Advanced Search

General 148 Penal Code Of 1949 (As Amended By Legislative Decree 1 Of 2011)

Original Language Title: قانون العقوبات العام 148 لعام 1949 (المعدّل بــ المرسوم التشريعي 1 لعام 2011)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

General Penal Code of 1949 (amended by Legislative Decree No. 1 of 2011)


image Notification of error in legislation


Act No. 148 of 1949
Date-birth: 1949-01-01 History-Hjri:
Published as: 1949-01-01
Section: A law.

Information on this Act:
image Window.

General Penal Code of 1949, 1949
Amendment to Legislative Decree 1 of 2011

First book: General provisions
Section I: Penal Code
Chapter I: Application of penal law in terms of time/legality of offences

Article 1

1. There shall be no penalty, no precautionary measure or reform for an offence that was not provided for by the law when it was committed.

2. The respondent shall not be taken to the acts constituting the offence and the original or subsidiary acts of participation which they have taken before the offence is established by law.

Article 2

1. A crime of penalty, precautionary measure or reform shall not be suppressed if it is a new law. The penalty does not have any effect.

2. The fact that each offence was committed in breach of a provisional law within the duration of its application does not stand for prosecution and suppression after the expiration of this period.

Article 3

Every law amending the conditions of criminalization is an amendment that would benefit the defendant to apply to acts committed prior to its operation unless a judgement has been issued for which it has been issued.

Article 4

1. Every law amending the right to prosecute applies to the offences prior to it, if it is more of a defendant's consideration.

2. If the new law is appointed to exercise the right of prosecution, this deadline shall take place only from the day of the operation of the law. If the law is amended, it shall be established before it is carried out and is in excess of the old law, with no longer than the duration of the new law calculated from the day of its entry into force.

Article 5

If the statute of limitations on the statute of limitations is amended, this date and the old law must be limited to the extent that the date of the date given by the new law shall not exceed the day of its entry into force.

Article 6

1. There shall be no penalty that is not provided for in the commission of the offence.

2. The offence is committed when it is carried out, without looking at the time of the result.

Article 7

Every new law, even more severe, applies to the ongoing, continuous and successive crimes or the crimes of custom that they are committed to implement under its authority.

Article 8

Each new law would abolish a penalty or serve a lighter penalty applicable to the crimes committed before its entry into force, unless a sentence was issued for it.

Article 9

1-Every new law requires harsher punishments that do not apply to crimes committed before its entry into force.

2. That if the new law amended the rules of the meeting of crimes and repetition, the crimes that had been committed and the penalties imposed prior to its entry into force would be taken into account in the suppression of the act under which it was committed.

Article 10

1. A new law amending the method of implementing one of the sanctions changes the way it does not apply to acts committed prior to its operation unless it is more or more subject to the defendant or the sentenced.

2-The penalty is changed when the new law amends the legal system in which this penalty was singled out in the dismissal of penalties from this law.

Article 11

Every new law amends the statute of limitations for a penalty applied in accordance with the provisions of Article V.

Article 12

Do not require any precautionary measure or any reform measure except in the conditions and conditions stipulated by the law.

Article 13

1-Every new law establishes a precautionary measure or a reform measure that applies to crimes that have not been adjudicated by the last competent judicial body in terms of facts.

2. The penalties imposed prior to the entry into force of the new law shall be calculated when suppressing the act committed under its authority in applying the provisions concerning the use of criminal offences.

Article 14

Every precautionary measure and any measure of the reform of the law or the replacement of another measure does not have any effect, so if a ruling was issued, the trial was returned for the application of the new precautionary or correctional measure.

Article 15

1. Syrian law applies to all crimes committed in the Syrian territory.

2. The crime is committed in the Syrian territory:

(a) If this land is one of the elements that composing the crime, the act of a non-piecemeal offence, or the act of an original or subsidiary engagement.
b) If the result in this land is obtained or is expected to happen in it.

Article 16

The Syrian land includes the air layer it covers, i.e. the air territory.

Rule 17

In the judgment of the Syrian land, for the sake of the application of the penal law:

1. The territorial sea to a distance of twenty kilometers from the shore, starting at the lowest level of the islands.
2. The air range covering the territorial sea.
3. Syrian air ships and vehicles.
4. A foreign territory occupied by a Syrian army, if crimes committed against the integrity of the army or its interests.

Rule 18

Syrian law does not apply:

1. In Syrian air territory, for crimes committed on board a foreign air vehicle, if the crime does not exceed the vehicle's brink.

However, crimes that do not exceed the air of the airship are subject to Syrian law if it is the perpetrator or the perpetrator of Syria, or if the air vehicle in Syria landed after the crime was committed.

2. In the Syrian territorial sea or in the air range they cover, for crimes committed on board a foreign ship or air vehicle if the offence does not exceed the vessel or the airship.

Rule 19

1. Syrian law applies to all Syrian or foreign nationals, as they have been exempted, instigators or interveners, outside the Syrian territory, to commit a felony or offence against the security of the State, imitate the State ring, imitate or falsified currency papers, Syrian or foreign bank notes in circulation or He knew in Syria.

2. These provisions shall not apply to an alien whose work is not contrary to the rules of international law.

Rule 20

The Syrian law applies to all Syrian people, who were exempted, instigators or interveners, older outside the Syrian territory, to commit a felony or a misdemeanor punishable by Syrian law.

It remains so if the defendant loses Syrian citizenship or has acquired it after the commission of the offence or misdemeanor.

Rule 21

Syrian law applies outside the Syrian territory.

1. For crimes committed by Syrian officials in the exercise of their functions or on the occasion of their exercise.
2. The crimes committed by the officials of the foreign service and the Syrian consuls shall enjoy the immunity granted to them by public international law.

Rule 22

Syrian law in the Syrian territory does not apply to crimes committed by foreign service personnel and foreign consuls, which enjoy the immunity granted to them by international law.

Rule 23

Syrian law applies to every alien residing on Syrian land, whether active, agitator or intervener, to commit a felony or misdemeanor that is not provided for in articles 19, 20 and 21 if his recovery has not been requested or accepted.

Rule 24

The Syrian law does not apply to the offences referred to in article 20 and punishable by a sentence of imprisonment not of three years, nor to any offence referred to in article 23 if the law of the State in which it has committed such crimes is not punishable.

Rule 25

1. If Syrian law and the law of the place of offense differ, the judge, in applying Syrian law and surpassing articles 20 and 23, may take this difference into account for the benefit of the defendant.

2. The measures of precaution or reform, the loss of eligibility and the drop from the rights provided for in Syrian law apply without consideration to the law of the place of the offence.

Rule 26

In the case of crimes committed in Syria or abroad, the Personal Prosecutor's Act was taken into account in order to criminalize it:

a) When one of the constituent elements of the offence is subject to a law on personal or civil status.
(b) When one of the reasons for stress or legal excuses except for the penal palace is the result of a law on personal or civil status.

Rule 27

The offences set forth in Article 19 and the crimes committed in the Syrian territory are not prosecuted in Syria or foreigners if they have been tried once and for all abroad.

In the event of a judgement, he or she is sentenced if he or she has been executed or has been pardoned or pardoned.

Rule 28

1. The provisions issued abroad do not preclude the prosecution of any crime in Syria provided for in article 19 or committed in the Syrian territory, but the foreign judicial ruling has been issued on the basis of official news from the Syrian authorities.

2. The penalty and preventive arrest carried out abroad shall be determined by the amount determined by the judge out of the penalty for which he or she is serving.

Rule 29

The penal provisions of a foreign jurisdiction over acts described by the Syrian law as felonies or misdemeanours may be relied upon:

1. In order to implement the measures that result from them, the loss of eligibility and the loss of rights as long as they are in conformity with Syrian law and the implementation of the responses, compensation and other civil consequences.

2. In order to govern the precautionary measures, the loss of eligibility and the removal of rights, as well as responses, compensation and other civil consequences, as stipulated by the Syrian law.

3. In order to implement the provisions of the Syrian law regarding repetition, criminal offences, the crime meeting, the cessation of implementation, the suspension of the rule of law and the rehabilitation of the law.

The Syrian judge may prove that the foreign rule is applicable to the law in terms of form and form by returning it to the documents of the case.

Rule 30

No one shall be extradited to a foreign State, except in cases provided for by the provisions of this Act, except that this is the application of a treaty with the power of law.

Rule 31

Recovery permits:

1. Offences committed in the territory of the State requesting recovery.
2-Crimes that undermine their security or financial standing.
3. Offences committed by a national.

Rule 32

Recovery does not allow for crimes within the jurisdiction of Syrian regional, subjective and personal law as defined by articles 15 to 17 and the end of the first paragraph of article 18 and 19 to 21.

Rule 33

Rejects redemption:

1. If the Syrian law does not punish the crime with a criminal or criminal penalty, it would be contrary to the fact that the circumstances of the offence could not be provided in Syria for the reason of its geographical situation.

2. If the penalty provided for in the law of the State requesting restitution or the law of the State that committed acts in its territory does not amount to a year of imprisonment for the totality of the offences dealt with in the application.

In the case of a sentence, the penalty cannot be reduced from a month of imprisonment.

3. If he had spent the crime in Syria, the public right or punishment had fallen, the Syrian regime, the law of the State requesting restitution, or the law of the State that had committed the crime in its territory.

Rule 34

It also refuses to recover:

1. If the request for restitution arises from a crime of a political nature or it appears to be for a political purpose.
2. If the defendant is in the territory of the requesting State.
3. If the penalty provided for in the law of the State student of restitution is contrary to the social order.

Rule 35

1. If the judge considers that the legal requirements are not available or the charge is not sufficiently substantiated, the Government must reject the restitution.

2. If, contrary to that, or if the defendant is satisfied with the judge's council by recognizing that the request is not granted, the Government has the option to accept or reject the application.

Rule 36

A defendant cannot be prosecuted and sentenced to a third State for any crime prior to the recovery other than the offence for which he or she was a reason, but the Government of the requested State would agree to restitution within the conditions set out in the preceding article.

This consent is not bound by the provisions of the second paragraph of article 33.

Rule 37

The usual criminal sanctions are:

1. Death.
2. Hard labour.
3-Life arrest.
4. Temporary hard work.
5. Temporary arrest.

A penalty for felonies is an additional penalty covered by a general amnesty, including a penalty, unless it is expressly excluded.

(Syrian veto-of 483 resolutions 476 dated 20/6/1963)

Rule 38

Political criminal sanctions are:

1. Life arrest.
2. Temporary arrest.
3. House arrest.
4. Civil abstraction.

Rule 39

The usual prison sentences are:

1. Detention with operation.
2. Simple confinement.
3. Fine.

Rule 40

The political penalty is:

1. Simple confinement.
2. House arrest.
3. Fine.

Rule 41

The two offences are:

1. Congrating detention.
2. Fine.

Rule 42

The subsidiary or additional sanctions are:

1. Civil abstraction.
2. The custody of the Civil Code, which is punishable as an original sentence.
3. Criminal penalty.
4. Prevention of civil rights.
5. Publication of the judgement.
6. Governance.
7. In-kind confiscation.

Rule 43

1. A death sentence is carried out only after the survey of the Amnesty Commission and the approval of the President of the State.

2. The death row is hanged inside the prison building or in another place appointed by the decree to carry out the sentence.

3-The execution of the days of collection, Sundays and national or religious holidays is prohibited.

4-The execution of a pregnant woman is postponed until she puts on her pregnancy.

Rule 44

If the law does not apply to a special provision, the minimum sentence for temporary hard labor, temporary arrest, removal, house arrest, and civil abstraction is three years and the upper limit of 15 years.

Rule 45

Persons sentenced to hard labour shall be forced to carry out stressful work proportionate to their gender and age, both inside and outside the prison.

Rule 46

The convicts are sentenced to arrest in one of the works organized by the prison administration according to their choice at the commencement of their sentence.

They can be used outside the prison only with their consent and are not forced to wear a prison uniform.

Rule 47

(repealed by Legislative Decree No. 85 of 28/9/1953).

Rule 48

1. Under house arrest is the appointment of a substitute for the person chosen by the judge from a list established by decree and cannot, in any case, be the designated place in a place where the person had a place of residence, residence, or where the crime was committed, or in the place where the person was a person, or where he was forced to reside in the crime. And his in-laws are even fourth grade.

2. He left the convicted person for any time in lieu of house arrest for a period not exceeding the rest of the sentence.

Rule 49

Civil abstraction requires a provision:

1. Isolation and exclusion from all functions, public services and deprivation of every State pension.
2. Isolation and exclusion from all functions and services in the administration of the sect or the union to which the sentenced persons belong and the deprivation of a pension or salary conducted by this community or union.
3-Denial of his right to be an owner of a privilege or an obligation of the Duo.
4. Deprivation of the right to be a voter or an elected and all other civil, political, communal and union rights.
5-Ineligibility to be Malka, Nasza or editor of a newspaper or for any other time bulletin.
6. Deprivation of the right to a school and any mission in public and private education.
7. Denial of the right to hold Syrian and foreign honorary titles and titles.

In addition, civil abstraction can be sentenced to simple imprisonment from three months to three years and if the sentenced foreigner is to be sentenced to imprisonment.

Rule 50

1. All sentenced to hard labour or to arrest during the execution of his sentence in the case of stone and to transfer the exercise of his rights over his property, except for the rights inherent to the person, to a guardian and to the provisions of the Personal Status Law concerning the appointment of the trustees to be reserved for them, and every work and will or An act by a convict is considered null and void with the retention of the rights of a person of good faith, and cannot be handed over to the convict any amount of his income other than the amounts permitted by law and prison regulations.

2. The sentenced person shall be returned to the sentenced person upon release and shall be given account of his or her mandate by the guardian.

Rule 51

1. The term of imprisonment shall be between ten and three years, unless the law involves a special text.

2. Sentenced by imprisonment shall be subject to the operation of the regime established by article 46 on sentenced persons to arrest.

3. Persons sentenced to simple imprisonment shall not be compelled to work, if they can use in one of the organized works in prison according to their choice, if they choose to do so until the expiry of their sentence.

Rule 52

1. The term of house arrest is between three months and three years and is carried out in the same conditions as the house arrest for felonies.

2. If the convicted person leaves for any term, the place assigned to him shall be the simple detention allowance from house arrest for a period not exceeding the rest of the sentence.

Rule 53

1. The term of house arrest is between three months and three years and is carried out in the same conditions as the house arrest for felonies.

2. If the convicted person leaves for any term, the place assigned to him shall be the simple detention allowance from house arrest for a period not exceeding the rest of the sentence.

Rule 54

1. The fine shall be replaced by simple imprisonment if it does not lead to a 30-day period starting from the date of the judgement, without prior notice, in accordance with due process.

2. The sentence of the penalty shall be appointed by the judge, or, in particular, the duration of the term of imprisonment, given that one day of this penalty is equivalent to a fine of between five pounds and ten liras.
However, pretrial detention cannot exceed one year or the maximum penalty for the predicate offence to which the offence is required.
If the person had a known, bookable income, the forced application could be used prior to imprisonment.

3-As stated in the second paragraph of this article, of this penalty, in the second paragraph of this article, a partial performance was performed before or during the period of imprisonment and each of the collected amounts.

Rule 55

1. The sentence of imprisonment shall not be carried out with an unsuccessful pregnant woman until she has been put into custody for six weeks.

2. The spouses who are sentenced to this penalty are less than the year and are not suspended from the death penalty if they are born under the age of 18 years and have proven to have a known place of residence.

Rule 56

Locked in different places:

1. Sentenced to hard labour and temporary hardship.
2. Sentenced to temporary life arrest.
3. Sentenced to imprisonment with employment.
4. Sentenced to simple imprisonment.

Rule 57

1. The sentenced work crop is divided under the supervision of the prosecution service and between the persons counted, the personal prosecutor and the State (in order to meet fines, judicial expenses and prison administration expenses), with a ratio determined according to which the sentence is not less than that of the family of the convicts. He and the personal prosecutor are about a third of the monthly crop value.

2. When the Personal Prosecutor fulfils his or her compensation, the quota for the sentenced and the persons with a steady increase is increased to the extent of his or her benefit.

Rule 58

1. Each sentenced to a minimum sentence of freedom, at least three months, has improved his treatment in prison as much as good.

2-This improvement includes food, the type of job, the number of hours, and the necessity of silence, sightseeing, visits and correspondence over what is appointed by the Penal Implementation Act.

Rule 59

If the convict escaped, he would increase from one third to half every temporary sentence in which he had been sentenced for a felony or misdemeanor, except in cases in which the law was singled out by law.

Rule 60

1. The duration of the handcuffing is between a day and 10 days.

2. This penalty shall be carried out in the sentenced persons in different places from the places reserved for those sentenced to criminal or misdemeanour sentences.

3. Persons sentenced to arrest shall not be forced to work.

Rule 61

The cost of the cost is between 25 and 100 liras.

Rule 62

1. The fine shall be replaced by simple imprisonment if it does not lead to 30 days from the date of the sentence without prior notice.

2. In the sentence of the sentence, a special decision shall be imposed on the term of imprisonment, except for the fact that a single day of this penalty is equivalent to a fine of between two and five liras.

The allowance cannot exceed ten days or the maximum amount of imprisonment provided for as a predicate offence to the offence.

3-Marking out of this penalty for the sentence specified by the judgement-as stated in the second paragraph of this article-each partial performance was performed either before or during the detention.

Rule 63

1. The sentence for hard labour, or for life arrest, shall require civil abstraction for life.

2. Provision of temporary hard labour, temporary arrest, removal or house arrest for criminal offences, since the day when the sentence was completed until the end of the 10th year on the execution of the original sentence.

Rule 64

1-Criminal fines range from 50 liras to 3,000 liras. It is governed by the provisions of Articles 53 and 54 relating to the fine.

2. The penalty shall be replaced by a fine when it does not perform the penalty of hard labour if it is the original sentence of sentence, and shall be replaced by the penalty of detention if the original penalty of sentence is other criminal penalties.

Rule 65

Every sentence of imprisonment or house arrest in cases of misdemeanours shall be prohibited throughout the execution of his or her sentence from the exercise of his or her civil rights:

The right to take up public service and public services.
b. The right to assume functions and services in the administration of civil or union affairs to which it belongs.
The right to be a voter or elected in all State councils.
The right to be a voter or elected in all communities' organizations and unions.
The right to carry out Syrian or foreign accolades.

Rule 66

1. In special cases, the law has the potential to govern with each offence a misdemeanor by prohibiting the exercise of one or more of the rights mentioned in the preceding article.

2. This prohibition is spent for a period of between one and ten years.

Rule 67

1. Each provision contains a criminal sentence, which is attached for a month at the door of the Criminal Court Chamber and at the nearest place of the offence and in the place where the person was sentenced to a residence or residence.

2. In cases permitted by law in a special provision, the provision containing a sentence of imprisonment may be imposed for fifteen days in the places that the judge means.

3. A number of judgments shall be made of their abstracts at the expense of the sentenced, and the judge may appoint the size of the declaration and of the letters of course.

Rule 68

1. The Criminal Court is to order the publication of any criminal judgement in a newspaper or newspaper to be appointed by them.

2. A sentence may also be published in a newspaper or newspaper, appointed by a judge if the law expressly provides for it.

3. If the offence or offence has been committed by a newspaper or any other periodic bulletin in which an additional declaration has been made.

4. If no provision has been made for the publication of the judgement in its entirety, a conclusion has been published.

5. Sentenced to deployment expenses.

6-A fine of between 25 and 100 Syrian pounds is punishable with the responsible director of the newspaper, which is chosen to publish the declaration if it is rejected or postponed.

Rule 69

1. All objects resulting from a felony or intentional misdemeanor that have been or were used or intended to be committed may be confiscated while retaining the rights of non-goodwill.

2. Such objects may be misstated in the unintended offence or in violation if the law involves an express provision.

3. If the confiscation must not be seized, the award shall be granted for the purpose of delivery under penalty of the value of the judgement, as assessed by the judge.

4. The Tribunal may, where appropriate, use an expert to estimate the value to be performed and to collect the estimated value in the manner in which the fine is collected.

Rule 70

The precautionary precautionary measures are:

1. Booking in a precautionary shelter.
2. Solitude.
3. Reservation at the operating house.

Rule 71

The precautionary measures for freedom are:

1. Prevention of gambling.
2. Prevention of residence.
3. Freedom of surveillance.
4. Care.
5-The extraction of the country.

Rule 72

Anti-rights precautionary measures are:

1. State or trusteeship.
2. Prevention to engage in employment.
3. Prevention of arms.

Rule 73

The precautionary measures in kind are:

1. In-kind confiscation.
2. Bail reserve.
3-Closing the shop.
4-Stop or dissolve a moral body.

Rule 74

He was arrested in a precautionary shelter and was stopped at a hospital appointed by decree and concerned with the care that calls for his condition.

Rule 75

A shelter doctor shall organize a report on the condition of the convict every six months.

He must also return him once a year at least to a doctor appointed by the court who has ruled in custody.

Rule 76

1. He was sentenced to sentence of mind or restricted to freedom, isolation, probation, residence or bail, and, during the execution of the sentence, he was found to have been held in a precautionary shelter where he was concerned with the care called for in his case.

2. The duration of a reservation cannot exceed the rest of the time of penalty or precautionary measure that has been suspended unless the sentence is a danger to public safety.

3. When the judge is required to release, he or she shall decide whether the entire duration of the reservation or some of the amount of the penalty or the precautionary measure must be determined.

Rule 77

1. The duration of isolation is between three and fifteen years.

2. Solitude is carried out in an operating institution or an agricultural colony appointed by decree.

3. The judge shall order the status of the sentenced person in one of these institutions according to his or her qualifications and civil or village origin.

4. The 57 and 58 articles of isolation apply to those who have been eliminated.

Rule 78

If the convict leaves for any duration, the institution in which he was held for the purpose of imprisonment with employment shall be one to three years.

Rule 79

1. The duration of a reservation in a home cannot be reduced from three months or more than three years.

2. The governed shall be governed by the regime designated in Articles 57 and 58.

3-If the convict left the operating house for any duration, he was sentenced to imprisonment with employment from three months to one year.

Rule 80

If a felony or misdemeanor of the influence of alcoholic beverages is committed, the judge may prohibit the convict from attending bars where these drinks are sold for between one year and three years under penalty of imprisonment from ten days to three months.

2. The punishment is the same as the seller and its users who submit to the person the spiritual drinks that they are aware of the prohibition against him.

Rule 81

1. The prohibition of residence is the prohibition on the sentenced to be found after his release in the sentence appointed by the sentence.

2. Accommodation shall be prohibited in the judicial system where the offence or misdemeanour is committed and the judiciary in which it is inhabit or even to the fourth degree, unless the judge decides otherwise.

Rule 82

1. The duration of the prohibition is between one and fifteen years.

2-By virtue of a criminal or restricted sentence of freedom, a sentence for the prohibition of residence shall be subject to the duration of the term of the sentence.

3. Who was sentenced to death or to hard labour or to life imprisonment and that his sentence was exempted from a general amnesty or imposed by statute of limitations or reduced or replaced by a temporary sentence subject to a minimum sentence of 15 years' residence.

4. A person sentenced to a sentence of imprisonment shall not be subject to the prohibition of residence unless the law expressly provides for or permits such a prohibition.

5. All this applies unless the judge decides to increase the duration of the ban or to reduce it within the scope of the term in the first paragraph or to exempt the sentence from the sentence.

Rule 83

1. Every violation of the prohibition of residence is punishable by imprisonment from three months to three years.

2. The judge may alter the control of liberty from the prohibition of residence, which does not fall short of the remaining prohibition of residence.

Rule 84

1. The aim of the freedom of control is to verify the Salah's sentence and to facilitate his coalition with the community.

2. The observer shall be subject to a ban on access to gambling and the prohibition of residence, and shall maintain access to shops that are terminated by laws and regulations and comply with the provisions imposed upon him by the judge, for fear of suffering, and these provisions may be amended during the implementation of the measures.

Rule 85

1. The duration of freedom of supervision shall be between one and five years unless a contrary special provision is provided in the law.

2. If not from special monitoring bodies, they were ordered by the police.

3. A report on the biography of the sentenced person shall be submitted to the judge at least every three months.

Rule 86

He was sentenced to probation and violated the provisions imposed on him by law, judge, or used to evade surveillance. He was sentenced to three to three years' imprisonment, but the law provided for another punishment.

Rule 87

1. Care is entrusted to private institutions recognized by the State.

2. The institution must provide a job for the person to be sentenced to. Its delegates are wisely observing their way of living and providing advice and aid. He may be handed over to her what the prisoner has provided the stage for his best use in his best interest.

3. A report on the status and conduct of the sentenced person shall be submitted to the judicial body, which has ruled on the status and conduct of the sentence at least every three months.

Rule 88

1-Every foreigner sentenced to a criminal penalty can be expelled from Syrian territory under a special clause in the ruling.

2. If he is sentenced to a penalty of imprisonment, he can be expelled only in cases prescribed by law.

3-The removal of the country is automated or for a period of between three and fifteen years.

Rule 89

1-The alien who was taken out of the Syrian land should leave the Syrian land by means of his own means at a period of fifteen days.

2. Any violation of the administration of judicial or administrative removal is punishable by imprisonment from one month to six months.

Rule 90

1. The exclusion from guardianship or trusteeship requires the denial of all rights to the child or the orphan and to his property.

2. The projection shall be complete or partial, and shall be general or limited to a child, an orphan or a number of children and orphans.

3. The exercise of jurisdiction or guardianship shall be transferred to a guardian and a guardian of personal status.

Rule 91

The father, mother or guardian can be deprived of jurisdiction or guardianship if they are sentenced to a criminal penalty and are found to be unworthy of exercising their authority over the child or the orphan.

Rule 92

These people are exposed to the same practice:

A) If they are sentenced to a criminal or criminal penalty for a crime they have committed against, or in association with, the child, child or orphan.
(b) If a minor who is in their custody has committed a felony or misdemeanor, they have caused his or her supervision to be disregarded or ignored by the negligence of their control.

Rule 93

1. Drop the mandate or trusteeship for life or for a period of between three and fifteen years.

2. In any case, it cannot be required for a minimum period of sentence for the father, mother or guardian of a sentence or a precautionary measure for freedom.

Rule 94

1. A person may be prevented from practising an art, profession or any commentator on the admission of authority or a certificate if he or she is sentenced to a criminal or criminal penalty for a crime that has been committed in breach of the duties of the profession or of the oval of that work.

2. If it is possible to operate in isolation from any condition or licence, the provision of prevention may only be granted in cases where the law has been established.

3. The publisher is subject to preventive publications, although the work of publications is not licensed. The prevention that comes down with it or the owner causes the newspaper to stop the duration of the prohibition itself.

Rule 95

1. The period of prevention is between one and two years.

2. It can be sentenced to life if the offender has been sentenced to provisional prohibition by a sentence of not five years or if the law expressly provides for it.

3. The practice of being prohibited by means of imprisonment or for an account that is punishable by imprisonment up to three months and a fine of up to 100 liras.

Rule 96

1. The deprivation of arms can be sentenced to life for life or for a period of three to fifteen years.

2. This measure cannot be dealt with in order to obtain a licence to acquire or hold a weapon and cancel the licence that was in possession of it and does not respond to it as a tool of the fee.

Rule 97

Each provision of a criminal or penalty sentence for a crime committed by arms or violence shall require the deprivation of the right to bear arms for a period of three years unless the sentence is guaranteed otherwise.

Rule 98

1. A number of objects that were manufactured, acquired, sold or used are not legitimate, if not the property of the defendant or the sentenced, or the prosecution has not been brought to a judgement.

2. If the confiscation must not be seized, the sentenced or the defendant shall be given a deadline to be submitted to the value of double performance as determined by the judge.

3. The Tribunal may, where appropriate, use an expert to estimate the value to be performed and to collect the estimated value in the manner in which the fine is collected.

Rule 99

1. Reserve sponsorship shall be the deposit of a sum of money or public bonds or the provision of a sponsor or insurance contract to ensure the good conduct of the sentence or the prevention of another offence.

2-Bail can be imposed for at least one year and for five years at most unless the law includes a special provision.

3. The judge in the judgement shall appoint the amount of the amount to be deposited or the amount guaranteed by the contract of insurance or sponsorship, and cannot be less than 25 liras or more than 2,000 liras.

Rule 100

1-The control of liberty shall be replaced by a provision of backup for the same period if it does not lead before the date set by the judge and at most within ten days.

2. If the bail is imposed on a legal person who can be held in custody, if any of this person's money is found to meet the value specified only by suspending his or her legal work, the sentence can be resolved.

Rule 101

Backup can be imposed:

A) In the case of a threat or intimidation.
b) In the case of judgement in order to incite a felony, it did not lead to a result.
(c) There is room for fear that the convict will return to the physical abuse of him or his family or to damage their property.
(d) In the case of a suspension of execution or the suspension of the ruling.
(e) In the case of a person being sentenced for a crime, probation shall be imposed.

Rule 102

1-You want bail and the insurance is written off and the sponsor is cleared if he does not commit during the period of the actual experience that I want to avoid.

2-In the case of the contrary, bail is received and allocated, respectively, to personal compensation, in fees, in fines and in order to be confiscated in the interest of the State.

Rule 103

1-A judge may be sentenced to close the shop where a crime has been committed by the owner or with his or her consent at least one month and two years at the most, if the law allows for an express provision.

2. The lockdown shall be necessary-whatever the reason for it-to prevent the convict from engaging in the same work as stated in article 94.

Rule 104

1. The closure of the shop for criminal or indecent acts shall require the prevention of the sentence or any person who owns or has hired the shop on his or her knowledge of the order in which he or she may serve the same work.

2. Prevention shall not address the owner of the property and all persons who have a right of privilege or a mortgage or a religion if they remain in isolation from the crime.

Rule 105

If the shop is closed because the investor has started to invest in his place of residence without a license required to vacate the shop, while retaining the right of the lessor, the intention is to terminate the contract of the lease in every failure and damage.

Rule 106

If this measure was spent due to the investor's lack of eligibility, it would be limited to it.

Rule 107

shall be subject to the penalties provided for in the 95th sentence and every third person if they violate the provisions of the preceding articles.

Rule 108

Every union, every company or association, and every legal body can be stopped except for public administrations if their directors, members of administration, representatives or workers are committed on behalf of, or by one of their means, a felony or intentional misdemeanor punishable by at least two years of imprisonment.

Rule 109

The bodies mentioned in the cases referred to in the preceding article may be resolved:

A) If you do not comply with the legal establishment obligations.
b) If the purpose of its establishment is to violate laws or, in effect, to target such ends.
c) - If you violate the legal provisions provided for under the solution.
(d) If it had stood by a decision of five years it had not been passed.

Rule 110

1-To stop at least one month and two years at the most. It must stop all the work of the body, change the name and disagree with the directors of the administration, and prevent the waiver of the shop on condition that the rights of those who do not have good will be retained.

2. The solution shall be to liquidate the funds of the legal entity, and managers or members of the administration and each person personally liable for the offence shall lose the capacity to establish or manage a similar body.

Rule 111

Every violation of the previous sentences is punishable by imprisonment from one month to six months and a fine of between 100 and 1,000 liras.

Rule 112

1-The day of the penalty or precautionary measure 24 hours, 30 days, and more than one month, depending on the day of the day to the same as it is for the calendar year.

2-Except in the case of the suspended sentence for 24 hours, he is released before noon the other day.

Rule 113

1. Every sentence that is prohibited or restricted to freedom is calculated from the day when it was initiated under the provision that became concluded.

2. If several obstacles to freedom are met, the most severe one has been implemented.

3. If freedom of liberty and restrictive sanctions are met, the first sanctions have been implemented.

Rule 114

1. The duration of the civil divestiture has been carried out since the day the sentence became concluded, and if the decision has been issued in absentia, it has been calculated since the date of the last record of the adhesion made pursuant to article 67.

2. The prohibition against certain civil rights, which is further limited to the 66th article, has been implemented since the expiration of the original custodial sentence for freedom.

Rule 115

1-In the case, the judge of the sentence is executed in a precautionary shelter without any other penalty or any other precautionary measure that would prevent or arrest the freedom.

2-Precautionary or restrictive measures other than booking in a precautionary shelter are carried out after the anti-freedom sanctions.

3-The restrictive measures of freedom are implemented after the precautionary measures against freedom.

If freedom precautions and freedom-restricted precautionary measures are met, the first is implemented in the following order: Booking in a precautionary shelter, isolation, detention in a house to run.

4-The removal of removal from the country is carried out without any other precautionary measures or any penalty of any penalty.

Rule 116

1-Prevention from doing business and preventing from carrying weapons and reserve bail is carried out after the expiration of the duration of sanctions and preventive precautionary measures.

2. All other precautionary and in-kind measures or anti-rights measures have been implemented since the day when the sentence was concluded.

Rule 117

1. Reserve arrest shall always be calculated in the duration of custodial or custodial sentences.

2. This arrest shall be determined by a fine to the extent that the judge decides and is in agreement with articles 54, 62 and 64 and falls from the duration of the preventive measures against freedom if the judge expressly determines the sentence.

Rule 118

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 119

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 120

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 121

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 122

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 123

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 124

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 125

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 126

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 127

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 128

The reform measures contained in articles 118-128 were repealed by Legislative Decree No. 58 of 17/9 1953 containing the Juvenile Offenders Act.

It also repealed the Juvenile Offenders Act No. 58 of 1953 and the reform measures contained therein, in accordance with the Juvenile Act No. 18 of 03.03.1974.

Rule 129

The civil obligations that the penal judge can eliminate are:

A reply.
Failure and damage.
Confiscated.
d. Publication of the judgement.
(e) Expenditure.

Rule 130

1-The answer is a return to what it was before the crime.

2. Whenever the response in places is to be judged, pardon me.

3. Provisions of the Civil Code are made to respond to the possession of others.

Rule 131

In one of the offences set forth in articles (675, 678, 681 to 683), the Criminal Court must grant an amnesty if it acquitted all funds, rights or shares that were embezzled to the bloc of creditors.

Rule 132

1. The provisions of articles 170, 171 and 172 of the Civil Code apply to failure and damage.

2. Failure and damage on the request of the personal prosecution.

3. In the case of innocence, the failure and damage may be caused by the defendant's request or the request of the Panel, which has been invoked as a civil official if it is found that the Personal Prosecutor has exceeded his claim.

Rule 133

The judge may decide that his or her failure and damage for a felony or misdemeanor led to death or a permanent suspension of employment that would pay a lifetime income to the person or to his or her heirs.

Rule 134

1. The objects that are liable to confiscation under article 69 may be judged by the Personal Prosecutor at his request, out of the fault and damage they have to do and in the amount of their duty.

2. If the object to be confiscated is not seized, the judge may, at the request of the personal prosecutor, be required to do so under the penalty of the threatening fine set forth in article 214 of the Civil Code or to be sentenced to pay the same.

Rule 135

1. If requested by the Personal Prosecutor, the judge may order the sentence to be published in its entirety or to publish a summary of the judgement in a newspaper or several newspapers at the expense of the convict.

2. If he requests the staff, he or she would have to order the publication of the acquittal in the same conditions at the expense of the personal prosecutor if he was found to have exceeded his claim.

Rule 136

Expenditure on the losing team:

1. If multiple convicts are sentenced to equal fees, the judge decides otherwise.
2. All expenditures that do not benefit the claim shall remain solely due to the cause of the claim, although not a loser.
3. The provisions of the bankruptcy law are not affected by the provisions of the bankruptcy law.
4. The Office of the Prosecutor shall apply the installment rule in article 53 to space fees and charges.
5. If the crime that caused the investigation was actually signed, the plaintiff or applicant shall be exempted from fees and expenses, but the investigation has not been able to be effective.
6. In the event of death of the sentenced, absent or short, fees and expenses shall be obtained by the Ministry of Finance in accordance with the collection rule of the princely funds.

Rule 137

1. The personal prosecutor who dropped his claim within forty-eight hours of acquiring the status of a personal prosecutor is not required by the expenses that have been incurred since the prosecution and the defendant were informed of such omissions.

2. Expenditures incurred by a personal right to be declared inadmissible are the responsibility of the Personal Prosecutor, unless the case is dismissed.

Rule 138

1. Each offence to which it is materially harmless or Adeba shall require the perpetrator to be compensated.

2. Civil obligations must be answered by the perpetrator who benefited from one of the reasons for the exemption.

Rule 139

The crazy or minor who committed the crime without discrimination is required for failure and damage only if there is no person who has followed his or her work, or this person is not full. The judge appreciates the failure and damage, taking into account the case of the two teams, as referred to in article 165, paragraph 2, of the Civil Code.

Rule 140

A crime committed in the event of having to commit a civilian to its benefit as much as the damage it has done.

Rule 141

1. The obligation to respond is indivisible.

2. Other civil obligations of solidarity shall be borne by all persons who have been sentenced for a single offence.

3. Solidarity includes crimes that are inseparable only if they are committed for a common purpose.

4. Solidarity does not cover expenses unless the sentenced for one offence has been tried in the same proceedings and for the judge in any case to exempt from the solidarity condemned by the expenses.

Rule 142

1. Officials are called a civilian "and insurance companies" to be tried and required to be in solidarity with the crime scene with the responses and expenses of the State, and shall be sentenced to all other civil obligations if requested by the personal prosecutor.

2-The expenses of ambulance, medication, surgical operations and the establishment of the aggressor in government hospitals are considered expenses that would be required for the benefit of the State anyway.

Health services shall send a list of expenses if one of the parties has not been provided by the public prosecution services. The prosecution service should be prosecuted, prosecuted and executed, and sentences for crimes and trial fees are carried out.

Rule 143

The Criminal Court and the Criminal Court of Appeal when they consider one of the offences set out in the Chapter of Tradition and Bankruptcy, and the Criminal Court in any crime that was to judge the public or the accused when they were acquitted of all civil obligations requested by the affected team if they were to be acquitted. The act was an illegal act.

Rule 144

If the fine and civil obligations are met, and the property of the sentenced is not adequate, the money obtained has been distributed in the following order:

Civil obligations sentenced to the interest of the affected team.
b. State expenditures.
c. Fine.

Rule 145

Holidays, damage and expenses can be performed in instalments and are in excess of the provisions of the second paragraph of Article 344 of the Civil Code.

Rule 146

Executive detention may be used in accordance with the Code of Criminal Procedure for Civil Cases for the execution of civil obligations, with the exception of the response and the publication of the sentence.
In the case of a rule of solidarity, a sentence may be imprisoned only for the part that affects it.
The duration of the trial shall not be used for the duration of the trial and the suspension of the sentence.
The detainees stop an executive bag in a special place.

Rule 147

The reasons why the penalty is dropped or prevented or suspended are the following:

1. Death of death row.
2. Amnesty.
3. Special amnesty.
4. Pages of the affected team.
5. Consideration.
6. Statute of limitations.
7. Stop implementation.
8. Stop the ruling.

Rule 148

The reasons why the penal provisions fall, or prevent their implementation or attachment, have no effect on civil obligations that remain subject to the provisions of the Civil Code.

Rule 149

1. All outcome of the penalty judgement shall be removed by the death of the convict.

2. However, there is no effect of death on personal confiscation if the confiscated objects have been sentenced to the personal plaintiff, the confiscation in kind, and the closure of the shop pursuant to article 104.

3. The death prevented the fulfilment of the fines, the publication and the adhesion of the sentenced sentence and exceeded the 67 and 68 articles.

Rule 150

1-The general amnesty is issued for the legislative power.

2. It drops each original, subsidiary or additional penalty.

3-But it does not cover precautionary measures and reform measures unless the Amnesty Act explicitly provides for this.

4. The completed fines and confiscated objects are not received under article 69.

Rule 151

1-Amnesty International grants the head of state after the Amnesty Commission's opinion poll.

2-The convict cannot refuse to benefit from the amnesty.

3. A pardon may be a policeman and may be assigned to one of the obligations specified in article 169 or more.

4. If the perpetrator is a felony, the personal prosecutor under article 169, paragraph 3, must be compensated by a maximum period of three years.

Rule 152

1. Special amnesty.

2. The commutation of the sentence, the termination of the sentence or the precautionary measure, or the reduction of the sentence, may be in whole or in part.

3. The amnesty covers subsidiary or additional penalties and precautionary measures in addition to an original sentence, except in an explicit provision in the decree granting it.

Rule 153

1-Amnesty does not get a sentence that has not been handed down.

2-Do not turn the time of execution and stop the influential rule without granting amnesty.

Rule 154

1-Drop penalty or precautionary measure is equivalent to execution.

2. Therefore, the punishment that is projected or replaced continues to apply to the application of the provisions regarding the suspension of execution, the suspension of the sentence, the rehabilitation, repetition and the reoffending of the crime.

Rule 155

The amnesty grant shall lose every sentence for the offence of being subjected to repeated penalties or found guilty by judicial judgement that it has breached one of the duties imposed by the article 151.

Rule 156

1. The page of the law in cases where the law suspends the establishment of a public case against the submission of a complaint or personal suit drops the general right of action and suspends the execution of penalties only if the law otherwise provides.

2. The penalties imposed by the power of the power of the case before forgiveness shall continue to be calculated in the application of the provisions relating to the suspension of execution, the suspension of the ruling, the rehabilitation, repetition and the reoffending of the crime.

3. The page has no effect on precautionary measures and remedial measures.

Rule 157

1-A page can be drawn from every action that shows the pardon of the singer, or the reconciliation of the luminers.

2-The page does not break down and does not comment on a condition.

3-Shake from one of the convicts includes the others.

4. A plurality of personal prosecutors shall not be considered if they are not issued by all of them.

Rule 158

Each is sentenced to a criminal or criminal penalty, which can be given the rehabilitation of a judicial decision if and in the following tapes:

The fact that seven years have passed in the offence and three years in misdemeanor for the execution of the penalty in it and what may be necessary in the precautionary measure or the statute of limitations for freedom.

If the penalty is the subject of civil abstraction, the sentence has been carried out since the day when the decision has been made and the provision of additional imprisonment since the expiry of the sentence.

If the penalty is the penalty, the period shall take place since the day of the performance or the expiration of the allowance.

If the sentence is repeated in the legal sense or has previously been given the rehabilitation of the term.

He would not have been sentenced to a subsequent criminal or criminal sentence.

Each subsequent ruling of one of these sanctions cuts the validity of the term.

The civil obligations involved in the judgement have been executed, dropped, or have been subject to a statute of limitations or sentenced to be sentenced if he or she has not been able to carry out such obligations.

The bankrupt must prove that he had already spent the debt, interest and expense, or that he was exempted from it.

From the prison records and from the investigation of the biography of the sentenced after his release, he said that he was actually fixed.

Rule 159

1-Each sentenced to a penalty of imprisonment or restricted to freedom shall be considered as a sentence if he has not been sentenced in seven years since the end of his sentence by another sentence of imprisonment, house arrest, or more severe punishment.

2. Each sentenced to a penalty of imprisonment shall be redeemed a provision if it is not sentenced to another sentence with a penalty of imprisonment or a more severe penalty within five years since the performance or the expiration of the term replaced.

Rule 160

1. Recontake into consideration the future of all sentences imposed and drop the subsidiary or additional penalties and precautionary measures and the resulting loss of competence.

2. The following provisions cannot be calculated for repetition and criminal offences or prevent the suspension of the implementation.

Rule 161

1. The statute of limitations prevents the implementation of penalties and precautions.

2. The statute of limitations does not apply to penalties, preventive precautionary measures or the prohibition of residence and confiscation in kind.

Rule 162

1. The statute of limitations on the death penalty and criminal penalties is twenty-five years.

2. The statute of limitations on temporary criminal penalties is twice the length of the sentence imposed by the court for not more than 20 years or less than ten years.

3. The statute of limitations on any other criminal penalty is ten years.

4. The statute of limitations shall be from the date of judgement if it is issued in absentia and from the day of the execution of the sentence, if the judgement and the Jacqua.

If sentenced to the execution of a penalty or restricted to freedom, the sentence has been dropped half of the sentence in which the statute of limitations was imposed.

Rule 163

1. The statute of limitations on penal sanctions is twice the length of the sentence imposed by the court and cannot exceed ten years and fall short of five years.

2. The statute of limitations for any other penalty is five years.

3. The statute of limitations shall be:

In the Jugma verdict from the date of his issuance if he is in the final grade, and from the date of his execution if he is in the first class.

In his absence, he has been in absentia since the death of the sentenced person or in his place of residence. If the sentenced person is suspended from the day of the execution, in this case, half of the sentence in which the sentence was imposed falls from the statute of limitations.

Rule 164

The statute of limitations on penalties for offences is two years beginning, as stated in the preceding article.

Rule 165

1. The statute of limitations for precautionary measures is three years.

2-The statute of limitations shall commence only since the day when the precautionary measure takes effect pursuant to the 115th and 116th articles or after the statute of the penalty is subject to the penalty provided that the judge is not issued seven years before the expiry of the measure and a decision to prove that the sentence is still a danger to the judge. Public safety, in this case, orders that the precautionary measure be implemented.

Rule 166

Any reform measure that is not fully implemented in a full year shall be implemented only by a decision of the juvenile court at the request of the Public Prosecutor's Office.

Rule 167

1-The statute of limitations is calculated from one day to the same without the first day.
2. The statute of limitations shall cease all legal or physical obstacles to the execution of the penalty or measure and the determination of the will of the sentenced.
3. Statute of limitations shall be interrupted:

(a) The presence of the sentenced or any action by the Authority in order to implement.
(b) The sentence of the sentenced person is another offence equivalent to the offence of which the penalty, measure or offence has been more important.

However, in every case, the length of the statute of limitations cannot be more than twice as long as it is.

Rule 168

1. A judge at the time of the death penalty may order a stay of the sentence if he or she has never been sentenced to a sentence of any kind or greater penalty.

2. A convicted person shall not be granted a suspension of execution if he or she has no real residence in Syria or if he or she decides to expel him or her from judicial or administrative expulsion.

3. The suspension of implementation shall not suspend the implementation of additional or subsidiary sanctions or measures of precaution.

Article 169

The judge has the duty to suspend the execution of one or more of the following duties:

1. Sentenced to be backed up.
2. To be subject to care.
3. The Personal Prosecutor shall receive all or some of his or her compensation in a period not exceeding two years in the offence or the six months in the offence.

Rule 170

The suspension grant shall be lost by a person who has been sentenced to five years or two years, as may have been sentenced to a penalty of imprisonment or for a further offence for which he or she is sentenced to a sentence of the same kind or to a heavier penalty or a breach of the duties imposed by the judge under the article Previous.

Rule 171

1. If the suspension is not overturned upon the expiration of the trial period, the additional penalties and precautionary measures shall not remain in effect except in the precautionary and in kind confiscation and the closure of the shop provided for in article 104.

2. The suspension may be reversed, even after the expiration of the trial if the cassation proceedings have commenced or the new offence has been prosecuted prior to the expiry of the said period.

Rule 172

1. A judge may release all sentenced or restricted freedom, criminal or prison, after three quarters of his sentence has been carried out if it is proven to be a real fix.

2. The penalty cannot be reduced from nine months.

3. If the sentence was favourable, the sentence could be released after 20 years of imprisonment.

Rule 173

1. The suspension of the rule of law cannot be granted if there is a precautionary measure for freedom that must be implemented by the sentenced after the expiration of his sentence. It has no effect in subsidiary and subsidiary penalties.

2. Sentenced to hard labour and to arrest in the case of legal stone until the expiry of the sentence, unless the judge decides otherwise.

Rule 174

Sentenced to certain signs of its coalition with society, the judge could comment on the implementation of isolation and the situation in a home for operation and the prevention of residence and freedom of observation after an experiment that is equivalent to half the duration of the measure, and that this period does not fall short of the minimum measure provided for by the judge. Legally.

Rule 175

1. It is possible to stop the ruling or the precautionary measure of freedom by subjecting the sentenced person to probation for the duration of the experiment if he or she does not have to be sentenced to this measure.

2. A duty or more than the duties provided for in article 169 may be required.

The maximum period during which the Personal Prosecutor must be compensated is in the criminal offence for three years and must not exceed the time limit in any case of the remaining sentence or precautionary measure.

Rule 176

The penalty or precautionary measure shall be returned to the application of the sentence or measure if the sentence has been committed prior to the end of which another offence has been committed in order to be sentenced to a criminal or criminal penalty or established by virtue of the breach of freedom of control or breach of one of the duties imposed under the preceding article.

Rule 177

1-If the suspension of the ruling is not reversed, the penalty or precautionary measure will be returned when they have expired.

2. The sentence may be overturned after the expiry of the sentence or precautionary measure if the new offence or cassation proceedings have been commenced prior to the expiration of the period in question.

Rule 178

1. A crime is a felony or misdemeanor offence punishable by a criminal, criminal or concudient penalty.

2-The legal description is the upper limit of the most severe punishment provided for by law.

Rule 179

The legal description does not change if it is replaced by the penalty provided for lighter penalty when the reasons are given.

Rule 180

1. If the mind has several descriptions, all stated in the judgement that the judge will be sentenced to the most severe punishment.

2. If, if applicable, a general text and a special text were applicable to the special text.

Rule 181

1. A single act is pursued only once.

2. However, after the first prosecution, the results of the criminal act were exacerbated by a more severe description of this description and only the most severe punishment. If the penalty was imposed, it had been removed from the new penalty.

Rule 182

The act committed in exercising a right without abuse is not a crime.

Article 183

1. The exercise of the right to each act has a current necessity to pay an uncorrect exposure, no matter of self-interest, the king, or the same or his or her own.

2. In protection, the natural person and the legal person are protected.

3. If there is an override in defence, the perpetrator of the offence can be exempted from the penalty in the conditions mentioned in Article 227.

Rule 184

1. The act of enforcement of a legal text or of a project issued by the Authority is not a crime.

2. If the order is unlawful, the perpetrator may be justified if the law does not allow him to verify the legality of the order.

Rule 185

1. The act passed by the law is not a crime.

2. The law allows:

(a) The forms of discipline that are brought down by their parents and their professors as permitted by general custom.
b) Surgical operations and medical treatments applicable to the assets of art, provided that they are satisfied with the ill or the satisfaction of their legitimate representatives or cases of urgent necessity.

c) Acts of violence occurring during sports if the rules of play are taken into account.

Rule 186

An act that is punishable to be subjected to the will of others is not a crime if it is committed to the satisfaction of others before or during the act.

Rule 187

The will to commit the crime as defined by the law.

Rule 188

The offence is intended to exceed the criminal outcome of the act or the fact that the perpetrator was not intended if it had already been expected to take the risk.

Rule 189

The error is if the harmful act is caused by neglect, lack of precaution, or lack of sensitivity to the rules and regulations.

Rule 190

The offence is unintentional, whether the perpetrator did not foresee the outcome or failure of the wrongdoers and was in the power or duty to only expect them to avoid them.

Rule 191

1-The motive is the bug that bears the perpetrator to the act or the maximum target that he or she seeks.

2. An element of criminalization is motivated only in the circumstances given by the law.

Rule 192

If the judge found that the motive was honorable, he served the following penalties:

-Life arrest or 15-year-old instead of hard labour.
-The temporary arrest rather than the temporary hard work.
-Simple confinement instead of confinement with operation.

In addition, the judge may exempt the sentence from the provision and publication of the sentence imposed as punishment.

Rule 193

If the crime punishable by life, temporary or simple imprisonment, the offence has been aggravated by the payment of the judge's allowance:

From life arrest laborious hard labor.
From temporary arrest, temporary hard labor.
From simple confinement confinement with operation.

Rule 194

If you are motivated by a crime that is not punishable by a fine, this penalty and the penalty provided for in the law shall be punished together.

Rule 195

1. Political crimes are the intentional crimes against which the perpetrator is politically motivated.

2. It is also the crimes of public and individual political rights, unless the perpetrator has been driven by a selfish, selfish motive.

Article 196

1. For political crimes, crimes that are complex or inherent to political crimes, unless they are among the most serious crimes in terms of morals and the general right, such as murder, aggravated injury, arson, destruction, drowning, and grave thefts, especially those committed with weapons and violence, as well as the violence. Initiate those felonies.

2-As for civil war or disobedience, complex crimes or syndromes are political only if the customs of war do not prevent them and were not acts of barbarism or vandalism.

Rule 197

1. If the judge achieves that the offence has a political nature, the following penalties have been imposed:

Life arrest instead of execution or hard labor.
Temporary arrest, removal, criminal house arrest or civil abstraction instead of temporary hard labor.
Simple confinement or forced house arrest rather than confinement with operation.

2. However, these provisions do not apply to offences against the security of the State.

Rule 198

If the judge investigates that the offence punishable by a political penalty has been committed with a selfish and selfless motive, instead of the penalty prescribed by law, the penalty provided for in the preceding article.

However, life arrest cannot be converted into hard labour.

Rule 199

1. Every attempt to commit a felony that began with acts directly intended to be committed is considered to be the same offence if it is not resolved without the circumstances beyond the control of the perpetrator.

2. The specific penalty in the law may be reduced as follows:

The death penalty can be replaced by hard labour or temporary hard labor from ten to twenty years:

Difficult labour should be replaced with temporary hard labor for at least seven years, and life arrest should be replaced by temporary arrest for at least seven years and could be reduced from any other than half to two thirds.

3-Who proceeded to do and return a chosen one is punished only for the acts that he committed and, in the same way, constituted crimes.

Rule 200

If all acts aimed at the commission of the offence were carried out, they did not take effect due to circumstances unrelated to the will of the perpetrator, and the penalties could be reduced as follows:

The death penalty can be replaced by laborious or temporary hard work in twelve years to twenty years.
and to replace hard labor with temporary hard labor from ten years to twenty years.
Life arrest should be replaced by temporary arrest from ten to twenty years. It can degrade any other penalty up to half of it.
The sanctions mentioned in this article may be reduced to two thirds if the perpetrator is of free will without the result of his or her act.

Rule 201

1. The initiation of a misdemeanor and a minor offence is punishable only in cases expressly provided for by law.

2. The penalty imposed for total misdemeanour can be reduced by half in the misdemeanour of the project, and up to one third in the missing misdemeanour.

Rule 202

1. The attempt is punishable if the objective cannot be reached due to a physical condition that the perpetrator is unaware of.

2. The perpetrator is not punished in this case if he or she does not understand.

3-As well, it is not punishable by the fact that it has been committed and it is wrong that it is a crime.

Rule 203

1-The causal link between the act and the lack of action on the one hand and the criminal outcome on the other hand does not benefit from a meeting of other reasons, precedent, comparison or later, whether it is ignorant or independent of the act of it.

2. It is different if the subsequent reason is independent and sufficient for the events of the criminal outcome.

The perpetrator in this case is liable only for the punishment he has committed.

Rule 204

1. If multiple felonies or offences are established, a penalty for each offence has been established and the penalty has been carried out and only the most severe.

2. Sentenced sanctions can be combined so that the maximum penalties for the maximum penalty for a crime are more than half the same.

3. If he has not been sentenced to sentence or collect the sentence, the order shall be referred to the judge for his or her connection.

Rule 205

1. If the offence occurred against the person other than the person intended to do so, the perpetrator was punished as if he had committed the act against the person who was intended.

2. If both were injured, the penalty mentioned in the preceding paragraph could be halved.

Rule 206

Techiric sanctions are inevitably collected.

Article 207

1. Additional penalties and precautionary measures are collected, although the original penalties have been imposed unless the judge decides otherwise.

2. If the original sanctions were collected, the subsidiary penalties would be collected.

Rule 208

The means of the curse are:

1. Acts and movements if they take place in a public place, an open place for the public, an eye-catching gallery or a witness due to the error of the person who has not already entered it.

2. To speak or scream whether to speak out or to be transferred by means of the mechanism so that in both cases it hears those who do not already have an income.

3. Writing, drawings, photographs, solar, films, films, badges and whistled, if presented in a public place, an open place for the public, a waiting place, sold, sold, or distributed to one or more people.

Article 209

1-No one shall be sentenced to a penalty unless he or she has already made an awareness and will.

2. Legal bodies are liable for the work of their directors, members of administration, representatives and workers when they come up with the name of such bodies or in one of their means.

3-But it can be judged only by fine, confiscation, and publication of the verdict.

If the law provides for an original penalty other than a fine, the penalty was replaced by the penalty and the legal body within the limits specified in articles 53, 60 and 63.

Article 210

1-No one comes down as a precautionary measure unless it is dangerous for public peace to take precautionary measures after checking the risk situation except in cases where the law assumes the danger.

2. A danger to the society of every person or legal entity who has committed a crime if it is feared to be brought against other acts punishable by law.

3. Legal bodies are not subject to non-protective measures in kind.

Article 211

The crime scene is one of the most visible to the existence of the elements that constitute the crime or directly contribute to the implementation of the crime.

Article 212

1. Each partner in crime is liable to the specific penalty of the offence in the law.

2. The requirements contained in article 247 of the crime contribution order and the administration of the work of those who participated in the offence have been subject to stress.

Article 213

The two partners in the crime committed with the automatic means of speaking, as referred to in the second paragraph of article 208, or in the crime committed by one of the means mentioned in the third paragraph of the article itself, are the author of the speech or writing and the publisher, except that the first one proves that the publication was made without His satisfaction.

Rule 214

When the crime is committed by newspapers, publishers are the publishing manager, so if it is not from the editor or editor of the newspaper.

Article 215

1. The physical reasons why the penalty may be increased, mitigated or waived shall be applicable to both the partners and the interveners in the crime.

2. They shall also be subject to aggravating circumstances of personal or double aggravating circumstances that have facilitated the commission of the crime.

3. Of the circumstances, only the person to whom it relates is taken into effect.

Article 216

1. He is the instigator of a pregnancy or attempted to carry another person by any means to commit a crime.

2. The instigator is independent of the instigator of the instigator of the offence.

Rule 217

1. The instigator of the crime penalty, which wanted to commit whether the crime was committed or lawful or incomplete.

2. If the incitement to commit a felony or misdemeanor does not lead to a result, the penalty is reduced for those specified in article 219 in paragraphs 2 and 3 and 4.

3-Incitement to commit an offence is not punishable if it is not accepted.

4-Precautionary measures are put down by the instigator as if he was the perpetrator of the crime.

Article 218

He is involved in a felony or misdemeanor:

a. Guidance has been given to its commission, although this guidance has not already been helpful.
With the determination of the actor by means of means.
Before, for the sake of material or moral interest, the perpetrator offered to commit the crime.
Who helped the perpetrator or assisted him in the acts that created or facilitated the crime or the acts that had been completed.
(e) Who was in agreement with the perpetrator or one of the interveners prior to the commission of the offence and contributed to conceal, conceal or discharge the objects resulting from it, or to conceal or conceal one or more persons who participated in it from the face of justice.
He was a scientist in the era of criminal villains who had been cutting off roads or committing acts of violence against state security or public safety, against people or property, and provided them with food, shelter, hiding, or a place for the meeting.

Rule 219

1. The income that had not been assisted by the crime was punishable as if it were the perpetrator himself.

2. The other interveners shall be punished with hard labour or temporary labour from twelve years to twenty years if the perpetrator is punishable by death.

If the punishment of the perpetrator is the hard labour or life arrest, the interveners have been sentenced to the same penalty for less than ten years.

In other cases, the penalty for the perpetrator is reduced after it has been reduced by half. Precautionary measures can be taken down as if they themselves were the perpetrators of the crime.

Rule 220

1. In the case of the situation provided for in article 218, paragraph 5, a world in order to conceal, sell, purchase or discharge objects in the property of others that have been removed, withheld or obtained by a felony or misdemeanor with a penalty of imprisonment from three months to two years and a fine of 100 liras to 200 liras.

2. The fact that if the objects referred to in the first paragraph are the result of a misdemeanour, the penalty cannot exceed two thirds of the upper limit of the penalty of the offence in question.

Article 221

1. From the cases provided for in paragraphs 5 and 6 of article 218 to the concealment of a person who knows that he or she has committed a felony or has assisted him in the face of justice, he has been sentenced to imprisonment from three months to two years.

2. The assets of the alleged perpetrators, their branches, their spouses or wives, or their wives, sisters, brothers, sisters or their brothers from the same grades shall be sentenced to punishment.

Article 222

1. No one can invoke his or her legal ignorance or interpretation by an erroneous interpretation.

2. However, it is a punishment for punishment:

a) Ignorance of the law is new if the offence is committed within the three days following its publication.
(b) The alien who provided Syria three days ago with the existence of a crime contrary to positive laws does not punish the laws of his country or the laws of the country in which he was a resident.

Article 223

1. A person who acts as an actor, instigator or intervener in intentional crime is not punished as a perpetrator of an offence by a material error on one of the constituent elements of the offence.

2-If the error occurred on one of the aggravating circumstances, the criminal would not be responsible for this circumstance and, contrary to that, would benefit from the excuse that he did not know.

3. These provisions shall apply in the case of a mistake to the identity of the victim.

Article 224

The mistake of an author for an intentional offence is not liable to punishment unless it is not produced by the fault of the perpetrator.

Article 225

The public servant, worker or user of the government who ordered an act or submit an act punishable by law shall not be punished if, for the reason of a material error, he or she believes that he or she is obeding his or her legitimate superiors' order in matters within the competence of which they must obey them.

Article 226

1. There is no punishment for those who have been forced by a physical or moral force that has not been able to advance it.

2. A person who was found in that case wrong, if necessary, was punished as a crime of unintended crime.

Article 227

1. The prestige and the situations of passion and passion are not a barrier to punishment.

2-However, if the perpetrator of the crime in exercising the legitimate right of defense does not get punished, he is not punished if he or she is already in a revolution of extreme emotion, with which the power of his consciousness or will has not been destroyed.

Article 228

The perpetrator shall not be punished for the act of necessity until he or she has to pay for himself or any other person, his or her king, or the other, a serious danger to which he or she did not cause a purpose, provided that the act is proportionate and dangerous.

In the case of necessity, it is not considered to be legally required to be compromised.

Rule 230

He was exempted from punishment who was in a state of insanity.

Article 231

1. A person who was found guilty of a felony or intentional misdemeanor punishment was sentenced to two years' imprisonment and was not held responsible for loss of mind under a special clause of the acquittal in a precautionary shelter.

2. If the offence is unintentional or its punishment is less than two years' imprisonment, the perpetrator has been detained in the precautionary shelter if it is found to be a risk to public safety.

3. Reservation continues until the recovery of the madman is established by a decision of the court in which the reservation is made, and the control of the detainee may be imposed on the detainee when he is discharged.

Rule 232

When the act of a hereditary or acquired mental impairment was approached, the force of consciousness or choice in its work benefited a law from the commutation or reduction of his sentence in accordance with the provisions of Article 241.

Article 233

1. Who was sentenced to a criminal or legal penalty or was convicted or restricted to freedom, who benefited from the commutation or legal commutation of the sentence, and who was sentenced to a penalty of such punishment and proved that he was possessed or addicted to drugs or alcohol or was a danger to public safety in order to book him in a place where he was sentenced to death. From the precautionary shelter to be treated during the sentence.

2-The convicts, who are discharged from the precautionary shelter after his proven recovery, are sentenced to a decision by the court, which sentenced him to carry out the remainder of his sentence.

3. If the sentence after the end of his sentence remains a danger to public safety, he shall be seized at the precautionary shelter by a decision of the same court for a term not exceeding five years if sentenced to a felony and two years if sentenced to a misdemeanor. The detainee shall be discharged before the expiry of the specified term if a subsequent decision is issued which proves that there is no danger.

The freedom of surveillance may be imposed on the detainee after his release.

Article 234

1-The penalty of who was when the act was committed, due to a sudden accident or force majeure in the case of intoxication caused by alcohol or drugs, is lost consciousness or will be lost.

2. If the poisoning case resulted from the fault of the perpetrator, this was responsible for each unintentional offence.

3. He is responsible for the intended crime if he or she signs that he or she has created himself in that case because of his fault that he can commit a crime.

4. If he had created himself in that case with a view to the commission of the crime, he would have increased his sentence and exceeded the 247 article.

Article 235

If the intoxication caused by force majeure or an emergency event is weakened, the power or will of the perpetrator to a large extent possible may be substituted or reduced in accordance with the provisions of Article 241.

Article 236

-Articles 236, 237 and 238 repealed by the Juvenile Offenders Act, promulgated in Legislative Decree 58, dated 17/9/1953.

-The law of juvenile delinquents was repealed and replaced by the Juveniles Act No. 18 of 03.03.1974 and amended by Act No. 51 of 1979.

Article 237

-Articles 236, 237 and 238 repealed by the Juvenile Offenders Act, promulgated in Legislative Decree 58, dated 17/9/1953.

-The law of juvenile delinquents was repealed and replaced by the Juveniles Act No. 18 of 03.03.1974 and amended by Act No. 51 of 1979.

Article 238

-Articles 236, 237 and 238 repealed by the Juvenile Offenders Act, promulgated in Legislative Decree 58, dated 17/9/1953.

-The law of juvenile delinquents was repealed and replaced by the Juveniles Act No. 18 of 03.03.1974 and amended by Act No. 51 of 1979.

Article 239

An excuse for a crime only in cases that have been appointed by law.

Rule 240

1-The excuse of the shop exempts the criminal from every punishment.

2. As appropriate, reform measures and measures of precaution may be put down in isolation.

Rule 241

1. When the law provides for a mitigating excuse:

If the act is a felony, death penalty, hard labor or life arrest has turned the penalty into custody at least one year.
If the act was to constitute one of the other felonies, imprisonment was six months to two years.
If the act is a misdemeanor, the penalty does not exceed six months and can be converted into a takheric penalty.
If the offence was an offence, the judge could commute the penalty to half of the discretionary penalty.

2. A mitigating excuse may be caused by a beneficiary of the measures of precaution except isolation if he or she has been sentenced to the penalty provided by the law.

Rule 242

It benefits from the extenuating excuse of the crime, which I am offering with a severe anger revolution resulting from a work that is not right and on one side of the gravity of which it is the subject of the society.

Rule 243

1. If found in a mitigating case, the Court:

Instead of execution by hard labor, or with temporary hard labor, from twelve years to 20 years.
Instead of hard labor, the temporary hard work is no less than ten years.
Instead of life arrest, the temporary arrest is no less than ten years.
It has to cut in half every other criminal penalty.
It also has the absence of a repetition of a reasoned decision of imprisonment for at least one year of any penalty that does not exceed the minimum of three years.

2. Whenever criminal punishment was replaced by imprisonment, the offender could be sentenced to the prevention of civil rights, the prohibition of residence and removal from the country and beyond the provisions of articles 65, 82 and 88.

Article 244

1. If the Court takes extenuating reasons for the benefit of a misdemeanor, it shall reduce the penalty to its minimum extent set out in articles 51, 52 and 53.

2. It may change the fine from imprisonment and house arrest, or, in the case of repetition, convert the penalty to a discretionary penalty by a reasoned decision.

Rule 245

The minimum penalty specified in articles 60 and 61 or a fine may be imposed on those who have committed an offence in which there are mitigating grounds.

Article 246

In the case of repetition, the grantor's decision for the extenuating reasons must be a special explanation for both felonies, misdemeanours, or offences.

Rule 247

If the law does not have an aggravating effect, the said cause must be increased to the following effect:

The death penalty is replaced by hard labor, and every penalty is temporarily increased from one third to half and the fine is doubled.

Rule 248

1. sentenced to hard labour, a sentence was imposed and another offence was committed and the same penalty was imposed on the death penalty.

2. He was sentenced to a sentence of criminal penalty and committed another offence fifteen years before the expiry of the sentence or the statute of limitations imposed on it to the maximum penalty of temporary hard labour until it was put into force if the second offence had to be sentenced to the hard work of the provisional labour.

3. He shall be sentenced to the maximum penalty of provisional arrest until it is twice as possible if the second offence is to be sentenced to provisional arrest.

4. The penalty of one degree shall be governed by the order in the order in article 38 if the second offence requires removal, house arrest or civil abstraction.

Rule 249

1. A person sentenced to a felony or a criminal sentence, seven years before the expiry of the sentence or a statute of limitations, is a felony or misdemeanor punishment punishable by imprisonment for the maximum penalty provided for in the sentence of imprisonment.

2. It is also the case if the first sentence of at least one year is imprisonment and is spent in a misdemeanor of the second offence category.

3. If the penalty that has been imposed before the year without the Sunnis is sentenced to imprisonment for at least double the previous penalty, the penalty shall not exceed that of the penalty provided by the law.

4. A simple detention allowance is made from house arrest if the first sentence has been served with a criminal penalty or a penalty of imprisonment other than a fine.

5. The fine is doubled if any penalty has been given to a prison sentence and if the repetition occurred again, the sentence could be sentenced to three months' imprisonment and a fine together.

Rule 250

The offences set out in each of the following items are considered one category for the application of the repetition penalties in the preceding article, whether the perpetrator is an actor, instigator or intervener:

a) -The intended offences set out in one chapter of this law.
(b) immoral misdemeanours (Part VII).
c) Offences intended for persons (Title VIII).
(d) Physical and verbal violence against individuals, men of authority or public power.
e. Unintentional killing and wound.
f) Misdemeanors mentioned in the door of dangerous persons.
g) The intended offences of the King.
h) The concealment of things caused by misdemeanor or concealment of the person who committed them and that same offence.
i. Political offences, which are political in accordance with articles 195 and 196.
j) Misdemeanour offences are not honourable.

Article 251

1. The offender who has been sentenced for a period of time has not reached the year for the infraction herself or for any other violation of the provisions of a single system punishable by double the penalty provided by the law.

2. If the repetition occurred again in the same period, it would be possible to arrest and fine together in all circumstances where the penalty was provided for the fine alone.

Rule 252

The usual criminal is the one whose criminal work is done on my self-prepared, permanent, or acquired self-readiness to commit felonies or misdemeanours.

Article 253

He was sentenced to a penalty other than a penalty for a felony or intentional misdemeanor, and was sentenced to five years before the expiration of his sentence or the statute of limitations for at least one year in a felony or other intentional misdemeanor. He was sentenced to isolation, as he was found guilty of crime, and that he was a danger to Public safety.

Rule 254

1. A common criminal sentenced to a penalty other than a penalty pursuant to articles 248 and 249 shall be deemed to be a danger to public safety and shall be subjected to isolation if he or she is sentenced to a penalty of freedom for another lawful repetition.

2. This is also the case for every standard for offending if it was issued within 15 years after the time spent in carrying out the sentence and precautionary measures. Four sentences for felonies were committed with an excuse or for intentional misdemeanour, provided that each of the last three crimes had been committed. To become a judge of the previous offence.

As for the provisions set out in the preceding paragraph and the provision of a criminal penalty, whether the offence occurred before or after the offence.

Rule 255

For at least seven years of isolation, each person sentenced to isolation committed during his or her stay in prison or within the five years following the release of a felony or intended offence for which he was sentenced to imprisonment for one year or more severe punishment.

Rule 256

The prohibition against civil rights and the prohibition of residence and removal from the country can be imposed on those who have proven to be convicted of crime or who have been sentenced as a bis in the penalty of freedom of freedom.

Article 257

1. The person who is sentenced to house arrest or imprisonment or a more severe sentence upon his release shall normally be sentenced to five years' probation, unless the judge decides to increase, reduce or replace the house arrest or to exempt the sentence from the sentence.

2. The prohibition of residence is prohibited pursuant to Article 82, paragraphs 2 and 3, of the measure of freedom of control over the period of time limit.

Article 258

The provisions of aggravating aggravating reasons apply in the following order:

Physical aggravating reasons.
Excuses.
Personal aggravating reasons.
Mitigated causes.

Rule 259

The judge in the judgement shall have the effect of each of the aggravating or mitigating reasons for the sentence imposed.

Rule 260

A conspiracy is every agreement between two or more people to commit a felony by certain means.

Article 261

The security of the State, whether the author of the offence is complete, incomplete or legitimate, is assaulted.

Rule 262

1. The penalty for those who participated in a conspiracy against the security of the State and told the Authority prior to the commencement of any action prepared for implementation.

2-If doing so or starting with this, the excuse is only diluted.

3-He also benefits from the excuse of a felon, who has told the authority of a conspiracy or another felony on the security of the state before it is completed or has made it possible to arrest, even immediately, the prosecution of other criminals or those who know their hiding.

4. The provisions of this article shall not apply to the instigator.

Rule 263

1-Every Syrian who took up arms against Syria in the ranks of the enemy was punished with execution.

2-Every Syrian, if and not from a hostile army, I present at the time of the war an act of aggression against Syria that was punished by the works of supplies.

3-Every Syrian who has been recruited in any capacity has been in an enemy army and has not been separated from it before any act of aggression against Syria has been punished with hard labor, even if it has acquired foreign citizenship.

Rule 264

1-Every Syrian who studied the intris of a foreign country or contacted them to push them to direct aggression against Syria or to provide them with the means to do so is punished with hard labor.

2. If his or her act results in a death sentence.

Rule 265

Each Syrian planted the intris with the enemy or contacted him to help him in any way that his forces won the death penalty.

Rule 266

1-punishable by hard labour, every Syrian offering any means that was meant to paralyse the national defence of damage to installations, factories, ships, airships, vehicles, ammunition, livelihoods, means of conductors, and, in general, all objects of a military nature or prepared to use the army. and its subordinate forces (or it was a reason for that).

2. The death penalty shall be executed if the act occurs in time of war or when it is expected to occur or to lead to the destruction of the same.

Rule 267

1-At least five years, at least every Syrian who has attempted acts, speeches, writings, or otherwise, to deduct part of the Syrian land to be included in a foreign state or to have a right of special interest to the Syrian state, is punishable by temporary arrest.

2. If the perpetrator is a member of an association or organization referred to in articles 288 and 308, the perpetrator shall be subject to arrest.

Rule 268

1. Every Syrian who has provided accommodation, food or clothing to a spy or a soldier of enemy to explore, who is aware of his or her order or helped him escape, has been punished with the hard work of temporary hardship.

2-Every Syrian who has facilitated the escape of a prisoner of war or an enemy of the arrested enemy has been punished with temporary arrest.

Article 269

The penalties provided for in previous articles are also imposed if the act is signed on a State linking it with a Syrian treaty or an international document to be established.

Rule 270

The Syrian house goes down within the meaning of the 264 articles to 268 foreigners who have a residence or actual housing in Syria.

Rule 271

Those who entered or attempted to enter a restricted place meant to obtain objects, documents or information that must remain muffled for the sake of the safety of the State, punished by imprisonment for at least one year, and if sought with the intent of spying, with the temporary hard work.

Rule 272

1-Who stole objects, documents or information such as the one mentioned in the preceding article or obtained them punished with the temporary hard labor.

2-If the offence was committed for the benefit of a foreign State, the penalty was hard labour.

Article 273

1. In possession of some documents or information such as those mentioned in article 271, he or she reported to him or her without a legitimate reason for a draft sentence of two to two years' imprisonment.

2. Temporary hard labour shall be punishable by at least five years if it is reported to the benefit of a foreign State.

3. If the offender retains any of the information and objects as a staff member, a worker or a user of the State, his or her sentence shall be the provisional arrest in the case provided for in the first paragraph and hard labour in the case provided for in the second paragraph.

4. If one of the persons mentioned above was not mentioned, an accidental mistake was the penalty of imprisonment from two months to two years.

Rule 274

If the offences of espionage were committed in the interest of a hostile State, the sanctions were tightened and more than the provisions of article 274.

Article 275

At least one year is punishable by imprisonment and a fine, not less than 100 liras, every Syrian and every person living in Syria who is present or tried to provide directly or by a person with a commercial transaction or any purchase, sale or barter deal with a citizen of the enemy or with the enemy of the enemy's country.

Article 276

The punishment in the preceding article is worth mentioning from persons if they contribute to a loan or subscribe for the benefit of a hostile State or to facilitate its financial business by means of means.

Article 277

The person who hid or embezzled the funds of an enemy state or the money of one of its citizens entrusted with it to a guardian was sentenced to imprisonment from one month to two years and a fine of less than 100 liras.

Article 278

The provisional arrest is punishable by:

a) - A violation of the measures taken by the State to preserve its neutrality in the war.
(b) - Who is present for any acts, writings or speeches that the Government has not held, as it has exposed Syria to the danger of hostile acts or to its links to a foreign State or to the Syrian offer of Tharwa acts on them or their money.

Article 279

1. Any attack on the Syrian territory or provided by a Syrian national with intent to change the constitution of a foreign State or its government or to deduct part of its territory is punishable by temporary arrest.

2-The conspiracy aiming at one of the aforementioned felonies is at least one year in custody.

Rule 280

He was recruited on the Syrian ground without the government's approval of soldiers to fight for a foreign country that was punished with temporary arrest.

Article 281

shall be punished by imprisonment from six months to two years and a fine not exceeding 200 liras for every incitement in Syria or by a Syrian in one of the means mentioned in Article 278 to carry foreign soldiers of land, sea or air to escape or disobedience.

Article 282

The complaints of the injured team for the following offences are punishable by the same penalties:

-Pilification of a foreign state, its army, its flag or its national emblem in public.
-The vilification of a foreign head of state, its ministers or its political representative in Syria.
-The mug or the slander of the President of a foreign State, its ministers or its political representative in Syria.

The act that was the subject of the libel may not be established.

Article 283

If the crime committed in the Syrian territory or by a Syrian act on the head of a foreign State, one of his ministers or his political representative in Syria does not fall under penalty of special punishment, the legal penalty has been tightened, as stated in article 247.

Article 284

The provisions of Articles 279 to 283 shall apply only if they are in the laws of the State in question or in the agreement with which they have similar provisions.

Article 285

Who in Syria in a time of war or when it was expected to erupt with a storm aimed at weakening nationalist sentiment or waking up racist or sectarian sentiments was punished by temporary arrest.

Article 286

1. It is worth the same penalty against the transfer in Syria in circumstances that are known to be false or exaggerated, which would weaken the nation's psyche.

2. If the perpetrator is to be correct, the penalty shall be at least three months' imprisonment.

Article 287

1-Every Syrian who is broadcasting abroad is aware of false news or exaggerated news that would undermine the state's prestige or financial position, punishable by at least six months' imprisonment and a fine of between 100 and 500 liras.

2. The Court may be able to provide for the publication of the judgement.

Article 288

1. One of the oldest in Syria without the permission of the Government to engage in a political or social association of an international character or in an organization of this kind has been punished by imprisonment or house arrest from three months to three years and a fine of between one hundred and fifty-fifty liras.

2. The penalty for taking up an operation in the Assembly or organization that is a practical function for the year cannot be reduced by imprisonment or forced residency and a 100 liras fine.

Article 289

Who was not executed in a time of war or when expected to break out all the obligations imposed on him by holding a pledge or taps or providing services related to national defense and the interests of the general state or the supply of the pyramids, punishable by temporary arrest and a fine ranging from the value of the non-executor, and put it to a lack of 500 liras.

If the failure was caused by an accidental error, the perpetrator was punished by imprisonment as well as the fine in the preceding paragraph.

Half of the penalties provided for in this article are reduced if implementation is delayed only.

These sanctions are imposed by their prior differences on any other person who has caused the contract not to be executed or to delay its implementation.

Article 290

Every scam that commits itself to the contracts referred to in the preceding article is punishable by the temporary hard work and a fine ranging from two times to the illegal profit that the criminal has committed and three times as not to be less than 500 liras.

Article 291

1-The assault aimed at changing the state constitution by illegal means by temporary arrest is punishable by at least five years.

2. The penalty is life imprisonment if the perpetrator has resorted to violence.

Article 292

1-Who tried to infiltrate the sovereignty of the state, part of the Syrian land, was punished with temporary arrest.

2. The penalty is life imprisonment if the perpetrator has resorted to violence.

Article 293

1. Every act committed in order to foment an insurrection against the authorities under the Constitution is punishable by temporary arrest.

2-If the sedition breaks out, the instigator of life arrest and the rest of the stick shall be punished by the provisional arrest at least five years.

Article 294

Assault intended to prevent the existing authorities from exercising their functions derived from the Constitution is punishable by temporary arrest.

Article 295

The conspiracy to commit one of the above-mentioned offences is punishable by criminal arrest.

Article 296

The provisional arrest is punishable by at least seven years:

a) - Who usurped political or civil authority or military command.
b) Who retained contrary to the Government's order with civil authority or military command.
(c) Every military commander who has kept his recruitment has been mobilized after he or she has been ordered to be demobilized or dispersed.

Article 297

It is worth the temporary arrest without the authority of the Authority to form armed factions or to recruit or to recruit them or to equip them with weapons and ammunition.

Article 298

Hard labor is punished for assault, which is aimed at either provoking the civil war or sectarian fighting by arming the Syrians or by holding some of them up against others, or by urging the killing and looting in a place or shops, and to death if the attack is carried out.

Article 299

Hard works are punishable by the head of an armed gang or given a job or command of any kind, either by means of invading a city or place or some property of the state or property of a group of Ahlain, or by means of attacking or resisting the public force operating against the perpetrators of such crimes.

Rule 300

1. The number of hard labour involved in armed gangs is punishable with the intent to commit one of the offences set forth in the 298 and 299 articles.

2. However, the punishment of those who did not take part in the gang was exempted from a job or service and did not stop in the places of sedition and surrendered with his weapon without resistance and prior to the issuance of any judgement.

Article 301

Under article 247, the penalty for one of the offences set forth in articles 299 and 300 shall be increased:

a) - If he carries an apparent weapon or a bunker.
b) If he is wearing a uniform or carrying the other emblem, civilians or military personnel.
(c) To be subjected to acts of vandalism or mutilation in buildings designated in public interest or for intelligence, communications or transportation.

Rule 302

To the purpose of committing or facilitating one of the offences of sedition or any other offence against the State for the manufacture, acquisition or possession of explosive or inflamed materials, toxic products or the incinerator, or the parts that are used for their installation or manufacture, punishable by temporary hard labour as well as The most severe penalties that the interveners deserve in those felonies if they are committed or initiated remain incomplete.

Article 303

The plot to commit one of the offences referred to in Articles 298 to 302 shall be punished with hard labour.

Article 304

Terrorist acts are intended for all acts aimed at creating panic and by means such as explosive devices, "war weapons", inflammable materials, toxic products or the holocaust, and the epidemiological or bacterial factors that would pose a general risk.

Article 305

1-Conspiracy intended to commit an act or acts of terrorism punishable by hard labor from ten years to twenty years.

2-Every act of terrorism requires hard labor from 15 years to 20 years.

3. It requires the death penalty if it is caused by sabotage in part in a public building, an industrial enterprise, a ship, other installations, disruption of intelligence, transportation and transportation, or if the act has led to the death of a human being.

Article 306

1. Each association established with the intent to change the economic, social or social status of the State by one of the means mentioned in Article 304 shall be dissolved and persons belonging to it shall be sentenced to temporary hard labour.

2. The penalty for founders and directors is not less than seven years.

3. The excuse of the shop or dilute granted to the conspirators under Article 262 covers the perpetrators of the offence specified above.

Article 307

1. Every job, every writing and every letter intended or produced by them, or the result of inciting confessional, racial or inciting conflict between communities and the various elements of the nation, punishable by imprisonment from six months to two years and a fine from 100 to 200 liras, as well as prevention of the exercise of the rights mentioned in the Second and fourth paragraphs of Article 65.

2. The Court may be able to provide for the publication of the judgement.

Article 308

1. Every person who belongs to a very established association referred to in the preceding article is subject to the same sanctions.

2. Imprisonment for one year and a fine of 100 liras shall not be reduced if the person in question is assuming a practical function in the Assembly.

3. All this as well as the decision to dissolve the Assembly and forfeit its property pursuant to articles 109 and 69.

Article 309

1-By one of the means mentioned in the second and third paragraphs of article 208, fabricated facts or false claims to cause a decline in national criticism or to undermine confidence in the robustness of the state and its bonds, and all of the bonds of public financial trust are punished by imprisonment from Six months to three years and a fine of 250 liras to 1,000 liras.

2. In addition, the judgement may be published.

Article 310

The sanctions themselves deserve every person who has invoked the means to induce the public:

Either withdrawal of funds deposited in banks and public funds.
or to sell state bonds and other public bonds or to constipation of their purchase.

Rule 311

In one of the offences set forth in this section, the court may be able to prohibit civil rights or the prohibition of residence or removal from the country pursuant to Articles 65, 82 and 88.

Rule 312

1. Gangs, gatherings and meetings are armed within the meaning of this law if one or more persons who are composed of carrying weapons are visible, hidden or hidden.

2-The fact that if some of them are carrying weapons is not visible, this is not to be taken on other people if they are unaware of it.

Article 313

1. A weapon for the application of the preceding article each instrument or instrument, insightful, insightful or satisfied, and every instrument dangerous to public safety.

2. Ordinary pocket knives and light sticks that have not been charged for use when needed are not covered by this definition unless they are used in the commission of a felony or misdemeanor.

3. Load and possession of weapons and ammunition without leave

Article 314

1. Imprisonment shall be punishable by imprisonment not exceeding six months and a fine of up to 100 liras of carrying or obtaining without leave.

a) A weapon or ammunition to be carried or acquired by the law with the permission of the Authority.
(b) A completely separate piece or piece that is used only in the installation, repair or rather than some parts of the said weapons.

2. The same punishment shall be punished by a trader without permission from the competent reference for the arms, ammunition and pieces provided for in this article.

Article 315

1. If the act related to weapons, ammunition, war materiel or parts separated from such weapons, the penalty was imprisonment from one year to three years and a fine of 200 to 1,000 Syrian pounds.

If the gun was a gun, the penalty was from six months to two years.

The minimum penalty is rightly multiplied by a trader without permission from the reference for weapons, war munitions and the pieces provided for in this article.

2. The war weapons were invented in particular for the land, sea and air warfare and were prepared for them.

3-Weapons of war are also called weapons that can be used in war and are classified by law in this category.

Article 316

If the purpose of carrying weapons or ammunition or from possessing them is a felony, the penalty, except in cases with which the law imposes a heavier penalty, is the hard labour of three years to ten years and a fine of 500 to 2000 Syrian pounds.

Rule 317

1. No leave is given to carry a prohibited weapon.

2. The banned weapons are the daggers, the range, the bayt sticks, the beets, the American fists, and, in general, all weapons hidden or hidden.

Article 318

Those who were found outside his home are carrying a prohibited weapon without the cause of a project punished with the penalties provided for in article 314.

Article 319

1-Every act that would impede the Syrian from exercising its civil rights or duties is punishable by imprisonment from one month to a year, if committed by threat and severity or by any other means of physical or moral coercion.

2. If the offence is committed by an armed group consisting of three or more persons, the penalty is imprisonment from six months to three years, and if the offence is without a weapon, the penalty is two to two years.

Rule 320

If one of the acts specified in the preceding article is committed pursuant to a planned plan to be carried out in the territory of the State, all or in store or shops, each of the criminals shall be punished with provisional arrest. Article 321

1-Who tried to influence the proposal of one of the Syrians in order to spoil the result of the general election.

Either of his fear of harm to his person, family, status, or money, compensation, gifts or promises.
Or the promise of a legal person or group of people for administrative grants.

It is punishable by imprisonment from one month to one year and a fine of 100 to 500 liras.

2. The same punishment is deserved by these gifts or promises or sought by them.

Rule 322

Every public servant, worker, or user in the state used his authority to influence the ballot of a Syrian who was punished by civil abstraction.

Article 323

1. Every person who has been changed or tried to change fraud as a result of the election of a person has been sentenced to two to two years imprisonment.

2. If the offender is charged with collecting, preserving, sorting, counting or carrying out any other work related to the election of a general, he shall be sentenced to imprisonment from six months to three years.

Article 324

There is no effect of invalidation of the election in the crimes during which it is committed or because of it.

Rule 325

1-If two or more people form an association or deal with intent to commit felonies against people or money, they will be punished for temporary hard labor, and this penalty does not fall for the seven years if the criminals are to assault the life of others.

2. However, he is exempted from the penalty in the courtyard of the Assembly or the agreement and has given his information on all other offenders.

Article 326

1. Each group of three or more persons roam the public and rural roads in the form of armed gangs, with the intention of robbing passersby, trespassing, or committing any other acts of banditry with temporary hard labour for a minimum of seven years.

2. They shall be sentenced to hard labour if they have committed one of the previous acts.

3. The death penalty is sentenced to death, attempted or brought to death by the perpetrators of torture and barbaric acts.

Article 327

1. The confidentiality of each association or group shall in fact be the status of the Assembly if its purpose is contrary to the law and has been carried out in its work or by some of them in secret.

2. It shall be considered as confidential by the associations and groups themselves that have proved to be contrary to the law and have not yet been informed of the authority, after being requested to do so, with their statutes, the names and functions of their members, the subject of their meetings, the statement of funds and resources of their resources, or given such information as false or incomplete information.

Article 328

1. Each Society shall dissolve and confiscate its funds.

2-An administrative or executive function is punishable by imprisonment from six months to two years and a fine of 100 to 500 liras, and the other members are punished with half of the penalties.

Article 329

1. If a member of a secret association has committed a crime for the purpose of this Assembly, the member who attended the meeting in which the crime was decided shall be the instigator and shall be punished by the offence imposed by article 217.

2. A member who was found at the scene of the crime when it was committed is in the intervening sentence and punishable by the penalty of intervention provided for in article 219.

Rule 330

Civil denationalization is entitled to civil servants who associate them with a public contract if they agree to stop their work or agree to stop them or submit their resignation in conditions that obstruct the course of a public interest.

Article 331

If a employer, project chief, employee or currency is stopped working either to pressure the public authorities or to protest against a decision or order issued by them, each of the offenders has been sentenced to imprisonment or under house arrest for at least three months.

Rule 332

1-punishable by imprisonment and a fine for each rape of more than twenty persons followed by the initiation or commencement of execution with intent to arrest:

a) -The means of transportation between or between Syria and other countries.
(b) Mail, telegraph and telephone communications.
c) A public interest in the distribution of water and electricity.

2. The same penalty requires that one of the former interests be committed if it is suspended without a legitimate reason.

3. If the offence is committed to acts of violence against persons or objects, threats or other means of intimidation or other forms of fraud or false allegations that may make a difference in the public or in the public arena or occupation, the perpetrators of such acts shall be punished by imprisonment Six months at least.

Article 333

By invoking one of the means mentioned in the last paragraph of the preceding article, carrying others or attempting to hold them to stand by agreement among themselves or prove them or try to prove them in stopping this work is punishable by up to one year in prison and a fine of not more than 100 liras.

Article 334

Every employer or project leader and every user or worker who has refused and postponed the execution of the award or any other decision issued by a labor court has been punished by imprisonment from two months to one year.

Article 335

Who was in a meeting does not have the nature of the special meeting, whether in terms of its purpose, purpose or number of invitees, from where it is, or where it is in a public place, or in a public place, or in a public place, or in a public place, or in the eyes of the public or gallery with a hunter or a riot, or the most prominent badge in cases of panic. With her public security or any other protest, another riot was held in custody from one month to a year and a fine of 100 liras.

Article 336

Each crowd or procession on public roads or in an open place for the public is a gathering of the fuzz and punishable by imprisonment from one month to a year:

If it consisted of three or more people with intent to commit a felony or misdemeanor, at least one of them was armed.
If it is composed of at least seven persons intended to protest against a decision or measure taken by public authorities to pressure them.
So I raise the number of people on the 20th, and they appear in a way that would disturb public tranquillity.

Article 337

1-If the people are gathered in this picture, I warn them to disperse a representative of the administrative authority or an officer of the judicial officer.

2. The above penalty shall be given to those who leave before the warning of the Authority or to comply immediately with the warning without using their weapons or committing any other offence.

Article 338

1. If the community did not disperse without force, the penalty was two to two years' imprisonment.

2. Those who used arms were punished by imprisonment from one to three years, as well as any more severe punishment they might deserve.

Article 339

The prohibition against civil rights, the prohibition of residence and expulsion from the country, and in association with articles 65, 82 and 88 in the offences set forth in chapters 2 to 5 of this section, may be imposed.

Rule 340

A staff member within the meaning of this section is a public servant in the administrative or judicial corps and every officer of the civil or military authority or individual, every worker, employed in the State or in public administration.

Rule 341

Every employee and every person who has been assigned to a public service, whether by election or appointment, and every woman assigned to an official mission, such as the judge, the expert and the Sinhala, sought or accepted for himself or others a gift, a promise or any other benefit to do legitimate work, he was sentenced to imprisonment from three months to three years and a fine. The most vulnerable are the value of what was taken or accepted.

Rule 342

1. Every person from the previous person who mentioned them solicited or accepted for himself or others a gift, a promise or any other benefit to work contrary to his or his job, or to claim that he was inside his job or to delay or delay what his work had to do with hard labor, and a fine, not less than three times the value of the value of his work. What was taken or accepted.

2. The same penalty shall be imposed on a lawyer if he or she commits such acts.

Article 343

The punishments provided for in Articles 341 and 342 also come down with the rachy.

Article 344

The Rashi and the intervener would be exempted from punishment if they were either authorized or recognized by the authorities prior to the referral of the case to the court.

Rule 345

An offer to a person listed in section 341 as a gift or other benefit or promised by a person who does not have a duty to work or do not work or delay his execution if the offer or promise has not been accepted for at least three months and a fine does not fall short of my weakness. The value of the displayed or promised thing.

Article 346

Every person referred to in article 341 is admitted without duty for a job that has already been carried out of his or her job or his assignment is punishable by imprisonment from one month to one year and a fine of the least vulnerable to the value of the preceding one.

Rule 347

Who took or sought an unnecessary wage or prior to the promise of it, whether it was for itself or for others, for the purpose of getting others or seeking to have a job, work, contractors, projects, profits, others or grants from the State or one of the public administrations to influence the conduct of the authorities in any way that was punished. They were held two to two years in prison and a fine of the least vulnerable to the value of what was taken or accepted.

Article 348

If an act is committed by a lawyer on the grounds of obtaining the sympathy of a judge, a judge, a judge, or an expert in a case of imprisonment of one to three years, he was prevented from practising his profession for life.

Article 349

Every employee who has been embezzled, managed, collected or maintained ex officio from money or other things to the state or to one of the people has been sentenced to imprisonment from one year to three years and to a fine less than the value of what must be received.

Rule 350

Embezzlement has occurred with incorrect writing in invoices or books, the distortion or the destruction of accounts and papers or other instruments. In general, any trick aimed at preventing the discovery of misappropriation is the subject of the temporary hard labour, as well as the fine imposed by the former article.

Article 351

Every employee who is forced to perform or promise to perform or promise to perform what is known to be unnecessary or more than the taxes, fees and other proceeds is punishable by at least one year in prison and a fine below the value of what must be received.

Rule 352

The penalty is punishable by the same penalty as each employee granting exemption from taxes, fees, fines and other proceeds, without the law being allowed to do so.

Article 353

1. From and to the sale, purchase or administration of movable or immovable property to the detriment of the State or to a public administration, a person who has either cheated on one of these acts or violated the provisions applicable to it either by means of a self-magnetism or by taking into account a team damaging the other team or damaging the administration by imprisonment. At least two years and a fine not short of the amount of damage caused.

2-As well as the penalties for bribery.

Rule 354

Every employee who received personal benefit from one of his department's dealings whether he or she did so directly or by a pseudonym or by resorting to sham instruments was sentenced to imprisonment from six months to two years and a fine of less than 100 liras.

Article 355

Previous Article penalties shall be imposed on judges, judges, administration representatives, gendarmes, police officers and other public authority officials who are entitled to a State pension if they present themselves or have recourse to direct or false instruments of trafficking in the area in which they are engaged Authority of grains, foodstuffs and other needs of primary necessity other than those produced by their property.

Article 356

1. Half of the penalties provided for in articles 349 to 352 shall be reduced if the injury and benefit contemplated by the offender are minimal or if they are not fully compensated before the referral of the case to the court.

2. If the response or compensation is received during the trial and prior to any provision on the basis of a reduced penalty, a quarter of the penalty is reduced.

Article 357

Every employee who has stopped or imprisoned a person other than those prescribed by law shall be punished with temporary hard labor.

Article 358

The directors and guards of prisons, penal institutes or correctional institutions, as well as individual employees, if they accept a person without a warrant or judicial decision or keep them beyond the prescribed time, are punished by imprisonment from one to three years.

Article 359

1. The former persons and, in general, all officers and members of the public force and all administrative officials who refuse or delay bringing a person or a prisoner before the competent judge who are required to do so are punished by imprisonment from one month to one year.

2. The judge did not immediately comply with the judge's request to highlight the prison record and all records of the arrest to which they were attached to the same penalty.

Rule 360

1. Every employee who enters the capacity of one of the people or the attachments of the house in other cases other than those prescribed by law without due process shall be punished by imprisonment from three months to three years.

2. The penalty shall not be less than six months if the work is accompanied by the investigation of the place or any other work that may be governed by the other active duty.

Article 361

1. Every employee who uses his authority or influence directly or indirectly to obstruct or delay the application of laws or regulations, levies or taxes, the execution of a judicial decision, a judicial notice, or any order issued by the competent authority shall be punishable by imprisonment from three months to two years.

2. If the person whose authority or influence is employed is not a public servant, it shall not exceed the penalty of the year.

Rule 362

1-punishable by imprisonment from one month to one year and a fine from 25 to 100 liras, each employee who is in contempt of national conditions or state laws or praised for mentioning acts that contradict these laws or situations.

2-This text is also applied to the clergy and members of the public or private education authority.

Article 363

1. If the staff member committed without a legitimate reason for his or her job or did not carry out the legal orders issued to him by the staff member, he was fined from 25 to 100 liras.

2. If this act is caused by damage to the interests of the State, the offender has been punished by imprisonment from one month to one year.

Rule 364

Every officer or member of the public force and each commander of a position or platoon who has refrained from meeting a legal request issued by the judiciary or administrative authority shall be punished by imprisonment from one month to one year.

Article 365

Every employee not mentioned by the 296 or his or her hands and every person who has been assigned to a public service by election or appointment and has expired shall be sentenced to imprisonment from three months to three years if he or she is in the exercise of his or her functions contrary to the law.

Article 366

Every senior employee with intent to benefit himself or others or to harm others in a way that contradicts the duties of his profession and has not been assigned a special punishment in the law that is punishable by imprisonment from one to three years if he goes to practice his job, contrary to the law and with a fine of 25 to 100 liras.

Rule 367

In the cases where the law imposes special penalties for offences committed by employees, those who serve in their capacity or abuse of authority or influence derived from their functions to commit any offence, instigators, participants or interveners, shall be required The strict penalties imposed by Article 247.

Article 368

When serving in one of the offences set out in this Chapter, the judge may rule on the prohibition of civil rights.

Article 369

1. Who attacked or resisted with violence a staff member who applied laws or regulations, levies, taxes, implements a judicial decision, a judicial decision, or any warrant issued by the competent authority, at least two years in prison if he is armed and in prison from six months to two years if he is unarmed. The gun.

2. The penalty is doubled if the actors are two and more.

Article 370

All actual resistance was a negative or negative, a legitimate work stoppage by one of the persons described by the former article, punishable by imprisonment from one month to six months and a fine up to 100 liras.

Rule 371

1. A staff member who has been beaten or treated with violence and hardship during the exercise or in the exercise of the function shall be punished by imprisonment from six months to two years.

2. If the act is signed by a judge, the penalty is one to three years.

Article 372

1. The penalties imposed in the preceding article shall be emphasized as drawn up by article 247 if acts of violence have been committed or committed more than one or caused by a surgeon or illness.

2. If the acts of violence are dangerous to require a heavier penalty than the penalties prescribed by the former article, the penalty for which the perpetrator is entitled has been lifted as a result of the violence that has resulted in a good penalty of the article 247.

Article 373

1. Gilification of speech, movements or threats directed at an employee while doing the job or in the course of doing it or informing him of the will of the perpetrator.

The denigration of writing or drawing is not made public or a telegram or telephone, if it is directed to a staff member while he or she is doing his job or when he/she is doing it.

He is punishable by imprisonment for no more than six months.

2. If the staff member who had been in public authority exercised the penalty from two months to one year.

3. If the denigration of the speech, the movement or the threat to a judge at the judicial platform occurred, the penalty would have been imprisonment from six months to two years.

Article 374

1-The President of the State has been punished by imprisonment from six months to two years.

2. The same penalty shall be imposed on those who have publicly recognized the national flag or emblem by one of the means mentioned in article 208.

Article 375

1-An exlibel is the ratio of an order to a person who, in doubt or question, gets the honor or dignity of his or her honor.

2-Every word of contempt or spice and every expression or fee that is cured of denigration is a mug if something is not utopia. This is without exposure to the provisions of Article 373, which includes the definition of denigration.

Rule 376

Disregard by one of the means specified in article 208 is punishable by:

in custody from one to three years if the head of state is signed.

At most, in custody, he or she is sentenced to court, organized bodies, the military or public administrations, or to a staff member who exercises public authority for his or her function or capacity.

A maximum of three months' imprisonment or a fine of 100 liras if any other employee is signed because of his or her function.

Article 377

In the case of the slander of the President of the State, the public is acquitted if the subject of libel is a function that is related to the job and is proven to be true.

Article 378

A mug by one of the means described in article 208 is punishable by:

in custody from one month to a year if he signed the head of state.

A maximum of six months' imprisonment is brought to the courts, organized bodies, the military or public administrations, or to a staff member who exercises public authority for his or her function or capacity.

With a fine of twenty-five to 100 liras or in custody, if any other employee is signed for his or her job, he or she has signed it.

Article 379

The courts have to order the publication of each sentence with a crime of libel or slander.

Article 380

1-Who tore, removed, or damaged an official declaration, and was partially punished with a fine from 25 to 100 liras.

2. If the act of contempt of authority or protest against one of its acts was committed, it would have been punishable by imprisonment not exceeding three months.

Article 381

Who is openly and without the right to wear a uniform, carry a decoration, a badge, a badge, a Syrian state or a foreign country or wear a dress for which the Syrian law belongs to a group of people who was sentenced to six months' imprisonment or a fine of not more than 100 liras.

Rule 382

1. From the back of a military, civilian, or civil service, the authorities have been sentenced to two to two years in prison.

2-If the actor is wearing a uniform or a staff badge, it is not less than six months.

3. If the act is accompanied by another offence, the penalty has been raised and is in agreement with the provisions of Article 247.

Article 383

Without the right of a profession subject to a legal system, he was sentenced to imprisonment for six months at the most and a fine of 100 to 200 liras.

Article 384

The sentence can be published in the offences set out in Articles 381, 382 and 383.

Rule 385

1. One of the earliest intent to unseal the seals on the public authority has been punished by imprisonment from one month to one year.

2. If resorting to violence against persons, it is a year to three years.

Article 386

1. From taking, removing, or destroying, a complete or partial destruction of papers or documents that have deposited the archives of the archives, the courtages of the courts or public warehouses and handed over to a public deposit as such, punished by imprisonment from one to three years.

2. If the act is committed by releasing the seals, taking off, climbing, or by means of violence against persons, the punishment was the temporary hard work.

Article 387

The penalties for the preceding article are worthy of the differences in the burning or destruction, and in part, the records, drafts or assets of the instruments of the public authority.

Article 388

Every Syrian who has learned of a felony against state security and has not been effectively denied by the public authority has been punished with imprisonment from one year to three years and a ban on civil rights.

Article 389

1-Every employee who is in charge of searching for or pursuing crimes, who has ignored or postponed the news of a crime that called his flag, was sentenced to imprisonment from one month to three years and a fine of 100 liras.

2. A staff member who has either neglected or deferred the information of the authority of authority for a felony or misdemeanor identified in the course of the function or in which he or she has been punished with the fine specified above.

3-All of which was not the prosecution of the crime that was not informed of the complaint of one of the people.

Rule 390

A person who has been employed by a health professional by an ambulance who appears to have signed a felony or misdemeanor may be prosecuted without a complaint and the authority has not been punished with the fine provided for in the preceding article.

Article 391

1. By Sam, a person of distress is not authorized by law to obtain an acknowledgement of a crime or information about which he has been sentenced to imprisonment from three months to three years.

2. If acts of violence led to illness or injuries, the lowest punishment was a year of imprisonment.

Article 392

Who told the judiciary or an authority to inform the judiciary of the crime that it did not commit and who was the cause of a preliminary or judicial investigation by fabricating material evidence of a crime like this was punishable by imprisonment not exceeding six months and a fine of not more than 100 liras or one of the penalties.

Article 393

1. From the foot of a complaint or a news to the judiciary or to an authority that must report to the judicial authority, he attributed to one of the public a misdemeanor or a violation of which he or she knows his innocence or fabricated material evidence of such an offence has been punished by imprisonment from one month to three years.

2-If the immutable act is a felony, the charterers were punished with the most temporary work of ten years at the most.

3. If the slander leads to a death sentence or a death sentence, the punishment for hard labour is not reduced by ten years and can be reported to 15 years.

Article 394

If the default is returned, before any prosecution, the penalties provided for in the previous two articles have been reduced and more than the article 241.

Article 395

From being consulted by a judge or an officer of the judicial police or one of her men, he mentioned a name or an adjective that did not have a false statement of his or her residence or was sentenced to six months' imprisonment for the most or a fine not exceeding 100 liras.

Article 396

Those who have not been named in a judicial investigation or a judicial trial have been sentenced to three to three years in prison.

Rule 397

A witness who makes a false pardon is punishable by up to three months' imprisonment, as well as the penalty for which he is spent due to failure to attend.

Article 398

1. Who testified before a judicial authority, military or administrative judiciary, whether it was invalid or denied the right or disquiet of some or all of the facts of the case against which he was asked to be punished by imprisonment from three months to three years.

2-If perjury is performed during a criminal investigation or criminal trial, the most serious work is spent ten years at most.

3. If the false testimony is a death sentence or an institutional sentence, hard labour is not less than ten years old and can be reported to 15 years.

4-If the criminal has listened without being sworn in, half the penalty is reduced.

Article 399

He is exempt from punishment:

1-The witness who led the testimony during a penal investigation if he came back from the false statement before he concluded the investigation and gave his right to tell.

2. A witness who testified in any trial if he reacts before any judgement on the basis of the proceedings and if not concluded.

Article 400

1. The penalty is also exempted from:

a. A witness who is inevitably subjected to serious danger of being subjected to freedom, honour or exposure to this danger and to a wife, a wife, a child, a child, a child, his brothers, sisters, or his or her brothers, or his or her brothers, or his brothers, from the same grades.

(b) The person who brought before the judge in his name and surname described him and did not have to be heard as a witness or who should have warned that he would not perform the certificate if he wished.

2. If perjury offers another person to pursue a law or a sentence, the penalty has been reduced from half to two thirds.

Article 401

Half of the penalty for the person who performed the perjury is reduced at the instigation of the person if the witness is inevitably exposed if the truth is to be said or one of his relatives is in serious danger as explained in the first paragraph of the preceding article.

Article 402

1-The expert who is appointed by the judiciary and who is aware of a fact that is contrary to the truth or is not properly informed of his true knowledge is punishable by at least three months' imprisonment and a fine not less than 100 liras, as well as being prevented from being an expert.

2-Hard work is spent if the expert's mission is related to a criminal case.

Article 403

1. It is subject to the sanctions of the preceding article, including the translated differences that translated into an incorrect translation in a judicial case.

2. In addition, the prohibition of translation is never done.

Article 404

The provisions of Article 399 apply to the expert and the intermittment.

Article 405

1. From the false oath of office in a civil article, he was sentenced to imprisonment from six months to three years and a fine of 100 liras.

2. He shall be exempted from punishment if he or she is returned to the right of his or her right before the case, which was the subject of the oath of office, is not concluded.

Article 406

1-Who acted in a document or something else or hidden it or damaged it or tarnished it after it highlighted it to the judiciary, it was punished with a fine of 100 liras to 300 liras.

2. This text shall apply if the document and the highlighted object have been left to be submitted at each request.

Article 407

There shall be no slander or mug of speeches and writings that are pronounced or highlighted before the courts in good faith and within the limits of the right of legal defence.

Article 408

Who was found in a place where a judicial investigation was underway and in violation of the order issued by the judge who ran the hearing, he was arrested on the order of the judge and sentenced to 24 hours' imprisonment, as well as to more severe penalties that may be imposed by the competent court if necessary.

Article 409

From the turn of a judge, writing or altercation, in the interest of one of the individual or against him, he was sentenced to imprisonment from one week to one month and a fine of 100 liras.

Article 410

1. A penalty of 25 to 100 liras is punishable.

A criminal or criminal investigation document prior to being read out at a public hearing.
Court tickets.
c. Trials of secret sessions.
d. Trials in descent proceedings.
(e) Trials in cases of divorce or abandonment.
And each trial prevented the courts from publishing them.

2. The previous texts shall not apply to the provisions published in good faith other than by declarations or panels.

Article 411

A maximum penalty of six months' imprisonment or a fine of not more than one hundred liras or one of these penalties shall be liable to public offering or advertising for compensation for the penalties, charges or damages awarded by a penal court.

Article 412

1. The judicial guardian who is intent on inflicting damage or acting on all or some of the things he has been entrusted with is punishable by imprisonment from two months to two years and a fine of 100 liras.

2-He is only fined if the thing is damaged by negligence.

3. Everyone else is the property of the objects placed under the hands of the judiciary, or claims ownership, with intent to take or damage them, or to hide what was taken from or acted upon, a world by which a person is sentenced to one month to one year and a fine of 100 liras.

Article 413

1-punishable by imprisonment from one month to one year and a fine of 100 to 500 liras:

I'm putting his hand on a drug out of it.
b. A violation of the measures taken by the judge to maintain ownership or the status of the hand.

2. If the act of violence was accompanied by violence, imprisonment was six months to two years.

Article 414

1. From concealed or partially torn, a declaration suspended in execution of a guilty verdict was punished with a fine of 100 liras.

2. If sentenced to sentence, the same offence was committed by the same or an instigator of the offence, as well as a penalty of imprisonment of up to six months.

Article 415

1. A person who has escaped or facilitated a person who has been arrested or imprisoned and who has been in breach of the law for a misdemeanor or offence has been sentenced to a maximum of six months' imprisonment.

2. If a fugitive has been arrested or imprisoned for a felony punishable by a temporary criminal penalty, the offender is sentenced to imprisonment from one to three years.

3-If the penalty for felonies is more severe, the criminal has suffered from three to seven years.

Article 416

1-Who was Molja guarded or the prisoner's market allowed him to flee or be allowed to escape him from three months to three years in the first case mentioned in the previous article, and with the hard work of three to seven years in the second case, and with hard labor from five years to 15 years. In the third case.

2. If the escape was caused by the negligence of the guardian or the driver, his sentence of imprisonment was one month to one year in the first case mentioned above, and imprisonment from six months to two years in the second case, and from one year to three years in the third case.

Article 417

1-All of whom are guarded by prisoners or their market and provided for facilitating their escape with weapons or other machines that they believe to commit by means of breaking or violence, are punished for this act alone with temporary hard labor, not less than five years.

2-Every other person who is older than this act is punished with the hard work of the timer.

Article 418

Half of the penalty is reduced if the offender secured the arrest of the fugitive or forced him to surrender within three months of his escape without having committed another offence characterized by felony or misdemeanor.

Article 419

From the earliest fulfilment of his own right, he is able to review the authority with immediate authority to remove money from the possession of others or to use violence and to be punished by a fine not exceeding 100 liras.

Article 420

1. If the act mentioned in the preceding article is committed by violence against persons or by means of moral coercion, the perpetrator was sentenced to six months' imprisonment, as well as the fine specified above.

2. His sentence shall be imprisonment from three months to two years if he or she uses violence or coercion as an armed person or group of three or more persons, even if they are unarmed.

Article 421

The prosecution depends on the complaint of the affected team if the offence is not accompanied by another offence which may be prosecuted without complaint.

Article 422

The penalty for fencing from one month to a year.

Article 423

Every call to a duel, if rejected, carries a penalty of fine from 100 liras to 200.

Article 424

The same penalty is punishable by the punishment of another person who has been publicly insulted or targeted for public contempt because he has not challenged a woman to partake or not to challenge him.

Article 425

If a duel led to death or permanent disruption, the penalty in the first case was arrest from three to seven years, and in the second case, imprisonment from one to three years.

Article 426

He is exempted from the punishment of the doctor or surgeon who has been coughing up the parazza.

Article 427

1-From imitating the ring of the Syrian state or the ring of a foreign country, or using the imitation ring, which is aware of the matter, has been punished with hard labor at least seven years.

2-Who used without the right of the Syrian State ring or imitating the stamp of its ring or the stamp of the ring of another foreign country was punished with the hard work of the interim.

3-The criminal in both cases deserves a fine not less than two hundred and fifty liras.

Article 428

1-Who imitated a ring, a marker, a mark or a hammer for a Syrian public administration that was or foreign or imitated the stamp of those tools.

2. Any sign of the official signs mentioned in the preceding paragraph valid or falsified has been used for the purpose of the illicit purpose of the project.

He was sentenced to imprisonment from one year to three years and a fine of 100 to 300 liras.

Article 429

Who committed the tradition of the preceding two articles is exempted from punishment if the criminal substance is destroyed prior to any use or prosecution.

Rule 430

In order to promote or participate in a gold or silver coin in Syria or in another state, it is aware of the order to issue the counterfeit currency, or to promote it, or by introducing it to the Syrian country or to a foreign country that has been punished with hard labor for not less than five years. A fine of at least two hundred and fifty liras.

Article 431

If one of the offences set forth in the preceding article related to a coin other than gold and silver, the penalty was the temporary hard labor and the fine from 100 liras to a thousand liras.

Article 432

The penalties provided for in the previous article are punishable by the purpose of promoting a currency that is in law or defined in Syria or in a foreign State, to fake it, either by losing weight or by painting it with the illusion that it is more valuable or involved, and is aware of the order to issue a fake currency on this issue. The image, its promotion, or its introduction into the Syrian country or to the country of a foreign country.

Rule 433

In order to promote, issue or subscribe to the value of such banknotes or documents in the value of such banknotes intended to be promoted, jointly issued or promoted by the penalties provided for in article 430.

Rule 434

From Aznaida as I mentioned earlier, or engaged in a world with the order to issue false papers or to promote or bring them into the Syrian country or to other countries, he was punished with the penalties provided for in article 421.

Rule 435

The penalty is punishable by imprisonment and a fine from making, offering or transferring, with intent to trade, or propagated pieces of metal with a legally circulating currency or defined in Syria or other countries, or printed papers, which may be confusing to the paper or the paper of national or foreign banks.

Rule 436

Those who received goodwill from currency, banknotes, counterfeit or counterfeit bank papers or forged documents and promoted them after they achieved their defects were punished with a fine not exceeding 100 liras.

Rule 437

The penalty is worth the return of dealing, which is a world of order, currency, banknotes, bank papers, or the basis for which it is the champion of dealing with it.

Article 438

1-Making machines or tools designed to imitate, falsify, falsify currency, exchange papers, bank bonds or obtain them with intent to use them on an illegal basis, punished by temporary hard labor and a fine of at least 100 liras.

2-Who acquired those machines or tools to teach him about her was punished by at least one year in prison.

Article 439

The criminal penalties provided for in the preceding article shall be punished by the holders of equipment, instruments for the manufacture of currency, currency paper or bank papers and used in an illegal way.

Rule 440

Who imitated or falsified the papers or princely stamps and stamps of receipts or stamps with intent to use them illegally or promoted their knowledge by ordering them to be punished with temporary hard labour up to five years and a fine of less than 50 liras.

Rule 441

The penalty is punishable by imprisonment from three months to one year and a fine of 100 liras for use, a world of which is a copycat, a fake, or a stamp that has already been used.

Article 442

1. The penalty for the participation of one of the offences set forth in articles 430 to 441 and the report of the Authority to the offence prior to its completion.

2. The defendant, who provides arrest, even after the start of the proceedings, shall be sentenced to other offenders or to those who know their hiding, so that his sentence is reduced only as provided for in article 241.

Article 443

Counterfeiting is an artificial distortion of truth in the facts and statements to be substantiated by a person or a manuscript that may result in material, moral or social harm.

Article 444

The offence of forgery itself is punishable by the use of forgeries and is a world by which it is ordered.

Article 445

1. A staff member who commits physical fraud while doing the job is punishable by a minimum of five years' hard labour.

Either an abuse, a ring, a fingerprint, a fingerprint, a fake signature, or an instrument or a manuscript.
Either by its omission or addition or change in the content of an instrument or a manuscript.

2. The penalty is no less than seven years if the forger of the bonds it acts to is alleged to have been forged.

3. The provisions of this article shall apply in the case of the destruction of the authority in whole or in part.

Article 446

The penalties provided for in the preceding article shall be punished with the staff member's differences, which are governed by his or her jurisdiction, which shall be distorted in his or her subject matter or circumstances.

Either by abusing him, he used to use a blank to trust him.
Or written by contractors or non-contractors that have been issued by contractors or who have hoped for them.
or by proving false facts to be true or facts that are not recognized as recognized, or by misrepresentation of any other incident by omission or omission of an order that is not valid.

Article 447

The general staff house applies to the application of the preceding articles by each person who is authorized to certify the validity of a bond, signature or ring.

Rule 448

All other persons who commit a forgery in official papers shall be punished by one of the means mentioned in the preceding articles with temporary hard labour in cases where the law does not otherwise provide for it.

Article 449

The official papers for the application of the former article are the bonds of the bearholders or bonds (nominal) that are passed by law in Syria or in another country and all financial bonds, whether they are for the hope or they have been converted by means of endorsement.

Rule 450

It was legally required for him to hold records under the control of the Authority in which they made false things or omitted to write valid matters in which he was sentenced to imprisonment from one month to a year and a fine of at least 100 liras if the act would be the subject of the authority in error.

Article 451

The penalty is punishable by the same penalty, which is a world by which a copycat, a copycat or an organization is contrary to the truth and is intended to be the basis for either the calculation of taxes, fees or other proceeds of the State or for a public administration or for the legal control of the criminal's acts. related to his profession.

Rule 452

1-Imprisonment shall be punishable by one to two years:

Who obtained the mention of a false identity on a passport, a road paper or a traffic ticket, and who obtained a name on a fishing licence, carrying a gun, an identity ticket, a voter ticket, a transfer document or a copy of the judicial record of others.

2. The same penalty shall be punishable by the use of a document from the above-mentioned documents, which was given on behalf of an unknown name or with an identity other than his or her identity.

Article 453

A staff member who delivers one of those documents to his or her knowledge of impersonating a name or identity shall be punished by imprisonment from one to three years.

Article 454

Those who committed forgery by fabricating or twisting in one of the papers referred to in article 452 were punished by imprisonment from two months to two years.

Article 455

1. A senior public service, a public service, a medical or a medical profession shall be given a false deformism in order to be submitted to the public authority or to carry out the illegal benefit or to harm the interests of one of the people.

By impersonating the name of one of the persons mentioned and forged by the distortion of such ratifiers, he was sentenced to imprisonment from one month to two years.

2. If the false ratifier has been prepared to appear before the judiciary or to justify an exemption from a public service, there is no shortage of imprisonment for six months.

Rule 456

The papers filed by the minutes and other state workers and public administrations, as well as the records and reports written by the officers of the judicial officer, are coming down the Al-Mosaqa's house for the application of the penal law.

Article 457

1-From being placed under a false or false name, a good behavior or a certificate of poverty has been punished by imprisonment up to six months.

2. The penalty is one month to a year if the certificate is placed under the name of an employee or handled certified fraud issued by an employee.

Article 458

From being provided to a public authority with false identity in order to bring benefit to himself or others or with intent to harm the rights of a person, he was sentenced to imprisonment from two months to two years, as well as to any criminal sanction in case of collusion with a public servant.

Article 459

The same penalty is imposed on every person who, in the aforementioned circumstances, knows the identity of one of the false people before the public authorities.

Rule 460

Those who committed fraud in the documents of one of the means specified in the 445 and 446 articles were punished by imprisonment from one year to three years and a fine of less than 100 liras.

Article 461

1. If the offender has already admitted the offence before use and prosecution is exempted from punishment.

2. If the guilty plea is obtained after the use of the forger and prior to the complaint or prosecution, the penalty is reduced, as stated in article 241.

Rule 462

One of the methods provided for in article 208 to denigrating religious rites that are publicly practiced or to induce contempt for one of these rites has been punished by imprisonment from two months to two years.

Rule 463

shall be punishable by imprisonment from one month to one year:

From the latest confusion when conducting a ritual or with religious ceremonies or duties related to those rituals or obstructing them with acts of distress or threat.
(b) From the destruction, destruction, destruction, defiling, deface or impure of a building dedicated to worship, slogan or other, which is honored by the people of a religion or a class of people.
The violation of the sanctity of the dead and the crimes against the regime of their burial.

Article 464

From the latest confusion in banquets or dead parties or obstructed by acts of distress or threats, they have been punished by imprisonment from two months to one year.

Article 465

Those who stole or destroyed the body of all or some of them have been punished by imprisonment from one month to a year, and if theft is intended to conceal death or childbirth, it is two to two years.

Article 466

A penalty of one hundred and fifty liras and a term of imprisonment of no more than six months or one of the two of the oldest for scientific or educational purposes without the consent of the right to take, dissect or use the body in any other face shall be punishable by a fine of one hundred and fifty pounds.

Article 467

Imprisonment shall be punishable by two to two years:

A person has been defiled or desecrated the inviolability of graves, the erection of the dead, or the intent to destroy, destroy, destroy or destroy them.
by those who desecrated, destroyed, destroyed or distorted anything else that was singled out for the rites of the dead, or the maintenance or decoration of the graves.

Article 468

1. Confined custody and a fine of twenty-five to 100 liras of a dead burial or burning of a body without due process of law or violation of laws and regulations relating to burial or burning.

2. If the act is intended to conceal death or birth, the penalty has been two to two years.

Article 469

If one of the clergy held a minor marriage that did not take place 18 years of age without the consent of the contract, he would be satisfied with the minor or be replaced with the permission of the judge to be punished with a fine of 100 to 250 liras.

Rule 470

The same penalty merits a clerkman who holds a marriage before making declarations and other transactions prescribed by law or personal status or taking over a woman's marriage before the expiration of her return.

Article 471

1-Who married in a legitimate way knowing that his marriage was invalid due to a previous marriage was punished by imprisonment from one month to a year.

2. The same penalty is intended for the religious man who holds the marriage in question with his knowledge of the former marital bond.

Rule 472

The house of the clergy comes down to apply the previous provisions, contractors, their representatives and witnesses who attended the marriage as such.

Article 473

1. An adulterous woman shall be punished by imprisonment from three months to two years.

2. The same penalty shall be imposed on an adulteress partner if he or she is married or shall be held in custody from one month to one year.

3. Apart from the judicial approval and misdemeanour, the proven evidence of a partner's evidence does not only give rise to the written letters and written documents that he wrote.

Article 474

1. A husband shall be sentenced to imprisonment from one month to a year if he or she commits adultery in the marital home or has taken his girlfriend Jharma in any place.

2. The same penalty for a woman is a partner.

Article 475

1-The act of adultery may only be prosecuted by the husband's complaint and taken as a personal prosecutor. "When the marriage does not take place, the prosecution depends on the parentage and take the status of the personal prosecutor."

2-The instigator, the partner and the intervener shall be pursued only by the husband and the husband.

3-The complaint is not accepted by the husband "or the guardian" who was satisfied with his consent.

4. The complaint shall not be accepted by three months on the day the offence has been contacted by the husband's flag "or the guardian".

5. The removal of the right to a husband or wife drops the general right and personal action of all other offenders.

6-If the man satisfies the appeal of common life, the complaint falls.

Article 476

1. The balance between assets and branches, legitimate or illegal, or between brothers, sisters, brothers and sisters of a father or a mother or of those who are in his or her house, is punishable by imprisonment "from one to three years".

2. If one offender has a legal or actual authority, "the penalty is not less than two years".

3-The criminal is barred from the state.

Article 477

1. The serial killer described in the preceding article is prosecuted on the basis of a close complaint or the son-in-law of an offender up to the fourth degree.

2. No complaint is prosecuted if the matter leads to the scandal.

Article 478

1. The abduction or hiding of a child under the age of 7 or another child allowance or attributed to a woman who has not been born has been punished by imprisonment from three months to three years.

2. The penalty is not less than one year if the purpose of the offence, or its result, is the removal or distortion of the person's personal status or the codification of personal status in the official records.

Article 479

Who deposited the boy's shelter and concealed his identity as he was shackled in the records of the souls of a legitimate or illegitimate child who was recognized as being punished by imprisonment from two months to two years.

Rule 480

Every business other than the work mentioned in the preceding articles is aimed at removing and twisting the profile of a person's personal condition punishable by imprisonment.

Article 481

1-From the kidnapping or removal of a minor, who did not complete 18 years of age, even if he was satisfied with the intent to remove him from the authority of his or her state or guard, he was sentenced to imprisonment from six months to three years and a fine of 100 liras.

2. If the minor had not completed the twelfth of his life or was abducted or removed by the trick or the force, the punishment was the temporary hard work.

Article 482

Father and mother, and everyone else who does not comply with the judge's order, refuses or delays the bringing of a minor, who is not 18 years old, is punishable by imprisonment from three months to two years and a fine of 100 liras.

Rule 483

1. The penalties provided for in the preceding articles shall be reduced by the amount specified in article 241 to the offender if the minor is returned or submitted by the minor before any judgement is issued.

2-This text does not apply in case of repetition.

Article 484

1. A child under the age of 7 or any other person who is unable to protect himself because of a physical or mental condition has been put in prison from three months to one year.

2. If the child, incapacitated or in the place of poverty, the child has been punished from one to three years.

Rule 485

If the crime has caused the offender a disease or harm or has led him to death, or take the offender to death, and exceeds the provisions of Article 190 in the case of subtraction and insier, if he or she does not anticipate that result or believe that he or she can avoid it. Take them and associate themselves with the provisions of Article 188 in the case of subtraction or seep in a desensier place whenever the result is expected and accepted by risk.

Rule 486

1. If the offender is an asset of the child, incapacitated or one of the person who is to be guarded, monitored, treated or raised, the penalty has been tightened as provided for in article 247.

2. This provision shall not apply to the father, who is an instigator, actor or intervener who gave birth or a maintenance of her honour.

Article 487

The father and mother who leave in the event of the need of their legitimate or illegitimate son or child, whether they refuse to implement the dependency that falls upon them, or to obtain the means to be able to spend three months in prison, shall be sentenced to a maximum of three months and a fine not exceeding them. 100 liras.

Article 488

1. Who was sentenced by virtue of having acquired the power of the case to lead to his husband or former spouse, to his assets or branches, or to any person who must support him or raise him or raise him, two months that he does not perform in court, shall be sentenced to imprisonment with operation from one month to six months, and a fine of equal amount. He had to perform it.

2-The ruling of a foreign court coupled with the executive formula in Syria is in the ruling of the Syrian judge's decision to implement the preceding paragraph.

Article 489

1-Who I hate other than his husband with violence or the threat of sexual intercourse has been punished with hard labor at least 15 years.

2. The penalty is no less than twenty-one years if the victim is not 15 years of age.

Article 490

Nine years' hard labor is punishable by a person other than his or her husband who cannot resist because of a lack of physical or psychological deficiency, or because of what he has used as a form of deception.

Article 491

1-From a minor university "not 15 years old," he was punished with nine years of hard labor.

2. The penalty is no less than fifteen years if the child is not twelve years of age.

Article 492

1. A minor, 15 and other than 18 years of age, one of his or her legitimate assets, was or was an illegal or an asset to the asset and every person who had a legitimate or actual authority or one of those who had served those persons was sentenced to nine years of hard labour.

2. The same penalty shall be imposed if the offender is an employee or a clerman or a director of an office or worker in which he or she has committed an act that is abusive by the use of the authority or the facilities he or she derives from his or her function.

Article 493

1. Another hate of violence or the threat of carrying out or carrying out an act of indecency has been punished with hard labour for a period of not less than twelve years.

2. The minimum penalty shall be eighteen years if the offender is not 15 years of age.

Article 494

Even more than 15 years of hard labour is punishable by hard labour or has benefited from an imploy in his or her body or himself, which he or she has committed against or committed to the commission of the act.

Article 495

1. A person who committed a minor who was not 15 years old is not a person who has been convicted or pregnant for having been punished with hard labour for nine years.

2. The penalty is no less than twelve years if the second child is not in his or her age.

Article 496

Every person who is described in article 492 commits a minor between 15 and 18 years of age in which he or she does not have any decency or that he or she may be guilty of carrying him or her punishable by hard labour for not more than fifteen years.

Article 497

The penalties provided for in articles 489 to 491 and 493 to 495 are lifted as stated in article 247 if the offender is one of the persons referred to in article 492.

Article 498

1. Under the terms of article 247, the criminal penalties provided for in this chapter shall be emphasized:

If two or more people have committed themselves to overcoming the resistance of the aggressor or to be punished for conducting the obscenic procedure.
If the offender is infected with syphilis or any other illness or harm caused by a delay of more than ten days, or the aggressor is a virgin, she has been removed.

2. If one of the previous offences had led to the death of the aggressor and the perpetrator had not wanted this result, the penalty would not be less than fifteen years.

Article 499

1. Every employee who has been the wife of a prisoner, arrested, or person under the control of his or her authority or of a relative of that person has been sentenced to imprisonment from nine months to three years.

2. The same penalty is imposed on a staff member who has a wife or close to a person who has a case to be separated by him or his/her superiors.

3. The penalty shall be doubled if the offender has received a bribe from one of the women mentioned above.

Article 500

1-From kidnapping by deception or violence to a girl or woman with intent to marry, he was sentenced to imprisonment from three years to nine years.

2. Punishment is addressed in the attempt to commit such a crime.

Rule 501

A person who was kidnapped by deception or violence is a person, male or female, with intent to commit the debauchery with the punishment of nine years of hard labor. If the act is committed, the penalty is no less than twenty-one years.

Article 502

Previous sanctions are imposed if the act is committed without deception or violence against a minor who has not been 15 years old.

Article 503

The reduced reasons provided for in article 241 benefit the criminal, who returns on his own initiative within 48 hours to Amin's place and is returned to his liberty without a criminal offence or other offence, a misdemeanor or a felony.

Article 504

1-Who lured a girl with the promise of marriage and broke her virginity, if the act did not require a severe punishment, she was sentenced to imprisonment up to five years and a fine of 300 liras or one of the two penalties.

2-In other cases, the evidence of evidence is accepted only from the letters and other documents written by the offender.

Article 505

From touching or caressing against a minor, a minor who was not 15 years old, male or female, a girl or a woman who is more than fifteen years old without their consent has been punished by imprisonment not exceeding a year and a half.

Article 506

From the offer of a minor who was not 15 years old, a girl or a woman with more than fifteen years of age, an indecent act or face to one of them has been subjected to a indecent act, punished by a takedown, three days or a fine of not more than seventy-five liras or both.

Article 507

Every man disguised as a woman who enters a special place for women or is prohibited from entering the time of action for other than women has been punished by imprisonment for no more than a year and a half.

Article 508

1. A valid marriage is held between the perpetrator of the offences in this chapter and the aggressor has stopped the prosecution, and if the case has been handed down, the execution of the punishment imposed upon him shall be suspended.

2. The penalty is returned to prosecution or the execution of the penalty three years prior to the offence and the expiry of five years on the offence if the marriage ends either without a legitimate reason or divorce for the benefit of the victim.

Article 509

1-Who used to induce one or more persons, male or female, who had not been subjected to the age of 21, or to facilitate or facilitate him or help him to be punished with imprisonment from three months to three years and a fine from seventy-five to Smeamah Liras.

2. The same punishment for the use of confidential or easy prostitution is punishable.

Article 510

shall be punishable by at least three years' imprisonment and a fine not less than 300 liras from the most satisfying to the whims of others to seduce, attract or remove a woman or girl who has not been 21 years of age, woman or girl who has exceeded 21 years of age using deception or Violence, threats, influence, or other means of coercion.

Article 511

He is sentenced to six months' imprisonment to six years and a fine from 75 to 750 liras, using the means mentioned in the preceding article to retain a person against him, even because of a debt to him in the sleep of debauchery or the compulsion of prostitution.

Article 512

Who used to make it easier to earn public temptation to commit debauchery with others and who used one of the means referred to in paragraphs 2 and 3 of Article 208 to bring people into debauchery is punishable by imprisonment from three months to three years and a fine from 30 to 300 liras.

Article 513

Every woman who does not do a profession, has relied on his livelihood or some of them on the prostitution of others, not punished by imprisonment from six months to two years, and a fine of 100 liras.

Article 514

The attempt at misdemeanours provided for in articles 509 to 511 is punishable.

Article 515

Under the provision of article 247, the penalties prescribed by the articles are stressed if the offenders are described in article 492.

Article 516

The removal from the country and the freedom of supervision can be eliminated at the time of the ruling in one of the misdemeanors inciting debauchery and also the closure of the shop.

Article 517

The exposure to public decency by one of the means mentioned in the first paragraph of article 208 is punishable by imprisonment from three months to three years.

Rule 518

The exposure to public morality by one of the means mentioned in the second and third paragraphs of Article 208 is punishable by imprisonment from three months to three years and a fine of 30 liras to 300 liras.

Article 519

Penalties are punishable by the same penalties for the manufacture, export, supply or acquisition of writings, drawings, photographs, solar, film, films, references or other objects of indecency with intent to trade, distribute, declare or know the manner in which they are obtained.

Rule 520

All of the gladiaries other than nature are punishable by imprisonment up to three years.

Article 521

Canceled. Legislative Decree No. 85 of 28/09/1958.

Article 522

Canceled. Legislative Decree No. 85 of 28/09/1958.

Article 523

One of the means provided for in the second and third paragraphs of article 208 is to describe or broadcast methods to prevent the rope or offer to be broadcast on prostitution to prevent the rope from being punished by imprisonment from one month to one year and a fine of 100 liras.

Article 524

The same penalty is punishable by a sale or offer for sale or for the sale of any material intended to prevent or facilitate the use of the substance in any manner.

Rule 525

All claims by one of the means set forth in paragraphs 2 and 3 of article 208 are intended to spread, promote or facilitate the use of the means of abortion, punishable by imprisonment from two to two years and a fine of 100 to 250 liras.

Article 526

The same penalty is punishable by a sale or offer for sale or for the sale of material intended for the purpose of abortion or for easy use in any manner.

Article 527

Every woman who has miscarried herself by using the means or using others with her consent is punishable by imprisonment from six months to three years.

Article 528

1-By any means, the abortion of a woman or attempt to abort her with her consent has been punished by imprisonment for one to three years.

2. If abortion or the means to which it was used resulted in the death of a woman, the perpetrator was punished with hard labour from four to seven years.

3-The penalty is five years to ten years if death causes more dangerous means than the means to which women are satisfied.

Article 529

1-Who intentionally caused the abortion of a woman without her consent to be punished with hard labour at least five years.

2. The penalty is no less than ten years if abortion or the means used result in the death of women.

Rule 530

Articles 528 and 529 apply, although the woman on which the means of abortion is not pregnant is not pregnant.

Article 531

She benefits from the excuse of a diluted woman who has aborted herself with a conservative in her honour. He also benefits from the same excuse that one of the offences set forth in articles 528 and 529 to maintain the honour of one of his branches or his relatives up to the second degree.

Article 532

1. If one of the offences provided for in this chapter is committed by a doctor, surgeon, midwife, drug or pharmacist, or one of their active users, instigators, instigators or interveners, the penalty has been tightened and is in association with article 247.

2-It would be so if the criminal used to sell drugs and other substances prepared for abortion.

3. In addition, the criminal is targeted for the prevention of his or her profession or employment, even if they are not authorized to the authority or to obtain a certificate.

4. The closure of the shop can also be ruled out.

Article 533

Of the killing of a human being, he was punished with hard labour from 15 years to 20 years.

Rule 534

The forced labour shall be punished for intentional killing if committed:

1-For the cause of an asshole.
2. As a prelude to a misdemeanour, facilitation, implementation or facilitation of the escape of the instigators of such a misdemeanor, its activities, the interveners, or the prevention of punishment.
3. To obtain the benefit resulting from the offence.
4. A staff member during the exercise of his or her functions or in exercising it.
5-A 15-year-old event.
6-Two or more people.
7. In the case of the offender's feet of acts of torture or ferocity towards persons.

Article 535

The death penalty is punishable by death if committed:

1. Deliberately.
2. To prepare for, facilitate or implement a criminal offence or to facilitate the escape of the instigators of that offence, its activities, the interveners, or the prevention of punishment.
3-On one of the criminal's assets or branches.

Article 536

1. From the reason of the death of a human without intent to kill by beating, violence, distress or any other act that was intended to be punished with hard labor at least five years.

2. The penalty shall not be less than seven years if the act is accompanied by one of the cases provided for in the preceding two articles.

Article 537

1. The temporary arrest of the father who, in order to prevent shame, is punishable by the killing of her newborn child, who was pregnant with a serial killer.

2. The penalty is no less than five years if the act is intentionally signed.

Article 538

Most of those killed were punished by the arrest of a person who was deliberately treated as a worker at the urging of the request.

Article 539 Cancelled.

1-By any means of committing suicide or assisted in a way from the methods mentioned in article 218, paragraphs (a, b, d) to kill himself, he was punished by a 10-year arrest at most if suicide was committed.

2. To be sentenced to three to two years in case of attempted suicide if caused by a permanent injury or disability.

3. If a person or an associate of trafficking is an event without 15 years of age or suffering, the penalties for incitement to kill or to intervene have been applied.

Replace with: Review Decree No. 1 of 2011, amending the Syrian Penal Code, article 14

1. By any means of committing suicide, or assisted in a manner in article (218), paragraphs (a, b, d) to kill himself, he was punished by arrest from five years to twelve years if committed suicide.
2. He was sentenced to imprisonment from six months to three years in the case of attempted suicide if he or she was to be permanently harmed or disabled.
3. If a person who is a person or who is assisted in suicide is an event under the age of 15, or is exempted, the penalties for incitement to kill or to intervene have been applied.

Article 540

1. One of the oldest means of beating, injuring or hurting a person, and not having caused such acts to disrupt a person for more than ten days, on the basis of the complaint of the victim, who was sentenced to six months' imprisonment, or the handcuffing, and a fine from 25 to 100 liras or one of these sentences.

2-The waiver of the claimant drops the public right and has the penalty for the personal prosecutor's forgiveness.

Article 541

1. If the injury is caused by a person who has disabled a person for more than ten days, the offender has been sentenced to imprisonment for a term not exceeding one year and a fine of 100 liras, one or one of these.

2-If the plaintiff waived its right, the penalty was reduced by half.

Rule 542

If the disruption goes beyond the 20 days, the penalty of imprisonment is three months to three years, as well as the previous fine.

Article 543

If the act has resulted in the removal or removal of a member or the amputra of one of the parties, the disruption of one of the senses, the cause of serious mutilation or any other permanent impairment or the appearance of permanent impairment, the criminal has been punished with a maximum of ten years' hard labor.

Rule 544

The same punishment for causing one of the methods mentioned in article 540 is punishable by abortion and is aware of her pregnancy.

Rule 545

The penalties referred to in the present articles and the provisions of article 247 are increased if the act is committed in one of the cases set out in articles 534 and 535.

Rule 546

If a person was killed or hurt during a brawl in which a group participated and did not know who the perpetrator was, all those who tried to beat him with the penalty of crime were punished after the penalty was reduced to half of them.

"If the crime carries the death penalty or hard labor or life arrest, no less than ten years of punishment."

Rule 547

The previous sanctions were stressed and exceeded what was stipulated in Article 247 for who was the reason for the altercation.

Article 548

Cancelled Legislative Decree No. 37 of 2009 Judge to repeal article 548 of the Penal Code and replace it with another text

1 - "To benefit from the excuse of the shop who surprised his husband, one of his assets, his children, or his sister in the crime of adultery or sexual links, so I would like to kill them or harm them, or to kill or harm one of them inadvertently," he said.

2. The perpetrator shall benefit from the extenuating excuse if his husband, one of his or her children, or his or her sister is surprised in a suspicious situation with another.

Article 549

1. The following acts, such as self-defence:

A) Who defends himself, his money, or the same or his money towards those who make use of violence against theft or robbery.
(b) The person who entered or tried to enter the house at night or to his or her adjacent attachment by climbing, piercing, piercing, piercing, or using imitation keys or special tools was the perpetrator of the act.

If the act takes place during the day, the perpetrator benefits only from the extenuating excuse pursuant to article 241.

2. The Dal presumption shall be removed from the legitimate defence if it is determined that the offender did not believe that the attack on persons or funds was the purpose of the direct aggressor or the result of what the resistance might face in carrying out its objectives.

Article 550

Due to the death of any of the negligence, lack of precaution or failure to observe laws and regulations, they were sentenced to imprisonment from six months to three years.

Article 551

1-If the fault of the criminal is not caused by harm, as stated in the 542 to 544 articles, the punishment was two months to a year.

2-All other unintentional harm shall be punishable by a maximum of six months' imprisonment or a fine not exceeding 100 liras.

3. The pursuit of a criminal complaint is suspended if it is not caused by the abuse or disruption of work for more than 10 days, and the waiver of the plaintiff's right to the same effect as those specified in articles 540 and 541.

Article 552

Each vehicle driver caused a physical accident and did not immediately or did not immediately or attempt to avoid the following, or attempt to escape from the following with an escape, punishable by handcuffing and a fine not exceeding 100 liras.

Article 553

The penalties referred to in articles 550 and 551 shall be increased if the offender commits one of the acts in the preceding article.

Article 554

If the death and harm were intentional or inadvertently caused by several reasons of ignorance and independent from the act, the penalty could be reduced by the amount specified in article 199.

Article 555

1. He was deprived of his personal liberty by any means that was punished by imprisonment from six months to two years.

2. The penalty for the offender shall be reduced, as provided for in article 241 of the third paragraph, if the abducted person is to be pardoned within 48 hours without committing another offence as a criminal offence or misdemeanor.

The criminal is spent on temporary hard labor.

Article 556

A month exceeds the deprivation of liberty of the month.
b. If the person deprived of his liberty was deprived of physical or moral torture.
c. An offence is committed by a staff member in the course of his or her function or in doing so.

Article 557

1-From the income of a house or another residence or the attachment of his or her home or home contrary to his or her will, as well as from staying in the places mentioned, contrary to the will of the right to stand for him, he was sentenced to imprisonment for a period not exceeding six months.

2. Imprisonment shall be held from three months to three years if the act occurs at night or by breaking or violence against persons or with the use of a weapon or by several persons combined.

3. The case provided for in the first paragraph shall be prosecuted only upon the complaint of the affected team.

Article 558

1. The penalty of handcuffing or a fine not exceeding 100 liras of infiltration by means of breaking or violence against persons to places belonging to others is not permitted or stayed in the public despite the will of the person who has the right to stand for it.

2. The criminal is prosecuted only on the basis of the complaint of the affected team.

Article 559

1-Who threatened another one with a weapon was punished by imprisonment not exceeding six months.

2. The penalty ranges from two months to one year if the weapon is firearm and used by the perpetrator.

Rule 560

Another promise is a felony sentence of death or hard labor or more than fifteen years of life, whether by writing a fool or by a third person who has been sentenced to imprisonment from one year to three years if the order is to ensure that the order is carried out and if it is lawful or abstaining from it.

Rule 561

If the threat of one of the above-mentioned offences did not include an order or included an order, it was without a person who had been held in custody from three months to two years.

Article 562

The threat of a lesser offence than the offences set out in article 560 is punishable by imprisonment from one month to one if committed by one of the means set out in the article itself.

Rule 563

The threat of misdemeanor containing an order if it is signed in writing or by a third person punishable by imprisonment not exceeding six months.

Article 564

Each other threat of injury is not correct if it is stated or by one of the means mentioned in article 208 and would have had a severe effect on which it would have a severe effect, punishable by a complaint with a fine not exceeding 100 liras.

Article 565

Who, by virtue of their status, occupation, profession or art, was aware of a secret and undone without a legitimate reason or use it for its own benefit or for the benefit of another, punished by imprisonment for one year at the most, and a fine not exceeding 200 liras if the act would cause harm, if it would cause moral damage.

Article 566

1. A person who is attached to the interests of mail and lightning shall be sentenced to two to two years in prison. This is to be used as such that he or she would be informed of a hidden or damaged letter, or that one of the letters may be damaged or brought to the end of the letter or not to be transmitted to the consignee.

2. The same penalty is given to those who were attached to the interest of the telephone and to explain a phone call to which he was informed of his or her job or employment.

Article 567

1. Every other person who damages or does not inadvertently send a message or a telegram to him or to be informed of the trick to a telephone call shall be punished by a fine not exceeding 100 liras.

2. The same penalty shall be imposed on those who have been informed of a letter, a telegram or a telephone in which she has suffered harm and that she has not been sent to him or her.

Article 568

1. A person who has been sentenced to one of the means mentioned in article 208 is liable to imprisonment up to three months and a fine of up to 100 liras or one of these penalties.

2-The fine is spent alone if the slander is not publicly located.

Article 569

The perpetrator is not allowed to justify himself by proving the truth of the act of libel or proving its purity.

Article 570

1-A mug is punishable by one of the people committed by one of the means mentioned in article 208, as well as the degradation of one of the means set forth in Article 373 in prison from one week to three months, or a fine from 100 to 200 liras.

2-He will be fined alone if he does not publicly commit the mug.

Article 571

The judge may relieve the two teams or one of them from the penalty if the offender has caused the mug with an act of unright or the mug was mutual.

Article 572

1-The suit depends on the act of the aggressor as a personal prosecutor.

2-If the slander or the mug is directed to the dead, his relatives may even be able to use this right of prosecution, while retaining the right of every relative or heir to be personally affected by the crime.

Article 573

Who intentionally set fire to buildings, factories, workshops, warehouses, warehouses, any buildings in a city or village, or to be set alight in railway vehicles or vehicles carrying one or more persons who are not criminal or dependent on a person or more than one person or that is set alight in or anchored in ships. One of the ports, in air and flying vehicles, at an airport, whether or not it belongs to him, has been punished with temporary hard labor for at least seven years.

Article 574

The same punishment is punishable by the same punishment of those who intentionally set fire to buildings inhabited or prepared for habitation outside the place of place, in forest or in forest, in orchards, orchards or transplants before they are harvested, whether or not they are owned by them.

Article 575

The temporary hard work is punishable by those who intentionally set fire in non-inhabited buildings that are not used to be located outside of the places where they are located, planted or in the straw, or in a horse that is left in their place, or in firewood, stacked, or left in their place, whether they do not own these things or have them. The fire spread or could have spread from it to the king of others.

Article 576

Every fire or fire attempt is not made to be committed with intent to inflict material damage or a non-project for one or another, punishable by imprisonment and a fine.

Article 577

If the fire is caused by the death of a human being, the criminal is sentenced to death in cases under articles 573, 574 and hard labour in the case provided for in articles 575 and 576 and increases the penalties listed in these articles in half if a person is permanently impaired.

Article 578

The above provisions apply in the same conditions to those who destroy or attempt to partially damage one of the objects mentioned in them by an explosive substance.

Article 579

1-Who causes carelessness, lack of precaution or failure to take into account laws and regulations by fire of something that is not punished by imprisonment for one year at the most.

2. If the offence is trivial, the penalty shall not exceed three months.

Article 580

1-Imprisonment is punishable from three months to two years of removing a vehicle for extinguishing the fire, other than its location, or making it unfit for work.

2. The penalty of the same penalty as well as a fine of between 100 and 500 liras who was compelled by law or regulations to acquire a fire extinguishing machine is punishable by the failure to install it and one of the assets or not to remain in operation.

Article 581

From the most recent vandalism on a public road or in a public facility, or to the detriment of the intent to be punished by imprisonment from six months to two years if the result of his or her act is a danger to the safety of the walk.

Article 582

An iron error, movement machinery, signal, or something that prevents walking or using a means of collision between trains or deviation from the line has been sanctioned with temporary hard labor for not less than five years.

Article 583

1. The same punishment for the failure or failure of reference machines or the use of faulty signals or any other special means for the purpose of sinking a ship or bringing down an airship is punishable by the same penalty.

2. If the ship had already sunk or the air vehicle had fallen, the penalty would have been at least 10 years.

Article 584

1. From the earliest intent of cutting off the wire, telephone or radio broadcasting, whether by damaging the machines or wires or in any other way, they were punished by imprisonment up to six months.

2. If a threat to public safety results in a public safety risk, a prison sentence of three months to two years is required.

Article 585

The sanctions mentioned in the previous articles are increased by half if one person is permanently disabled and is sentenced to death if the matter leads to the death of one of the people.

Rule 586

An error of vandalism, demolition and all other acts mentioned in the preceding articles have been punished by imprisonment for a period not exceeding six months.

Article 587

Every industry or head of a workshop omitted to put machines or references to prevent emergency work, or was not always valid for use, was punished by imprisonment from three months to two years, and a fine of 100 to 500 liras.

Article 588

Those who caused lack of precaution, neglect, or failure to observe laws or regulations in disrupting the aforementioned machines and signals were punished by imprisonment for a period not exceeding six months.

Article 589

1. One of these instruments was deliberately removed or rendered unusable by imprisonment from six months to three years.

2-Temporary hard labor is spent if the act is caused by a serious accident and hard labor, if it leads to the destruction of the same.

Article 590

1-Who caused a lack of precaution, carelessness or failure to observe laws or regulations in the spread of a disease that went from human disease was punished with a fine of between 100 and 200 liras.

2. If the perpetrator is to do so, he is a scientist, but the death of one person is meant to be punished by imprisonment from one to three years, as well as a fine.

Rule 591

1-Who caused carelessness, lack of precaution, or lack of consideration of laws and regulations in the spread of the fowls between poultry or dangerous bacterium on plantings or forests, they were punished with a fine of between 25 and 100 Syrian pounds.

2. If the intent is to do so, he shall be punished by imprisonment, in addition to a fine.

Article 592

Imprisonment is punishable by up to six months and a fine of up to 100 liras, which does not take into account the special regulations for the control of epidemics, drivers, plant diseases, locusts and other harmful animals.

Article 593

1-punishable by imprisonment from three months to one year and a fine of 100 to 300 liras or one of these penalties.

A) from the fraud of material for human or animal food, drugs, drinking, industrial, agricultural or natural products for sale.
b) From the offer of a former product or material to be mentioned or put up for sale or sold and is aware that it is adulterated or corrupt.
c) The offer of products that would cause fraud, be put up for sale or sold, and is a world in use.
d) -By inciting one of the means set out in Article 208 in paragraphs 2 and 3 to use the products or substances listed in the third poverty.

2. At repetition, the offender is prevented from doing the work which was a means of committing the offence.

Article 594

If fake or corrupt products or materials are harmful to human or animal health, they are sentenced to imprisonment from three months to two years and a fine of 100 to 500 liras.

These penalties apply even if the buyer or the consumer is aware of the harmful fraud or corruption.

Rule 595

1. A penalty of 100 liras and a maximum of three months' imprisonment, or one of these penalties, is punishable by a stay of possession in any place without the cause of a project of products or materials from those described in the preceding article.

2. Imprisonment shall be held from three months to one year and a fine of 100 to 300 liras if one of the substances or one of the corrupt or fraudulent products is harmful to human or animal health.

Article 596

1-Who had the resources, or was able to get resources at work and beg for his personal benefit, in any place that was either expressly or under the guise of a business that was punished by imprisonment with operation for at least one month and six months at the most.

2. In addition, it may be placed in a running house and in agreement with article 79 and shall proceed with this measure and should be repeated in the case of repetition.

Article 597

1-Because of its laziness, drunkenness, or gambling, forced to beg for public aid or charity from people has been punished by imprisonment with employment for a month to six months.

2. In addition, the judge may judge by placing a sentence on one of the operating houses and prohibiting him from attending bars where drinks are sold as provided for in articles 79 and 80.

Article 598

From leaving a charity and using begging, he was punished if he was incapacitated by the aforementioned period of imprisonment.

Article 599

The beggar who is begging in one of the following circumstances:

A threat or a business of distress.
By carrying a false statement of poverty.
By pretending to be a surgeon or deformity.
In disguise of any form.
A son who is not born or one of his children under the age of 7 years of age.
And by carrying weapons and tools for committing felonies and misdemeanours.
In the event of a meeting unless the husband, his wife, or the impotent and the leader of the meeting are not the husband.

He shall be punished by imprisonment from six months to two years with employment, as well as being placed in the operating house if he is incapacitated, and in simple confinement if he is incapacitated.

It can also be imposed on the measure of freedom of surveillance.

Rule 600

1. A person who is homeless and punishable by imprisonment with employment from one to six months is a person who has neither a residence nor a means to live. He has not exercised work for at least one month and has failed to prove that he has sought sufficient access to a job.

2. Homeless can also be placed in the operating house.

They are placed in it and Juba at the time of repetition.

Article 601

The penalties and precautionary measures provided for in article 599 for each vagrant carry a weapon or tools for committing felonies or misdemeanours, committing or threatening to carry out any act of violence against persons, deny any form or make a combined displacement of two or more persons.

Article 602

Each event under the age of 18 was left out of a week's duration for the non-cause of the project of his parents' home, guardian or place where he was placed under their authority and displaced without work that was subject to the reform measures appointed in article 237.

Article 603

It is punishable by imprisonment from one month to six months and a fine of 100 liras, which is not 15 years old or whose parents are not supported and raised, if they do not say "ude" despite their ability and leave him homeless.

Article 604

From the payment of a minor under 18 years of age to begging for a personal exile, he was sentenced to imprisonment from six months to two years and a fine of 100 liras.

Article 605

It is a journey within the meaning of this chapter, the Syrian light, or the strangers of the hikers in Syria without a fixed base, and if they had resources, they would have removed one of the crafts.

Article 606

1-Every person who has been wandering around the Syrian land for at least a month and is not carrying an identity ticket or does not prove that he has asked for power is punishable by imprisonment from three months to one year and a fine of 100 liras.

It can be placed under surveillance freedom.

Article 607

Every stranger sentenced under the articles in this chapter could be sentenced to be expelled from the Syrian country.

Article 608

Those who were found to be drunk in a public place or a permissible place for the public were punished with a fine from 25 to 100 liras.

Article 609

1. In repetition, the defendant deserves to be remanded in custody and is prohibited from attending bars under the penalty of the penalty imposed in the 80th article.

2-If repeated again, he was sentenced to six months' imprisonment and he was also sentenced to drop out of jurisdiction and guardianship.

Rule 610

1-If the defendant is found to be a drunk alcoholic who is a quater for the first time, he will be detained in a special ward of the precautionary shelter to be treated in the case.

2. At least six months of detention shall be concluded by a decision of the judicial body in which he or she has been awarded the recovery of the sentence and cannot exceed that of the two years.

3. The duration of the custodial sentence shall apply during the period of detention.

Article 611

From a foot to a minor under 18 years of age, a spiritual sails, even drunk, were punished with a fine from 25 to 100 liras.

Article 612

It is punishable by handcuffing and a fine from 25 to 100 liras, the owner of the bar or other person who is permitted to go to the public and so on, if they are to be referred to a person as a spiritual person until they have been drunk or submitted to a person with an apparent drunk condition or to a minor under 18 years of age.

Article 613

The same penalties are due to the owner of the bar, which is used in the bar of girls or other women without the age of 21.

Article 614

When repeating any misdemeanor of offences set out in Articles 612 and 613, the shop can be closed permanently.

Article 615

The penalties provided for in articles 611 and 612 are doubled if the criminal leaves the drunk person to be drunk or not to return to his home or hand over to the men of the Authority.

Article 616

Articles 616 and 617 of the Penal Code were repealed by article 55 of the resolution of Act No. 182 of 5/6 (1960) on combating and regulating the use of and trafficking in drugs.

Rule 617

Articles 616 and 617 of the Penal Code were repealed by article 55 of the resolution of Act No. 182 of 5/6 (1960) on combating and regulating the use of and trafficking in drugs.

Article 618

1-Gambling games are the one in which luck beats skill or acumen.

2-They are particularly gambling games, roulette, kara, pharaoh, stfu and exposed poker, as well as games that are branching out or similar in general terms.

Article 619

1-Who takes the place of gambling or gambling systems that are forbidden in a public place or permissible to the public or in a private house that has been taken to this end.

The cashier and their collaborators, managers, workers and employees.
They are punished by imprisonment from three months to two years and a fine of 100,000 liras.

2. Criminals are targeted to prevent residency, and if they are strangers, they have been targeted for expulsion from the Syrian country.

3. It is confiscated in addition to the objects that resulted from the offence or used or were prepared for the commission of furniture and other movable objects which the place and the location of the objects were removed from.

The closure of the shop can be eliminated.

Rule 620

Everyone involved in playing in the above places or surprised at them while playing is punishable by a fine of 100 to 200 liras.

Article 621

1. Theft is to take unmoved money without its satisfaction.

2. The forces in which the movable objects are put down in the application of the penal laws.

Article 622

The punishment of hard labour or temporary or temporary labor is required from fifteen to twenty years of theft, which is the subject of the following conditions:

A night.
By doing two or more people.
(c) Access to a place where people or attachments are located by taking off or using specific factory keys or tools, by impersonating an employee, by uniform, by uniform, by an order of authority or by an order of authority.
(d) The burglar may be persuasive or one of them with an apparent weapon or bunker.
The burglar or one of them is threatened with a weapon or a form of violence against persons, either to prepare the offence or to facilitate it and either to secure the escape of the perpetrators or to seize the stolen property.

Article 623

1-If the theft occurred on the public road or in the Iron Train, two of the cases specified in the preceding article were forced to work hard work from fifteen to twenty years.

2. If there was only one of those cases, the punishment for the temporary hard labour was at least seven years.

3. In other cases, the penalty is three to ten years hard labour.

Article 624

1. If the theft is accompanied by violence against persons whether to prepare or facilitate the crime and whether to secure the escape of the perpetrators or to seize the stolen property, the perpetrator shall be punished with hard labour.

2. There shall be no penalty for five years if the violence causes trauma or injury or if accompanied by one of the first four cases designated in article 622.

Article 625

The temporary hard labor is punishable by all of the oldest to steal in the blocked places with the walls inhabited or not. Whether by taking off or climbing at home or abroad or using the manufactured keys or any particular tool or by entering the listed places other than the familiar way of entering them.

Article 625 bis

1. The temporary hard labour of at least five years and a fine from 2000 to 5000-Syrian pound shall be punished in any way and from any place to the theft of any vehicle identified in the third paragraph of article 1 of the Traffic Act No. 19 of 30319774.
B is punishable by imprisonment from one year to two years and a fine from 2000 to 4000 Syrian pounds each of:
1. Steal a regular painting of a motor vehicle or vehicle, whatever its type and any means
2. Used by any means that was a regular painting stolen on a car or other vehicle, whether carrying a regular board or a control
3. A number or panel is used in any vehicle or vehicle, whether originally intended for a vehicle, other vehicle, or not yet assigned
2. A person who has taken or used without the right of transport specified in the first item of this article shall be punished by hard labour and fined 1,500 to 3,000 Syrian pounds if it is not stolen by the means of transportation
The penalty stipulated in paragraph-a-of clause 2-of this article shall be reduced to imprisonment with at least one year and a fine from 500 to 1000 Syrian pounds if the perpetrator returns or uses it to its owner or place to take it within three days at the most than the date of the act. To be damaged.
c. The provisions of article 662 of the Penal Code shall not be applied if the penalty is reduced in accordance with the provisions of paragraph 1 of section 2 of this article
d. The offences punishable under this article shall not apply to the discretionary grounds and shall not apply to the offences punishable under article 2, paragraph 2, of this article, the suspension of implementation provided for in article 168 of the Penal Code and the following.
There is no effect on this addition to the most severe penalties if the act or the perpetrator is in addition to other descriptions. .

Article 626

Under the same penalty, if the theft is committed at night, two or more people are masked, or one of them carries an apparent weapon or bunker, or if one person is armed at a place (set up to residential people).

Article 627

Temporary hard labour shall be punished:

1. Everyone who has committed a theft in the event of sedition, disturbance, war, sinking of a ship or any other deputy.
2. Everyone who participated with others in a raid on funds that did not belong to them was looted or destroyed.

Rule 628

At least one year in prison and a fine from 100 liras to 300 liras if the theft is committed in one of the following cases:

Aila and robber two and more or in one of these two pictures in a people's place of residence or in a temple.
A robber is persuasive or carrying an apparent weapon or a bunker.
The robber is a hired servant and steals the money of his employer or human money in his employer's house or in another house accompanied by him, or that the robber is a user, worker or maker and steals in his employer's factory or store or in the places where they usually work.
A robber would be military or similar and steal from being brought down.

See Legislative Decree No. 72 of 2011

Rule 629

The penalty is the same as that of pickpockers or theft by shock or theft in trains, ships, aircraft, electric buses, other public carriers, railway stations, airports, customs or pavements.

Article 630

All those who steal horses or poultry prepared for pregnancy, traction, riding, other large or small cattle, or agricultural machinery are punishable by imprisonment from one year to three years and a fine of 100 to 300 liras. Everyone who steals what is prepared for sale from firewood or plump wood, stones from the frying or fish from the network, or the leech from the mainland or the birds from the injection or the bees from the cells, is punishable by imprisonment from one month to one year and a fine of 100 liras to 200 liras.

Rule 631

1. Everyone who steals what was confiscated from crops or other crops and other useful land crops, or as a horse, is punishable by imprisonment from one month to one year and a fine of 100 liras.

2-If multiple burglar or theft took place, the carts or the dub may be transferred from six months to two years and the fine is 100 liras.

Rule 632

If plantings and other land crops that benefit from the field did not take off and were stolen from the field by cell, cysts or similar vessels, or transported on carts or dub or stolen by several persons combined, the penalty was two months into a year.

Article 633

Who stole something from the land crop or its fruits that the owner did not eat and did not produce and were worth less than a pound punishable by a fine not exceeding 100 liras.

Article 634

1. Every other robbery not certain in this chapter requires a penalty of imprisonment with a job from one month to a year and a fine up to 200 liras.

2. The duration of imprisonment shall not be less than six months if the theft is based on electrical power and does not apply to the offences punishable under this paragraph, the estimated diluted grounds and the suspended sentences provided for in articles 168 et al. of the Penal Code.

Article 635

1. Each of the oldest to benefit is unlawful for him or others for the rape of a signature or any writing that includes a pledge or an abra by threatening or coercion, or hating a person to act or refrain from making any damage to his wealth or to the wealth of others. He was punished in prison with the job from three months to two years and a fine of 100 to 500 liras.

2. The penalty for hard labour is imposed if the perpetrator is pregnant with a weapon threatened by the offender.

Article 636

Anyone who threatened a person to expose or disclose an order or news about it would have undermined this person's fate, honour, or the fate of one of his relatives or his honour to bring him to the benefit of him or another illegitimate person who was sentenced to two years' imprisonment and a fine of up to 500 liras.

Refer to Legislative Decree No. 72 of 2011

Article 637

All those who were used without the right of something related to others were adversely affected, and the embezzlement of the thing was not punishable by imprisonment up to six months and a fine of 100 liras or one of these penalties.

Article 638

The punishment is the attempt to commit the offences set forth in this chapter.

Article 639

It may be placed under freedom of control or prevented from holding everyone who is sentenced to a penalty for freedom for theft or attempted theft.

Rule 640

1. Every person who has committed the crime of hiding the stolen items or the crime of hiding the persons who have participated in the theft provided for in articles 220 and 221 shall be punished if he or she has been told by the Authority of those partners before any prosecution or arrest has been made available immediately after the prosecution of those who know their hiding.

2. The provisions of this article shall not apply to the bis.

Article 641

1. Each person who has carried a non-extradition, non-cash, or other hand containing a pledge or a father to be fraudulent shall be a fraud:

Either use the intrix.
Or the fabrication of a lie supported by a third person, albeit in good faith.
Or the circumstances of the crib of the criminal or an circumstance that he benefited from.
Or at his disposal with movable or immovable property and he knows that he has no capacity to act in it.
Or using a false name or a false name.
He was sentenced to imprisonment from three months to two years and a fine of 100 to 500 liras.

2. The same punishment is applied in the attempt to commit this offence.

Rule 642

The penalty is doubled if the offence is committed in the following case:

On the pretext of securing a job or working in a public administration.
b. A person seeking public money to issue shares, bonds or other documents to a company or a project.

Refer to Legislative Decree No. 72 of 2011

Article 643

Everyone who took advantage of the needs, inexperience, or whims of a minor under the age of 18 years of age, Majzoub, or a moron carrying him to carry out legal action that would harm his or her interests by imprisonment from two months to two years and a fine equal to the value of the damage and not less than 100 liras.

Refer to Legislative Decree No. 72 of 2011

Article 644

Each of the others who did not have to hand him the goods with the right of choice or a promise, he intends not to pay for it or he knows that he cannot afford to be punished by imprisonment up to six months and a fine of up to 100 liras if he does not reply or pay for it after his warning.

Refer to Legislative Decree No. 72 of 2011

Rule 645

Everyone who provided himself with a pajamas, food or drink in a public place and intended not to pay or know that he could not pay, was punished with handcuffing and a fine of 25 to 100 liras.

Rule 646

The same penalty is for anyone who has been made to cheat by means of land, sea or air transport without paying the fare.

Article 647

Each contract for a non-commercial financial loan imposes on the lender a hidden or hidden interest that exceeds the statutory interest threshold as the offence of a woman.

Article 648

Each of the Rabi people to exploit the narrowness of his hand was punished with a fine that could amount to half of the lender's capital and in custody no later than the year or with one of these penalties.

Article 649

Each of Rabi in less than three years, two times or more, one or more different people, has been punished for the crime of the preemptation of the penalties specified in the preceding article.

Rule 650

The offence of a woman's confession is inferred from a single loan of the RB if committed in less than five years after the sentence of one of the offences set forth in the preceding articles.

Article 651

1-punishable by imprisonment up to six months and a fine that can amount to a quarter of the lender's capital:

A: A person who opened a shop to read a mortgage without permission and if he had held one contract.
b. Every person who obtained permission to read a mortgage and did not hold a book containing the value of the lender sums, the name of the loan, the asset, the type of the mortgage and its true value.

2. The provisions of this article shall not apply to loans-held in the interest of traders in order to facilitate business operations.

Article 652

All those who have made a bad faith to withdraw a doubt without prior payment, are prepared to pay or in return are not enough, or to recover each other or some after the withdrawal of the doubt or the issuance of a ban on payment to the suspect, which is punishable by the penalty provided for in article 641.

Refer to Legislative Decree No. 72 of 2011

Article 653

1-One of the oldest to know about the pregnancy of others for handing him a complaint without a charge against him was sentenced to the penalty of the partner in the offence mentioned above.

2-These penalties are doubled if the criminal is questioned to cover a loan for the RB.

See Legislative Decree No. 72 of 2011

Article 654

1. Each person who has been killed, taken to be prepared for himself or otherwise has made any difference in news or fabrication of lies in order to carry a person to travel or to send a traveller to a country other than the country where he was intended to be sentenced to the penalty provided for in article 641.

2. The same punishment is applied in the attempt to commit this offence.

Rule 655

A sentence may be ordered to be published when one of the offences set forth in Articles 642 and 649 is eliminated or when any of the offences specified in this chapter are repeated.

Article 656

Each of the earliest intent to conceal, embezzor, destroy, or tear down a bond that includes a pledge or abra, or something transferred to it in the face of deposit, agency, leave, naked or foreclosure, or for making a fare or without a fare provided that it returns it or provides it or uses it for a particular order. A penalty of two to two years and a fine of between a quarter of the value of the replies, the holidays and the damage, and between half of them, shall be punishable by not less than 100 liras.

Article 657

Each person who acted in a sum of money or other lesbian things was handed over to him for a certain job, and he knew or should have known that he could not return, and was not acquitted, despite the alarm, punishable by imprisonment up to one year and a fine up to one quarter of the value of the replies, the holidays and the harm that the fine would not be short of 100 liras.

Article 658

1. Under the operative part of article 247, the penalties provided for in articles 656 and 657 shall be emphasized if the offence is committed by one of the persons listed below with the funds delivered to them or to whom they are charged:

A: A charity director and everyone responsible for their money.
A minor guardian and an incompetent or an actress.
The executor of the will or the marriage contract.
(d) Every lawyer, notary or acting agent.
A user or a hired servant.
Every person is from power to manage funds belonging to the State or individuals or to guard them.

2. The offender can be prevented from practising the act for which the offence has been committed.

Refer to Legislative Decree No. 72 of 2011

Article 659

1. Anyone who has acquired, embezzled or refused to respond to a shot or anything that is transferred in possession of an error, emergency or force majeure shall be punished by imprisonment up to one year and a fine up to one quarter of the value of the replies, holidays and damage, for not less than 100 liras.

2. The provisions of this article shall apply to those who have suffered a treasure with respect to the share of the proceeds of the other.

Rule 660

1. The perpetrators of the offences set forth in the previous chapters are sentenced to the penalty provided for in the law, from which they are exempted from their assets, branches, spouses or those with legitimate or actual jurisdiction over them and are exempted from punishment if they remove the harm that they do. I envy him.

2. If the offender reacts as a criminal offence within five years, the penalty provided for in the law is reduced by one third.

Article 661

1. It shall be pursued only on the basis of the complaint of the affected team-unless it is unknown, or the complaint has the effect of the offences set forth in articles 660, 636, 637, 644, 656, 657, 657 and 659.

2. The offence of abuse of credit and embezzlement punishable under articles 656 and 657 shall be followed by an amnesty if accompanied by one of the aggravating circumstances provided for in article 658.

Article 662

1. The penalty in the articles of chapter I, II and III shall be reduced to half if the damage caused or the benefit to which the perpetrator was intended is trivial or if the damage has been removed prior to the referral of the case to the Court.

2. If the response is received or removed during the proceedings, but prior to any judgement, essentially, a quarter of the value shall be reduced.

Article 663

All those who have used or acquired in store or shop or in sales vehicles or in other places intended for trade, calibre or other weight, or other weight, differ from the calibres and pints assigned to the law or unmarked, punishable by the handcuffing and the fine from twenty-five to the other. 100 liras or one of these.

Article 664

Each of the places acquired in the above places are calibres, pints, or the weight of a fake or unexact agent. It is punishable by up to three months' imprisonment and a fine of 100 to 200 liras.

Article 665

Each of those who use it for knowledge of calibres or pints, or the number of weight or quantity of fake or unrestrained weight, on adulterated fraud in the quantity of the Muslim thing, is punishable by imprisonment with the job from three months to two years and a fine of 100 to 300 liras.

Article 666

Every other scam, whether in the amount of the Muslim thing or what it is, if this is the reason for the deal, is punishable by imprisonment with the job from three months to a year and a fine of 100 liras to 250 liras, or one of these penalties.

Rule 667

Confiscated in accordance with the provisions of the 98th rule of calibres, pints, the number of weight and the adulterated agent, or which differ from the calibres and pints specified in the law.

Article 668

Both the fraud of the individual, whether in the nature of the goods, their intrinsic qualities, installation or quantity of useful elements, or in their kind or source when the appointment of the type and exporter is considered under the agreement or customs is the main reason for the sale.

Imprisonment with the job is punishable by one month to one year and a fine of 100 to 250 liras or one of these penalties.

Article 669

The penalty for imprisonment is two years if the offence is committed:

Either with vehicles or by means of spoiling the analysis, installation and agent operations, or to change with intent to cheat on the installation, weight or size of the goods even before such operations are performed.
Either the fraudulent statements are aimed at convincing the existence of a valid prior process.

Rule 670

Each of the oldest during an open bid to obstruct the freedom of bidding and obligations by threatening, violence or lies, or on the exclusion of the growing and committed to donations or promises, was punished by imprisonment from one month to six months and a fine of 100 to 500 liras.

Article 671

The penalty is punishable by imprisonment with the job from six months to two years and a fine of 500 to three thousand liras, each who has reached fraud to raise or reduce the price of goods or public or private commercial shares traded on the stock exchange, in particular:

By broadcasting different facts or false claims.
Or making offers for sale or purchase meant for price confusion.
Or by foot on any business that would spoil the supply and demand base in the market.

Article 672

The penalty is doubled if the price rises or falls:

A on grain, flour, sugar, oil, meat, meat, or other food.
b. or on materials out of the criminal character.
A group of three or more people.

Article 673

Punishment is addressed in the attempt to commit the offences set forth in the 665 articles and the following.

Article 674

1. In one of the offences mentioned in this chapter, the court orders a bis in one of the offences listed in this chapter to suspend or publish the sentence.

2. A repetition shall be required other than a deprivation of the practice of occupation or employment, even if it is not in the process of obtaining a certificate or a permit from the Authority.

3-It can be ordered to comment and publish if the perpetrator is sentenced for the first time if it requires the gravity of the act.

Article 675

He is considered a penniless who is a fraud and carries a temporary hard labor penalty up to seven years. Every bankrupt trader has hidden his books, embezzled, or dispelled a portion of his or her money, or recognized positions of unimbalanced debts, whether in books, official or regular instruments, or by budget.

Article 676

Dismiss is considered to be remiss and punishable by imprisonment from one month to the year each trader is suspended from payment:

a. It has consumed exorbitant amounts, either in luck operations or bogus speculation on cash or goods.

(b) After stopping payment and in order to delay the purchase of goods to sell for less than its price or to hold, for the same time, loans or bonds, or in other ways, for money to be used.

A: After stopping the payment of a creditor's credit, it has damaged the bloc of creditors.

d. If you find his personal expenses or the expenses of his house in excess of the limit.

Article 677

A broken bankrupt can be considered and punishable by the imprisonment imposed above each bankrupt trader:

A decade for the benefit of the others, without making up for the promise of his position, when he made a commitment to it.

b. The rules on the regulation of the trade record are not adhered to.

c. Not within twenty days of the suspension of payment made under the law of trade to the Registry or if such a statement does not contain the names of all the partners in solidarity.

If it did not hold commercial books or did not regulate the inventory exactly, or if its books or inventory were incomplete or non-fundamentalist or did not reflect the reality of what and what had been, there was no fraud.

(e) The bankruptcy of the former or the previous peace contract is not in place.

Article 678

When a commercial company is bankrupt, the punishment provided for in article 675 is the exception of partners in the Kolktev companies and the partners working in speculative companies.

a. Speculation partners who used to interfere in the company's business.
Company directors of shareholders and designated liability companies.
c. Directors, Board members, authorized agents, members of control boards, accounting commissioners, staff of listed companies and contributing partners.

If they themselves commit an act of fraudulent bankruptcy, facilitate or make it possible to do so, or if they publish unreal data or balances, or distribute fictitious shares.

Article 679

1. If a commercial company is bankrupt, each of the above-mentioned persons is bankrupt in the management of the company or in its interest in the commission of an offence for the offences set forth in Article 676 (its first, second and third paragraphs).

2. This person may be subject to the same punishment if he or she is to administer the company or to act in its interest to commit an offence under article 677 (paragraphs I to 4).

Article 680

In the cases specified in Articles 678 and 679, the commercial company targets the provisions of the 209 articles and 210 penalties and precautionary measures in the case of a fine.

Rule 681

Worth the penalty for fraudulent bankruptcy:

A: It is for the benefit of the bankrupt to embezzled or hide, or to keep all or some of his or her money fixed and transferred.
A fraud in his name or a pseudonymy to fix fake debt on the bankruptcy floor.
A person who committed trade in a fake name is a fraud bankruptcy.

This is without regard to the responsibility arising from the acts of incitement or subinterference.

Rule 682

The creditor who requires himself, whether with the bankrupt or with any other person, is particularly useful because of his participation in the debt-owners' ballot, or a private agreement to benefit his interest in the money of the bankrupt, is punishable by imprisonment with the job from one month to a year and a fine not exceeding 300 liras and may be raised. The penalty of imprisonment to two years if the creditor will have the floor.

Article 683

The spouse, branches, assets and in-laws of the same degree who embezzle, steal or hide bonds belonging to the floor without being in agreement with the bankrupt or interfering with a subsidiary intervention are punished with the penalty of theft provided for in article 634.

Article 684

1. It may be ordered that the decision be suspended and published for one of the offences set forth in this chapter.

2-Who was sentenced to bankruptcy fraud and who was repeatedly sentenced to bankruptcy against a temporary or life sentence against the practice of trade or a company in one of the functions specified in Article 678 in its second and third paragraphs.

Article 685

The debtor, which is intended to waste the rights of creditors or to prevent implementation in its movable or fixed funds, shall be reduced in any form, in particular:

By signing fictitious bonds or falsely acknowledging the existence of a positive, or by hiding it all, or keeping some of its money or smuggling it.
Or sell some of his money or destroy it or hire her.
Imprisonment with the job is punishable by a month to six months and a fine of 100 to 300 liras.

Article 686

If the crime is committed in the name of a company or to be calculated, this company targets sanctions and precautionary measures on what is specified in Articles 209 and 210, regardless of the penalties they deserve. In accordance with the provisions of article 678, it is stated that persons who contribute, facilitate or facilitate the commission of an act are mentioned in the act.

Article 687

Major signs of industry or trade within the meaning of this chapter are the names written on a form that distinguishes them from others, titles, symbols, stamps, stamps, stamps, characters and features, prominent drawings, figures and figures, and in total, every reference is made in the interest of the consumer and the owner. The laboratory or the trader-to show what is a commodity, its source or what is an industrial or commercial crop, agricultural, or forest and mining crops, if these marks are recorded and published and exceeded by the laws of procedure.

Article 688

All older than know:

On the tradition of a milestone that belongs to others, and if added to other words like a metaphor, a suspect, a class, a kind, or a recipe.
Or a sign of another or a copycat on his crop or his commercial goods.
or to sell the crop of a rapist or copycat or subject to sale.

A penalty of 100 to 500 liras and imprisonment with a job of three months to three years or for the two sentences is punishable if its work would cheat the buyer.

Article 689

Each one is almost a sign of the intent of cheating, without imitating it.

Everyone who has used such a label or sold or sold for sale has had a crop to put it on.

A penalty of one hundred and fifty liras and imprisonment with a job of two to two years or one of these penalties shall be punishable by a fine if his or her work would cheat the buyer.

Rule 690

People who sell or offer for sale or who use a copycat, or a fraud structure, can only invoke the argument of their ignorance if they have not committed the act in agreement with the impersonator or the likable.

Article 691

1. The penalty provided for in article 689 shall be for each image, national or foreign feature, words, photographs, features or symbols of public opinion or a violation of public order or morals.

2. The judge may order the seizure of the mark on the basis of the ninety-eighth article, even if the prosecution is not accompanied by a judgement.

Article 692

The same penalty shall be imposed on:

All those who did not put on their crops the mark of difference to be placed under the law and regulations.
Each of those who sold or offered for sale shall not bear the mark to be placed on it, and the Court shall order the status of the sign in accordance with the provisions of Article 130.

Article 693

Everyone who damages the damage to rights derived from a certificate of invention which was given, published and exceeded the laws of procedure, is punishable by a fine of 100 to 500 liras.

Rule 694

Those who assisted in any capacity as the author of the certificate and present during his or her assistance as an original actor, or as an instigator or intervener in the commission of the crime set forth in the preceding article, shall be punished by imprisonment with employment from three months to three years and a fine of 250 to 1000 liras or one of these. The two penalties.

Article 695

1. The impersonator, the instigator, and its partners cannot invoke the argument of the author of the certificate.

2. Persons who commit a crime of sale or offer for sale or concealment or use of copycat crops can make a mistake and associate themselves with the general rule set forth in article 223.

Article 696

Everyone who is responsible for the damage to the fees and industrial models registered and duly published is guaranteed by the laws of procedure. A penalty of one hundred and fifty liras is punishable by fine.

Article 697

If the offender has been helpful or assisted in the past in any capacity as the injured person, in addition to the fine of imprisonment with employment from two months to six months.

Article 698

The penalty is exempted from all those who have proven ignorance of the recording.

Article 699

If the differential mark, the certificate of invention or the fees and industrial models registered according to the assets were not published at the time of the act, the perpetrator would be entitled to the penalty if it was determined that he or she knew or was a scientist by registration.

Article 700

1. Any person who is present with the means of fraud or false allegations or by insinuation of a bad intent to convert clients of others shall be punished on the basis of a complaint by the victim with a fine of 100 to 500 liras.

2. Punishment is addressed in the attempt to commit such a crime.

Article 701

Commercial address:

A trader, a factory owner, a farmer, or an investor if he or she has not become the necessary and sole title of the crop.
Each trade address is not of a qualitative nature.
The name of the alias that the dealer, the owner of the factory, the farmer or the investor.
A distinguished name embraced by a team of people who are mentioned above and if not forming a body with a legal entity.

Article 702

1. The penalty provided for in Article 688 deserves the rape of the name of the non-commercial.

Either by placing it or showing it in any way on natural crops, made or minions, or on wraps or badges.

Or by broadcasting it in publications, announcements, bills, letters, or something like that.

2. These provisions apply even if the name of the rapist is a luxury, albeit a little, or based on a nickname other than the surname of the author or any other phrase that remains the name of the distinguished name and bearing on the confusion.

3. Punishment is addressed in the attempt to commit such a crime.

Article 703

The opposite of bad faith in the rape of a commercial name is presumed.

Rule 704

The penalty is punishable by a penalty of 100 to 250 liras and imprisonment from three months to two years or one of these penalties. A fine of 100 liras should not be reduced if he is not sentenced to a penalty of freedom.

Each of those who attributed the intention to fraud is an industrial or commercial awards that were real or fictitious and used in public, by placing them on commercial tags and on the cover of goods or commercial papers or writing them on the Armat.

Everyone who tried to make the public attempt to carry out commercial or industrial awards.

Article 705

The fine provided for in the preceding article shall be imposed:

For everyone who uses an industrial or commercial award without exactly appointing the name of the exhibition or the authority you gave and the full date in which you were given.
For anyone who uses a commercial or industrial award he has received it as an assistant without showing the name of the shop he used.

Article 706

The courts value the tradition and analogy in terms of the consumer or the buyer, and that the total similarity is more than the consideration of the partial differences.

Article 707

1. Deprivation of the rights set forth in the third and fourth paragraphs of article 65 and the publication and suspension of the sentence, and in agreement with articles 76 and 68, if one of the offences mentioned in the present chapter is sentenced.

2. When repeated, the offender can be prevented from practising the trade or industry in which the offence occurred during the exercise of the offence.

Article 708

A moral or artistic effect within the meaning of this chapter shall be considered to have every intellectual production, whatever its value, whether it is:

In writing, like books, carris, newspapers.
Or orally as speeches and lectures.
Or sound like music.
Or in motion as rejection and silent representation.
Or industrially like construction, sculpture, painting, engraving, cinema, and photography.

Article 709

shall be regarded as a literary or artistic effect when applying the provisions mentioned in this chapter:

(a) Translation, adaptation, trimming and transportation, without prejudice to the rights of the original effect.
b. The set of elected pieces and the collections of impact that it earns with one author, in particular.
(c) Moving speeches, lectures, professors' lessons and every oral expression of thought, either by writing or by speaking machines.
d. Transfer and dissemination of ancient manuscripts texts to the right of each person to be entitled to publish them or to transfer them directly.

Article 710

1. Literary, political and scientific articles other than stories, news and novels published in newspapers and magazines, which have not prevented their transfer, translation and adaptation, can be transmitted and adapted, provided that the source and the name of its author is mentioned.

2. The various incidents and daily news that have no ordinary news nature can be transmitted and translated without permission and without mentioning their source.

Article 711

The provisions of this Chapter shall not apply to:

To quote a literary, artistic or scientific effect in order to compose textbooks and analysis, and to cite an article or book of criticism on the condition that the source should be mentioned.

b. Official documents issued by the Authority, judicial decisions, pleadings and speeches made in public communities and official councils.

The right to collect the speeches and pleadings of one author in one bulletin belongs to this author alone.

Article 712

The penalty is punishable by imprisonment from three months to two years and a fine of 100 to 500 liras, or one of these penalties:

A: The structure of fraud has been put in a literary and artistic effect.
b. Each of the author impersonating the author or the reference he uses to cheat the buyer or to make an illegal profit.

Article 713

The same penalty is imposed on each of the people who imitate a moral or artistic effect whether it becomes public or not.

Article 714

A penalty punishable by a fine of 100 to 250 liras and imprisonment until the year of all those who came in order to interfere with the literary or artistic property rights of law and treaties: - of course or transfer-or by translation, politeness, agiteness, terrorism, conditioning, or transportation for another art. -Or by acting, playing, reciting, or throwing in general.

Article 715

The provisions of articles 706 and 707 apply to the offences described above.

Article 716

Both the demolition or destruction of the intent of the buildings, the erection of souvenirs, the statues or other constructions intended for the benefit of the public or for the public decoration, shall be punished by imprisonment from six months to three years and a fine of 100 to 300 liras.

Article 717

The punishment itself is worth all of the oldest intent to demolish or destroy a monument or anything that is movable or immovable, which has a historical value, a statue, or a registered natural view, whether it belongs to him or to others.

Article 718

Each of the oldest is meant to demolish any building, or some of it, knowing that it belongs to another, punishable by imprisonment from three months to two years and a fine of 100 to 200 liras.

If the demolition occurred, even in part, on the uncooked huts and the walls, the walls built without mud were the penalty of imprisonment from one month to six months and a fine of 100 liras.

Article 719

1. Demolition or destruction of something that belongs to others, which is not punishable by a fine that does not exceed the value of the harm to not be less than 100 liras.

2. If the value of the damaged or damaged thing exceeds 100 liras, in addition to the fine, the perpetrator may be detained for a period of no more than six months.

Rule 720

If one of the offences mentioned in articles 716 to 719 resulted in an innocent person being killed or injured, the offender shall be punished for this act, taking into account the provisions of Articles 188 and 190.

Article 721

1. In part, one of the oldest and partial ruins of a hole, the demolition of a wall of any material, the cutting or removal of a fence, the removal of a green fence, the demolition, the destruction or the transfer of any sign indicating the boundary between the various properties shall be punished by imprisonment for a period not exceeding six months.

2. The same penalty is for the demolition, destruction or transfer of the area of the area, the signs of booing, the identification or the signs of the settlement of the land.

Article 722

If the offence was committed in order to facilitate the usurper of the land or the threat or reparation of the persons, the perpetrator was sentenced to imprisonment from two months to six, as well as a fine of 100 to 200 liras.

Article 723

1. Those who do not officially have title to property or act and have seized a property or section of property other than others have been sentenced to imprisonment up to six months.

2. The penalty shall be two to six months if the offence is accompanied by threat or reparation to persons or objects and from six months to three years if committed by a group of at least two armed persons.

3. The punishment for the commencement of the offence mentioned in the second paragraph is addressed.

4-The claim under this article falls in the shops where the selection and editing were not carried out after a year of hand-laying.

Article 724

Imprisonment shall be punished by imprisonment up to six months from the usurper of a section of the attached and unattached public property.

Article 725

1. Each of the pieces, shelling or destruction of existing crops, trees or shrubs of the nature, human hand or other entices of the others, shall be punished by imprisonment from three months to two years, and a fine of 100 to 500 liras.

2-All those who sponsored or fired cattle or other animals, or riding or pregnant, while other protected or cultivated lands were fruitful, cultivated, or planted, and in total, those who came up with animals could do harm to a land that does not belong to it or does not have the right of passage. Pastoralism is punishable by imprisonment from one month to six months and a fine of 100 to 200 liras or one of these penalties.

Article 726

If the damage is done to restaurants or fruitful trees or their fruit or to every other precious tree from the agricultural, commercial or industrial destination, the perpetrator was punished with a fine from 100 to 300 liras, and in prison ten days to a month for every restaurant, tree, or fil, for no more than a total of more than a total. The three years of sanctions.

Article 727

If the offence is limited to the trimming of restaurants, trees or fuses, the penalty set forth in the preceding article shall be reduced by half.

Rule 728

1. One of the oldest non-forced to kill a puppy, carry, ride, or cattle from various types of other species shall be punished:

In custody, if the offence occurred in what is in progress the king of the perpetrator, his or her rent or possession in any capacity was land, stables, hangars or buildings, and what follows.
In custody up to six months, if the offence is committed in a place where the owner of the animal, his or her neighbour is in any position, he or she has been in possession of any capacity.
They are remanded in custody from fifteen to two months if the offence is committed anywhere else.

2. If one of the animals mentioned above was killed by poisoning, the penalty was in each case of imprisonment from three months to two years.

Article 729

From the earliest intent to destroy, break or disrupt agricultural tools, they were punished by imprisonment from one month to six months and a fine of 100 liras.

Rule 730

If an armed league does not lack five people to loot some of the property described above or destroy it, the perpetrators of the temporary hard work and fine from 100 to 200 liras were punished.

Article 731

shall be punished by imprisonment up to one year and a fine up to fifty-fifty liras or one of these two sentences of the oldest without permission:

(i) Prospecting or accounting for underwater or explosive water, unless it is intended to drill an unexploded borehole in private property that is not more than 150 metres deep.

A paleontological excavation is a distance from the banks of the waterways, their crossings, irrigation, drying and drainage, less than the depth of these fossils, and in each case less than three meters.

On the removal of stone, dust, sand, trees, shrubs or herbs from those banks, temporary or permanent water streams, lakes, swamps, ponds and walls.

(d) Planting, planting and putting up the banks of lakes, swamps, ponds and walls, on the banks of temporary watercourses, in the basin, in their basins or between the borders of irrigation, drainage, drainage or water corridors and their crossings that are authorized for the construction of the public benefit.

On the banks of springs, temporary or permanent watercourses, bogs of lakes, ponds and darts, or on the borders of irrigation, drainage, drainage, water crossings, or water crossings, or those that are authorized to be established for the public benefit.

And, in order to prevent the running of public water, we are free.

g. To undertake any permanent or temporary work that would affect the quantity and the operation of the public water.

Article 732

The fine provided for in the preceding article is punishable by a fine without permission to clean, deepen, strengthen, strengthen or regulate the temporary or permanent watercourses.

Article 733

shall be punished by imprisonment up to two years and a fine up to fifty hundred and fifty liras of demolition, heart or destruction of all or some of the constructions constructed for the use of public water or for the preservation of the tyranny of these waters, especially bridges, dams, crossings, irrigation, drainage, drainage, and water caprocs. The phenomenon or the rain, whether or not it was granted water, was granted or not.

Article 734

The same penalty is imposed on the following:

A flood in the public waters granted to it or not, or spilled or thrown into liquids or materials that are harmful to health, public comfort or a good use of such water.
By throwing animal fertilizers or putting an alarm on the land within the scope set by the Authority to protect a spring that benefits the public.
(c) Any action that would contaminate the spring or water from which the others are drinking.

Article 735

It is the oldest intent to contaminate a spring or water from which it is not punishable by imprisonment from one year to three years and a fine of 100 to 300 liras.

Article 736

The penalty is punishable by imprisonment and a fine from 25 to 100 liras from the oldest:

The vandalism of squares and public roads or their wireings.
The removal of paintings and figures put at street turns or on buildings, kiloticks and silks, vandals, vandals, or their reticks.

Article 737

The penalty is punishable by a fine of 25 to 100 liras.

A person who has made public roads or the property of others not to lift the mouth of his water at the prescribed level under the regulations or to commit any other error.
There is no need for the public road or authority to put it or leave it to prevent the freedom of passage and safety or distress.
A day and night enlightenment for excavations and other works authorized to be conducted or in front of other materials and other objects authorized to be placed in the squares and in the public roads shall be ignored during the day and night enlightenment.
From the extinguisher of jellyfish or used lanterns to inform, remove or destroy public roads.
(e) Who threw or made excuses or swears or anything else on the public road.
And who threw or dropped off on one of the people's excuses or other bad things about unattention.
g. The placing of advertisements on the historical erection, public buildings, cemeteries and buildings prepared for worship.

Remove at the expense of the perpetrator, or by which the advertisements or materials that hit the road are removed.

Article 738

1. The penalty mentioned in the preceding article is worthy of the oldest in inhabited places:

A) To run, load, ride, and other cattle, as well as to release them.
b) No unnecessary firing of shots or explosive materials.
(c) The possible release of a firearm with a risk of danger to persons or objects.

2. Seized seized arms and shares.

3. In the case provided for in the second paragraph, the penalty for handcuffing may be imposed.

Article 739

1. The directors of the theatre and cinema and their users who accept a play or film from what is being reserved for boys, a boy, a teenager, a male or a female, or a daughter who is not 18 years old, are not accompanied by her father, mother, guardian or any of her adult relatives, punished. In solitary confinement and a monetary fine from 25 to 100 liras.

2-In case of repetition it can be ordered to close the shop for a period of three to three months.

Article 740

Who neglected the owners of hotels, cells and furnished houses intended for rent to be held according to the assets, in which they were held in sequence and without the whites of every person who slept or spent the night in his hostel, his place of birth, his date, the date of entry and exit, and who did not highlight this book at every request from the same authority. Competence is punishable by a fine of twenty-five to 100 liras.

Article 741

The same penalty is imposed on persons with the status referred to in the preceding article and the directors of theaters, cinema and other public stores who do not mean to clean their shops.

Article 742

A fine from 25 to 100 liras is punishable by the neglect of taking care of stoves, ovens, laboratories and other shops in which fire is used or neglected to be cleaned and repaired.

Article 743

At the sight of passersby with a different status of decency and from the back of a public place or permissible to the public in such a situation, the situation is punishable by handcuffing and a fine from 25 to 100 liras.

Article 744

The penalty is punishable by a fine of 25 to 100 liras.

From the most recent noise or to cover the image of the discomfort of the pyramids as well as those who instigated or participated in this work.
By throwing stones or towards them from solid objects or to beware of wheels, buildings, houses of others, walls, funerals, and the whoosh.
A man who did not have an abusive animal or fired a crazy person who was in his guard.
Who urged his dog to attack passersby or catch up with them or who didn't catch him, even if there was no harm or damage.

Article 745

From printed, sold or displayed for sale, inscriinscribe, photographs or drawings that give the Syrians an incorrect idea that would undermine their dignity and be considered punished by handcuffing and fine from 25 to 100 liras, and confiscating those inscripies, photos, and drawings.

Article 746

1-From a display on the public road without a lottery license or any other play, he was punished with handcuffing and a fine from 25 to 100 liras.

2. The objects that were used to commit or were intended to be committed are confiscated.

Article 747

In the sense of this chapter, Dagna is considered to be every animal that lives in the guard of its own and God's attention.

Article 748

1. Confined imprisonment and a fine from 25 to 100 liras, each person who is unnecessarily subjected to the abuse of a poultry animal or to his exhaustion shall be punished.

2. The punishment is punishable by all those who leave a dagga owned or expensive to guard without food or neglect to be severely neglected.

Article 749

The above fine is punishable by the public and needless abuse of a non-poultry animal.

Article 750

The penalty is punishable by imprisonment and a fine from 25 to 100 liras, which is extracted from the property of the State without the permission of any herb, dust, stone or other material.

Article 751

The penalty is punishable by a penalty of twenty-five to 100 liras:

One is to enter unfenced, cultivated or crop-free land without the right of passage.
It was caused by his plan to die, wound, or harm the animals of others.

Article 752

One of the oldest to sell goods or demand for payment in excess of the price assigned in the price published in accordance with the law is punishable by handcuffing and a fine of 25 liras to 100.

Article 753

My father accepted the national money with the value specified for her, punishable by handcuffing and a fine from 25 to 100 liras.

Article 754

1-Confined and fined from 25 to 100 liras (for profit), exorcism, hypnotism, astrology, reading palm, reading playing cards, and everything related to gauntology, and confiscating clothing and the number used.

2-The duplicate is punishable by imprisonment up to six months and a fine up to 100 liras, and can be removed if it is foreign.

Article 755

1. A penalty of 25 to 100 liras is punishable.

A) Who neglected or refused to obey the administrative authority's orders to repair or destroy the dilapidated buildings.
(b) Every person who is an art person or does not appeal without an excuse for relief or any action or service requested by men of authority when an accident, room, flood, fire or any other family, or when the road or robbery is blocked or aggravated, and when the sentences are executed. Judicial.

2. In the case provided for in the first paragraph, the penalty for handcuffing may be imposed.

Article 756

It is punishable by handcuffing and a fine of up to 100 liras, or one of these penalties, all those who violate the regulations or decisions issued by administrative or municipal authorities and are contrary to the laws.

mz












Number of views: 770

Comments:
function doSendDocDocument () {var s=document.CommentFor.EMail.value; var len = s.length; var v=s.indexOf (" @", 1); var po; if (v! = -1) po = s.indexOf (".v); else po = -1; if (document.CommentFor.FullName.value == " ") {alert ('Please write the full name'); document.CommentFor.FullName.focus ();} else if (document.CommentFor.EMail.value == " ") {allert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((v == -1) | | (po == 1) | | (v == 0) | | (po == 0)) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.EMail.select (); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((option -v) < = 1) | | (len-po < = 2) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.Exception (); document.CommentFor.EMail.octus ();} else if (document.CommentFor.Comment.value == " ") {alert ('Please write your comment'); document.CommentFor.Comment.focus ();} else if () document.getElementById ('vervication_is_ok ') .value == "false") {alert (' please insert validation symbol ');} else document.CommentForm.subit ();}

Send comment:
Full name:
E-mail:
Country:
Your comment:
Please enter the check symbol (the case is not important if it is small or large) and after you have finished click outside the code entry box to make sure it is correct :
image
[ Update ]




Print


A cartoon.

The activities of the Council
var dA = new Array (); var x = 0; // first 8 characters in ccyyyy format for single date events // first 8 characters in 0000mmdd format for event year events [x + +] = " 20160417
Statement of the People's Assembly on the seventieth anniversary of independence

";

image
image
image
image
image
image
image
image