Period: 21 Legislative Year: 1 Warning: You Are Viewing The Law, Parliamentary General Assembly Accepted. If It Does Not Contain Any Changes That Are Made Later. Karasularinda And Ports Where The Ship's Sides Are Fitted With Inmarsat Krishnan

Original Language Title: Dönem : 21 Yasama Yılı : 1 Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir. INMARSAT GEMİ YER İSTASYONLARININ KARASULARINDA VE LİMANLARDA KUL

Read the untranslated law here:

Law No. 4470:4.11.1999 Article 1. -12 September 1993, which entered into force on "Inmarsat Ship Use the yards Where Companies Karasularında and International Agreement" we join. Article 2. -Enters into force the date of promulgation of this law. Article 3. -The provisions of this law, the Council of Ministers. INMARSAT SHIP USE INTERNATIONAL AGREEMENT where COMPANIES KARASULARINDA and PORTS of the preamble to this agreement, States parties (hereinafter referred to as "the parties" will be defined as), International Maritime Satellite System are underway in relation to the 3rd International Conference of 1975-1976 Recommendation in its decision in order to reach the goals that have been conceived, and thee and increasing the efficiency of the ship safety communications with dispatch and administration decided to improve upon: the following matters; the Agreement Article 1 1. In accordance with the provisions set out in this agreement and within the framework of international law, in accordance with maritime rights obtained, the parties, carrying the country's flag and other Party via the International Organization Sea Communication Satellites (Inmarsat) provided by sea approved for space communication system and accordingly equipped vessels, (hereinafter referred to as "Inmarsat Ship Space Stations" will be defined as) in their own territorial waters and ports to allow communication. 2. for each time such a permission, Inmarsat Ship İstasyonunca will be used as the sea mobile-satellite frequencies are limited and the International Telecommunication Union Radio Regulations with provisions in article 2 of this agreement to the terms Inmarsat Ship will depend on Where observing İstasyonunca. Article 2 1. Inmarsat's sides are fitted with the following conditions be run depends on Where the ship: a) Coastal Empire will not be hurt, to order and security; located within the territory of other Coastal Empire b) radio system will be made to the intervention; interested in international agreements and in particular About the c), the International Telecommunication Union Radio Regulations in accordance with the priority to the danger and safety communication; under the provisions of the relevant Security, d) flammable gas containing flammable substances, especially where oil and other areas, Inmarsat Ship Station will be the necessary safety measures during a run; e) within the framework of the international law rules without harm resulting rights Inmarsat Ship Stations, if requested by the coastal State officials, will be subject to inspection. 2. This agreement may be "Coastal State" Inmarsat Ship depending on the terms of this agreement Where Station is run that belongs to the State of the ports and territorial waters. Article 3 has been obtained within the framework of international law, without harm to the rights of the parties set out their own maritime ports and restrict the operation of the Ship's sides are fitted with Inmarsat in territorial waters Where, temporarily stop or prohibit. Tarafca given such a restriction, the decision to temporarily stop or ban from entering into force do not affect in a negative way, such a situation should be notified as soon as Müstevdisine of this agreement. Article 4 without harm to the danger and safety communication, article 1 of this agreement (1) on the basis of the relevant specified permission in the Pearl Coast in their territorial waters and port 1 of article (1) Pearl was entitled to own ship I pursuant may be limited. Nothing in this agreement article 5, Where the ship's sides are fitted with Inmarsat for more opportunities to be given cannot be interpreted as a preventive provisions. Article 6 this agreement do not carry other military ships and commercial purpose does not apply to Government ships. Article 7 (1) for each State may be party to this agreement in the following cases; a) shall sign; or b), provided that the ratification, acceptance or approval after signing, approval, acceptance or approval; or c) input or joining through 2), from the date of This agreement, due to take effect from January 1, 1986 until the London will be kept open for signature and then input or iltihaka. Article 8 1. This agreement, twenty-five (25) the State party date will take effect thirty (30) days. 2. The agreement after the entry into force of ratifications, acceptance, approval, or joining a Government that delivers the document to, this Agreement shall become effective on the date of the document in question has been delivered. Article 9 shall notify any Party, Müstevdiye, at any time and this agreement. Such a withdrawal, the withdrawal in writing by the party after 90 days will be applicable from reaching Müstevdiye. Article 10 1. INMARSAT Director General Müstevdisidir of this agreement. 2. the Signatories of this agreement, especially Müstevdi the following States rapidly: a) to sign this agreement of any party, the date of entry into force of this agreement, b); c) any approval, acceptance, confirmation, input or joining delivered the document; d for a State party to this Agreement) the agreement ends date; to be held in relation to this Agreement) any other notification and communication. 3. This agreement enters into force, the Müstevdi, in accordance with article 102 of the United Nations agreement, the Secretary-General of the United Nations for registration and publication of the agreement will send a certified copy. Müstevdi also approved of this agreement and a copy of the International Telecommunication Union and the International Maritime Organization. Article 11 of this agreement will be in English, French, Russian and Spanish languages, and all of them are equal to selahiyette a single original text is arranged to send a certified copy of which will be delivered to the Parties Müstevdiye. As a document, the corresponding Hükümetlerce the undersigned fully authorized and sign this Agreement. Bindokuzyüzseksenbeş means in London in the month of October of the year have been sixteen.