Circular 35/2014/tt-Nhnn: Regulation Of Fee Cash Through Payment Account At The State Bank Of Vietnam

Original Language Title: Thông tư 35/2014/TT-NHNN: Quy định phí rút tiền mặt qua tài khoản thanh toán tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
The CIRCULAR stipulated charges through cash payment account at the State Bank of Vietnam _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pursuant to the law the State Bank of Vietnam the number 46/2010/QH12 16 June 2010;
Pursuant to Decree No. 154/2013/ND-CP DATED 11 November 2013 of government functions, tasks, powers and structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to Decree No. 222/2013/NĐ-CP dated 31 December 2013 of the Government on the payment in cash;
At the suggestion of Director payments;
The Governor of the State Bank of Vietnam issued circulars stipulated charges through cash payment account at the State Bank of Vietnam.
Article 1. Scope this circular regulates charges through cash payment account at the State Bank of Vietnam (hereinafter the Bank).
Article 2. The object to apply the State Bank, credit institutions, branches of foreign banks.
Article 3. Fees of the cash at the Bank When the cash through payment account at the State Bank, credit institutions, foreign bank branch cash withdrawal fee is 0.005% on the amount withdrawn.
Article 4. The responsibilities of the units belonging to State Bank 1. Transaction a) made the charge cash through payment account of credit institutions, branches of foreign banks in the unit;
b) annually, at the latest on the 15th day of the month beginning next year immediately after the year report data charge cash in five reported in units according to the appendix attached to this circular posted on Service payment or report at the request of the Governor of the State Bank when necessary.
2. State Bank of India branch of the province, the central city in a) made the costs of cash credit institutions, branches of foreign banks through your payment account in the unit;
b) annually, at the latest on 15 February of the next year following the reporting year, amassing costs cash during the year reported in units according to the appendix attached to this circular posted on Service payment or report at the request of the Governor of the State Bank when necessary.
3. Inspection bodies, banking supervision is responsible for monitoring the implementation of this circular and handle the violation according to the authority.
4. Payment Service a) monitored the implementation, resolve problems and advised the Governor of the State Bank of the issues related to the implementation of this circular;
b) annually, at the latest on 25 of the first half of next year following the reporting year, amassing costs cash during the year reported at the State Bank report Governor State Bank or the report at the request of the Governor of the State Bank when necessary.
Article 5. Effect 1. This circular has effect from the date of Jan. 15, 2015.
2. Abolish circular No. 01/2007/TT-NHNN dated Jan. 7/3/2007 of the State Bank guidelines article 4 and article 7 of Decree 163/2006/ND-CP on December 28, 2006 by government regulation on cash payment.
Article 6. Organizing Office, Director of the payment, the heads of the units of the State Bank, Director of the State Bank of India branch of the province, central cities, Chairman of the Board, the President of the Council members, the Director-General (Executive Director) credit institutions, branches of foreign banks be responsible for organizing the implementation of this circular.