Advanced Search

European Social Security Agreement Dated December 14, 1972 Warning: You Are Viewing The Law, Parliamentary General Assembly Accepted. If It Does Not Contain Any Changes That Are Made Later. December 14, 1972 The European Social

Original Language Title: 14 ARALIK 1972 TARİHLİ AVRUPA SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİNİN Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir. 14 ARALIK 1972 TARİHLİ AVRUPA SOSYAL

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
14 DECEMBER 1972, THE EUROPEAN SOCIAL TRUST ' S PLEDGE

Warning: The Law you are viewing is considered to be accepted at the General Assembly of the TBMM. It does not contain any later delics if it exists.


14 DECEMBER 1972 THE EUROPEAN SOCIAL SECURITY COMMITMENT

RELEASE 5 OF THE 5 NCS AND 26 NCIS, THE NETHERLANDS 5 1966 AND THE NETHERLANDS5

SOCIAL SECURITY BETWEEN THE KINGDOM AND THE REPUBLIC OF TURKEY

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, WHICH IS INTENDED TO REVOKE THE PROMISE OF A WORD

UNDERSTANDING BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY

ELIGIBLE FOR APPROVAL

DAIR LAW

 

Kanun No. 4715       

 

Acceptable Date: 17.10.2001      

 

MADE 1. -"On 6 January 2000," 14 December 1972, the 7th and 26th of the European Social Security Glossary of Social Security were announced on April 5, 1966 with the Dutch Kingdom of Turkey and the Social Security Agreement between the Republic of Turkey and the Republic of Turkey. The Netherlands Kingdom, which aims to Revision, has the right to confirm the "approval of the Republic of Turkey".

MADDE 2. - This will take effect on the release date of the Channel.

MADDE 3. - The Council of Ministers executes the provisions of this Law.

 

 

 

14 December 1972 The 7th and 26th Clauses of the European Social Security GlossaryUyarýnca, The Netherlands, April 5, 1966
Between the Kingdom of the Netherlands and the Turkish Republic of the Netherlands, which aims to Revision Social SecuritySözleþmesinin

in the Arab Republic of Turkey

 

UNDERSTAND

 

Dutch government government

and

Government of the Republic of Turkey

 

April 5, 1966 in the case of the Dutch-Turkey Social Security Agreement, by the desire to improve social security in the area of health benefits,

14 December 1972, keeping in mind the article 7 of the European Social Security Glossary,

In accordance with the provisions of article 26, seeking to depress a bilateral understanding, the

April 5, 1966 wishing to depress the Kingdom of the Netherlands and some provisions of the Social Security Agreement between the Republic of Turkey and the Republic of Turkey,

agreed on the following provisions:

 

IM I

GENERAL PROVISIONS

Clause 1

In the implementation of this statement:

a) the statement "In Party", the state that is party to this point of view,

b) The "Glossary" statement comes to the meaning of the European Social Security Glossary of 14 December 1972.

c) The other statements that pass in this section are the meanings given to them in item 1 of the Glossary.

KISIM II

DISEASE AND MOTHERHOOD

Article 2

In the fulfillment of the provisions of this Agreement, the provisions of 20th, 21st, 23rd and 24th provisions of the Glossary are in the relations between the Parties and the

Clause 3

The provisions of this statement are provided to individuals and family members who have fulfilled the necessary requirements to qualify for assistance in accordance with the provisions of the Glossary. with the condition that they are subject to the legislation of one of the patients and their families, it is applied if they or their family members are to complain in the country of one of the People's Parties.

Clause 4

1. The people mentioned in the 20th, 21st, 23rd and 24th articles of the pledge are subject to the permission of the competent authorities, except for the processes of prosthetics, large devices, and other major areas of importance, except for the absolute emergency. If these health assistance is in absolute emergency, the institution at the site of the complainant or temporarily referred to, promptly notifies the authority of the authority.

2. However, if the expense of the following costs is to be returned in the settlement of the payment, there is no need to obtain the authorized institution's permission and be found in the authorized institution, as specified in paragraph 1 of this Article.

3. Upon the permission of the competent authorities, the liaison institutions mentioned in Article 3 of the Additional Agreement on the implementation of the European Social Security Agreement dated December 14, 1972, apply to the implementation of the 1st paragraph of this Article. They will edit a list of the help.

Clause 5

The 2nd paragraph, paragraph 23 of 20 articles of the Glossary, provisions of paragraphs 2 and 4 of article 24, provisions of the relevant family members, Applies if they do not have the right to take advantage of the health benefits according to the Party legislation they are complaining about in their country.

Clause 6

1. Charges for the charges against which the entity is authorized to account by the other in a Âkit Party entity's account under the provisions of the 20th, 21st, 23rd and 24th provisions of the Word are returned to the institution of this last.

2. Expense returns are determined and made based on the order of a document that shows actual expenses, in accordance with the duly prescribed procedure described in the Article 8 clause of this statement.

In this last case, the return payments are in the form of payments that are available to the actual expenses, to the extent possible.

3. The competent authorities may agree on other payment procedures, or they may give up on any expense return for institutions entering their jurisdiction.

Clause 7

The terms of paragraph 21 of the Glossary of 2/b are not applied in the relations between the Akite Parties.

KISIM III

STEEL AND FINAL PROVISIONS

Article 8

Authorities are authorized to apply this information to the application procedures for the implementation of the 14 December 1972 European Social Security Glossary. Based on what they say, they identify with an Islamic State.

Article 9

Part II of the Glossary. In the application of its section, no one involved is subject to a single, Responsible Party legislation.

Clause 10

The version of the VII no.lu Attachment of the Glossary does not apply to the V, D, and the Netherlands.

Article 11

is the Dutch Kingdom and the Republic of Turkey on April 5, 1966, when the Social Security Agreement was held in the United Kingdom.

I. -The following is replaced by the paragraph 1 (d) of the 1st clause (d).

"d)" Proxy Makam " statement:

-From the Netherlands: Social Affairs and the Ministry of Human Affairs,

-Turkey: The Ministry of Labour and Social Security, and other officials of the United States,

comes to the point. "

II. -Three. The part of the part, Chapter 1 (the disease and the analid), and the 4th Division (the accidents and occupational diseases) were removed.

III. -Article 19 (to be added):

" In cases where the help conflicts with other benefits, in the implementation of the provisions of the legislation in accordance with the reduction, stop or end of the assistance, The following are not considered by the actual insurance durations or the basis of such durations. "

IV. -Article 22, paragraph 4 (to be added)

" If a benefit is not entitled for less than one year of insured durations according to the legislation, this side will help the Institution for these times. It is not obligated to. However, these durations may be considered in determining the right to help by expiry, according to the legislation of the other company. "

V. -One. The 1st (b) and (c) of the 23rd Amendment are to be removed and the provisions of the 23rd Article have been removed and their replacement provisions are introduced.

" b)-from the Turkish legislation:

If the previous part is not eligible, the agency said that all insured times, according to the procedures mentioned in the previous self, are subject to only their own legislation. If it had passed, the amount of assistance that anyone would qualify for, the amount of assistance that was determined by the institution, based on the amount of time, the amount of time elapsed before the risk occurred, when the risk occurred, according to the Atrium Parties. the number of times prior to the last time period due to the identify the amount, which is the amount of help that is required to be paid to the institution.

b) ii-Dutch legislation:

If the previous part is not eligible, the agency said that all insured times, according to the procedures mentioned in the previous self, are subject to only their own legislation. If it had passed, the amount of aid that would be eligible for the amount of aid, if no one else is eligible, the Institution is based on the amount of time, and the amount of time elapsed between 15 and 65 years before the risk occurred, and risk by the Fuel Parties. the length of time elapsed between 15 and 65 years ago, before it occurred identify the amount to be paid at the rate of the ratio; this amount is the amount of help that is paid to the institution.

c) i-Minister of Turkish legislation:

However, if there is any help that is not in the amount of times that have elapsed, this amount is considered to be the "resen" that has been mentioned in the previous self. In this case, the institution in question is the operational quantity of the aid that is due to be paid for, and the date (or 20 years) of the length of insured hours before the risk occurred before the risk occurred, according to the legislation. First, if it is insured according to the legislation of one of the Parties, it is determined by the time that the insured is due to the start of the date and the amount of time elapsed between the time it is insured is due.

c) ii-from Dutch legislation:

However, if there is any help that is not in the amount of times that have elapsed, this amount is considered to be the "resen" that has been mentioned in the previous self. In this case, the institution in question is the actual amount of the aid that is due to be paid for, the date of the insured times of 15 to 65 years before the risk occurred, the date of the interest or the 20 years of anyone who died. (or if it was insured by the legislation of one of the Parties prior to 20 years ago, the date of the time that the insured occurred) and the date between 15 and 65 years of age, the risk of the risk is determined by the amount of time it is due. "

2. Article 23, paragraph 2 (addition):

"In the event of regulatory provisions, reducing, stopping or cutting through the provisions of the benefits of legislation are not implemented,isteðe" said. The insured times, or the benefits imposed on these times, will not be received by the insured. "

3. "e" has been introduced to the "e" instead of the "c" in paragraph 3 of the 23rd Article.

4. In the 3rd paragraph of Article 23, the phrase "and 26 ncis" is removed.

VI. -The 24th clause is removed and replaced by the current one.

" 1. The discount mentioned in paragraph 1 of the 13th Article of the General Law of Insurance (AOW) does not apply to the period of 15 to 65 years of insurance according to the law, which is understood prior to the current law prior to the entry of the widow or the widow.

2. The discount mentioned in paragraph 2 of the 13th Article of the General Law of Insurance (AOW) is the first time that the owner of the month of 15-65 months of the month of the month of the month of marriage complained about the marriage of the month of the month. For periods that are not insured by law, they do not apply to the same time as last insured by the legislation, which is not insured.

3. In accordance with the provisions of Article 45/1 of the Closely Insured General Act (AOW), the 63rd provisions of the General Law of the Dul and Orphans General Law (ANW), which is a subject of compulsory insurance, is the one sitting in Turkey, of which the only paid person is based in Turkey. It can be insured as a basis for the duration of mandatory insurance after the current entry. This is the end of the end date of the end of the mandatory insurance policy.

However, this right is interrupted by the death of a paid insurer as a result of the death, and only one (ANW) of the above mentioned. If it takes advantage, it won't be the end. The right of insurance is the end of the 65-year-old insurance policy, either way, in any case.

The subject of mandatory insurance under the AOW (AOW/ANW) will be paid shortly before the effective date of this agreement is subject to the The insurance premium is determined by the provisions of the mandatory insurance premium (and this is understood if it is understood to have received their income in the Netherlands in the Netherlands).

premium, (AOW), and (ANW) warning of a paid person who is required to have a mandatory insurance on or after the current date of this Agreement. The determinations of the insurance premium that they ask are determined according to the provisions.

4. The right, however, mentioned in the 3rd paragraph, but;

-The person who was the charged person wanted to pay a premium for the request, Sociale Verzekeringsbank said, and the client's mandatory insurance term has expired. more than 1 year of notice in the case;

-Pay premium premium on the current date or date of a paid person who is subject to mandatory insurance prior to this date. it has been reported to Sociale Verzekeringsbank for up to 1 year, most of which has been reported from the current date of the current date;

.

5. The 1st, 2nd, 2nd and 3rd paragraph provisions in the account of the need to be paid in accordance with an illegal state legislation in the Netherlands, where due to the time period and interest in a monthly account that is required to be paid in accordance with the terms of the subject, It does not apply to the following times that it has been left out. "

VII. -The 2nd paragraph of Article 33 has been removed and replaced by the text of the replacement.

" Family allowances are not included in the child's insurance and people in the Netherlands, but the Turkish authority said the child's care is free to pay with the help of the Turkish authorities. It can be paid to the child's care in case the demand holder is included in the child's household in the Turkish country and the child's household is included in the household. "

Article 12

1. The governments of the Akit will report to each other the completion of the successful constitutional procedures that are necessary for this to enter the effective way.

2. This will take the first day of the second month following the last notice date.

3. The Nihalal Protocol of this Means will make the completion of the completion part of the decision.

4. The Lovers Parties report the effective date of this statement to the Secretary-General of the Council of Europe.

Article 13

This information has been edited for an indefinite period of time. It can be annuied by one of the lovers.

The

Fesih will be reported 6 months before the end of the current calendar year. If so, it will be in effect at the end of that year.

Article 14

From the Netherlands, this is only implemented in the Kingdom of Europe in Europe alone.

To approve this statement, the signatories of the government authorized by the governments of this hususta have signed the statement.

This statement was held on 6 January 2000 in Ankara, two of which are French.

 

   The Kingdom of the Netherlands, Kingdom of Turkey

        Government AdjenAdýna

               IsraelÝmza

        YAZAR READ S.I.H. GOSSES

Ministry of Labour and Social Security Ambassador to the Netherlands Ambassador

 

PROTOCOL PROTOCOL

14 December 1972 The European Social Security Glossary of the European Social Security Council, under the provisions of Articles 7 and 26, between the Netherlands and the Republic of Turkey. During the signing of the statement, which aimed at the revision of the Social Security Agreement between the Dutch Kingdom and the Republic of Turkey dated April 5, 1966, representatives of the right to sign the following provisions are:

1. Subject to the provision of the right to benefit from the Dutch legislation, Section III, section 1 provisions of the Glossary are applied only to the insured according to the provisions of the Damaged Sandals (Ziekenfondsweet).

2. In relation to the 24th clause of the pledge, the following are considered to be reserved for compliance with the "b" self ("b") of the Glossary II (Dutch) "b" ("C") in the "c" ("C") of the Glossary:

.

-General Law on October 6, 1966 (Staatsblad 6) about public duty (Staatsblad 6), the month (s) paid for attention (Algemene Burgegejke Pensioenwet);

-General Law on October 6, 1966 (Staatsblad 445), the monthly paid monthly (Algemene Militaire Pensioenwet);

-The same month (Spoorweg Pensioenwet) paid by the General Act of 1967 (Staatsblad 138), 15 February 1967, of the months that were paid for the railroad people.

-Service (R.D.V. 1964 N.S.), Service (R.D.V. 1964 N.S.), Service (s) of the Dutch Railways (SOW);

-A pension that must be paid to under-65 people under a monthly regime for payment of a month-to-month service to the future and former mutilations; and,

-A batch of government-established regionals, or a Batch-Business Glossary that envies a preliminary pension application, or "Ziekenfondsraad" (Damaged) We have a pre-pension framework under a regime that will be determined by the Council of Sandpeople.

3. Family members who complained in the Netherlands and mentioned in the 2nd paragraph of Article 20 of the Glossary are one or more of the words mentioned in paragraph 2 of the 24th Article of the Word with the people mentioned in Article 23 of the Word. people who own many, or their family members, are insured under the General Law (AWSZ) warning of exceptional disease expenses.

4. One of the provisions of the 1st paragraph (a) of the 21st paragraph (a) of the 21st paragraph of Article 21 of the article 21, and the provisions of paragraph 3 (a) of Article 6 of the article 24 (a) the provisions of one of the Parties to the according to the legislation, all persons who are insured are subject to their nationality.

This is the final part of the protocol, which will be available, and will be effective at the same time, as it is part of the completion of the statement.

This Protocol is organized on 6 January 2000, in Ankara, and in two nusha Francisca.

 

 

   The Kingdom of the Netherlands, Kingdom of Turkey

        Government AdjenAdýna

               IsraelÝmza

        YAZAR READ S.I.H. GOSSES

Ministry of Labour and Social Security Ambassador to the Netherlands Ambassador