Advanced Search

RS 512.313 DDPS Order of December 11, 2003 on Federal Shooting Officers and Cantonal Fire Commissions (Shooting Officers Order)

Original Language Title: RS 512.313 Ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur les officiers fédéraux de tir et les commissions cantonales de tir (Ordonnance sur les officiers de tir)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

512.313

DDPS Ordinance on Federal Shooting Officers and Cantonal Fire Commissions

(Fire Officers Ordinance) 1

On 11 December 2003 (State 1 Er January 2016)

The Federal Department of Defence, Population and Sports Protection (DDPS), in agreement with the Federal Department of Finance,

Having regard to art. 30, 32, para. 4, 40, para. 1, let. B, and 55 of the order of 5 December 2003 on shooting 2 ,

Stops:

Chapter 1 General provisions

Art. 1 Scope of application

This Order applies to:

A. 1
Federal Fire Officers (FFOs);
B.
The cantonal shooting commissions.

1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 2 Federal Shooting Arronings

Federal shooting boroughs are set out in the Annex.

Chapter 2 Federal Shooting Officers 3

Art. 3 1 Administrative period and term of office

1 The OFT are appointed for a four-year administrative period and the term of office is limited to 12 years. In duly motivated cases, the head of the army may extend the term of office to 16 years.

2 The OFT can operate until the end of the year in which they reach the age of 70.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 4 Introduction and general responsibilities

1 The OFT is introduced and educated in its activities by the Defence Grouping and the Federal Fire Facility Expert.

2 The OFT is self-reliant on all questions and requests that come to it because of its expertise. Where jurisdiction is the responsibility of the Defence Grouping, the Federal Fire Facility expert or the cantonal military authority, the OFT shall make its request accordingly.

3 The Defence Grouping can load the OFT of particular tasks.

Art. 5 Participation in State commissions and in civil commissions

1 On request, the OFT defends the interests of the Confederation in the field of non-service shooting, in particular in the following specialized agencies:

A.
In the cantonal and communal committees and in the supervisory bodies;
B.
In the TSP Delegate Assembly;
C.
In the Meeting of the Accident Insurance Officers of the Swiss Shooting Companies;
D.
In the meeting of delegates of the suborganizations of the TSP in operation in its district.

2 The activities carried out under para. 1 of this article shall be compensated annually for a maximum of ten half days.

Art. 6 Instruction Report

1 The OFT organises an annual appraisal report, prior to the start of the shooting exercises, with the chairmen of the cantonal committees under its supervision. On the occasion of this report, it sets in particular for the year accents in the field of control.

2 The OFT may periodically organise a training report with all the chairmen of the cantonal fire commissions under its supervision, as well as with the members of the committees. Where applicable, the reports in para. 1 and art. 16, para. 1, are canceled. 1

3 Before the appraisal report, the OFT instructs the new chairmen of the cantonal shooting committees and gives them the documents relating to their function.

4 He or she may attend, as an advisor, the appraisal reports of his or her chairpersons.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 7 Shooting Course

The duties of the OFT relating to the off-duty fire courses are set out in the DDPS order of December 11, 2003, on fire courses 1 .


Art. 8 Shooting and Shooting Controls in the Field

1 In light of the Cantonal Fire Commissions' reports, the OFT orders the need to carry out subsequent fire control exercises of the shooting company in question. These subsequent controls are carried out by the Chairman responsible for the Cantonal Fire Commission or by the OFT in person.

2 The OFT can also control the field fire with the cooperation of the TSP and the cantonal military authorities.

Art. Control of shooting facilities

1 Pursuant to the order of 27 March 1991 on shooting facilities for non-service shooting 1 , the OFT monitors in its district, the fire facilities of the municipalities and recognized marksmanship companies. It shall ensure compliance with the requirements.

2 It advises the cantons, municipalities and shooting societies in all matters relating to new constructions, enlargements and transformations.

3 Based on the reports of the cantonal firing commissions, the OFT checks the defective installations and orders the necessary improvements.


1 [RO 1991 1292, 1996 396. RO 2004 4881 art. 30]. See currently O of 15 Nov 2004 on shooting facilities (RS 510.512 ).

Art. 10 Annual Report

1 The OFT presents annually to the Defence Group an annual activity report of the committees of its district.

2 Special reports must be prepared for shooting courses.

3 The Defence Grouping sets timelines and objects to be addressed in the report.

Art. 11 1 OFT Conferences

1 The TSOs are convened once a year at the Federal Shooting Conference prior to the start of the shooting exercises. The Commander of the Land Forces appoints the President. The proceedings shall be recorded in a record. This document is to be sent to the TSOs and to the Cantonal Fire Commissions.

2 Military or civilian specialists, as well as representatives of the Administration and the Swiss Shooting Sport Federation (TSP), may be convened, as appropriate, at the TTO conferences; they shall have an advisory opinion.

3 At the end of the firing exercises, the Defence Group can call the OFT annually at a conference on technical requirements in the field of shooting out of the service. Where appropriate, this conference is prepared and directed by the Federal Fire Facility Expert.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Chapter 3 Cantonal Fire Commissions

Section 1 General provisions

Art. 12 Cantonal Fire Commissions

1 Cantonal firing commissions are technically the responsibility of the OFT of the firing range in question.

2 They monitor and advise the gunnery boroughs attributed to them. They consist of a president and a number of members. The number of members depends on the number of subordinate shooting companies.

3 The responsible OFT may propose to the cantonal military authority to remove the chairman and members of a cantonal fire commission due to technical shortcomings, at the organisational or communication level. The Defence Group must be informed immediately.

Art. 13 Administrative period, mandate and limitation of mandate

1 The Chairman and members of the Cantonal Fire Commissions shall be appointed for at least three years.

2 Moreover, the mandate and the age limit are governed by the rules of the respective cantons.

Art. 14 Eligibility

Can be appointed as a member of a cantonal shooting commission, a Swiss citizen who is a member of a recognised shooting society.

Section 2 Tasks of the Presidency

Art. 15 Tasks

1 The chairmen of the cantonal firing committees shall coordinate and monitor the activities of the members of the committee. They respond to the strict observation of the requirements in the cantonal shooting district.

2 They deal autonomously with all the questions and requests that come to them because of their skills. When jurisdiction is assigned to the OFT or the cantonal military authority, they shall make their request accordingly.

3 The OFT may appoint the chairperson of the special task commission after agreement with the Defence Group.

Art. 16 Instruction Report

1 Prior to the beginning of the shooting exercises, the chairmen of the cantonal firing committees organise an annual appraisal report with the members of their committee. Art. 6, para. 2, of this Order is reserved.

2 Before the appraisal report, they shall inform the new members of the committee of their duties and provide them with the documents relating to their function.

3 They may attend, as an advisor, the appraisal reports of the members of their committee.

4 At the end of the shooting exercises, they can invite their committee members to a year-end report.

Art. 17 Control of fire

1 Where deficiencies are identified in the shooting, the committee chairmen shall forward the report as soon as possible to the OFT in order to determine the outcome of the proceedings.

2 The organization and control of the exercises prior to shooting in the field and the shooting competitions of the young marksmen fall exclusively within the competence of the TSP.

Art. 18 Shooting Course

The OFT may instruct the Chairman of a Cantonal Fire Commission to prepare and direct fire courses.

Art. 19 1 Control of fire reports

1 The chairman of a committee controls, in the system of the Federation Administration and the companies (AFS), the firing reports sent to him by the members of his committee and asks, if necessary, the stand sheets for a check Complementary.

2 The chairman of the commission must countersign, in the AFS system, the firing reports, the orders of ammunition and the lists of the remaining ones, for the attention of the Defence Grouping and the competent cantonal military authorities.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. Annual Report

The chairpersons send an annual report on the activities of their committee to the OFT.

Art. Associations Assemblies

The chairmen of the cantonal committees may, once a year, represent their district at a meeting of delegates of the cantonal society of the shooters or of the regional or district society taking place in their district.

Section 3 Tasks of committee members

Art. Tasks

1 The member of a gunnery commission shall ensure that the companies under its supervision are properly administered, monitor their fire and maintain their facilities. In particular, it monitors the development of buildings around the marketplaces and reports through the chain of command when the use of these facilities is compromised.

2 It shall examine all applications submitted to it and forward them, with its position, immediately to the Chairman of its committee.

3 The OFT may appoint a member of a special task commission after agreement with the Defence Group.

Art. Training report and supervision of the bodies of society

1 The member of a commission shall hold a training report with the rifle companies under its supervision each year prior to the start of the shooting exercises.

2 This report is particularly intended to prepare the new bodies of companies for their tasks. The member of a commission advises all shooting companies throughout the year as well.

3 At the end of the shooting exercises, the member of a committee may convene in a special training session the bodies of companies responsible for drawing up the shooting reports. The member of the committee may take into account for this activity a daily allowance at most.

Art. 24 Shooting Course

1 A member of a commission may be required to cooperate in shooting courses in place of the chairperson of the commission, as a course commander, fire instructor, instructor aid or secretary.

2 Where there are not enough members of the cantonal committees to collaborate in shooting courses, secretaries or instructors from shooting companies may be called upon to do so.

Art. 25 Monitoring fire

1 The member of a shooting commission must check with the rifle companies once a year for the following fire drills:

A.
For rifle shooting companies, the mandatory program and a shooting range for young shooters;
B.
For pistol shooting companies, a mandatory program.

2 The control must extend not only to the details of the organisation of the shooting, but also to the arrangements and conditions inside and around the firing place. The points to be monitored, fixed each year by the Defence Grouping, are in particular decisive.

Art. 26 Fire Control Report

The member of a commission shall draw up a standard monitoring report for each shooting it has monitored. The Defence Grouping makes available a specific form.

Art. 27 1 Verification of fire reports

The member of a commission shall verify and correct the stand sheets and shooting reports of the shooting companies under its supervision. He countersigns the firing reports in the AFS system and forwards them to the Chairman of his commission.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Chapter 4 General provisions

Art. 28 1 Functions performed in associations

The OFT and the members of the gunnery committees may not accept an appointment within an organ of a fire association outside the service except with the consent of the Defence Group.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 1 Delays

The deadlines that must be met by the TTOs and the gunnery commissions are set by the Defence Grouping prior to the shooting season, by means of an official list of deadlines.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 1 Instruction

The Defence Group ensures that the TTOs and the members of the Cantonal Fire Commissions receive training and development commensurate with their function.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 1 Publication of official documents

The TTOs and the members of the gunnery committees may publish documents or reports concerning their activities only with the permission of the Defence Group.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 32 1 Allowances

1 The allowances paid to the OHS and the cantonal shooting commissions are set out in Annex 2. They must be validated in the AFS system by means of an allowance.

2 The originals of supporting documents and receipts must be addressed through the chain of command to the Defence Grouping.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 33 1 Obligation to remit a contribution to the DSA and report income

1 The obligation to make a contribution to the old-age and survivors insurance and to report income for tax is the result of legal requirements. The Defence Group is required to provide the Federal Contribution Authority and the Federal Compensation Fund with information on the financial benefits provided to the Issuers of Invoices.

2 When the allowances are paid, all issuers of invoices receive a certificate of payment.

3 The OFT, the committee chairmen and the members of the newly appointed cantonal fire commissions must immediately announce to the Defence Group the opening of their individual account with the Federal Compensation Fund.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Art. 34 1 Documentation and materials

1 The Confederation provides free documentation and materials for training to the TSOs and to the members of the cantonal commissions.

2 The Defence Grouping compensates the OFT, against discharge, for their shipping costs. To this end, the members of the cantonal shooting committees are addressed to the competent cantonal military authorities.


1 New content according to the c. I of the O of 16 Dec. 2011, effective from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 6479 ).

Chapter 5 Final provisions

Art. 35 Executing

The Defence Group is responsible for the enforcement of this order.

Art. 36 Repeal of the law in force

The DDPS Order of December 2, 1974, on Terms of Reference and Allowances of Shooting Commissions 1 Is repealed.


1 Not published in OR.

Art. Entry into force

This order shall enter into force on 1 Er January 2004.

Annex 1 1

(art. 2)

Federal Shooting Arronings

Arrondissements

Cantons

Regions, districts

1

GE, VD

VD: Nyon, Morges, Ouest Lausannois

2

VD

Lausanne, Aigle, Broye-Vully, Gros-de Vaud, Jura-Nord Vaudois, Lavaux-Oron, Riviera-Country-d ' Enhaut

3

VS

Bas-Valais

4

VS

Oberwallis

5

FR

6

BE

Moutier, Courtelary and La Neuveville

7

BE

Seeland and Mittelland

8

BE

Oberaargau and Emmental

9

BE

Oberland

10

BS, BL

11

SO

12

LU

13

AG

14

ZH

Zurich, Affoltern, Horgen, Meilen, Hinwil, Uster and Dietikon

15

SH, ZH

ZH: Pfäffikon, Winterthur, Andelfingen, Bülach and Dielsdorf

16

UR, SZ, OW, NW, ZG

17

TI, GR

GR: Moesa

18

TG, SG

SG: Alttoggenburg, Gossau, Untertoggenburg, Wil, Rorschach, St-Gall, Unterrheintal and Oberrheintal

19

GL, AR, AI, SG

SG: Gaster, See, Sargans, Werdenberg, Neutoggenburg and Obertoggenburg

20

GR

Without Moesa

21

DO N'T

22

JU


1 Update as per c. III of the SD of 14 Dec. 2015, in force since 1 Er Jan 2016 ( RO 2015 5643 ).


State 1 Er January 2016

Annex 2 1

(art. 32)

TFO and Cantonal Fire Commissions Allowances

1 Daily Allowances

1.1
For the control of fire drills and shooting facilities, participation in shooting courses and meetings and other similar activities in accordance with this order, the following per diems shall be allocated:
A.
200 francs to the OFT;
B.
170 francs to the chairmen of the gunnery committees;
C.
140 francs to the members of the gunnery committees.
1.2
The allowance shall be reduced by half when the activity of the Chairpersons and members of the Cantonal Fire Commissions is limited to one morning (up to 12 p.m.), one afternoon (up to 6 p.m.) or one evening. The activity extending into different phases of the day and for more than six hours (including travel) entis it to an entire allowance.
1.3
The allowance shall be reduced by half when the activity of the OFT lasts less than three hours per day (including travel).
1.4
The time spent on the activity is calculated from the departure from the workplace or from the place of residence until the return.
1.5
For general office work, file review, writing reports and expertise, preparation of meetings, verification of fire reports, ammunition control, etc. (y. Office, telephone, telcopy, photocopy, etc.), it is possible to claim as much as possible the following daily allowances on presentation of a supporting document:
A.
For TFOs: 8 per diems;
B.
For the chairmen of the cantonal shooting committees: 5 per diems;
C.
For members of the cantonal firing commissions: 2 per diems.
1.6
For the preparation and closing of courses for instructors and rehearsal courses for shooting instructors and shooting instructors of young shooters, it is possible to claim a maximum daily half allowance per course.
1.7
The Defence Group may authorize the additional payment of a daily allowance per year to the OFT in charge of boroughs in which two national languages are spoken, in order to carry out external translations.
1.8
The per diems provided for in c. 1.5 may be reduced or deleted when administrative work is improperly performed or deadlines are not met (s. 53 of the order of 5 December 2003 on shooting).

2 Compensation for the control of stand sheets

2.1
The allowance is 30 cents for each controlled stand sheet, either:
A.
Stand sheets for portable firearms (mandatory program and field fire);
B.
Stand sheets for handguns (mandatory program at 25 and 50 m, and gun campaign firing);
C.
Stand leaves for young shooters.
2.2
No compensation is paid for poorly checked stand sheets.

3 Allowance for meals, nights and transportation

3.1
The additional costs for meals that must be taken outside the workplace or in the home are compensated in a lump sum, namely:
A.
For breakfast: 14 francs if the departure takes place before 6 a.m.;
B.
27 en. 50 per day for lunch;
C.
27 en. 50 per day for dinner.
If the activity of the Chairpersons and members of the Cantonal Fire Commissions is limited to one morning (up to 12 p.m.), one afternoon (up to 6 p.m.) or one evening, no allowance shall be paid for the lunch or dinner. The activity extending into two phases of the day and for more than six hours (including travel) entil it to an allowance for lunch or dinner.
3.2
The actual local accommodation costs, but not more than 150 francs (breakfast included), are reimbursed (against presentation of an invoice) for nights away from home due to service reasons. The price of medium category hotels is considered an indicative standard. For overnight stays (breakfast included), a maximum of 50 francs is granted.
3.3
In the case of service travel, public transport must in principle be used. Notes of 1 Re Class is refunded. It is permissible to use a private vehicle for service trips if it saves a lot of cost or time. The kilometric allowance is based on s. 46 of the DFF Order of December 6, 2001 concerning the Ordinance on the Personnel of Confederation 2 And for the most direct route between the place of departure and the place of engagement, to:
A.
70 cents per kilometre for a car;
B.
30 cents per kilometre for a motorcycle or scooter.

4 Allowances for secretarial work and for training assistance from shooting companies

4.1
Secretaries or helper assistants from shooting companies who are engaged instead of full members of the gunnery commissions shall be paid a daily allowance equivalent to that paid by a member of a commission Fire cantonale for any activity for at least six hours (including travel). The allowance shall be reduced by half if the duration of their activity (including travel) is less than six hours.
4.2
They shall also be entitled to the other allowances laid down in the provisions applicable to members of the cantonal shooting committees.
4.3
A maximum daily allowance is paid for secretarial work, even if the course lasts for several days.

5 Commissioners in military service or in service of Confederation

5.1
Board members who are in military service and receive the balance are not entitled to the allowances referred to in c. 1 and 3 of the Appendix. They shall be deemed to be detached from their unit, troop or large unit and shall receive the allowances in accordance with the requirements of the army.
5.2
Members who are in service with the Confederation and who take leave with pay for the performance of their duties are not entitled to a daily allowance.

1 New content according to the c. II of the O of 16 Dec. 2011 ( RO 2011 6479 ). Update as per c. III of the SD of 14 Dec. 2015, in force since 1 Er Jan 2016 (RO) 2015 5643).
2 RS 172.220.111.31


State 1 Er January 2016