Circular 30/2013/tt-Bgtvt: Repeal Decision No 22/2008/qd-Bgtvt On October 20, 2008 By The Minister Of Transport Regarding The Promulgation Of Regulations Supervising The Construction Works In The ...

Original Language Title: Thông tư 30/2013/TT-BGTVT: Bãi bỏ Quyết định số 22/2008/QĐ-BGTVT ngày 20 tháng 10 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải về việc ban hành Quy chế tư vấn giám sát thi công xây dựng công trình trong...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
 
CIRCULAR repealed decision No 22/2008/QD-BGTVT on October 20, 2008 by the Minister of transport regarding the promulgation of regulations supervising the construction works in the sector of transportation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pursuant to the law enacting the legal text on 03 June 2008;
Pursuant to Decree No. 24/2009/ND-CP of March 2009 of government regulation and details measures law enacted the legal text;
Pursuant to Decree No. 107/2012/ND-CP dated December 20, 2012 of the Government functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of transportation;
Proposal of the Director of Department of construction management and quality CTGT;
The Transport Ministry issued a circular to annul decision No 22/2008/QD-BGTVT on October 20, 2008 by the Minister of transport regarding the promulgation of regulations supervising the construction works in the transportation industry: 1. Repeal decision No 22/2008/QD-BGTVT on October 20, 2008 by the Minister of transport regarding the promulgation of regulations supervising the construction works in the transportation industry.
Article 2. Effective enforcement of this circular have effect from 25 November 2013.
Article 3. The Organization made the heads of the agencies and units: Office of the Ombudsman, Ministry, Service, Ministry, Department of construction management and quality transportation, General Directorate of roads in Vietnam, the specialized administration, Department of transportation, owner, project management, TRANSPORTATION Ministry and agencies the unit, the individual concerned is responsible for the implementation of this circular.