The Electoral Code Of Turkmenistan

Original Language Title: Избирательный кодекс Туркменистана

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://minjust.gov.tm/ru/mmerkezi/doc_view.php?doc_id=8336

SECTION III. ELECTORAL COMMISSION SECTION IV. ELECTORAL DISTRICTS And Land Title V. SECTION VI REGISTER Of VOTERS. NOMINATION AND REGISTRATION OF CANDIDATES



SECTION VII. GUARANTEES OF THE ACTIVITIES OF THE CANDIDATES

SECTION VIII. QUESTIONS of the REFERENDUM SECTION IX. INFORMATION SUPPORT Of Elections And Referendums Section X. Voting And TABULATION Of RESULTS Of Elections, REFERENDUM SECTION XI. REPEATED VOTING. CONDUCTING Of The REPEATED ELECTIONS SECTION XII. RECOGNITION Of AUTHORITY SECTION XIII. A DECISION On The REFERENDUM SECTION XIV. The HOLDING Of The ELECTIONS INSTEAD Of LEAVING DEPUTIES Of The MEJLIS Of TURKMENISTAN, The KHALK MASLAKHATY, MEMBER, GENGEŠA SECTION XV. THE HOLDING OF EARLY ELECTIONS. Elections In Connection With The Change Of The Administrative-Territorial Structure Of SECTION XVI. FINANCING Of ELECTIONS, REFERENDA, SECTION XVII. The FINAL PROVISIONS of the ELECTORAL CODE of TURKMENISTAN, this Code regulates relations related to preparation and holding elections of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi, referenda, and establishes safeguards to ensure the free expression of the will of the citizens of Turkmenistan on elections and referendums.
 
Section i. General provisions article 1. Fundamentals of the electoral system 1. In accordance with the Constitution of Turkmenistan, the election of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty members velayat, city with Mashhad (hereinafter velaâtskij Khalk Maslakhaty), etrap towns, etrap rights (hereinafter referred to as ètrapskij, the town of Khalk Maslakhaty), the Gengeshi and referendums are held on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot.
Elections are held on an alternative basis.  
2. election of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi are held by single-member constituencies.
3. the referendum (popular vote) is one of the direct participation of citizens of Turkmenistan in execution of State power by voting.
To address important challenges concerning the State and public life may be national and local referendums.
4. the electoral campaign and the campaign for the referendum (hereinafter-campaign) is based on the principle of free and equal for the nomination of candidates for Presidents of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi and making referendum issues, transparency and openness, freedom, equal opportunities for all candidates.
 
Article 2. Turkmen legislation on elections and referenda 1. Turkmen legislation on elections and referendums is based on the Constitution and consists of the present code and other normative legal acts of Turkmenistan.
2. If the international treaties to which Turkmenistan is a party establishes rules which differ from those stipulated by the present Code, the regulations of the international agreements.
 
Article 3. Principles for the conduct of elections and referenda 1. Elections and referendums are universal. The right to vote and to participate in the referendum are citizens of Turkmenistan who have attained the age of eighteen years.
2. Any direct or indirect restriction of the rights of Turkmen citizens to vote, be elected and participate in referendums (hereinafter referred to as suffrage) depending on the nationality, race, sex, origin, property and official status, place of residence, language, attitude to religion, political beliefs, party affiliation or lack of affiliation with any political party is prohibited.
3. In elections and referendums are not involved citizens who are deemed incapable by persons serving sentences in places of deprivation of liberty. Restriction of the electoral rights of citizens in other cases is not permitted and leads the responsibility established by the legislation of Turkmenistan.
4. Turkmen citizens have the right to participate in elections and referendums on an equal footing. Each voter or participant in the referendum (hereinafter elector) shall have one vote.
5. elections are direct. The President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi are elected by the citizens directly.
Turkmen citizens vote for conviction (made) a referendum question (questions) or against him (them) directly.
6. citizens of Turkmenistan's participation in elections and referendums is free and voluntary.
7. voting on elections and referendums (hereinafter voting) is a secret. Monitoring the expression of the voters is not allowed.
 
Article 4. The appointment of the elections and referenda 1. The election of the Majlis of Turkmenistan are appointed not later than three months prior to the expiration of the term of Office of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi.
2. The decision on holding a referendum belongs to the Majlis of Turkmenistan.
The right of appointing a local referendum belongs to the appropriate Gengešu.
3. the date of the referendum shall be established by the President of Turkmenistan, the local Council concerned local referendum.
4. the decision on the appointment of the elections and referendum subject to official publication in the mass media not later than five days from the day of its adoption.

5. the Central Commission on elections and national referendums in Turkmenistan (hereinafter referred to as the Central Electoral Commission) not later than 70 days before the date of the election or referendum, announces the beginning of the election campaign. This information is communicated to the population through the mass media.
6. Elections and referendums are not held during a State of emergency.
 
Article 5. Ensuring the holding of elections and referenda 1. Preparation and holding of elections and referendums, provide the Commission on elections and referendums (hereinafter referred to as the electoral commissions), formed in accordance with the legislation of Turkmenistan.
2. In the preparation and conduct of elections and referendums Electoral Commission within its competence are independent from public authorities and local self-government.
3. the intervention of public authorities and local self-government, political parties, public associations, institutions, organizations, enterprises, as well as officials and citizens in the work of election commissions is not allowed.
 
Article 6. The transparency of the electoral process and referendum 1. Election commissions the preparation and conduct of the elections and referendum are implementing an open and transparent manner.
Election commissions must inform the public about its composition, location and work registered nominations and biographical data, issues on the ballot for the referendum, the results of the vote for each candidate or referendum issues, and the outcome of the elections and referendum.
2. observation of elections, referendum can implement proxies of candidates, national observers, observers of foreign States and international organizations (hereinafter referred to as foreign (International) observers).
3. National observer may be a citizen of Turkmenistan, having voting right, in addition to the leaders of the organs of State power and local self-government, judges, prosecutors, members of electoral commissions, initiative groups of candidates, proxies of candidates.
4. the right of appointing national observers belong to political parties, public associations, groups of citizens and candidates.
Appointment of national observers carried out by political parties and public associations on their local bodies and meetings of groups of citizens.
A collection of groups of citizens to appoint national observers is entitled, if it involved no less than thirty citizens eligible to vote.
Candidates may appoint, at each polling station in their electoral district one national observer, details of which are to the corresponding Election Commission.
National observers at elections of the President of Turkmenistan shall be registered by the Central Election Commission, at elections of deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi-the corresponding Election Commission velayat, city with Mashhad (hereinafter referred to as the Electoral Commission velayat). They issued certificate of established sample.
5. invitations to foreign (International) observers may be directed by the President of Turkmenistan, the Central Election Commission after the date of appointment of the elections, the referendum.
Official accreditation of foreign (International) observers during an invitation carries the Central Election Commission. The Central Election Commission gives foreign (International) observer certificate of established sample.
Their activities are regulated by the present code and other normative legal acts of Turkmenistan, the universally recognized norms of international law.
Electoral Commission, public authorities and local self-government, officials within the limits of its competence, provide necessary assistance to foreign (International) observer.
Foreign (International) observers shall carry out its activities independently and independently. Costs associated with the implementation of its activities, is itself foreign (International) observer or the party who has sent it.
Foreign (International) observers shall not have the right to carry out activities not associated with monitoring the preparation and conduct of elections and referendums.
6. Rights of observers begin with the date of their registration (accreditation) and terminated on the day of official publication of the results of the election or referendum.
7. observers, proxies of candidates shall have the right to: 1) meeting with representatives of political parties, public associations, groups of citizens, candidates, observers, voters;
2) observe the preparation and conduct of the elections and referendum, the Turkmen legislation on elections and referendums (hereinafter referred to as the electoral legislation of Turkmenistan);
3) present his views on the electoral legislation of Turkmenistan, the preparatory process and the holding of elections and referendum;
4) attend the meetings, meetings held to nominate representatives to serve on electoral commissions and candidates at meetings of candidates with voters;
5) oversee the drawing up of the list of electors and voters for the referendum (hereinafter referred to as the poll) and get acquainted with the list;
6) attend meetings of election commissions;

7) attend the sealing of ballot boxes, observe early voting, voting outside the premise for voting, voting at a polling station on the day of the elections and referendum;
8) monitor the issuance of ballots and the ballots of referendum (hereinafter referred to as the ballot);
9) read when calculating votes with any filled or blank ballot, as well as oversee the drafting of the Electoral Commission, the voting results Protocol and other documents;
10) to observe the counting of votes, ballot papers, ballot papers invalid, cancelled ballots;
11) acquainted with the records of the electoral commissions on the results of voting and documents attached to these protocols.
8. observers, candidates ' proxies may not: 1) issue a ballot paper;
2) fill out a ballot for voters;
3) perform actions violating the secrecy of the ballot;
4) participate in the counting of ballots;
5) take actions that interfere with the work of electoral commissions.
Observers also are not entitled to conduct a pre-election campaign, the agitation preceding the referendum (hereinafter agitation).
9. Media representatives may attend meetings and meetings for nomination of representatives to election commissions at meetings of election commissions, political parties, public associations, citizens groups meetings to nominate candidates, initiative groups, offering a referendum, meetings of candidates with voters, when sealing the election boxes before voting, voting, counting of votes at the polling station, the election results for the district and summing up of the General results of the election or referendum.
Media representatives are registered by the Central Election Commission. They issued certificate of established sample.
The media covered the preparations for and the holding of elections and referendum. The Electoral Commission, public authorities and local self-government, political parties, public associations, provide them with information on the preparation and holding of elections and referendum.
10. Credentials of the representatives of the foreign media to highlight progress in the preparation and conduct of the elections and referendum begins from the date of their accreditation by the Central Election Commission and shall terminate on the day of official publication of the results of elections and referendum.
The Central Election Commission gives foreign media representative certificate of established sample.
Activities of foreign media is regulated by the present code and other normative legal acts of Turkmenistan, the universally recognized norms of international law.
11. The corresponding Election Commission may cancel registration (accreditation) observer, trustee candidate, representative of the media in the event of a breach of the present code and other normative legal acts of Turkmenistan, the universally recognized norms of international law.
12. The manner of appointment and registration (accreditation) observers, proxies of candidates, the media is established by the Central Election Commission.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
 
SECTION II. GUARANTEES of the ELECTORAL RIGHTS of CITIZENS of TURKMENISTAN Article 7. The right to vote of citizens of Turkmenistan suffrage of citizens of Turkmenistan is stipulated by the Constitution and laws of Turkmenistan the right to participate in elections and referendums.
 
Article 8. Implementation of suffrage 1. The realization of the right of suffrage is achieved through free and fair elections and referendums on a broad democratic basis.
2. Elections to organs of State power and local self-government are mandatory and take place within the time limits laid down in the Constitution of Turkmenistan and the legislation of Turkmenistan.
3. the State guarantees the periodic holding of elections in the organs of State power and local self-government based on the free will of citizens in compliance with the legislation of Turkmenistan and the universally recognized norms of international law.
 
Article 9. Guarantees of the electoral rights of citizens of Turkmenistan Guarantees of the electoral rights of citizens of Turkmenistan are established by the legislation of Turkmenistan, organizational, legal and other measures to ensure that citizens exercise their right to participate in elections and referendums.
 
Article 10. The system guarantees of the electoral rights of citizens of Turkmenistan system of guarantees of the electoral rights of citizens of Turkmenistan shall constitute legislative, legal, economic, organizational, and information assurance.
 
Article 11. Legislative guarantees of the electoral rights of citizens of Turkmenistan are guaranteed by the Constitution of Turkmenistan, the present code and other normative legal acts of Turkmenistan, defining the legal status of participants in the referendum and electoral process governing relations in the preparation and conduct of elections and referendums in Turkmenistan.
 
Article 12. Legal guarantees
 

Legal guarantees of the electoral rights of citizens of Turkmenistan are determined by the Constitution and laws of Turkmenistan, the universally recognized norms of international law measures to ensure the freedom of expression of citizens, the protection of their rights, including the protection of the personal integrity of candidates in elected bodies, aimed at ensuring conditions for effective participation of citizens in elections and referendums.
 
Article 13. Economic guarantees 1. The State guarantees equal economic and financial opportunities for citizens to participate in elections and referendums by the implementation costs associated with their preparation and holding, at the expense of the State budget of Turkmenistan.
2. Participants in the electoral process and the referendum on the bases and pursuant to the procedure established by the legislation of Turkmenistan are guaranteed benefits and compensation related to the exercise of their rights and powers.
 
Article 14. Organizational guarantees Institutional safeguards are in implementation of State bodies, political parties, public associations, citizens groups and educational measures to ensure the activities of the electoral districts, polling stations and referendum (hereinafter referred to as the polling stations), electoral commissions, voter lists, nominating and registering candidates, questions of the referendum, observers, proxies of candidates, media representatives, canvassing, polling and summing up the vote, as well as other actions related to the Organization of elections and referendums.
 
Article 15. Warranty information 1. The electoral process and the referendum are carried out on the basis of transparency and awareness of citizens.
2. Information support of elections and referendums includes voter education and canvassing conducive to conscious will of citizens, transparency of elections and referendums.
3. transparency and openness of the electoral process and the referendum is ensured by the participation of Trustees candidates, observers, representatives of the media.
4. to the citizens of Turkmenistan are guaranteed the right to receive and disseminate information on the preparation and holding of elections and referendums.
To this end, election commissions, public authorities, political parties and public associations, citizens have the right to use the media and other public ways to convey information.
 
Article 16. Compliance with international norms of Turkmenistan, being a full member of the world community, the Organization of the elections and referenda adheres to generally accepted norms of international law.
 
SECTION III. ELECTORAL COMMISSION Head 1. General provisions Article 17. The system of election commissions 1. Holding of elections of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi, referenda organize the following commissions: 1) the Central Electoral Commission;
2) in place of the election commissions;
3) election commissions etraps, towns with etrap rights (hereinafter referred to as the electoral commissions etraps, cities);
4) district election commissions;
5) election commissions in cities, towns and etraps gengeshliks;
6) precinct election commissions.
2. the Election Commission organize its work in accordance with the Constitution of Turkmenistan, the present code and other normative legal acts of Turkmenistan.
 
Article 18. Nomination of representatives to serve on electoral commissions 1. Representatives in the electoral commissions are nominated at the meetings of the regional, district, municipal bodies, political parties, public associations, meetings of their primary organizations, citizens ' groups.
2. the representatives of the Central Electoral Commission are nominated in accordance with article 22 of the present code.
3. the representatives in the electoral commissions of the velayat, etrap, city, District Election Commission put forward at meetings of velayat, etrap, municipal bodies, political parties, public associations, meetings, groups of citizens.
4. the representatives in the electoral commissions of the city in the district, gengešlika village, precinct election commissions are nominated at the meetings of the primary organizations of the political parties, public associations, meetings, groups of citizens.
5. the Assembly of citizens for nomination of a representative of the Electoral Commission of the velayat is considered competent if there exists at least 100 electors residing in the territory of the city, etrap, the Electoral Commission etrap, city, County, town, village, district in gengešlika-if it is present not less than 50 voters resident in the territory of the etrap, city, County, town, village, district, in gengešlika, and the local election Commission at least thirty voters living or working in a given electoral district. Participants must be registered in the list of registration shall indicate the full name, date of birth, place of residence of each elector.

6. At the meetings and assemblies can be discussed an unlimited number of nominations in the composition of the electoral commissions. Every participant of the meeting, the meeting shall be entitled to make proposals for candidates to participate in the discussion, support or reject their offer for discussion as a candidate Member of the Electoral Commission.
7. the candidate to the Election Commission considered advanced if it receives more than half of the participants of the meeting, the meeting of the organ concerned, political party, public association, or more than half of participants in a meeting of a group of citizens.
8. Voting procedure and other procedural matters shall be determined by the participants of the meeting, meetings.
9. at the meeting, and the meeting of the Electoral Commission of the velayat, etrap, city, District Election Commission put forward only one representative, while the Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika, the local election Commission up to three representatives.
10. procedure for the composition of the electoral commissions is defined by the Central Election Commission.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
Article 19. Organization of the work of electoral commissions 1. The Chairman, Vice-Chairman and Secretary of the Election Commission shall be elected at the first meeting of the Commission, this information shall be communicated to the population.
2. the first meeting of the Election Commission opens and leads to the election of the President of the Commission, the oldest of its members.
3. the Election Commission Meeting has a quorum if it participates not less than two thirds of the membership of the Commission. The Commission's decisions are made by open voting by a majority vote of the total membership of the Commission. Commission members disagreeing with its decision, is entitled to express a dissenting opinion, which, in writing annexed to the Protocol. Dissenting opinion of a member of the Election Commission considered the higher Election Commission.
4. The decision of the Electoral Commission taken within its powers are obligatory for execution by State authorities and local self-government, political parties and public associations, institutions, organizations and enterprises.
Decisions taken by the higher election commissions within the limits of their competence, are required for lower electoral commissions.
5. decisions taken by the Election Commission in excess of its powers, may be cancelled by the higher Election Commission or the Court.
6. By a decision of the Electoral Commission one of its members in accordance with the legislation of Turkmenistan may be released during the preparation and conduct of the elections from the performance or production duties on the main place of work duration: Member of the Electoral Commission of the velayat, etrap, city, District Election Commission, City Election Commission in etrap, settlement, gengešlika-up to two months, and a member of the local election Commission-up to one month.
7. any person included in the composition of the Electoral Commission, shall be exempt from duties on his application or in connection with the termination of authority in electoral commissions, as well as with the emergence of the circumstances referred to in articles 48, 52 of this code.
The termination of the powers of the persons included in Electoral Commission, carried out her unexpired Commission.
Violation of the provisions of this Code or systematic failure to comply with assigned responsibilities is grounds for the termination of the term of Office of the Member of the Election Commission. The decision about the termination of powers may be appealed in court.  
8. the new Chairman, Vice-Chairman or the Secretary of the Election Commission were elected at the meeting of the Commission.
9. The nomination of the new representative of the Electoral Commission shall be made in the manner prescribed by this code.
10. The members of the election commissions are issued by identity of the established sample.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
 
Article 20. Ensuring the activity of election commissions, the State authorities and local self-government, political parties, public associations, enterprises, institutions, organizations and officials are obliged to contribute to the electoral commissions in the exercise of its powers, available free of charge in the manner prescribed by the legislation of Turkmenistan, necessary for their activities, facilities, equipment, transport and information related to elections and referendum, to consider the issues raised by the Election Commission, and no later than in three-day term to give them answers.
 
Chapter 2. The Central Electoral Commission of Article 21. The Central Election Commission 1. The Central Election Commission will organize within the limits of their powers, the holding of elections of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, and members of the Gengeshi, referendums.
2. the term of the Central Election Commission is five years.
3. the Central Election Commission is a legal entity.
 
Article 22. Formation of the Central Election Commission 1. The Central Election Commission is formed by the President of Turkmenistan of citizens of Turkmenistan consisting of a Chairman, a Vice-Chairman, a Secretary and twelve members.

The Chairman of the Central Election Commission shall be approved by the Majlis of Turkmenistan.
2. the representatives of the Central Electoral Commission are nominated by the President of Turkmenistan, political parties and public associations.
3. at the time of entering into the composition of the Central Electoral Commission temporarily suspended the membership of the ranks of political parties and public associations pursuing political goals. This rule also applies to employees of the Central Electoral Commission.
4. A member of the Central Election Commission in the case of a nomination as a candidate for elected Office or registration as trustee candidate suspended since his registration as a candidate or confidant.
 
Article 23. Form of activity of the Central Electoral Commission 1. The Central Electoral Commission shall take the form of meetings.
2. The Central Election Commission Meeting takes place on the basis of free, open debate on matters falling within its competence.
 
Article 24. The procedure for convening the meeting of the Central Election Commission 1. Meeting of the Central Election Commission shall be convened by its Chairman, is also Chairman of the Central Election Commission must convene a meeting on demand more than half of the assigned amount of its members.
2. The Central Election Commission Meeting has a quorum if it participates not less than two thirds of the assigned amount of its members.
3. at the meeting of the Central Election Commission in the prescribed manner it can be invited representatives of State bodies and bodies of local self-government, political parties, public associations, the media, as well as other persons.
4. information on the meeting of the Central Election Commission shall be communicated to the population.
 
Article 25. Decision of the Central Election Commission 1. Decision of the Central Election Commission shall be taken by a majority vote by open vote. Decisions taken by the Central Election Commission, have binding force on the territory of Turkmenistan.
2. the decisions of the Central Election Commission shall be communicated to the population through the mass media.
3. the decisions of the Central Election Commission are not subject to state registration.
4. decisions of the Central Election Commission can be appealed to the Supreme Court of Turkmenistan.
 
Article 26. The authority of the Central Election Commission, the Central Election Commission: 1) directs the preparation and conduct of elections and referendums, system of election commissions;
2) ensures uniform application of the electoral legislation of Turkmenistan;
3) takes a decision within its competence;
4) gives clarification, issues instructions and conducts training seminars on the preparation and conduct of elections and referenda;
5) approves the samples of the ballot, voter lists, minutes of meetings of election commissions and other election documents, documents the referendum (hereinafter election documents), seals of the election commissions, the election boxes, voting booths, provides seals of electoral commissions and regulates the storage of election documents;
6) is an estimate of the costs for the preparation and conduct of elections and referendums and submit it to the Cabinet of Ministers of Turkmenistan;
7) in coordination with the Ministry of Finance regulates the financing of elections and referendums;
8) organizes the provision of election commissions premises, communications, legal, methodological and informational support, oversees the provision of election commissions the necessary logistical means;
9) creates new constituencies for the election of deputies to the Majlis of Turkmenistan, together with their names, borders and centers and promulgate this information through the media;
10) forms the Election Commission regional, district election commissions during elections of deputies of the Majlis of Turkmenistan, makes changes to their composition;
11) registers the initiative groups for nomination of candidates to the President of Turkmenistan;
12) registers the question, which is being submitted to a referendum, and the initiative group for his conduct;
13) provides proactive group forms sheets;
14) registers candidates to the President of Turkmenistan and their proxies and presents them to the permit;
15) wishes to inform the population about the presidential candidates in Turkmenistan, guarantees the production of posters with the curricula vitae of candidates to familiarize voters;
16) approves the text of the ballot in the election of the President of Turkmenistan, national referendum and guarantees the production of newsletters;
17) enforces equal conditions of participation of candidates to the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi and initiative groups during election campaigns, their appearances in the mass media;

18) hears the message of the heads of electoral commissions, public authorities and local self-government, political parties, public associations, institutions, enterprises and organizations on the issues related to preparation and holding of elections and referendum;
19) makes a decision about conducting of a repeated voting at elections of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, national referendum and organizes their implementation;
20) organizes elections;
21) provides the results of the elections of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, popular referendum;
22) registers the elected President of Turkmenistan and the elected deputies of the Majlis of Turkmenistan and handing them the corresponding certificates, registers the decisions adopted by referendum;
23) sums up the results of elections and referendums in Turkmenistan, provides publication in the media of the results of elections and referendums, information about selected persons;
24) considers applications and petitions related to decisions and actions of electoral commissions;
25) defines how participation in elections and referendums of citizens of Turkmenistan abroad;
26) upon the proposal of the Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan creates when the diplomatic (consular) of Turkmenistan in foreign countries (hereinafter referred to as the diplomatic missions of Turkmenistan) land and includes them into the polling districts or cities on the territory of Turkmenistan;
27) informs the public about the course of the preparation of the elections and referenda;
28) elections and referenda registers of foreign (International) observers, representatives of foreign media, handing them the corresponding certificates;
29) while conducting elections and referenda specifies uniform on elections and referenda, the voters ' lists, polling stations election commissions;
30) carries out international cooperation within its competence;
31) forms when the Central Election Commission working groups on institutional, legal and technical support of elections and referendums;
32) exercise any other powers established by the legislation of Turkmenistan.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
Article 27. Powers of the Chairperson of the Central Election Commission 1. The Chairman of the Central Election Commission: 1) manages the Central Election Commission and its apparatus;
2) shall preside at meetings of the Central Election Commission;
3) signs the decision of the Central Election Commission and its protocols;
4) organizes the control over execution of decisions of the Central Election Commission;
5) administers the financial means allocated to the Central Election Commission from the State budget of Turkmenistan;
6) exercise other powers in accordance with this code and other normative legal acts of Turkmenistan.
2. The Chairman of the Central Election Commission to address current issues, publishes orders.
 
Article 28. The powers of the Deputy Chairman of the Central Election Commission, Deputy Chairman of the Central Election Commission: 1) coordinates activities related to the conduct of elections and referendums, the formation of electoral commissions and the Organization of their activities;
2) arranges for control over expenditure of funds allocated for the holding of elections and referendums;
3) performs the instructions of the President of the Central Electoral Commission;
4) in the absence of the Chairman of the Central Election Commission or in case of impossibility of performance of their duties on the basis of the decision of the Central Election Commission or on behalf of the President fulfills his duties;
5) exercise other powers in accordance with this code and other normative legal acts of Turkmenistan and the distribution of responsibilities in the Central Election Commission.
 
Article 29. The power of the Secretary of the Central Election Commission Secretary of the Central Election Commission: 1) organizes the meetings of the Central Election Commission;
2) organizes the work plans of the Central Election Commission, oversees their implementation;
3) brings to the attention of the members of the Central Election Commission, election commissions, public authorities, local governments, relevant agencies and organizations, officials, political parties, public associations, media solutions and other information of the Central Election Commission;
4) signs the minutes of the meetings of the Central Election Commission;
5) executes the instructions of the President of the Central Electoral Commission;
6) exercise other powers in accordance with the distribution of responsibilities in the Central Election Commission.
 
Article 30. The rights and duties of a member of the Central Election Commission 1. Member of the Central Election Commission has the right to: 1) speak at a meeting of the Central Election Commission, make proposals on issues falling within the competence of the Central Electoral Commission;

2) familiarize themselves with the documents and information of the Central Election Commission, lower electoral commissions related to elections and referenda;
3) monitor the implementation of the decisions of the Central Election Commission on the relevant issues;
4) exercise other powers in accordance with the decisions of the Central Election Commission.
2. A member of the Central Election Commission must: 1) participate in the preparation of the issues under consideration by the Central Election Commission in accordance with its decisions;
2) participate in meetings of the Central Election Commission;
3) to carry out orders the Central Election Commission, its Chairman, Vice-Chairman, data within their competence;
4) perform other duties set by the legislation of Turkmenistan, the decisions of the Central Election Commission.
 
Article 31. The activity of the Central Electoral Commission 1. Organizational, legal, technical, information maintenance of activity of the Central Electoral Commission carried out its standing.
Staffing of apparatus of the Central Election Commission is approved by the President of Turkmenistan.
2. the activities of the apparatus of the Central Election Commission shall be organized in accordance with the regulations. The situation concerning the apparatus of the Central Election Commission shall be approved by the Central Election Commission.
3. Financial support for the activities of the staff of the Central Election Commission is carried out at the expense of the State budget of Turkmenistan.
 
Chapter 3. Electoral commissions, regional, district, cities, district electoral commissions, Electoral Commission settlements, gengeshliks, Article 32 the precinct election commissions. The formation of electoral commissions 1. Election commissions are formed in place of the Central Election Commission, composed of 9-13 members.
District election commissions, the Election Commission formed cities corresponding velayat, consisting of 11-15 members.
District election commissions during elections of deputies of the Majlis of Turkmenistan are formed by the Central Election Commission, composed of 9-11 members not later than sixty days prior to the day before the election.
The Electoral Commission in the city, etrap village, gengešlika, in the election of local councillors, local referendum shall be formed by the corresponding Election Commission etrap, city, consisting of 7-11 members not later than sixty days before election day, a local referendum.
Precinct election commissions are formed by the corresponding Election Commission etrap, cities no later than forty days before election day, the referendum consisting of 5-15 members. Where necessary, the Divisional election commissions may be formed not later than five days prior to the election, referendum, as well as the minimum composition of three members.
2. the composition of the Electoral Commission shall be communicated to the population.
3. the term of Office of the Election Commission of the velayat, etrap, city, district and divisional Election Commission is five years.
4. the powers of the City Election Commission in etrap, settlement, gengešlika terminated after recognition of the powers of the elected members of Gengeša or establishment of the results of the local referendum.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)


 



 

Article 33. The powers of the Electoral Commission, the Electoral Commission of velayat velayat: 1) monitors the implementation of the present Code, ensures preparation and holding of elections, referenda;
2) forms the constituencies for the elections of the members of the Khalk Maslakhaty, velaâtskogo;
3) forms the district election commissions, cities, changes in their composition, coordinates the activities of election commissions etraps, cities, district electoral commissions, electoral commissions in towns, settlements, etrap gengeshliks, precinct election commissions;
4) provides assistance to electoral commissions in their premises, transport, communications, and considers other issues of logistics of the elections and referendum;
5) represents the Central Election Commission estimates the costs of preparing and holding the elections, referendum;
6) hears the message leaders of the corresponding election commissions, political parties and public associations, institutions, enterprises and organizations on the issues related to preparation and holding of elections, referendum;
7) maintains for each constituency for the text of the ballot for the elections of the members of the Khalk Maslakhaty, velaâtskogo;
8) provides assistance to electoral commissions etrap, city, district election commissions in the manufacture of ballot papers, organizing production of letterheads of electoral documents and provision of election commissions;
9) registers members nominated candidates velaâtskogo Khalk Maslakhaty, handing them the corresponding certificates, shall bring to the attention of the population reports of registered candidates of registered matters made to the people in a referendum, shall ensure that voters with the curricula vitae of candidates to members of the Khalk Maslakhaty, relevant information on referendum;
10) provides equal conditions for the participation of candidates during the election campaign;

11) registers the proxies of candidates to members of the Khalk Maslakhaty, velaâtskogo and hands them the corresponding certificates;
12) establishes election results velaâtskogo members of the Khalk Maslakhaty, for each electoral district;
13) presents the corresponding certificates to elected members of the Khalk Maslakhaty, velaâtskogo;
14) sums up the results of elections, referendum on velayat and arranges publication of the results of elections, referendum, list of elected members of the Khalk Maslakhaty in mass media;
15) on the election of members of the Khalk Maslakhaty, velaâtskogo makes a decision on conducting of a repeated voting and organises it;
16) on the election of members of the Khalk Maslakhaty velaâtskogo organizes new elections;
17) appoints election instead of leaving velaâtskogo Member Halk maslahaty and organizes their implementation;
18) considers applications and petitions related to decisions and actions of subordinate election commissions;
19) provides storage for election documents;
20) exercise any other powers established by this code.
 
Article 34. The powers of the Electoral Commission, the city Electoral Commission etrap etrap, City: 1) monitors the implementation of the present Code, ensures preparation and holding of elections, referenda;
2) forms the constituencies for the elections of the members of the Khalk Maslakhaty, urban ètrapskogo;
3) forms the polling stations election commissions in towns, settlements, etrap gengeshliks and precinct election commissions, makes changes to their composition and coordinates their activity;
4) provides assistance to electoral commissions in their premises, transport, communications, considers other issues logistics elections, referendum;
5) represents the Electoral Commission velayat estimates for the preparation and holding of elections, referendum;
6) in the election of the members of ètrapskogo, urban Khalk Maslakhaty approves text for each constituency ballot, organizes the provision of precinct election commissions, ballots with blank ballot papers;  
7) hears the message leaders of the corresponding election commissions, political parties and public associations, institutions, enterprises and organizations on the issues related to preparation and holding of elections, referenda;
8) oversees the compilation of voters ' lists and upgrading them to the attention of the population;
9) registers members nominated candidates ètrapskogo, urban the Khalk Maslakhaty, issues for them the corresponding certificates, shall bring to the attention of the population reports of registered candidates of registered matters made to the people in a referendum, shall ensure that voters with the curricula vitae of candidates to members of the Khalk Maslakhaty, relevant information on referendum;
10) provides equal conditions for the participation of candidates in the election campaign;
11) registers the proxies of candidates to members of the Khalk Maslakhaty, urban ètrapskogo and hands them the corresponding certificates;
12) together with the local authorities and local self-government, political parties, public associations assists candidates for members of the Khalk Maslakhaty in arranging meetings with voters;
13) sets the results of the elections of the members of the Khalk Maslakhaty, urban ètrapskogo for each electoral district;
14) presents the corresponding certificates to elected members of the Khalk Maslakhaty, urban ètrapskogo;
15) sums up the results of elections, referendum on ruhabat, city and organizes publication of the results of elections and a list of elected members of the Khalk Maslakhaty in mass media;
16) on the election of members of the ètrapskogo, urban Khalk Maslakhaty decides to hold a second vote and organize its implementation;
17) on the election of members of the ètrapskogo, urban Khalk Maslakhaty organizes elections;
18) calls elections instead of leaving a member of ètrapskogo, the city the Khalk Maslakhaty, Gengeša and organizes their implementation;
19) considers applications and petitions related to decisions and actions of subordinate election commissions;
20) provides the set order of storage of election documents;
21) exercise any other powers established by this code.
 
Article 35. The powers of the District Election Commission District Election Commission: 1) monitors the implementation of the present Code, ensures preparation and holding of elections;
2) in the election of deputies to the Majlis of Turkmenistan submits samples of ballot papers for the constituency, organizes production of ballots, election documents and forms their precinct election commissions;  
3) hears the message leaders of the corresponding election commissions, political parties and public associations, institutions, enterprises and organizations on the issues related to preparation and holding of elections;
4) oversees the compilation of voters ' lists and upgrading them to the attention of the population;
5) registers the candidates in deputies of the Majlis of Turkmenistan, issues for them the corresponding certificates, shall bring to the attention of the population reports of registered candidates shall ensure that voters with the curricula vitae of the candidates;

6) provides equal conditions for the participation of candidates to deputies of the Majlis of Turkmenistan in election campaigns;
7) registers the proxies of candidates to deputies of the Majlis of Turkmenistan and handing them the corresponding certificates;
8) jointly with the local authorities and local self-government, political parties, public associations assists applicants in arranging meetings with voters;
9) sets out the results of the election in the electoral district;
10) sums up the results of the elections for the district and organises the publication of information about the chosen member of the Mejlis of Turkmenistan in the media;
11) at elections of deputies of the Majlis of Turkmenistan takes a decision on conducting of a repeated voting and make arrangements for its implementation;
12) at elections of deputies of the Majlis of Turkmenistan organizes elections;
13) organizes elections instead of leaving deputies of the Majlis of Turkmenistan;
14) considers applications and petitions related to decisions and actions of electoral commissions;
15) exercise any other powers established by this code.
 
Article 36. The powers of the City Election Commission in etrap, settlement, city Electoral Commission gengešlika in etrap, settlement, gengešlika: 1) monitors the implementation of the present Code, ensures preparation and holding of elections, local referendum;
2) forms the constituencies for the elections of the members of the Gengeshi;
3) coordinates the activities of precinct election commissions;
4) assists the district electoral commissions in their premises, transport, communications, and considers other issues of logistics, local referendum elections;
5) registers an initiative group, vnësšuû issues of local referendum, gives members of the initiative group of the corresponding certificates and provides the group with blank sheets;
6) in the manner prescribed by this code registers the issues before it at a local referendum shall bring to the attention of the population reports of registered matters shall ensure that citizens with relevant information;
7) hears reports of Heads of precinct election commissions, political parties and public associations, institutions, enterprises and organizations on the issues related to preparation and holding of elections, local referendum;
8) oversees the compilation of voters ' lists and upgrading them to the attention of the population;
9) registers candidates to the members of the Gengeša, issues for them the corresponding certificates, shall bring to the attention of the population reports of registered candidates shall ensure that voters with the curricula vitae of candidates to members of the Gengeša, relevant information about local referendum;
10) provides equal conditions for the participation of candidates in the election campaign;
11) registers the proxies of candidates to members of the Gengeša and gives them the corresponding certificates;
12) together with the political parties, public associations assists Gengeša candidate in arranging meetings with voters;
13) submits the text of the ballot in the election of local councillors for each constituency, the text of the ballot in local referenda, organizes manufacturing and provision of precinct election commissions, ballots with blank ballot papers;
14) on the election of members of the Gengeshi sets election results for each electoral district;
15) brings the results of elections in the city in the village, etrap, gengešliku, a local referendum, brings to the public the outcome of the election, a local referendum and a list of elected members of Gengeša;
16) presents the corresponding certificates to elected members of Gengeša;
17) on the election of members of the Gengeshi decides to hold a second vote and organize its implementation;
18) on the election of members of the Gengeshi organizes elections;
19) organizes elections instead of leaving a member of Gengeša;
20) considers applications and petitions related to decisions and actions of precinct election commissions;
21) provides the set order of electoral documents storage;
22) exercise any other powers established by this code.
 
Article 37. Powers of the local election commissions local election Commission: 1) notifies voters on the day of elections, referendum, the time and place of voting;
2) is on the list of electors;
3) arranges for the training of voters from the voters ' list, receives and considers applications about inaccuracies in the list solves the problem of making appropriate changes;
4) ensures the preparation of premises for voting and election boxes;
5) is organizing a vote on election day referendum at polling stations, as well as early voting, voting outside the premises;  
6) produces the votes at the polling station, and is summing up the results of elections, referendum;
7) examines applications and complaints concerning the preparation of the elections, a referendum and voting;
8) exercise any other powers established by this code.
 
 


SECTION IV. ELECTORAL DISTRICTS AND AREAS

 
Article 38. The formation of electoral districts 1. In the election of the President of Turkmenistan, the territory of Turkmenistan is one electoral district.

2. in the election of deputies to the Majlis of Turkmenistan Turkmenistan formed 125 electoral districts with approximately equal number of voters.
3. In the election of the members of the Khalk Maslakhaty velayat formed 40, and in the election of the members of district and city Halk maslahaty-20 constituencies in the territory of an approximately equal number of voters.  
4. For the election of members of Gengeša formed 5 − 15 electoral districts in the territory with approximately equal number of voters. While the territory with up to 1000 voters formed 5 − 6 constituencies, from 1001 to 2000 voters-7 − 8, from 2001 to 4000 voters-9 − 11, more than 4000 voters-12 − 15 constituencies. The number of electoral districts is determined by the local Council concerned within the prescribed limits.
5. The number of voters in each electoral district shall not exceed 10 per cent, and in remote and inaccessible areas is 15 percent of the average number of voters in the districts concerned.
6. electoral districts are formed by the corresponding election commissions not later than sixty five days before election day. In the election of deputies to the Majlis of Turkmenistan also defines the names of districts. Lists of constituencies with indication of their borders are brought to the attention of the population.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
Article 39. Polling stations 1. For the vote on elections, referendum area of the city, the village, the village is divided into polling stations.
2. The polling stations formed Electoral Commission corresponding etrap, a town in sequential order. The polls are formed in a manner convenient for voter participation in the vote.
3. In the military units, remote and inaccessible areas, sanatoriums and holiday homes, residential treatment facilities, places of persons to whom a measure of administrative coercion or restraint of criminal procedure, on the nomination of the heads of these institutions can be formed by polls.  
4. On the recommendation of the Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan, the Central Election Commission in the diplomatic missions of Turkmenistan may be formed polls which are ascribed to the polling stations or etrap towns defined by the Central Election Commission.
 
Article 40. The order of formation of polling stations 1. The polls are formed not later than forty-five days before the date of the election, referendum. In military units, remote and inaccessible areas, sanatoriums and holiday homes, residential treatment facilities, places of persons to whom a measure of administrative coercion or restraint of criminal procedure at the diplomatic missions of Turkmenistan polling stations may be formed not later than five days prior to the election, referendum.
2. The polling stations formed the number from twenty to two thousand voters, in some cases, allowed formation of polling stations with less than twenty voters.
3. the Election Commission etrap, city, city in etrap, settlement, gengešlika wishes to inform the population about the borders of each polling station indicating the location of the polling station election commissions and premises for voting.
 


SECTION V. LISTS OF VOTERS

 
Article 41. Voter lists and the order of their compilation 1. List of voters shall be prepared for each polling station and signed by the Chairman and Secretary of the local election Commission. Work on drafting a list of precinct Election Commission may engage members of the public.
If within the polling station are more than one electoral district, the electoral roll is drawn up separately for each electoral district.
2. Local executive bodies and local governments pass the precinct electoral commissions with information about voters residing in their respective territories necessary for producing spiska voters.
3. List of voters-military personnel in military units, as well as members of military families and other voters, if they live within the location of military units, are based on data submitted by commanders of the military units. Military personnel living outside the military units are included in the voters list by place of residence.
4. The list of electors in sanatoriums and holiday homes, residential treatment facilities, places of persons to whom a measure of administrative coercion or restraint of criminal procedure shall be drawn up on the basis of information provided by the heads of these institutions. In these cases, the poll made voters residing on the territory of the corresponding polling station.
5. At the polling station set up at the diplomatic missions of Turkmenistan in voters ' list included citizens of Turkmenistan abroad.
6. the names of the voters shall be indicated in the list of electors in a manner convenient to organize a vote.
 
Article 42. How to enable the citizens to vote
 

1. In the list of voters included citizens of Turkmenistan who have attained, by election day referendum eighteen years of age, permanently or predominantly (for at least the last three months before the date of the election, referendum) residing on the territory of this electoral district, having voting right.
2. a citizen of Turkmenistan, having voting right, for any reason not included in the list of voters included the relevant election precinct Commission in supplementary voter list.
3. Each elector may be included in a list of voters at one polling station.
 
Article 43. Familiarizing citizens with voter lists 1. List of electors at the polling station is presented for public inspection, not later than fifteen days before the date of the election, referendum and at polling stations set up in sanatoriums and holiday homes, residential treatment facilities, places of persons to whom a measure of administrative coercion or restraint of criminal procedure at the diplomatic missions of Turkmenistan-not later than five days prior to the election, referendum.
2. every citizen has the right to appeal against the omission, incorrect listing or de-listing, as well as the list of inaccuracies in pointing data about a voter. Statement on these matters is considered the local election Commission, which must not later than within two days, and the day before and on election day, the referendum immediately consider an application, make the necessary corrections to the list or to issue to the applicant a copy of the reasoned decision rejecting its application.
 


SECTION VI. NOMINATION AND REGISTRATION



CANDIDATES

 
Article 44. Procedure for the nomination of candidates 1. In accordance with the Constitution of Turkmenistan guarantees the right of nomination of candidates belong to political parties, public associations, registered prior to the date of appointment of the elections, as well as groups of citizens.
2. Turkmenistan's presidential candidate can be nominated by Turkmen citizen, born in Turkmenistan, at least forty years of age and not over seventy years, owning the official language, during the preceding fifteen years, permanently residing in Turkmenistan and working in State bodies, public associations, enterprises, institutions and organizations.
Candidates may be nominated by the Mejlis of Turkmenistan Turkmen citizens who have attained the age of twenty by election day five years during the previous ten years, permanently residing in Turkmenistan.
Candidates for members of the Khalk Maslakhaty, Gengeša may be nominated by citizens of Turkmenistan who have attained by election day twenty-one years of age and resident in the territory concerned.
A person with a criminal record, which at the time of the nomination has not been cancelled or withdrawn, cannot be put forward as a candidate.
3. nomination of candidates begins sixty days and ends thirty days before the election.
4. in nominating a presidential candidate of Turkmenistan a Deputy of the Majlis of Turkmenistan, is obliged to inform the Central Election Commission to withdraw its candidacy or of the intention to lay deputy powers if elected President.
When nominating a candidate, a person who, under the laws of Turkmenistan, is incompatible with the mandate of the Deputy of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Gengeša Member, is obliged to inform in writing the corresponding Election Commission refused or the intention to release the post if elected.
5. your consent to run for the candidate in writing informs the corresponding Election Commission.
 
Article 45. Procedure for the nomination of candidates, political parties, public associations 1. Turkmenistan's presidential candidates are nominated by the political parties, public associations at the meetings (congresses, conferences, general assemblies) to their central authorities.
Political parties, public associations shall nominate candidates to deputies of the Majlis of Turkmenistan for meetings (congresses, conferences, general meetings) of the Central, regional, district and municipal authorities.
Nomination of candidates to members of the Khalk Maslakhaty is carried out at the regional meetings etrap, municipal bodies, political parties and public associations.
Nomination of candidates to members of the Gengeša are implemented in assemblies of primary organizations of political parties and public associations.
Political parties, public associations have the right to jointly hold meetings, a meeting for nomination of candidates.
2. The meetings of the political parties, public associations and meetings of their grassroots organizations can discuss an unlimited number of candidates. Every participant of the meeting, the meeting shall be entitled to make proposals for candidates to participate in the discussion, support or reject their offer for discussion as a candidate of his own candidacy.
3. Political parties, public associations, individually or jointly, may nominate only one candidate for the President of Turkmenistan.

At the meetings of the Central, regional, district, municipal bodies, political parties, public associations or at a joint meeting of relevant bodies may be several candidates in deputies of the Majlis of Turkmenistan, but only one candidate in each constituency.
At the meetings of the regional, district, municipal bodies, political parties, public associations can be nominated candidates for members of the Khalk Maslakhaty on each constituency.
At meetings of the primary organizations of political parties and public associations can be nominated candidates for Gengeša members for each constituency.
Political parties, public associations, jointly designated one constituency candidate, did not have the right to subsequent independent candidate in this constituency.
4. the candidate is considered advanced if it receives more than half of the participants of the meeting, political party, public association, meeting their primary organizations.
5. the decision on nomination of the candidate is taken by open or secret ballot. Voting procedure and other procedural matters shall be determined by the participants of the meeting, meetings.
6. the decision of the meeting of the body of a political party, public association, or joint meetings of several bodies, meeting their primary organizations at a two-day period, but not later than on the next working day after the deadline for the nomination of candidates is submitted to the corresponding Election Commission.
 
Article 46. Procedure for the nomination of candidates to the President of Turkmenistan citizens groups 1. With the nomination of the candidate to the President of Turkmenistan, citizens ' groups, it should be supported by not less than ten thousand signatures of voters. With each of not less than one third of districts, cities and towns with etrap rights of Turkmenistan shall consist of not less than three hundred signatures.
2. organized by the initiative group collecting signatures to put forward a candidate.
The composition of the initiative group must consist of no less than fifty Turkmen citizens eligible to vote.
3. the Central Election Commission no later than in three-day term from the date of receipt of the application for registration of the initiative group signed its leader and members, along with their surname, name, patronymic, date of birth, place of residence, as well as the location of the group registers this group and gives each of its corresponding member.
4. signatures may be collected only for Turkmen citizens eligible to vote. The collection of signatures of electors is conducted at the place of work, service learning, residence, at campaign events, as well as in other places where collecting signatures is not forbidden by law.
Part of the administration of the legal persons or their branches and representative offices in gathering signatures, as well as forcing in the process of gathering signatures and rewards the electorate for making signature or obstruction of collecting signatures are not permitted. Gross or repeated violation of these prohibitions is the basis for the recognition of the Central Election Commission or the Court of the collected signatures invalid and (or) the refusal in registration of the candidate.
5. The right to collect voters ' signatures belonged to a member of the initiative group of the candidate nominated.
6. Each subscription sheet in support of the candidate shall be indicated surname, name, patronymic, date of birth, place of work, position (occupation).
7. the voter, by putting their signature to the document, the worksheet indicates the following information: (a) their surname, first name and patronymic, year of birth, place of residence (at the age of eighteen years is an additional day and month of birth), the date of signature. The voter has the right to sign in support for only one candidate.
8. each subscription sheet should include information about what the person collected signatures personally and that the data are reliable, and should also be listed surname, name and patronymic of the person provided with one-on-one supervision fortnightly signature, number of the passport or a document replacing it, personal signature, as well as the name of the city, Township, village, which collected signatures.
9. Forms sheets are manufactured in accordance with the model established by the Central Election Commission. The Central Election Commission within two days of official treatment initiative group produces sheets forms representative of the initiative group.
10. Members of the initiative groups collecting signatures, hand over the filled in subscription sheets relevant to the Election Commission, etrap towns. The Electoral Commission within five days validates signatures signature sheets, which are returned to the proficiency of their member of the initiative group with the application of the conclusion of the inspection.
Electoral Commission etrap, city signatures validation takes place with the assistance of the appropriate services and professionals. Validation can be either the signature or signatures of these selected for verification through random sampling (lots).

The initiative group gathered the bound and numbered sheets in support of the candidate submits them to the Central Election Commission not later than thirty days before the date of the election. The sheets, the Central Election Commission assured them its seal of acceptance Act and issues sheets indicating the number of voters ' signatures, the date and time of reception. The Act is signed by the representatives of the Central Election Commission and the action team.
11. If the result of the validation of signatures is found that more than two percent of the collected signatures are unreliable, the candidate denied registration.
12. Valid signatures are considered:-bogus signature (made on behalf of the non-existent persons);
-signatures of voters, made on behalf of different individuals from one person or on behalf of one person by another person;
signature of persons not eligible to vote;
-signatures of voters who indicated in newspaper data worksheet, untrue;
-voter signatures collected prior to the deadline for the nomination of candidates;
-signatures of voters in the absence of one or more of the data established in this code;
-signatures in subscription sheet voters not residing in the territory concerned;
-signatures of voters, if they entered into the subscription list nerukopisnym way or pencil, as well as signatures, insert date which is made by the voters nesobstvennoručno;
-all signatures of voters in signature sheet, if subscription collected by someone other than a member of the initiative group, or if the sign-up sheet has not been signed by a member of the initiative group or signed by another Member of the initiative group, not picking these signatures.
13. For each case of signature verification must be notified of all nominees. During the checking of signatures, candidates have the right to be present or members of their initiative groups. The verification and accounting are not eligible for signature are in the signature sheets, but deprecated (out) put forward by the candidates, representatives of the initiative group prior to the submission of signature sheets to the Electoral Commission, if it was made a special mark.
14. Failure to comply with the requirements set forth in this article, the subscription list admits NULL and void.
 
Article 47. Procedure for the nomination of candidates to deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Gengeša members are groups of citizens 1. Meeting of a group of citizens for nomination of candidates to deputies of the Majlis of Turkmenistan, velaâtskogo members of the Khalk Maslakhaty is considered competent if it is present not less than two hundred voters residing in the territory of the constituency, nominating a member ètrapskogo, the city the Khalk Maslakhaty-at least 100 electors resident in the electoral district, and to nominate candidates for membership of the Gengeša at least 50 electors resident in the electoral district.
Each voter can participate in only one meeting of a group of citizens, this applies to the Assembly of citizens for nomination of candidates to representative bodies at the same level.
Participants must be registered in the list of registration shall indicate the full name, date of birth and place of residence of each elector. Each voter signs the registration list.
2. Meetings can discuss an unlimited number of candidates. Each Member of the Assembly may propose candidates to participate in the discussion, support or reject their offer for discussion as the candidate's own candidacy.
3. at each meeting of the Group of citizens for nomination of candidates in the corresponding electoral district can be nominated only one candidate to deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Gengeša members.
4. the candidate is considered advanced if it receives more than half of participants in a meeting of a group of citizens.
The decision on nomination of the candidate is taken by open or secret ballot. Voting procedure and other procedural matters shall be determined by meeting attendees.
On nomination of the candidate to deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members Gengeša record. Minutes of the meeting with the application a list of the participants in the two-day period, but not later than on the next working day after the deadline for the nomination is submitted to the corresponding District Election Commission, Election Commission, etrap towns, etrap, settlement in the city, gengešlika. The decision on nomination of the candidate brought to his attention during the same period.
 
Article 48. The registration of candidates 1. Registration of candidates to the President of Turkmenistan is carried out by the Central Election Commission, deputies of the Majlis of Turkmenistan is the corresponding District Election Commission, members of the Khalk Maslakhaty-Electoral Commission corresponding velayat, etrap, the city and the members of the Gengeša-city Electoral Commission in etrap, settlement, gengešlika. Registration begins for fifty days and ends twenty-five days before the election.
2. the decision on the registration of candidates was adopted when there are minutes of meetings, meetings on the nomination of candidates and the candidates statements on consent to run.

3. On the registration of candidates, the Central Election Commission, the District Election Commission, the Electoral Commission of the velayat, etrap, city, town, village, district in gengešlika is Protocol, which, together with the candidate's consent to run for the statements is stored in the corresponding election commissions.
4. the Electoral Commission will register all candidates nominated in accordance with the requirements of this code. Refusal to register may be appealed to a higher Election Commission or the Court, in a three-day period. The complaint must be addressed no later than in three-day term.
5. each person made by a candidate can be registered in only one constituency.  The candidate is issued a corresponding certificate.
6. the candidate included in any election Commission or a bystander is considered removed from the Commission or had discontinued pursuant to the powers of the observers from the moment of its registration.
7. The corresponding Election Commission not later than the fifth day after registration shall bring to the attention of the population a message about registration of candidates with indication of the surname, name, patronymic, year and place of birth, place of work, post (occupation), the place of residence of each candidate.
 
Article 49. Withdrawal of a candidate candidate 1. Candidate may at any time withdraw his candidature before the elections, by a written application to the Electoral Commission, zaregistrirovavšuû it as kandidata.
2. The withdrawal of a candidate for the corresponding Election Commission shall bring to the attention of voters.
 
Article 50. Procedure for the nomination of the candidate instead of leaving the candidate 1. In the case of the candidates ' retiring after the expiry of the nomination of candidates in the electoral district, or if one candidate remains or not remains of candidates, the corresponding Election Commission appealed to the bodies of political parties, public associations, and also to the voters of the district with the proposal to nominate new candidates.
2. If the disposition of candidates less than twenty days before the election, the corresponding constituency elections are held within two months after the date assigned to the elections.
3. nomination of candidates to replace the retired candidates are produced in accordance with this code.
 
SECTION VII. GUARANTEES of the ACTIVITY of candidates article 51. Rights of candidates 1. From the moment of their registration applicants have an equal right to speak at campaign meetings, gatherings, in the media.
2. the public authorities and local self-government bodies, officials of institutions, organizations and enterprises must provide candidates with assistance in obtaining necessary information related to elections.
3. In accordance with the legislation of Turkmenistan candidates during the election campaign on the basis of the decision of the corresponding Election Commission may be exempted from compliance with production or service duties with maintaining the average wage.
4. use the candidates their official position for campaigning is not allowed.
 
Article 52. The Trustees of the candidate 1. Each presidential candidate of Turkmenistan may have up to three Trustees in each etrap, etrap rights, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty members-up to five, while members of the Gengeša-up to three Trustees. They help the candidate in the electoral campaign, are agitating for his election, represent its interests in relations with bodies of State power and local self-government, political parties, public associations, voters, and election commissions.
2. the candidate after his registration determines the trusted persons at their own discretion and reported them for registration to the corresponding Election Commission. After registration of proxies they issued the permit. Candidate may at any time before an election to replace the Trustees. The trustee also may at any time terminate its authority.
3. the Member of the Election Commission could not be trusted person.
4. the powers of the Trustees shall be terminated after summing up the election.
 
SECTION VIII. QUESTIONS of the REFERENDUM Article 53. The referendum questions 1. A referendum is held on the whole territory of Turkmenistan.
2. To the people in a referendum may be the questions: 1) concerning the adoption of the law;
2) to amend or repeal existing law or its individual provisions;
3) of the decision, prejudging the substantive content of laws and other normative legal acts.
3. The referendum may not be questions on the State border of Turkmenistan and the limits of its administrative-territorial units; on ensuring the defence and security; on emergency and urgent measures for the protection of public order, protection of health and safety of citizens; issues relating to the appointment and dismissal of officials; issues relating to the fulfilment of the obligations arising from international treaties to which Turkmenistan is a party.
 
Article 54. A local referendum questions 1. Local referendum shall be held on the territory of the town in the village of etrap, or gengešlika.
2. The local referendum questions can be made: 1) about changing or repealing Decision Gengeša;

2) of the decision on the other most important local issues.
3. The local referendum may not be handed down questions about the boundaries of the city in the district, village, gengešlika or village; on emergency and urgent measures for the protection of public order, protection of health and safety of citizens; about appointment or election and dismissal of the officers of the Gengeshi.
 
Article 55. The referendum initiative 1. The initiative of holding a national referendum belongs to the Majlis of Turkmenistan, citizens of Turkmenistan.
The initiative of holding a local referendum belongs to Gengešam, citizens of the respective administrative-territorial unit.
2. the holding of a national referendum can initiate at least two thirds of the established number of deputies of the Majlis of Turkmenistan or by not less than two hundred fifty thousand Turkmen citizens eligible to vote.
Holding local referendum can initiate local councils or not less than one quarter of Turkmen citizens eligible to vote, residing in the territory of the respective administrative-territorial unit.
 
Article 56. Citizens ' initiative to hold a referendum 1. If a national referendum opposed by citizens, she should be supported by the signatures of not less than two hundred fifty thousand Turkmen citizens eligible to vote.
If the local referendum act citizens, she should be supported by the signatures of not less than one quarter of Turkmen citizens living on this territory and eligible to vote.
2. collecting signatures is organized by an initiative group.
The composition of the initiative group, holding referendum offering, must be not less than one hundred Turkmen citizens eligible to vote, and the initiative group, proposing holding local referendum shall be not less than ten.
3. the Central Election Commission registers the question proposed to the people in a referendum and initiative group within ten days from the date of receipt of the application for registration of the initiative group, signed by the leader and the members of the initiative group, along with their surname, name, patronymic, date of birth, place of residence, as well as the location of the Group and gives each team member an appropriate certificate.
The Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika registers the question made by the local referendum and initiative group in the manner prescribed by the first paragraph of this part and gives each team member an appropriate certificate.
4. information on the procedure for registration of an initiative group, made at the referendum, and the address to which you should send the signed sheets, shall be communicated to the population through the mass media.
5. Registration made by issue and the initiative group can be refused in case of violation of the requirements of this code.
6. refusal to register may be appealed by the initiative group of the referendum in court.
 
Article 57. The order and timing of collection of signatures 1. The right to collect signatures of citizens by members of the initiative group.
2. collecting signatures can only be done among Turkmen citizens eligible to vote. The signature collection is made at the place of work, service learning, residence of citizens on activities, as well as in other places where collecting signatures is not forbidden by law.
Participate in the collection of the signatures of the Administration entities or their branches and representative offices, as well as forcing in the process of gathering signatures and rewards citizens for making signature or obstruction of collecting signatures is not permitted. Gross or repeated violation of these prohibitions is the basis for the recognition of the collected signatures invalidated Election Commission registering action group, or by the Court.
3. Each subscription sheet on support for the initiative must be specified by the question to a referendum.
4. Citizen, by putting their signature to the document, the worksheet indicates the following information: (a) their surname, first name and patronymic, year of birth, place of residence (at the age of eighteen years is an additional day and month of birth), the date of signature.
Every citizen has the right to sign the sign-up sheet only one time.
5. each subscription sheet should include information about what the person collecting signatures personally and data are reliable, and should also be listed surname, name and patronymic of the person provided with one-on-one supervision fortnightly signature, number of the passport or a document replacing it, personal signature, as well as the name of the city, Township, village, which collected signatures.
6. Sample of a subscription sheet shall be approved by the Central Election Commission.
Signature sheets forms a national referendum are made and issued by the Central Election Commission representative action team within two days of formal treatment of this group.
Letterhead sheets local referendum made by the Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika and issued by the Commission representative of the initiative group within two days of formal treatment of this group.

7. A member of the initiative group collecting signatures, submits the filled in subscription sheets to the corresponding Election Commission. This Commission within five days validates signatures signature sheets, which are returned to the proficiency of their member of the initiative group with the application of the conclusion of the inspection.
Election Commission validating signatures takes place with the assistance of the appropriate services and professionals. Validation can be either all or part of these signature signatures selected by random sampling (lots).
8. If the result of the validation of signatures is found that more than two percent of the collected signatures are unreliable, then the question of holding a referendum is not considered.
9. Valid signatures are considered:-bogus signature (made on behalf of the non-existent persons);
signature made on behalf of different individuals from one person or on behalf of one person by another person;
signature of persons not eligible to vote;
-the signature of the persons indicated in the subscription data worksheet, untrue;
-signature of the persons in the absence of one or more of the data established in this code;
-signature of persons not resident in the territory concerned;
-signature of the persons if they are entered into the subscription list nerukopisnym way or pencil, as well as signatures, insert date which is made nesobstvennoručno citizens;
-all persons signing the subscription worksheet, if the signatures collected by someone other than a member of the initiative group, or if the sign-up sheet has not been signed by a member of the initiative group or signed by another Member of the initiative group, not picking these signatures.
10. For each case of signature verification must be notified of the action group. During the checking of signatures of members of the initiative group of the right to be present. The verification and accounting are not eligible for signature are in the signature sheets, but deprecated (out) the representatives of the initiative group prior to the submission of signature sheets to the Electoral Commission, if it was made a special mark.
11. Failure to comply with the requirements set forth in this article, the signature sheets will be void.
12. The total period of gathering signatures for the referendum may not exceed three months, and for the local referendum is two months from the date of registration of an initiative group.
 
Article 58. The direction sheets and final Protocol on the results of the signature collection 1. The initiative group of a national referendum no later than three months from the date of its registration, collecting the bound and numbered sheets, puts them in the Central Election Commission. The sheets, the Central Election Commission assured them its seal of acceptance Act and issues sheets indicating the number of voters ' signatures, the date and time of reception. The Act is signed by the representatives of the Central Election Commission and the action team.
The initiative group of the local referendum in the manner prescribed by the first paragraph of this part sends numbered filled in subscription sheets to the corresponding Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika, no later than two months from the date of its registration.
2. the proposal to hold a national referendum and the final Protocol of the Central Election Commission on the results of the signature collection within ten days from the receipt of the documents from the initiative group sent to the Majlis of Turkmenistan.
The proposal to hold a local referendum and the final Protocol of the corresponding Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika on the results of the signature collection within ten days from the receipt of the instruments of the initiative group are forwarded to the appropriate local councils.
 
Article 59. The decision to hold a referendum 1. The question of holding an appropriate referendum was being considered at the meeting of the Mejlis of Turkmenistan, Gengeša.
2. The Turkmen Parliament, local councils, on the initiative of holding an appropriate referendum shall take one of the following decisions:-the holding of a referendum and the measures for its implementation;
-the need for law or otherwise without the holding of a referendum.
3. The Turkmen Parliament, local councils have the right to reject the initiative of holding a referendum in case of violation of the provisions of this code group.
4. the decision to hold a national referendum shall be adopted if it receives at least two-thirds of the established number of deputies of the Majlis of Turkmenistan and local referendum shall be not less than two thirds of the membership of the corresponding Gengeša.
5. the decision on the referendum indicated a registered the referendum question wording for inclusion in her ballot.
6. The decision to hold a referendum, the draft of the law, the text of the draft otherwise the voting are published in mass media not later than ten days after the decision to hold a referendum.
 
Article 60. The timing of the referendum
 

1. A referendum is held on time not earlier than two and not later than four months from the date of adoption by the Majlis of Turkmenistan decisions about his appointment, a local referendum-not earlier than two and not later than three months after the adoption of the relevant decision of the local Council.
2. in exceptional cases, the Turkmen Parliament, local councils can set different dates for the referendum.
 
SECTION IX. INFORMATION SUPPORT of elections and referendums Article 61. Voter education 1. Information support of elections and referendums includes voter education and propaganda.
2. Voter education exercise electoral commissions, government authorities, local government, media, legal and natural persons in accordance with the present code and other normative legal acts of Turkmenistan.
3. content of information materials placed in the media or otherwise distributed, must be objective, credible, does not violate the principle of equality between the candidates, it was unacceptable to give preference to any candidate.
 
Article 62. 1 canvassing. The elections, the referendum for political parties, public associations, Turkmen citizens, candidates, election agents of candidates, through action teams canvassing shall be free in accordance with the legislation of Turkmenistan.
2. political parties, public associations and citizens of Turkmenistan, nominees, agents of the candidates, initiative groups may in forms and methods not prohibited by law, to campaign for active participation of voters in the elections, referendum, freely and comprehensively discuss election candidates, their political, business, personal, quality issues before a referendum at its meetings, gatherings, in the media.
3. recognizes the ongoing Campaigning during the election campaign: 1) calls to vote for a candidate for a particular issue to a referendum;
2) prediction of the possible effects of electing the candidate, the outcome of a decision on the question of a referendum;
3) dissemination of information, including information about any candidate, the question is rendered to a referendum.
4. Candidates, initiative groups are guaranteed equal conditions of access to the media.
5. Campaigning for the elections, a referendum may be conducted: 1) through the media;
2) by holding mass events (meetings and meetings with voters, public debates and discussions);
3) by producing and distributing campaign materials;
4) in other forms which are not forbidden by law.
6. the candidate, the initiative group has the right to determine the form and nature of their propaganda via the media.
7. the members of the election commissions, observers, judges, members and representatives of charities, religious organizations, law enforcement personnel, except in cases where the persons registered as candidates, as well as the proxies of candidates are not eligible to participate in campaigning for the elections, referenda, including produce and distribute any campaign materials. Also it is not allowed to participate in the agitation of persons under the age of eighteen years, foreign citizens, foreign States and organizations, international organizations and international social movements.
8. persons serving in the bodies of State power and local self-government, not entitled to campaign in the performance of official or professional duties, as well as the use of the resources of the bodies of State power and local self-government for campaigning.
 
Article 63. The timing of the agitation 1. Campaigning begins from the date of registration of the candidate, the question of the referendum and closes one day before election day, the referendum.
2. When conducting of a repeated voting campaigning resumes after the decision on the appointment of a repeated voting and closes one day prior to the day of voting.
3. Printed campaign materials (leaflets, posters and other) previously placed outside the premises of the election commissions, the election day remain at previous locations.
 
Article 64. Canvassing on television and radio 1. The referendum initiative groups of candidates, have the right to provide them with free airtime on State television and radio channels. The specified time should be for the period from 19 to 11:00 pm, except for the time provided official information programmes.
2. The total volume of daily allotted free air time shall not be less than one hour. The specified amount of free air time is distributed among the candidates on an equal footing.
Candidates may not use the provided them with free airtime for campaigning for other candidates.

3. Not less than one third of the total amount allocated is given free airtime to candidates for joint discussions, roundtables and other similar promotional events. In joint campaign events on television and radio, candidates can only participate personally. Refusal to participate in a joint agitacionnom event does not entail an increase of the volume of free air time provided by candidate, conscientious objector to participate in joint agitacionnom event.
If a candidate for legitimate reasons could not participate in the joint agitacionnom event, he along with the other candidates, not participating in the joint agitacionnom event may request to use the emoluments airtime.
4. it is forbidden to interrupt speeches of the candidates, as well as accompany them any comments.
5. procedure for campaigning on television and radio channels is set by the Central Election Commission in consultation with the authorized State Agency of Turkmenistan.
 
Article 65. Canvassing in the print media 1. Periodicals, except the editions established bodies of State power and local self-government for the publication of the official messages and materials, normative-legal and other acts, should be on an equal footing, free printable area for materials provided by candidates, initiative groups the referendum.
For specialized publications (children's, technical, scientific and other) allowed rejection from publishing any propaganda materials subject to full participation in the electoral campaign.
2. Periodic publications which one candidates printed area shall provide other candidates printed square on the same conditions.
3. procedure for campaigning in the print media is established by the Central Election Commission in consultation with the authorized State Agency of Turkmenistan.
 
Article 66. Agitation by holding mass events 1. Political parties, public associations, citizens groups, submission, initiative groups referendum arranges meetings of candidates, members of initiative groups the referendum with voters.
2. the referendum initiative groups of candidates, meeting with voters is carried out in a form that is easy for voters.
3. voters are informed in advance of the time and place of meetings.
4. Public authorities and local self-governments are obliged to assist candidates, initiative groups the referendum in arranging meetings with voters, to ensure the security in the conduct of these activities.
 
Article 67. Placement of campaign materials 1. Local executive bodies and local governments are obliged, within 10 calendar days of the appointment of the elections, the referendum envisaged in the territory of each special polling places for placing campaign materials. Candidates must be provided with equal conditions for posting such material.
2. It is forbidden to place promotional materials on monuments, obelisks and buildings of historical, cultural or architectural value, as well as at the premises of the election commissions at the entrance and in the premises for voting.
 
Article 68. Inadmissibility of abuse 1 canvassing. Electoral commissions control the observance of the established procedure for campaigning.
2. in conducting the canvassing not allowed: 1) agitation, instituting the social, religious, racial and national hatred and enmity;
2) calls for the seizure of power, violent change of the constitutional order and violate the integrity of the State;
3) other forms of abuse of rights campaigning.
3. the candidates, their relatives, agents of the candidates, the members of the initiative groups since the appointment of the elections, referendum are prohibited from bribing voters: pay them money, give gifts and other material values hold preferential sale of goods, free to distribute any goods, except propaganda printed materials, as well as provide any services on a grant or concessional basis.
4. the candidates, their relatives, agents of the candidates, members of the initiative group since the appointment of the elections, referendum and before the publication of the results of elections, referendum is not entitled to engage in charitable activities.
5. it is not allowed to disseminate information, based on information known to be false and prejudicial to the honour, dignity or business reputation of the candidates.  
Media who publish such, at the request of the candidate are obliged to publish a retraction or clarification to article or statement that is untrue or distorted. Retraction or clarification are published in a special section or on the same lane the same font as the information that is given the answer in periodicals in the next release and retraction or clarification on statements on television or radio broadcasts are sent in the next release after the date of receipt of the retraction or clarification.

6. in case of violation of the provisions of part 5 of this article of the electoral commissions, voters, initiative groups and candidates, as well as their proxies, the media has the right to lodge a complaint with the Court.  
7. in case of violation of the initiative group of the candidate to the requirements established in this code, the Electoral Commission has registered an initiative group of the candidate has the right to warn them, and in cases of repeated infringements by the candidate, the initiative group of the above requirements is to cancel the registration of the initiative group of the candidate.
 


SECTION X. VOTING AND TABULATION OF RESULTS OF ELECTIONS, REFERENDUM

 
Article 69. Time and place of voting 1. Vote on election day, the referendum is carried out with 7 to 7:00 pm.
2. About the time and place of voting precinct Electoral Commission notifies the voters no later than fifteen days before the date of the election, referendum.
 
Article 70. Ballot 1. The ballot in the election included all candidates registered by the electoral district, with the name (in alphabetical order), first name, middle name, place of work, post (occupation), the place of residence of each candidate.
Security Bulletin for voting in a national referendum shall be approved by the Central Election Commission and local referendum-Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika not later than thirty days before the polling day.
A ballot paper is reproduced the wording of the referendum question and response options party referendum "for" or "against" depending on the question.
2. the ballots are printed in the official language, however, on application by the corresponding Election Commission etrap, cities may be printed in another language used by the majority of voters to the polling station.
The total number of ballot papers shall not exceed two percent of the number of voters included in voter lists.
3. the ballots are delivered to the polling station no later than five days before the election, referendum.
4. Ballot papers shall be documents of strict accountability. The order of manufacture, delivery of ballot papers and reporting on them is established by the Central Election Commission.
5. ballots for early voting on the nomination of the local election Commission can be delivered by the corresponding Election Commission at the polling station for the ten days prior to the election, referendum.
6. Ballot papers shall be signed by the Chairman and the Secretary of the local election Commission and sealed with the seal of the polling station.
7. Electoral commissions are responsible for the safety of the ballots.
 
Article 71. Organization vote 1. Voting shall be held in special rooms in which must be in sufficient numbers equipped with cabins, writing to fill the ballots (except pencils), identifies the place where the ballot papers and the electoral box is selected. Selective mailbox is set so that the voters while approaching it necessarily passed through the cabin, as well as the electoral box could see local election Commission members and observers.
2. on the date of the election, referendum before voting ballot boxes are checked and sealed by the President of the local election Commission with the participation of the members of the Commission.
3. the local election Commission responsible for organizing the vote, ensuring the secrecy of the will of voters, equipping and maintaining necessary order.
 
Article 72. Voting 1. Each elector votes personally, voting for other persons is not allowed. Ballot papers are issued to the voter of the precinct Electoral Commission based on voters ' list upon presentation of passport or another identification document.
A voter who has received a ballot paper signs in the poll.
2. the voter fills out a ballot paper in a booth. When filling out a ballot is prohibited the presence of other persons, except voting. A voter who does not have the opportunity to fill out a ballot, may invite another person in the cab in its sole discretion, in addition to the members of the Electoral Commission, observers, proxies of candidates, members of the initiative group.
3. in the election of the voter makes a mark on the ballot paper in a designated place near the name of the candidate for whom he voted.
In a referendum a voter makes a mark on the ballot paper in a designated location in one of the answers "for" or "against".
4. the voter puts completed ballot paper folded into the election box.
5. at the request of the voter may be issued a new ballot to replace corrupted. Spoiled ballots are subject to accounting, maturity and individual storage.
 
Article 73. Order early voting 1. A voter who cannot reside on election day referendum on their place of residence, shall have the right to vote early at a polling station.

2. Early voting can be held at a polling station not earlier than ten days before the election, referendum.
3. early voting is conducted in the manner prescribed by this code.
4. Early voting is held with the participation of at least two members of the local election Commission.
5. The completed ballot falls in a sealed election box.
 


Article 74. Order of voting outside the premise for voting

 
1. the local election Commission must ensure the possibility of participation in voting the voters included in voters ' list for this polling station and not able to for legitimate reasons (health, disability) arrive at the premises for voting.
2. voting outside the premise for voting is carried out only on the day of elections, referendum based on request of the elector. The local election Commission registers lodged appeals to the special list.
3. When the registration of the appeal listed time of its receipt, name, surname of the voter who stated their wish to vote outside the premises for voting, his place of residence, name, surname and signature of the Member of the Election Commission, accepting treatment. If transferred with the assistance of another person, the list shall indicate the name, surname and place of residence of that person.
Upon arrival of the members of the Electoral Commission, voter oral treatment is confirmed by written statement.
In circulation must be specified the reason for which the voter may not arrive in the premises for voting.
4. applications must be submitted on the day of the elections, the referendum no later than six hours before the time of the vote.
5. the local election Commission can recognize the distortion reason voter cannot arrive at the premises for voting, and on this basis to deny voter in voting outside the premises for voting. A decision on refusal to voting outside the premise for voting precinct Election Commission shall immediately inform the voter.
6. voting outside the premise for voting is held with the participation of at least two members of the local election Commission. They must be in possession of previously sealed electoral ballot box, certified by the Chairman or the Secretary of the Election Commission an extract from the register of a convert, the required number of voter ballots, stationery.
7. voting outside the premise for voting shall be conducted in accordance with the procedure established by the present code.
8. the members of the polling station Election Commission conducting the voting outside the premise for voting, is entitled to issue ballots to voters only treatment are registered.
9. a voter voting outside the premises for voting in the General list of electors is marked: "outdoors".
10. If a voter requesting for voting outside the premise for voting arrived in the premises for voting after sending it to members of the local election Commission, local election Commission has no right to issue voter ballot until the return of members of the Commission who went for treatment, and establish the fact that the voter has not voted outside the premises for voting.
 
Article 75. Counting votes at polling stations 1. Ballot boxes, including advance polls, voting outside the premise for voting precinct Electoral Commission opened after the announcement by the Chairman of the Commission on the end of voting. An autopsy of the election boxes before the end of voting is prohibited. Before opening the voting boxes, the District Election Commission tallies and repays all the unused ballots.
2. formed at polling stations in military units in remote and inaccessible areas, sanatoriums and holiday homes, residential treatment facilities, in places where the persons to whom the administrative measure of coercion or restraint of criminal procedure at the diplomatic missions of Turkmenistan, the local election Commission can announce voting finished at any time if all voters voted, included in the list, and begin counting votes previously set time.
3. Counting of votes at the polling station can be configured separately for each candidate for each constituency.
Counting votes at the referendum is done separately for each subject.
4. in the election of the local election Commission on poll sets the total number of voters for each electoral district, as well as the number of voters who received ballots. Based on the ballots were in the polling boxes, the Commission states that the total number of voters of the County voting, including the number of voter turnout and the number of voters voting outside the premise for voting; the number of votes cast for each candidate; number of invalid ballot papers; the number of cancelled ballots.

5. in the referendum, the District Election Commission on poll sets the total number of voters in the precinct, as well as the number of voters who received ballots. On the basis of the ballot papers, which were in the polling boxes, local election Commission sets: the total number of voters who participated in voting, including the number of voter turnout and the number of voters voting outside the premise for voting; for each vnesënnomu in the referendum separately the number of votes cast, the number of votes cast "against"; number of invalid ballot papers; the number of cancelled ballots.
6. ballot papers shall be recognized as invalid of unknown sample or if the ballot is made a mark at the names of more than one candidate, or not made no mark, as well as on the ballot on election day, given voice for leaving before the date of the election of the candidate or additionally entered surname.
Invalid referendum ballots are recognized of unknown sample or if the ballot was more than one mark, or if not done any benchmark.
If you have any doubt about the validity of the ballot, the matter shall be settled by the local election Commission by voting.
7. the results of the counting shall be considered at a meeting of the local election Commission and recorded in the minutes drawn up by each constituency elections, for each election precinct Commission-at the referendum. The Protocol signed by the Chair, Vice-Chair, Secretary and members of the local election Commission and shall be delivered by the Chairman of the local election Commission or his Deputy, then immediately sent to the appropriate higher Election Commission. Attached to the Protocol available dissenting opinions of members of the local election Commission, statements and complaints to the precinct Electoral Commission on allegations of irregularities during the voting or when calculating votes.
 A copy of the Protocol submitted for public inspection at the premises of the polling station. The candidate or his confidant, an observer, the representative of the referendum initiative group has the right to obtain a certified copy of the Protocol of the local election Commission.
 
Article 76. Establishment of the results of elections, referendum 1. In the elections the Central Election Commission, the Electoral Commission of the velayat, etrap, city, town, village, district in gengešlika installs on your meeting election results in electoral districts based on the protocols of precinct election commissions.
The outcome of the referendum on city ruhabat based on protocols of precinct election commissions sets on their respective Election Commission meeting, etrap towns.
The results of the local referendum based on the protocols of precinct election commissions shall establish at its meeting, the corresponding Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika.
2. In the elections of the corresponding Election Commission makes a protocol of election results for each electoral district, and a referendum on the outcome of the referendum on the relevant administrative territory, which shall be signed by the Chairman, Vice-Chairman, Secretary and members of the Election Commission. The results of elections, referendum are announced by the Election Commission after the protocols. Copies of the protocols are presented in the premises of the Election Commission for public inspection. The candidate or his confidant, an observer, the representative of the referendum initiative group has the right to obtain a certified copy of minutes of the Electoral Commission.
3. the candidate who obtains is elected in elections more than half of the voters who took part in voting.
Decision rendered on a referendum shall be considered adopted if it receives more than half of the voters who participated in voting.
4. the Electoral Commission is based on the protocols of electoral commissions, etrap towns is the Protocol on results of elections, referendum on the region. The candidate or his confidant, an observer, the representative of the referendum initiative group has the right to obtain a certified copy of minutes of the Electoral Commission of the velayat.
5. the Central Election Commission on the basis of the minutes of the election commissions of the velayat, etrap, city, District Election Commission not later than on the seventh day following the election, referendum summarize elections, referendum on Turkmenistan and is the Protocol.
Protocol of the Central Election Commission is signed by its Chairman, Vice-Chairman, Secretary and members of the Commission. The results of the elections, the referendum announced by the Central Election Commission after the report, a copy of the Protocol submitted at the premises of the Central Electoral Commission for public inspection. Candidate, the referendum initiative group has the right to obtain a certified copy of the Protocol of the Central Election Commission.

6. The elections a referendum on individual polling stations or districts may be declared invalid by the Central Election Commission, and the local referendum-Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika due to irregularities during the election, referendum or when calculating votes in violation of the provisions of the present code if they have had an impact on the results of elections, referendum. Complaint about a violation is served by the relevant body of the political party, public association, a candidate, an initiative group of the referendum no later than two days after election day, the referendum. The Central Electoral Commission, the Electoral Commission in the city, etrap village, gengešlika considers the complaint no later than in three-day term.
 
Article 77. The registration of the elected persons, the corresponding Election Commission registers the elected President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Gengeša members.
 
Article 78. The announcement of the results of elections, referendum 1. The corresponding Election Commission shall bring to the attention of the population informed about the results of elections, referendum not later than on the seventh day following the election, referendum.
 2. the report on the results of elections, referendum shall indicate: the total number of citizens included in the electoral register; the number of voters who took part in voting; the number of votes cast for each candidate; for each vnesënnomu in the referendum separately the number of votes cast, the number of votes cast "against"; number of invalid ballot papers; surname, name, place of work, position (occupation) and place of residence of the elected persons; decisions adopted by referendum.
 


SECTION XI. REPEATED VOTING.



CONDUCTING OF THE REPEATED ELECTIONS

 
Article 79. Repeated voting 1. If a constituency there were three or more candidates, and none of them has been elected, the corresponding Election Commission decides to hold within two weeks after the general elections in the district voting on the two candidates who received the greatest number of votes.
2. in conducting the referendum, the Central Election Commission has the right to decide to hold within two weeks after the day of the referendum voting on those sites where the infringements were observed, which could affect the outcome of the referendum, either on the holding within two months another vote on the territory of Turkmenistan.
When conducting a local referendum, the Election Commission in the city, etrap village, gengešlika has the right to decide to hold within two weeks after the referendum voting on those sites where the infringements were observed, which could have an impact on its outcome, or to hold a second vote for one month in the territory concerned.
The decision of precinct election commissions shall inform the relevant electorate.
3. Repeated voting is conducted in accordance with this code.
4. At a repeated voting shall be considered as elected the candidate who obtains the greatest number of voters who took part in the vote, in relation to another candidate.
5. In the case of disposals, for various reasons, one of the candidates shall be held on the one remaining candidate. The candidate who receives more than half of the votes of the constituents that took part in the election shall be deemed elected.
 
Article 80. Conducting of the repeated elections 1. If the constituency elections there were no more than two candidates and none of them has been elected or elections have been declared null and void, or a repeated voting is not allowed to determine the elected candidate, not later than three weeks after the general elections, are appointed by the repeated elections.
Repeated elections of the President of Turkmenistan, deputies of the Majlis of Turkmenistan are appointed by the Majlis of Turkmenistan.
Repeated elections of the members of the velayat, etrap, municipal Khalk Maslakhaty appointed by the corresponding Election Commission velayat, etrap, city.
Repeated elections of the members of the Gengeša are assigned to the corresponding Election Commission in the city, etrap, settlement gengešlika.
2. information on conducting of the repeated elections shall be communicated to the population.
3. Repeated elections shall be approved for the conduct of precinct election commissions in the new line-up.
4. Repeated elections are conducted on the basis of the electoral registers drawn up for the general election.
5. Repeated elections are conducted not later than in 3-month term after the general elections in accordance with this code.
 
SECTION XII. RECOGNITION of the AUTHORITY of Article 81. Order of the President of Turkmenistan elected order of the elected President of Turkmenistan is determined by the Turkmenistan law "on President".
 
Article 82. Recognition of the authority of the elected deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi, the question of the recognition of the authority of the elected deputies of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, members of the Gengeshi are regarded respectively at the session of the Majlis of Turkmenistan, velaâtskogo, ètrapskogo, urban Khalk Maslakhaty, Gengeša.
 
 
SECTION XIII. A DECISION on the REFERENDUM Article 83. The entry into force of the decisions adopted by referendum
 

1. decisions adopted on the results of the referendum shall come into force ten days after its official publication.
2. Action taken on the results of the local referendum shall come into effect from the day of promulgation.
 
Article 84. Be bound by the outcome of the referendum 1. The decision on a referendum is final. The decision of the referendum is binding throughout the territory of Turkmenistan, local referendum decision-on the territory of the respective administrative-territorial unit.
2. decisions adopted on the outcome of the referendum may be repealed or amended only by referendum.
 


SECTION XIV. THE HOLDING OF THE ELECTIONS INSTEAD OF LEAVING DEPUTIES OF THE MEJLIS OF TURKMENISTAN, A MEMBER OF THE HULK



MASLAKHATY, GENGEŠA

 
Article 85. The holding of the elections instead of leaving deputies of the Mejlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Member Gengeša 1. In case of early retirement of the Deputy of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Member Gengeša in the three-month period from the date of his retirement in the corresponding electoral district, new elections are held.
2. The Turkmen Parliament not later than one month from the date of retirement of the Deputy of the Majlis of Turkmenistan Announces elections conducted in accordance with this code.
The corresponding Election Commission velayat, etrap towns, not later than one month from the date of retirement of a member of the Khalk Maslakhaty designates the day of the elections conducted in accordance with this code.
The corresponding Election Commission etrap, cities not later than one month from the date of retirement of the Member Gengeša shall designate the day of elections conducted in accordance with this code.
3. If the said member electoral district Gengeša across the territory is equal to or less than the electoral territory, the functions of the City Election Commission in etrap, settlement, gengešlika performs the local election Commission, which alleged the local Council concerned.
4. In the case of the retirement of the Deputy of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Member Gengeša in less than six months before the expiration of the term of Office of a Deputy of the Majlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Member Gengeša election.
 
SECTION XV. THE HOLDING OF EARLY ELECTIONS.
Elections in connection with the change of the administrative-territorial structure of Article 86. The holding of early elections 1. If the President of Turkmenistan or otherwise unable to perform his or her duties, the Majlis of Turkmenistan, in accordance with the Constitution of Turkmenistan shall appoint election of the President of Turkmenistan in transition day President of Turkmenistan to the interim President of Turkmenistan and the election shall be held no later than 60 days from the date of transition.
2. in case of dissolution of the Mejlis of Turkmenistan elections of deputies of the Majlis of Turkmenistan are appointed by the Central Election Commission.
In the case of premature dissolution of the Khalk Maslakhaty, Gengeša election of members of the Khalk Maslakhaty, Gengeša appointed by the Majlis of Turkmenistan.
When this election must be held not later than the three-month period from the date of the dissolution of the Mejlis of Turkmenistan, the Khalk Maslakhaty, Gengeša.
3. Elections shall be held in accordance with this code.
 
Article 87. Elections in connection with the change of the administrative-territorial division 1. If as a result of changes in the administrative-territorial division of activities appropriate the Khalk Maslakhaty, Gengeša is not possible due to a mismatch of its membership requirements of the legislation of Turkmenistan, held new elections members of the Khalk Maslakhaty, Gengeša.
2. The Turkmen Parliament appoints an election of members of the Khalk Maslakhaty, Gengeša not later than one month from the date of the change of the administrative-territorial division 3. Elections are held in accordance with this code.
 
SECTION XVI. FINANCING of ELECTIONS, referenda Article 88. Financing of elections, referenda 1. The costs of preparing and holding the elections, referendum are funded from the State budget of Turkmenistan.
Costs for the preparation and conduct of local referendum is financed at the expense of the budget of the corresponding Gengeša.
Procedure for financing elections, referenda is defined by the Central Election Commission in consultation with the Ministry of Finance of Turkmenistan.
2. no financing of elections, referenda, in whatever form the organs of State power and local self-government, legal and physical entities, as well as foreign States, foreign Governments, institutions and enterprises, other foreign legal entities, their branches and representative offices of foreign nationals, international organizations, registered legal entities in Turkmenistan, which are foreign physical and legal persons.
Funding programmes to improve electoral legislation, information, education, research programs, technical preparations for the elections, referenda, improve the legal culture of the participants in the electoral process is not the financing of elections and referenda.
3. At the expense of the State budget of Turkmenistan and Gengeša budget funded the following expenses:

1) printing production and publishing activities;
2) acquisition, delivery and installation of equipment, other material values necessary for the holding of elections, a referendum and to ensure the activities of election commissions;
3) liaison with the electoral commissions (telephone, facsimile, mail, e-mail), transportation costs associated with the preparation and holding of elections, referendum;
4) delivery, storage of the electoral documentation, preparing her to transfer to the archive or for destruction;
5) publish lists of polling stations with indication of their borders, the location, the composition of the electoral commissions;
6) the provision of free airtime, free printable area candidates, initiative groups the referendum;
7) publication of media reports of election commissions;
8) catering on the day of the election, a referendum for members of election commissions (in the amount of per diem for one person);
9) other costs associated with the preparation and holding of elections, referendum, as well as ensuring the activity of election commissions.
4. the Election Commission to spend funds allocated for preparation and holding of elections, a referendum in accordance with the approved cost estimates. A higher Electoral Board may pay lower electoral commissions centrally.
5. district election commissions, cities represent the Electoral Commission report on expenditure of the velayat is funds not later than fifteen days after the date of the election, referendum. The electoral commissions are in place at the Central Election Commission a report on the performance of the funds not later than one month from the date of the election, referendum.
6. the Central Election Commission shall submit to the Cabinet of Ministers of Turkmenistan and the Turkmenistan Ministry of finance report on the performance of election commissions the funds allocated from the State budget of Turkmenistan for the preparation and conduct of elections, referendum.
The Election Commission in the city, etrap village, gengešlika is at the relevant local councils report on expenditure of funds allocated from the budget of the Gengeša for the preparation and conduct of local referendum.
7. the Chairmen of election commissions shall dispose of allocated funds and are responsible for compliance with the financial instruments decisions of election commissions on financial matters.
 
Article 89. Control over expenditure of funds allocated for the preparation and holding of elections, referenda 1. To monitor a target expenditure of funds allocated to electoral commissions from the State budget of Turkmenistan, Gengeša budget not later than fifteen days from the day of official publication of the decision on the appointment of elections, referenda creates control revision group with the Central Election Commission, corresponding Gengeshi, consisting of no more than seven members.
The procedure of organization and activity of the control-revision group is defined by the Central Election Commission.
2. the control and the audit team may be specialists of the apparatus of the Central Election Commission, the relevant Gengeša, financial, law enforcement and other State bodies. The relevant authorities are obliged to provide suitably qualified specialists at the disposal of the Central Election Commission, Gengeša in accordance with their request.
3. the institutional, legal and logistic support to the activities of the control and revision unit are carried out by the Central Election Commission, corresponding to the local Council.
4. the inspection team of the Central Election Commission, the corresponding Gengeša: 1) examines the reports of election commissions;
2) receives from candidates, electoral commissions, public authorities, individuals and information on all matters within its competence. Response of the control-revision team and requested its materials shall be submitted in the three-day period, and for five days before election day and on election day, immediately;
3) monitors compliance with the established order of financing of campaigning for elections, referendums, and other activities directly related to the conduct of the electoral campaign;
4) is documents on financial irregularities in the financing of elections and referenda;
5) puts in front of the Central Election Commission, corresponding to the local Council questions about applying liability measures to candidates, the referendum initiative groups, individuals and legal entities for violations in the financing of election campaigns;
6) drew experts to conduct audits, preparation of opinions and expert estimates.
 
SECTION XVII. FINAL PROVISIONS Article 90. Appeal of decisions of election commissions and (or) action (inaction) of their officials 1. Decisions of electoral commissions and (or) actions (inaction) of their officials that violate the electoral rights of the citizens, the requirements of this Code and other normative legal acts of Turkmenistan may be appealed to a higher Election Commission.

2. Complaints may appeal to voters, candidates, their proxies, observers, initiative groups, representatives of the media and electoral commissions. The complaint must be motivated and submitted together with the evidence on which it is based.
The complaint on behalf of the Electoral Commission is served by the decision of the corresponding Election Commission, which is attached to the complaint.
3. Complaints received during the preparation of the elections, referendum, subject to review by the election commissions in the three-day period from receipt of the complaint, and on the day prior to the day of elections, referendum or election day referendum immediately.
In cases where the facts contained in the complaints received during the preparation of the elections, referendum, require additional validation, they are treated not later than within five days.
4. Voting results can be appealed within three days after summing up the vote.
The results of elections, referendum can be appealed within three days after the determination of the results of elections, referendum.
5. the parties concerned, or their representatives, whose actions (inaction) will be appealed, shall be notified of the date and place of the meeting of the electoral complaints Commission. These persons have the right to give explanations and to submit evidence on the substance of the matter under consideration. A higher Election Commission has the right to cancel the decision of inferior Election Commission and to take a decision on the merits of the complaint.
6. the decision taken on the complaint shall be notified to the applicant.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
 
Article 91. Appeal to court decisions and/or actions (inaction) of bodies of State power and local self-government, their officials, participants in the electoral process, referendum 1. Decisions and/or actions (inaction) of bodies of State power and local self-government, other bodies, their officials, election commissions, other participants in the electoral process, referendum, violated the voting rights of citizens, as well as candidates, their proxies, initiative groups that violate the requirements of this code may be appealed in court.
2. The courts are obliged to organize its work (including weekends) so as to ensure timely handling of complaints.
3. Complaints can contact voters, candidates, their proxies, observers, initiative groups, representatives of the media and electoral commissions. The complaint must be motivated and submitted together with the evidence on which it is based.
The complaint on behalf of the Electoral Commission is served by the decision of the corresponding Election Commission attached to the complaint.
4. In case of adoption of a complaint for consideration by the Court and for the treatment of a citizen or other participants in the electoral process with a similar complaint to the Electoral Commission the Electoral Commission suspends consideration of the complaint, pending the entry into force of the Court decision into legal force. The Court shall notify the corresponding Election Commission complaint.
5. Complaints received during the preparation of the elections, referendum, subject to review by the Court in three-day term from the moment of receipt of the complaint, and on the day prior to the day of elections, referendum or election day referendum immediately.  
In cases where the facts contained in the complaints received during the preparation of the elections, referendum, require additional validation, they are treated not later than within five days.
6. Failure to appear in court the applicant, persons, actions (inaction), which will be appealed, and their representatives, as well as representatives of the electoral commissions, initiative groups, public authorities, local governments, other stakeholders, properly the parts about the time and place of the court session, does not constitute an obstacle to the consideration and determination of the case.
7. the outcome of the vote may be appealed to the Court within three days after a review of the relevant higher Election Commission complaint on the voting results.  
8. In cases stipulated by this code and other normative legal acts of Turkmenistan, the Court may reverse the decision of the corresponding Election Commission.
If the Election Commission's decision overturned by the Court, a new decision on the merits is obliged to accept the Electoral Commission, whose decision was overturned, or superior Election Commission on the basis of a court decision.
9. decisions and/or actions (inaction) of the Central Election Commission, its officials may be appealed to the Supreme Court of Turkmenistan.
10. the decision of the Court, the decision on the complaint shall be notified to the applicant.
(As amended by the law of Turkmenistan on August 16, 2014 year-statements of the Mejlis of Turkmenistan no. 2014)
 
 
Article 92. Liability for violation of the electoral rights of citizens responsible for the violation of citizens ' voting rights in accordance with the legislation of Turkmenistan, persons: 1) by violence, deception, threats, fraud or otherwise impeding the free exercise of a citizen of Turkmenistan suffrage or violating the secrecy of the ballot, or violate the rights of citizens to acquaint themselves with the voter lists, or engaged in vote buying;

2) that take advantage of their official or service position or violate rules on financing elections, referendum, including delaying the transfer of funds to electoral commissions, or are citizens of ballot papers to enable them to vote for other persons or committing forgery of electoral documents, and issuing false documents who deliberately wrong counting of votes or deliberately incorrect setting of the outcome of the vote, deliberately wrong determination of election results the referendum, which had not submitted or not have published information on the outcome of the vote, the results of elections, referendum, contrary to his/her responsibilities;
3) spreading false information about candidates or committing other acts prejudicial to the honour and dignity of the candidates, their relatives and trusted persons, or violating the rights of voters, candidates, their proxies, the referendum initiative groups, members of electoral commissions, observers, representatives of the media;
4) impeding the electoral rights of citizens to polling stations or violate the rules of campaigning, including conducting the agitation on the day of the election, referendum or impeding or illegally intervening in the work of election commissions, related to their duties or illegally delivering ballots from the premises for voting.
 
 
May 4, 2013 year no. 395-IV.