Law 3 For 2013 Included Economic Sanctions Law In Order To Fight Economic And Financial Crimes

Original Language Title: القانون 3 لعام 2013 المتضمن قانون العقوبات الاقتصادية بهدف مكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://parliament.gov.sy/arabic/index.php?node=201&nid=4279&RID=-1&Last=10058&First=0&CurrentPage=2&Vld=-1&Mode=&Service=-1&Loc1=&Key1=&SDate=&EDate=&Year=&Country=&Num=&Dep=-1&

Act 3 of 2013

Economic sanctions in order to fight economic and financial crimes


President of the Republic based on the provisions of the Constitution, and what was approved by the People's Assembly in its meeting held Patarrakh6-5-1434 Hegira Moavq17-3-2013.

Issued the following ..
Article 1


First chapter

Intended meaning set out the following expressions to each of them in the application of the provisions of this law gallery ..

A. Law .. Economic Penal Code.

B. State .. ministries, departments and agencies, institutions, companies and public facilities and units of local administration and all public sector entities and joint either administratively or economically character

C. .. Public funds of funds belonging to the state .. The virtue of public funds of funds belonging to political parties legally licensed and cooperative associations, grassroots organizations, trade unions and the funds deposited at any of the public bodies and endowment funds.

D. Public employee .. is a public servant in the application of this law, in addition to what is stipulated in Article / 340 / of the Penal Code any employee or agent of the State and according to what is stipulated in paragraph / b / of this article and all of the assigned official mission at any of the public bodies.

E. Prison .. Description criminal penalty and temporary prison duration ranging between three and fifteen years.
And
. .. Confinement punishment Correctional description.
Article 2


This law aims to ..

Fight against economic and financial crimes.
Protect the national economy and public money.
Ensure the normal functioning of economic activity in the framework of integrity, transparency and the rule of law.
Chapter II


Criminalization and punishment
Article 3


a. Shall be sentenced at least five years from the ruins .. intentionally fixed capital or equipment belonging to the state.

B. Of intentionally sabotaged Ready or semi-processed or prepared for the manufacture or consumption or spare parts or all similar materials involved or used in the production of goods.

C. Of cheating the state on the occasion of his contract with them or the implementation of this contract, both in the amount of Muslim, used, in essence if this essence was the reason for the motivation of the contract or the nature of such material or substance or composition or quantity that they contain useful elements or type or source characteristics.
Article 4


a. From declined to implement the commitments related to projects or other economic tasks intent to harm them punished with imprisonment from three years to five years.

B. The penalty shall be imprisonment at least a year if the act caused by negligence or lack of precaution and caused damage to public funds.
Article 5


a. Refrains from public officials or employees of the State on the implementation of public projects or public sector activities or shared the intent to cause damage to the national economy penalty of imprisonment for at least five years.

B. The penalty is imprisonment of one to three years if the act caused by negligence or lack of precaution.
Article 6


Of the violation of the laws or set the start or upgrade employee or agent or employee or giving bonuses or compensation of any kind with a view to bringing benefit to himself or others, or the intent to cause damage to others shall be punished by imprisonment of one to three years.
Article 7



Detriment of public funds because of drug or alcohol abuse is punishable by imprisonment of one to three years.
Article
8

Of stolen or embezzled public funds or credit abused them be punished by imprisonment of five years at least.
Article 9


a. Of squandered public money shall be punished by temporary imprisonment.

B. If the waste unintentional and caused damage to public funds, an imprisonment of one to three years.
Article 10


a. Of a contract for the purchase or sale of a material, product, or provide a service in violation of the laws and regulations in force and caused damage that public money is punishable by temporary imprisonment.

B. If the act was unintentional, an imprisonment of one to three years.
Article 11


a. Do any of the project or the productivity of the plan without the specified face for them punished with imprisonment of three to five years.

B. If the act was unintentional, an imprisonment of one to three years.
Article 12


From the palace to provide the authorities with information or statistics or research results and inventions obtained by virtue of his work in the state and that will lead to the improvement and development of national production, as well as from the palace in the work of statisticians and collect the necessary information for planning sound economic or blocked or hindered access to the competent authorities shall be punished with imprisonment from six months to two years.
Article 13


Of fraud in the quality of production or exports or imports of consumer goods punished with imprisonment of three to five years, or.
Article 14


Of taking or sought-paid non-duty or promise before him, whether for himself or for others intent Analh others or seeking to Analthm function or act or contracting, projects or deals or profits or other or grants from the state punishable by temporary imprisonment.
Article 15


a. Each year an employee or agent of the State seeking or receiving the gift, benefit or accept one of them except for himself or for others to perform an act of his job or to ignore or delay what was his duty it shall be punished by temporary imprisonment.

B. If the work is contrary to the function of the actor or claimed to be inside in the job or the offender intended to take into account a team damaging the other team penalty is five years in prison, at least.

C. Down the penalty specified in the preceding two paragraphs Balrashi and intervenor and the beneficiary.

Dr.. If permitted briber or the bribed or intervenor or beneficiaries of the matter to the relevant authorities or acknowledged before referring the case to the Court shall be exempt from punishment.
Article 16


Every year an employee or agent of the State entrusted with the sale, purchase or movable or immovable management for the State Vgsh in one of these actions or contravenes the provisions applicable to them to draw a personal Maghnam or damaging one of the public bodies or taking into account the point of damaging third party punished temporary imprisonment.
Article 17


Every year an employee or agent of the State committed by virtue of his cheating in contracts or tenders or auctions conducted by the State as the consequent harm public money shall be punished by temporary imprisonment.
Article 18



Intentionally disclosing information in any way that will reduce production or miss an economic opportunity on the state, such as information relating to contracts or tenders or auctions or designs, plans or prices punishable by temporary imprisonment.
Article
19

a. Each year an employee or agent of the State or the person responsible for the distribution of a commodity or confided to distribute them according to the provisions of the laws and regulations in force in violation intentionally distributed punished by imprisonment of one to three years system.

B. If the item related to the basic needs of citizens or material subsidized by the state or the crime occurred wartime Ooalkuart the penalty temporary prison.
Article 20


a. Anyone who commits any act of monopoly, whether it be concealing material or refraining from selling or raise their prices or in any way punished by temporary imprisonment.

B. In the case of war or a threat or disaster facility or project placed under the direct administration of the Ministry of Domestic Trade and Consumer Protection for a period of not more than one year to occur.
Article 21


a. From fled or work on the smuggling of money of any kind was out of the country or cause in preventing or delaying the re-entry penalty of imprisonment for at least five years.

B. Actor benefit from the pardon restored if these funds before moving the general case.
Chapter III

General provisions

Article 22


Aware of an offense set forth in this law and did not tell them public or declined to testify regarding these crimes or cover up the perpetrators be punished by imprisonment of six months to two years the authorities.
Article 23


Provisions of this Act shall not apply if the harm or benefit resulting from the offense does not exceed 000.500 five hundred thousand Syrian pounds.
Article 24


Expect sanctions and penalties prescribed in this Act on those charged in any capacity management point of what in the country if they leave all of them aware of the offense is the person subject to their authority or supervision.
Article 25


Punishable by a fine equivalent to the damage or benefit as a result of committing any of the crimes stipulated in this Law, in addition to the original sentence.
Article
26

If the penalty stipulated in this Law, the lowest sentence imposed in other similar laws for the crime of punishment most applied.
Article 27


a. Do not drop the rights of the state in taxes and fees and public funds and dispute, but the long statute of limitations.

B. The limitation period begins if concealed charge or tried to hide the amount of money subject to the tax or duty, responsibility or concealed activity, documents or other or provided incorrect or use the data roads fraudulent to get rid of the tax or fee or other costs / all or some / performance The history of science elements concealed.
Article 28


Perpetrator referred to one of the crimes stipulated in this Law of the employees or workers in the state to the competent court after the verdict becomes a public prosecutor concluded transmit the file to the disciplinary authorities.
Article 29


Finished work by Legislative Decree No. 37 Date 16/5/1966 and its amendments.
Article 30


This law shall be published in the Official Gazette and shall be effective from the date of issuance.

Damascus 8-5-1434hjeri approved / 20.03.2013 AD.

President
Bashar al-Assad