and declarations, customs officer when the Windows registration Declaration, confirming the actual test results, sign on the goods declaration, annex declarations only used one type of cartridge, do not use red ink , pencil or ink stuff easy to fade, not clearly manifest content, registration, confirmation, not erase, fix the content Declaration, registration, validation on the Declaration, annex the Declaration.
Article 5. Terms of implementation.
1. This circular effect since 01/12/2012.
2. Abolition of clause 9, article 1 decision No 1469/2002/QD-2 on May 24, 2002 model prints on the customs services of the General Director of the Bureau of customs.
3. the General Director of the Bureau of customs, institutions, agencies and individuals responsible for implementing the content specified in this circular.