Advanced Search

On The Protection Of Childhood

Original Language Title: Про охорону дитинства

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

LAW OF UKRAINE

About Childhood Care

(Information Of The Verkhovna Rada Of Ukraine (VR), 2001, No. 30, pp. 142)

{With changes under the Laws
No. 3109-III of 07.03.2002 , B., 2002, No. 32, pp. 232
No. 177-IV of 26.09.2002 , VB, 2002, No. 46, pp. 347
No. 380-IV of 26.12.2002 , VB, 2003, No. 10-11, pp. 86
No. 1344-IV of 27.11.2003 , VB, 2004, No. 17-18, pp. 250
No. 1410-IV of 03.02.2004 , OB, 2004, No. 19, pp. 251
No. 2304-IV of 11.01.2005 , VB, 2005, No. 6, pp. 144
No. 2353-IV of 18.01.2005 , VB, 2005, No. 10, pp. 191
No. 2414-IV of 03.02.2005 , VB, 2005, No. 11, pp. 202
No. 2505-IV of 25.03.2005 , VB, 2005, No. 17, No. 18-19, pp. 267
No. 257-VI of 10.04.2008 , VB, 2008, No. 24, pp. 230
1343-VI of 19.05.2009 , VCE 2009, No. 39, pp. 550
1397-VI of 21.05.2009 , BBR, 2009, No. 41, pp. 596
No. 2394-VI of 01.07.2010 , VR, 2010, No. 39, pp. 513
No. 2435-VI of 06.07.2010 , VR, 2010, No. 46, pp. 539
No. 3234-VI of 19.04.2011 , VR, 2011, No. 42, pp. 433
No. 3525-VI of 16.06.2011 , VR, 2012, No. 4, pp. 20
No. 4723-VI of 17.05.2012 , BBR, 2013, No. 14, pp. 95
No. 5290-VI of 18.09.2012 , VR, 2013, No. 41, pp. 549
No. 5462-VI of 16.10.2012 , BBR, 2014, No. 6-7, pp. 80
No. 5477-VI of 06.11.2012 , VR, 2013, No. 50, pp. 693
No. 243-VII of 16.05.2013 , BBR, 2014, No. 11, pp. 140
No. 76-VIII of 28.12.2014 , BBR, 2015, No. 6, pp. 40
No. 425-VIII of 14.05.2015 , BBR, 2015, No. 30, pp. 271}

This Act defines childhood care in Ukraine as a strategic nationwide priority and to ensure the realization of child rights on life, health care, education, social protection and comprehensive development sets the basic principles of public health. policies in this sphere.

Section I
GENERAL PROVISIONS

Article 1. Term Definition

In this Act, the terms are used in this way:

A child is a person under 18 (age of age), if according to the law applied to it, it does not take the rights of a full age before;

Childhood: the period of human development until the age of age;

To protect the child, the system of public and public activities aimed at ensuring full life, comprehensive education and development of the child and protection of its rights;

Orphan child, a child whose parents died or died

Children deprived of parental care-children who have been left without the care of their parents in connection with the deprivation of their parental rights selected to fathers without their parental consent, recognizing the fathers without vain or incapacitated, declaring them dead, serving sentences in prison places and being held in custody at the time of the investigation, a search for their internal affairs bodies associated with the removal of alimony payments and lack of information about their whereabouts, a long illness for parents who prevent them from performing their parents The duties, as well as children, are separated from the family, abandoned children, children, whose parents are unknown, children, from whom the parents refused, and the homeless children;

{Paragraph 6 of Article 1 of the changes made under the Act No. 5290-VI of 18.09.2012 }

A child, divorced from his family, is a child who arrives or has arrived in Ukraine without an escort of parents or one of them, a grandfather or a woman, a full-fledged brother or guardian or guardian or guardian of the country of origin, or other full-year persons who before arriving in Ukraine voluntarily or in the power of the country of origin have taken responsibility for the education of the child;

{Article 1 is supplemented by a new paragraph under the Law No. 5290-VI of 18.09.2012 }

The homeless children-children who were abandoned by their parents themselves left the family or orphanages where they were raised, and have no specific residence;

A disabled child is a child with a persistent disorder of body functions caused by disease, trauma, or congenital disorders of mental or physical development, which enforces the limitations of her normal life and the need for additional social assistance. and Protection;

A refugee child is a child who is not a citizen of Ukraine and as a result of the obrusted fears of becoming a victim of persecution by signs of race, religion, nationality, citizenship (subpopulation), belonging to a particular social group or political party. The belief is outside the country of its civil affiliation and cannot use the protection of this country or wish to use this protection by such fears, or having no citizenship (subduality) and being outside the country. his previous permanent residence, ca n' t or will not wish to return to her As a result of the feared fears;

{Paragraph 1 in the edition of the Act No. 177-IV of 26.09.2002 }

a child who needs additional protection-a child who is not a refugee according to Convention on the Status of Refugees 1951 and Protocol on the Status of Refugees 1967 and 1967 Law of Ukraine "Refugee and persons who need extra or temporary protection" but need protection, as she was forced to arrive in Ukraine or remain in Ukraine as a result of the threat of her life, security or freedom in the country of origin, through Concerns of the use of the death penalty or the execution of a sentence of the death penalty or torture, non-human, or such, degrading treatment or punishment;

{Article 1 is supplemented by a new paragraph under the Law No. 5290-VI of 18.09.2012 }

children who need temporary protection-children who are foreigners and individuals without citizenship who are permanently residing on the territory of the country that has a common border with Ukraine who are massively forced to seek protection in Ukraine as a result of foreign aggression, A foreign occupation, civil war, clashes on an ethnic basis, natural or technological disasters or other events that violate public order in a particular part or throughout the country of origin;

{Article 1 is supplemented by a new paragraph under the Law No. 5290-VI of 18.09.2012 }

an incomplete family is a family consisting of a mother or father and child (children);

A multiverse family is a family in which the couple (husband and woman) are in a registered marriage, together live and raise three and more children, including each spouse, or one parent (one mother) who resides together with three and more children. They have their own children and their children. The multi-life family also includes children who are trained in a day form of training in general education, vocational and vocational schools, until graduation, but not longer than the age of 23 years.

{Paragraph 1 in the edition of the Act No. 3525-VI of 16.06.2011 }

{The second sentence of Article 1 is to take effect from 1 January 2012. paragraph 2 of the No. 3525-VI of 16.06.2011 }

The foster family is a family that has voluntarily taken from institutions for orphans and children deprived of parental care, from 1 to 4 children for education and sharing;

A family-type children's house is a separate family which is created by the desire of a couple or a separate person who is not married who take on education and a residence of no less than 5 orphans and children deprived of parental care;

contact with the child is the realization of mother, father, other family members and relatives, including those with whom the child does not live, the right to communicate with the child, date of enamers with child, and giving them information about the child or child of such persons if it does not contradict the child's interests.

{Article 1 is supplemented by a paragraph under the Law 1397-VI of 21.05.2009 }

Article 2. Law on the Protection of the Childhood

Child protection legislation is being based on Constitution of Ukraine , UN Convention on the Rights of the Child , the international instruments, which are called by the Verkhovna Rada of Ukraine and consists of this Act, as well as other regulations governing public relations in this sphere.

The task of child protection legislation is to expand the social and legal safeguards of children, ensuring the physical, intellectual, cultural development of the young generation, the creation of socio-economic and legal institutions to protect rights and The legal interests of the child in Ukraine.

Article 3. The basic principles of childhood care

All children in Ukraine, regardless of race, skin color, gender, language, religion, political or other beliefs, national, ethnic or social origin, property, health and birth of children and their parents (or persons who are) They are replaced) or any other circumstances, have equal rights and freedoms defined by this Act and other regulations.

The State guarantees all children equal access to the non-payment legal assistance required to ensure the protection of their rights, on the grounds and in the order established by the law, which regulates the provision of free legal assistance.

{Part of the second Article 3 in the edition of the Law No. 5477-VI of 06.11.2012 }

Article 4. Child Protection Measures System

The system for health activities in Ukraine includes:

the definition of basic legal, economic, organizational, cultural and social responsibility for childhood protection, perfecting legislation on the legal and social protection of children, bringing it into compliance with international legal norms in this Sphere;

providing adequate conditions for health, training, nurturing, physical, mental, social, spiritual and intellectual development of children, their socio-psychological adaptation and active life, growth in the family environment in The atmosphere of peace, dignity, interrespect, freedom and equality;

conducting public policy aimed at implementing targeted childhood care programs, providing children with benefits, benefits and social guarantees in the process of nurturing, learning, training, and the promotion of scientific research with Childhood issues;

Establish the responsibility of legal and physical persons (officials and citizens) for the violation of the rights and legal interests of the child, to harm her.

Article 5. Youth Protection Organization

The basic principles of childhood protection and state policy in this sphere define the Verkhovna Rada of Ukraine by approving relevant public programs.

Public policy on childhood protection, development and implementation of targeted public social protection programs and improving the status of children, coordinating the activities of the central and local executive bodies in this sphere The Cabinet of Ministers of Ukraine will provide. Every year the Cabinet of Ministers of Ukraine reports to the Verkhovna Rada of Ukraine on the state of the demographic situation in Ukraine, the status of children and the trend of its changes in the progress of socioeconomic transformations.

Local government authorities and local government bodies according to their competence, defined by the law, provide:

To conduct public policy in the area of childhood, development and implementation of industry and regional programmes to improve the status of children, resolving other issues in this sphere;

Development of network of educational institutions, health facilities, social protection, as well as off-school educational institutions, activities which are aimed at organizing leisure, recreation and child health, strengthening their logistical base;

to address the establishment of guardianship and care, creating other foreseeing laws for the education of children, resulting in parents 'death, imprisonment of parental rights, parents' disease, or for other reasons without Parental care, as well as to protect the personal and property rights and interests of children;

The organization of free food of pupils of 1-4 classes of public educational institutions, as well as orphans, children from non-complete and multi-business families in vocational training institutions;

{The paragraph 5 of the fifth part of the third article 5 was stopped in 2003 (ensuring free feeding of pupils of 1-3 classes of secondary educational institutions, aside from orphans, children deprived of parental care, and children with children). (b) Low-provided families) under the Law No. 380-IV of 26.12.2002 ; the action of the fifth part of the third article 5 was stopped for the 2004 free feeding of pupils of 1-3 classes of general educational institutions, aside from orphans, children deprived of parental care, and children from Unsecured families under the Law No. 1344-IV of 27.11.2003 ; with changes made under the Act No. 2505-IV of 25.03.2005 }

can provide a preferential passage of pupils, students, students to the place of instruction and home in order and size defined by local government authorities, and to anticipate the relevant expenditures from local budgets;

{The sixth part of the third article 5 in the edition of the Law No. 76-VIII of 28.12.2014 }

Addressing the provision of benefits and public assistance to children and families with children in accordance with the legislation;

Control over intercourse in game halls, computer clubs, video hotels, discotheques, other entertainment institutions and public places of law and ethical norms regarding children;

{Part of third article 5 is supplemented by a paragraph under the Law No. 2304-IV of 11.01.2005 }

A few other measures to safeguard their childhood committed to their competence in the legislation of Ukraine.

Other executive bodies within their own powers:

Submitted to the Cabinet of Ministers of Ukraine a proposal to improve the provisions of legislation relating to ensuring the protection of children's rights;

Provide conclusions to the draft legislative acts on the questions raised;

Provide media, public and individuals or bodies concerned with the solutions to the protection of children, general information on the protection of children's rights.

{Part of Article 5 in the Drafting of the Law 1397-VI of 21.05.2009 }

In order established by law, labour groups, charities and other public organizations, individuals can participate in ensuring the implementation of childhood care measures, improve the status of children, creating a developed system. The patronage of orphans and children deprived of parental care, the support of parents or persons who replace them, measures to provide appropriate conditions for education, education, universal harmonious cultural and physical development of the child.

The state promotes labor groups, public and charitable organizations, other associations of citizens and individuals in their activities aimed at improving the situation of children, safeguarding their rights and interests, encourages the development of all forms. charity, patronage and sponsorship of children by providing tax, investment, customs, credit and tariff benefits in the order established by the laws of Ukraine.

Chapter II
RIGHTS AND FREEDOMS OF THE CHILD

Article 6. Right to life and health

Each child has a right to life since the definition of her animal born and viable by the criteria of the World Health Organization.

The state guarantees the child ' s right to health care, free qualified medical care in public and communal health facilities, contribute to creating safe conditions for the life and healthy development of a child, rational nutrition, formation. the skills of a healthy lifestyle.

To this end, the state takes measures to:

Reduction of infant mortality and infant mortality rates;

Providing adequate medical care to all children;

Combating diseases and malnutrition, including by providing children with access to adequate food and clean drinking water;

To create safe and healthy working conditions;

Provision of the mothers of the proper health services in the late and post-post periods;

Ensuring all past societies, including parents and children, information regarding health and healthy eating of children, benefits of breastfeeding, hygiene, sanitation, sanitation, and accidents;

Development of educational work, services in the field of family planning and reproductive health;

The preferential provision of children with licks and nutrition in the order established by the law.

Article 7. Right to name and nationality

Every child since birth has a right to name and citizenship. The place and order of birth of the child ' s birth are determined by family law, registration of acts of civil state, and the grounds and order of citizenship and citizenship are determined Law of Ukraine "Citizenship of Ukraine", other regulations.

{Article 7 of the changes made under the Act No. 1410-IV of 03.02.2004 }

Article 8. Right to a sufficient life level

Each child has the right to a level of life sufficient for her physical, intellectual, moral, cultural, spiritual and social development.

The parents or persons who replace them are responsible for the creation of the conditions necessary for the comprehensive development of the child, according to the laws of Ukraine.

Article 9. The right of the child to express opinions and to obtain information

Each child has the right to free expression of personal opinion, formation of own views, the development of their own public activity, receiving information that meets her age. This right includes freedom to search, receive, use, distribute and store information in oral, writing or other form, by means of works of art, literature, media, communication tools (computer, telephone). networks, etc.) or other means of choice for the child. It is provided for access to information and materials from various national and international sources, especially those that promote healthy physical and mental development, social, spiritual and moral well-being.

Children have the right to address organs of state power, local government agencies, businesses, institutions, organizations, media and their officials with remarks and suggestions regarding their activities, statements and agencies. The petitions of their rights and legitimate interests and complaints about their violations.

In order to implement this right, the state promotes:

The spread of the media of materials useful for the development of the child;

The publication and distribution of children's literature and textbooks by creating preferential conditions for their publication;

International cooperation on the exchange and dissemination of information and materials coming from various national and international sources;

Media activities aimed at addressing the language needs of children, including those belonging to national minorities.

The exercise of a child ' s rights to free speech and receiving information may be limited by law in the interest of national security, territorial integrity or public order to prevent unrest or crimes, for safeguarding. the health of the population, to protect the reputation or the rights of other people, to prevent the disclosure of information obtained by confidential information, or to maintain authority and impartiality of justice.

Article 10. Right to protection against all forms of violence

Every child is guaranteed the right to freedom, personal malnutrition and dignity protection. Discipline and order in the family, training and other children's institutions should be provided in principles that are based on mutual respect, equity, and excludes the humiliation of the child's honor and dignity.

The State shall protect the child from:

all forms of physical and mental violence, images, carelessness and abuse with it, exploitation, including sexual abuse, including by the parents or persons who replace them;

Involvement in criminal activities, involving alcohol, drugs and psychotropic substances;

Engaging in extremist religious psychocult groups and currents, the use of it to create and disseminate pornographic materials, to make prostitution, beggars, vagabond, and gambling.

The state through guardianship organs and care, children ' s cases, social services centers for family, children and youth in Order , established by law, grants the child and individuals who care for her, necessary assistance in preventing and identifying cases of abuse with child, transmitting information about these cases to the relevant authorized law. bodies to investigate and take action on the cessation of violence.

{Part of the third article 10 of the changes in accordance with the Laws No. 3109-III of 07.03.2002 , No. 2353-IV of 18.01.2005 , No. 5462-VI of 16.10.2012 }

The child is right to address the body of care and care, the services of children, the centers of social services for the family, children and youth, other authorized bodies for the protection of their rights, freedoms and legitimate interests.

{Part of Article 10 of the changes made under the Laws No. 3109-III of 07.03.2002 , No. 2353-IV of 18.01.2005 , No. 5462-VI of 16.10.2012 }

The disclosure or publication of any child information that may harm her, without the consent of the legal representative of the child, is prohibited.

Procedure for the review of children's complaints on the violation of their rights and freedoms, the brutal treatment, violence and bullying of them in the family and outside of it is set by legislation.

Chapter III
CHILD AND FAMILY

Article 11. The Child and the Family

The family is a natural environment for the physical, spiritual, intellectual, cultural, social development of the child, its material and is responsible for creating proper conditions for this.

Each child has the right to live in the family together with his parents or in the family of one of them and on the care of their parents.

Father and mother have equal rights and responsibilities concerning their children. The main concern and primary duty of parents is to ensure the interests of their child.

Article 12. Rights, obligations and responsibility of parents for the education and development of the child

Parenting in the family is the primary development of the child ' s identity. Each parent has the same responsibility for raising, learning, and developing a child. Parents or persons who replace them are entitled to and are required to raise a child, take care of her health, physical, spiritual and moral development, learning, create proper conditions for the development of her natural abilities, respect the dignity of the child, To prepare it for her own life and work.

The child ' s upbringing aims to develop her personality, respect for rights, human freedoms and citizen, language, national historical and cultural values of the Ukrainian and other peoples, preparing a child to a conscious life in society. mutual understanding, peace, charity, ensuring the equality of all members of society, the harmony and friendship among peoples, ethnic, national, religious groups.

The state grants parents or persons who replace them, assisted in their duties to educate children, protect the rights of the family, contribute to the development of a network of children ' s institutions.

The deprivation of parental rights or child rights to parents without the deprivation of their rights liberates their parents from holding their children.

The order and dimensions of the cost of child spending in the child's home, children 's home, orphanage, boarding school, children' s boarding house, foster family, another institution for orphans and children deprived of their children. Parental care is established by the legislation of Ukraine.

Parents or persons who replace them are responsible for violations of the rights and limitations of the child ' s legal interests on health care, physical and spiritual development, training, failure and evasion from fulfilling parental duties according to Right.

In the case of failure to provide a child with necessary medical care, if this threatens her health, the parents or persons who replace them are responsible for the law. Medical personnel in the event of a critical health condition of a child who needs urgent medical interventions are required to warn the parents or persons who replace them, the responsibility for leaving the child in danger.

Article 13. Public assistance to families with children

In order to create proper material conditions for educating children in families, the state grants parents or individuals to replace them, social care predicted. Law of Ukraine "State assistance to families with children" and other laws of Ukraine.

Families with children in the order defined by the Cabinet of Ministers of Ukraine are provided to preferential long-term loans to purchase of housing, long-term use and housing construction.

Multiple families are given the following benefits:

(1) 50 per cent discount on the use of housing (rent) within the rules provided by the current legislation (21 square meters); meter of the total housing area on each family member who is permanently living in a residential building (home), and an additional 10.5 sq. Per family);

(2) A 50 per cent discount fee for public services (gas, electricity and other services) and the cost of the liquefied protein gas for domestic needs within the rules defined by the legislation.

The housing area on which the discount is calculated on the heating fee is 21 square meters. A meter of heated area on each family member who is permanently living in a residential building (home), and an additional 10.5 sq. A meter at seven;

(3) A 50 per cent discount on the cost of fuel, including liquid, within the rules defined by the legislation, in case the relevant homes have no central heating;

4) an extraordinary installation of apartment telephones. The rent fee is set at 50 percent of the approved tariffs.

{Article 13 is supplemented by part one by the Law 1343-VI of 19.05.2009 }

Benefits of pay for use of the housing (apartment board), utilities and fuel costs provided by paragraphs 1-3 of the third of this article are provided for multi-purpose families regardless of the type of housing and the form of ownership of it.

{Article 13 is supplemented by the fourth under the Law 1343-VI of 19.05.2009 }

Children's homes of family type and foster families, in which not less than a year live according to three or more children, as well as families (except for multiple families), in which there are not less than a year living three and more children, given those established the care or care provided are provided by the benefits provided by a part of the third, subject to the conditions defined by part of the fourth of this article.

{Article 13 is supplemented by the new part under the Law No. 4723-VI of 17.05.2012 }

Children from multiple families are given the following benefits:

1) without paying for prescription drugs;

(2) Annual medical examination and dispensation in public and municipal health facilities with the involvement of necessary specialists, as well as compensation of dental costs;

(3) First service in the treatment and preventive facilities, pharmacies and primary hospitals;

4) unpaid travel by all kinds of urban passenger transport (except taxis), automotive transport in rural areas, as well as rail and water transport of suburban connections and buses of commuter and Intercity routes, including intraDistrict, intra-and interregional regardless of distance and place of residence;

5) free of the receiving of health and recreation services according to Law of Ukraine "The Children and Children".

{Article 13 is supplemented by the Law 1343-VI of 19.05.2009 }

Parents and children from many families are given the appropriate identification. A sample of identification, order of manufacture and issuance of credentials is established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 13 is supplemented by the Law 1343-VI of 19.05.2009 }

Establish that the benefits provided by paragraphs 1, 2, 3 and 4 of the third and paragraph 1 part of the sixth of this article are provided if the size of the family's average total income per person in the previous six months does not exceed the amount of income that gives the right to tax social benefits in a manner defined by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 13 is supplemented by Part 8 under the Law of the No. 76-VIII of 28.12.2014 }

Article 14. Divorce from a child with a family

Children and parents should not be separated by their will, except when such a divorce is necessary for the benefit of the child and requires a court decision to have a legitimate force.

During the study of actions related to the divorce of a child with one or both parents, and other actions relating to the child, in the order established by law, the court hears the opinion and wishes of the child.

Article 15. The right of the child to contact parents who reside separately

{Title of Article 15 in the edition of the Law 1397-VI of 21.05.2009 }

A child living apart from their parents or one of them has the right to support regular personal relationships and direct contacts.

Parents who reside separately from the child are required to participate in their upbringing and have the right to communicate with her if the court is recognized that such communication does not prevent the normal upbringing of the child.

In the event that the parents cannot agree on the participation of one of the parents who reside separately, in the upbringing of the child, the order of such participation is determined by the organs of the custody and care of parents based on the interests of the child. The decisions of the guardianship and the care of these questions can be appealed to the court in the order established by the law.

The child has the right to receive information about the missing parents if it does not harm her mental and physical health.

Article 16. The right of a child to contact parents, other family members and relatives residing in different states

{Title of article 16 in the edition of the Law 1397-VI of 21.05.2009 }

The child, whose parents reside in different states, is entitled to regular personal relationships and direct contacts with both parents. The child and her parents for the reunification of the family have the right to free entry to Ukraine and leave Ukraine in the order established by law.

Parents, other family members and relatives, in particular those residing in different states, should not obstruct one another to implement the child 's right to contact them, are required to guarantee the child' s return to the place of her permanent residence after realisation. She's right to contact, not to let the unlegal change of her place.

{Article 16 is supplemented by the second under the Law 1397-VI of 21.05.2009 }

Article 16 - 1 . Measures and guarantees to implement a court decision to implement the child ' s right to contact

Measures and guarantees to implement a court decision on the implementation of the child ' s rights to contact are determined by the court in each particular case.

Such measures and guarantees are:

a commitment to a person who is in contact with the child, pay the costs associated with the transfer and residence of the child, and, in case of need,-any other person who accompanies the child, to notify the person with whom the child resides the child under the realization of the right to contact, appear personally together with a child to the body of custody and care for the periodicity defined by the court;

Prohibition of changing the place of child's stay while implementing the right to contact;

Realization of the right of contact with a child in the territory of a foreign state under the provision of the organ of custody and care for the residence of the child of the document, confirming the recognition of the decision of the Court of Justice of Ukraine on behalf of the child in another State;

Other measures stipulated by law.

{The law was supplemented by Article 16 - 1 under the Law 1397-VI of 21.05.2009 }

Article 17. Right of the child to property

Every child, including adopted, has the right to receive an established order in the inheritance of property and the money of the parents or one of them in the event of their deaths or recognition by the court of the deceased regardless of their place of residence. The child, whose parents are deprived of parental rights, does not lose the right to inherit their property.

In the event of recognition of parents or one of them a court decision without a lack of a child is entitled to hold on to their funds and property.

Parents or persons who replace them do not have the rights without the permission of the organs of custody and the care provided under the law, teach contracts that are subject to the notary ' s office and/or state registration, to refuse proper child maids. rights, sharing, exchange, alienation of housing, pledge on behalf of a child to a violation, to issue written commitments.

{Part 1 of Article 17 in the edition of the Law No. 3234-VI of 19.04.2011 }

In the case of the imprisonment of parental rights or the child rights of the child, the child's rights to the property and housing of children is prohibited, which informs the notary for the location of property and housing.

{Part of article 17 of the changes made under the Act No. 2435-VI of 06.07.2010 }

Other master rights of the child and the order of their protection are established by the laws of Ukraine.

Article 18. Right of the child to housing

The state provides a child ' s right to live in such sanitary hygienic and household conditions that do not harm her physical and mental development.

The family members of the family or owner of a living room have the right to use the premises of the house, either with the owner or the lighthouse.

Custody and care authorities are required to exercise control of the parents or individuals who replace them, with the children and children's rights to the shelter and purchase of new housing.

Chapter IV
CHILD AND SOCIETY

Article 19. Right to education

Every child has the right to education.

The state guarantees the availability and urgency of preschool, full general secondary, vocational, higher education in public and communal educational institutions; providing public scholarships and benefits to students and students of these institutions in order, in the Constitution of Ukraine.

The state provides the right to choose an educational institution and to study the native language or to study the native language in public and communal educational institutions.

Local executive bodies and local government authorities organize accounts for the children of preschool and school age to meet children's training requirements in general educational institutions.

Public and communal vocational training institutions, children deprived of parental care, and children who need special conditions of education are in full state. The order of providing pupils in public and communal vocational training institutions, the organization of the nutrition of children from orphans, children deprived of parental care, persons from their number, handicapped children/disabled persons I-III groups and children from families who receive assistance according to Law of Ukraine "On State Social Assistance to the Small Families", is defined by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Part of Article 19 in the Revision of the Law No. 76-VIII of 28.12.2014 }

Local self-government bodies can be provided by legislation to provide learners to other categories, and to anticipate the relevant costs of local budgets.

{Part of Article 19 in the Drafting of the Law No. 76-VIII of 28.12.2014 }

Orphans and children deprived of parental care (with the exception of those who have a handicrax of physical and mental development and cannot study in general educational institutions) are taught in public schools.

For disabled children and disabled children who need care and third-party care, the central executive body provides the formation of public policy in the field of education and science, with the consent of the parents of children or persons who replace them, Provides training in general education and special general educational institutions for appropriate training programs, including at home.

{Article 19 is supplemented by the Law No. 2414-IV of 03.02.2005 ; with changes made under the Act No. 5462-VI of 16.10.2012 }

Children with disabilities and disabilities from childhood, which are in rehabilitation facilities, facilities and institutions belonging to the core of the central executive bodies, which provide public policy formation in the areas of labour relations, social protection of the population, health, and the executive authorities of the Autonomous Republic of Crimea in the areas of labour relations, social protection of the population, health, local government administrations, individual training programs that are consistent with individual Rehabilitation programs for disabled children and disabled children.

{Article 19 is supplemented by the Law No. 2414-IV of 03.02.2005 ; with changes made under the Act No. 5462-VI of 16.10.2012 }

The state provides preferential conditions for admission to public and communal vocational, higher education institutions for disabled children, orphans, orphans, children deprived of parental care, and other categories of children who need social care. Protection, including children from multiple families who have five or more children, with adequate training.

{Part of Article 19 of the changes under the Act 1343-VI of 19.05.2009 }

Children from multiple families who have five and more children, and people aged 18 to 23 from such families are exempt from tuition fees in higher education institutions of the state and communal forms of ownership of all levels of accreditation. the conditions that a certain educational and qualification level are achieved for the first time.

{Article 19 is supplemented by the Law 1343-VI of 19.05.2009 }

The rate of load in training programs and educational institutions must be determined by the age and health of children's health. Monitoring of these norms in the order established by the law shall be carried out by the central agencies of the executive branch, which ensure the formation of public policy in areas of education and science, health care.

{Part of Article 19 of the changes under the Act No. 5462-VI of 16.10.2012 }

In the order established by law, the state provides support and encouragement of particularly gifted children by directing them to the leading domestic and foreign educational institutions and the establishment of special scholarships.

The state provides children recognized by the fighting in accordance with Item 19 Part of Article 6 of the Law of Ukraine "On the status of war veterans, guarantees of their social protection", children, one of the fathers of whom died (missing) in the area of anti-terrorist operations, combat or armed conflicts, or died due to injuries, contusions or mutilation in the area of anti-terrorist operations, combat or armed conflicts, as well as a result of the involvement of anti-terrorist operation, children, one parent of which died during the mass protests of the civil protest or died of injury, Contusions or dials obtained during the mass actions of a civil protest, children registered as internally displaced persons, including children who are studying for a day form of training in vocational and higher education,-before Graduated from educational institutions, but not longer than before reaching the age of 23, state goal support for professional and technical and higher education in public and communal educational institutions.

{Article 19 is supplemented by part fourteen according to the Law No. 425-VIII of 14.05.2015 }

State targeted support for professional and technical and higher education is provided as follows:

Full or partial payment of tuition at the expense of public and local budgets;

Preferential long-term loans for education;

Social fellowships;

Free of charge of textbooks;

Free access to the Internet, database systems in public and communal educational institutions;

Free residence in the dormitory;

Other measures approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 19 is supplemented by Article 15 in accordance with the Law No. 425-VIII of 14.05.2015 }

The order and conditions of providing public targeted support for the benefit of vocational and technical and higher education the categories of citizens are determined by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

{Article 19 is supplemented by Article 16 in accordance with the Law No. 425-VIII of 14.05.2015 }

Article 20. Bringing a child to national and world culture

With the aim of promoting social, spiritual, moral well, the comprehensive healthy development of the child the state provides it free access to national spiritual and historical values, achievements of world culture by providing opportunities. using library funds, exhibition halls, museums, etc. To this end, a network of special children's institutions of culture is created, institutions of extracurricular education, whose activities are directed to promote the development of individual and collective creativity of children.

The development of educational curricula used in educational institutions should be based on the best achievements of humanity in the sphere of culture, morals and good, national spiritual traditions.

The state promotes the release and ensure availability of film and video films, television and radio broadcasts, the issuance of printed media calculated to childhood and youth audiences, and the spread of another useful for children ' s cultural development. Information.

It is forbidden to promote the mass media of the cult of violence and cruelty, the proliferation of pornography and information that despises human dignity and damages the child's morale.

Article 20 - 1 . Children ' s stay in institutions, in which activities are being made in the area of entertainment, or facilities of public nutrition

Children under the age of 16 from twenty-second to six hours may be in facilities for entertainment, or public meals only in the presence of at least one parent or other legal representative. a child or person who accompanies her and carries personal responsibility for her.

The owners of the institution, who are not working in the area of entertainment, or the public food establishments and empowered individuals are required to take precautions from twenty-second to six hours of children under 16. The escorts are listed in the first article.

The owners of the institutions who have been in the area of entertainment, or the public feeding facilities and empowered individuals have the right between the twenty-second and sixth hours of requiring visitors of such documents to be confirmed. They are 16 years old.

{The law was supplemented by Article 20 - 1 under the Law No. 243-VII of 16.05.2013 }

Article 21. The Child and the Work

The procedure for the use of children is determined by the legislation of Ukraine on labor.

The age from which a child to be adopted is 16 years old. Children who have reached a 15-year-old age may come to work that does not harm their health and exercise, with the consent of one of the parents or the person who replaces the parents.