Advanced Search

Law 31 Of 2008 Events Of Public Authority For Fisheries

Original Language Title: القانون 31 لعام 2008 إحداث الهيئة العامة للثروة السمكية

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law 31 of 2008 Public Authority for Fish Wealth


image Notification of error in legislation


Act No. 31 of 2008
Date-birth: 2008-12-14 History-Hjri: 1429-12-16
Published as: 2008-12-14
Section: A law.

Information on this Act:
image Window.

Law 31 of 2008
Public Authority for Fish Wealth

President
Based on the Constitution

As approved by the People's Assembly at its meeting held in the history of 5-12-1429 A.H., it was approved on 3-12-2008.

The following are issued:

Article 1

The expression of expression in the application of the provisions of this Law shall mean the meaning given by each of them.

Minister of Agriculture and Agrarian Reform
Ministry of Agriculture and Agrarian Reform
The Authority, the General Authority for Fisheries.
Board of Directors, Board of Directors of the General Board of Fish Wealth.
Director General, Director General of the General Authority for Fisheries.

Article 2

a. A public body with an administrative nature called the General Fish Wealth Authority is headquartered in the city of Mount.
b. The Commission has legal personality, financial and administrative independence and is associated with the Minister.
c. The Authority consists of directorates in the central administration and branches, centres and farms in the governorates. These directorates, branches, centres and farms are spoken by decision of the Minister.

Article 3

The Authority aims to develop and protect the fishery resources, develop its resources, manage and activate various activities in the fishery sector and take charge in order to achieve such tasks.
a. Develop plans and programmes to preserve water revival and develop its resources.
b. Preparation of draft laws and regulations for the protection of aquatic and fish communities in particular and the regulation of their fishing seasons and follow up on the implementation of laws and regulations in force.
c. Organization of ways to invest public water in raising and rationalizing fishing in order to ensure the sustainability of fishing resources, to supervise fishing activity and the safety of its means, to register maintenance on the coast and inland waters, and to encourage the introduction of modern methods and techniques in fishing.
(d) Rental of fishing rights in unreserved inland waters for drinking or underutilized purposes, in accordance with and ensuring the technical and environmental integrity of water installations and irrigation schemes for such facilities and the granting of fishing licenses of their species.
e. Granting permits for the establishment of fish farms and other aquaculture farms after the approval of the Ministry of Irrigation in accordance with regulations and instructions in force and in such a way that it does not contradict the Water Legislation Act No. 31 of 2005, and the instructions issued by the Ministry of Irrigation.
f. Development of operational plans and programmes for the development of fish farming in fresh and marine waters to ensure the permanence of productive activity and the search for areas to expand fish farming, prepare estimates of its expected potential and find the appropriate way to employ them in this field in coordination with Stakeholders.
g. Securing larvae and obitutions from improved breeds of farmers through local spawning centres in the provinces and pilot pilot projects to encourage the establishment of similar production projects.
h. To contribute to the development of the specialized fish feed industry for the manufacture of balanced fodder mixing, which contributes to securing the requirements for the expansion of fish farms and the development of serfuses and the treatment of fish and aquatic species in general.
i. To undertake research and studies necessary for the development and development of aquatic organisms, in particular the fishery, in cooperation and coordination with the competent authorities, and provide technical expertise and advice in conducting technical studies and the economic feasibility of projects related to fish stocks.
j. Natural reserve and management of aquatic organisms should be established to ensure the preservation of biodiversity in freshwater and marine water.
k. The establishment of open and closed fishing controls and testing and breeding of local fish species for the reconstruction of fisheries.
l. Grant technical approval for the import and export of fish and other aquatic organisms, their products and production requirements in accordance with the laws and regulations in force.
m. Coordination with stakeholders to monitor fish markets, downloads and roads to check the sources and methods of fishing, and to match them to regular specifications and quality standards and to address the violation of them;
2. To be issued by a decision of the Minister of Industry, the standard specifications for fish-fish, their products, methods of testing, means of practices for their circulation, methods of presentation, preservation and classification, prepared by the General Authority for Syrian Arab specifications and standards, in cooperation with the Authority.
o. Encouraging investments in marine fishing in international waters and in the economic and territorial waters of States with which the Syrian Arab Republic is associated with fishing agreements in its waters.
-- Expand the horizons of cooperation in the field of fish at the Arab, regional and international levels.

Article 4

The Department for Management ...
a. Governing Council
b. Director-General

Article 5

The Governing Council consists of ..
Minister President
General Manager Vice-Chair and Member
Associate Director General
Director of Statistics and Planning in the Board Member
Representative of the Ministry of Finance calls by the Minister of Finance
Representative of the General Organization for Agricultural Scientific Research, nominated by the Minister as a member
Representative of the Ministry of Irrigation designated by the Minister for Irrigation
Representative of the Ministry of Transport/Directorate General of Ports, designated by the Minister of Transport as a member
Representative of the Ministry of Higher Education named by Minister of Higher Education as a member
Representative of the Ministry of Local Administration and Environment nominated by Minister of Local Administration and Environment Member
Representative of the General Confederation of Trade Unions Member
Representative of the General Federation of Peasants Member

Article 6

a. The Governing Council exercises the following functions under the laws in force.
1. Development of the overall plans of UN-Women.
2. To propose the draft laws and regulations of the Commission.
3. Adoption of UN-Women operational plans and programmes.
4. Proposal of the rules of procedure and numerical owners of the Commission.
5. Adoption of the rehabilitation plan and the internal and external training of employees.
6. Develop scientific and technical cooperation plans with local and foreign bodies.
7. Preparation of the draft annual budget of the Authority.
8. Adoption of the annual estimate of the Commission.
9. To grant incentive rewards to the staff of the Authority in accordance with the laws and regulations in force.
10. To agree to contract with Arab and foreign experts and to determine their remuneration and compensation within the limits of the laws and regulations in force.
11. Acceptance of donations, subsidies and voluntary contributions in accordance with laws and regulations in force.
12. To study all the issues that the President of the Board considers to be in the interest of the Board.
b. The modus operandi of the Governing Council is determined by the rules of procedure of the Board.
c. The Governing Council shall be entitled to invite such expert persons to attend its meetings without the right to vote.

Article 7

A decree shall be appointed by the Director General on the proposal of the Minister.
b. The Director-General shall have an associate named by decision of the Minister upon the proposal of the Director-General.
c. The Director-General may delegate some of his or her powers.

Article 8

The Director General shall manage the affairs of the Board and implement the decisions of the Board of Directors and, in particular, the Board.
a. Representation of the body in its links with others and before the judiciary, and may delegate its assistance to that end, taking into account the provisions of the Law on the Administration of State Issues.
b. Implementation of the policy based on the fulfilment of the Entity's functions.
c. Implementation of UN-Women plans and supplies.
d. Preparation of required reports on the activity of the Authority.
e. Contract of expenditure and order for liquidation and disbursement according to laws and regulations in force.
f. Issuance of personnel instruments in accordance with laws and regulations in force.
g. Contracting with experts after the approval of the Governing Council in accordance with the provisions of the Basic Law for Workers in State No. 50 of 2004.

Article 9

The Authority shall replace the bodies with their rights and duties and shall be responsible for the movable and immovable assets that are invested and occupied by these bodies.
a. The general institution of fish, its branches, units and farms in the governorates.
b. The Fisheries Section of the Department of Animal Production in the Ministry, its divisions and its centres in the governorates and the project for the development of fish stocks in the internal waters of the Directorate.
c. The Fish Wealth Service and its affiliated centres in the General Authority for the Management and Development of the Forest.

Article 10

By decision of the Minister, a committee comprising representatives of the Ministry, the General Organization of Fish, the Ministry of Finance and the Central Financial Control Service is mandated to inventory the fixed assets of the entities referred to in article 9 of this Law and to determine the rights and obligations arising from them or their obligations and to raise them. This Committee shall report to the Minister for the necessary action in the light of the laws and regulations in force.

Article 11

The permanent staff in each of the entities referred to in article 9 of this Law are transferred with their functions, in accordance with their functions, and their salaries themselves, while retaining their qualification to the owners of the body on the date of the operation of this law, and they are entrusted with the owners of those bodies and are considered to be among those who are among them. The numerical owners of the body.
Temporary and seasonal workers, contractors and agents in each of the entities referred to in article 9 of this Law are employees of the body with their functional status and remuneration.

Article 12

The numerical owners of the body shall be issued by decree.

Article 13

In accordance with the objectives and functions of the Authority in the light of the laws and regulations in force, the Minister shall issue a decision of the Minister's rules of procedure.

Article 14

The workers in the body are subject to the provisions of the Basic Law of the State in the State No. 50 of 2004.

Article 15

The Authority shall have an independent budget with a special branch attached to the budget of the Ministry and shall enter into the public budget of the State with all its expenses and revenues.

Article 16

The Authority shall apply to Law No. 32 of 1957 in force in public bodies of a administrative nature under the provisions of Act No. 257 of 1959, in all those that have not been provided for in this Law.

Rule 17

Decree No. 392 of 1974 and the legislative and regulatory acts contrary to the provisions of this Act are repealed.

Rule 18

This law is published in the Official Journal.
Damascus in 16-12-1429 A.H., 14:12-2008, my birth.



President
Bashar al-Assad

Lawyer Naam Al-Masri












Number of views: 614

Comments:
function doSendDocDocument () {var s=document.CommentFor.EMail.value; var len = s.length; var v=s.indexOf (" @", 1); var po; if (v! = -1) po = s.indexOf (".v); else po = -1; if (document.CommentFor.FullName.value == " ") {alert ('Please write the full name'); document.CommentFor.FullName.focus ();} else if (document.CommentFor.EMail.value == " ") {allert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((v == -1) | | (po == 1) | | (v == 0) | | (po == 0)) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.EMail.select (); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((option -v) < = 1) | | (len-po < = 2) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.Exception (); document.CommentFor.EMail.octus ();} else if (document.CommentFor.Comment.value == " ") {alert ('Please write your comment'); document.CommentFor.Comment.focus ();} else if () document.getElementById ('vervication_is_ok ') .value == "false") {alert (' please insert validation symbol ');} else document.CommentForm.subit ();}

Send comment:
Full name:
E-mail:
Country:
Your comment:
Please enter the check symbol (the case is not important if it is small or large) and after you have finished click outside the code entry box to make sure it is correct :
image
[ Update ]




Print


A cartoon.

The activities of the Council
var dA = new Array (); var x = 0; // first 8 characters in ccyyyy format for single date events // first 8 characters in 0000mmdd format for event year events [x + +] = " 20160417
Statement of the People's Assembly on the seventieth anniversary of independence

";

image
image
image
image
image
image
image
image