Advanced Search

RS 0.812.121.01 Protocol of 25 March 1972 amending the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961

Original Language Title: RS 0.812.121.01 Protocole du 25 mars 1972 portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.812.121.01

Original text

Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961

Geneva, 25 March 1972
Approved by the Federal Assembly on March 21, 1995 1
Instrument of accession deposited by Switzerland on 22 April 1996
Entered into force for Switzerland on 22 May 1996

(State on 10 August 2012)

Preamble

The Parties to this Protocol,

Bearing in mind the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, made in New York on 30 March 1961 2 (hereinafter referred to as the Single Convention),

Wishing to amend the Single Convention,

Have agreed as follows:

Art. 1 Amendments to Art. 2, para. 4, 6 and 7 of the Single Convention

Art. 2, para. 4, 6 and 7, of the Single Convention shall be amended as follows:

" 4. The preparations in Table III are subject to the same control measures as preparations containing narcotic drugs in Table II. However, s. 1b, and 3-15 of art. 31 and, in respect of their acquisition and retail issuance, para. B of art. 34, will not necessarily be applied, and for assessment purposes (s. 19) and statistics (art. 20), the information requested will be limited to the quantities of narcotics used in the manufacture of these preparations.
6. In addition to the control measures applicable to all narcotics in Table I, opium is subject to the provisions of art. 19, para. 1, al. F, and art. 21 Bis , 23 and 24, the coca leaf to the provisions of art. 26 and 27 and cannabis to the provisions of s. 28.
7. The opium poppy, the coca bush, the cannabis plant, the poppy straw and the cannabis leaves are subject to the control measures provided for in Art. 19, para. 1, para. e, art. 20, para. 1, para. g, art. 21 Bis And art. 22 to 24; 22, 26 and 27; 22 and 28; 25 and 28."
Art. 2 Amendments under Art. 9 of the Single Convention and at para. 1 and insert new by. 4 and 5

The title of art. 9 of the Single Convention shall be amended as follows:

" Composition and responsibilities of the Board

Art. 9, para. 1, of the Single Convention shall be amended as follows:

" 1. The Board shall be composed of thirteen members elected by the Council as follows:
(a)
Three members with experience in medicine, pharmacology or pharmacy and selected from a list of at least five persons designated by the World Health Organization; and
(b)
Ten members selected from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by non-members."

The new by. 4 and 5 below shall be inserted after subs. 3 of Art. 9 of the Single Convention:

" 4. Without prejudice to the other provisions of this Convention, the Board, in cooperation with Governments, shall endeavour to limit the cultivation, production, manufacture and use of narcotic drugs to the amounts required for purposes of And to prevent the cultivation, production, manufacture, trafficking and illicit use of narcotic drugs.
5. The measures taken by the Board under this Convention will always be those that will be the most appropriate to serve the cooperation of Governments with the Board and to make possible an ongoing dialogue between Governments and The Board, in order to assist and facilitate effective action by Governments in pursuit of the purposes of this Convention."
Art. 3 Amendments to Art. 10, para. 1 and 4, of the Single Convention

Art. 10, para. 1 and 4 of the Single Convention will be amended as follows:

" 1. The members of the Board are elected for five years and are eligible for re-election.
The Council may, on the recommendation of the Board, remove a member of the Board who no longer meets the requirements of s. 2 of the art. 9. This recommendation shall be made by an affirmative vote of nine members of the Board."
Art. 4 Amendment to Art. 11, para. 3, of the Single Convention

Art. 11, para. 3, of the Single Convention shall be amended as follows:

" 3. The quorum for meetings of the Board shall be eight members."
Art. 5 Amendment to Art. 12, para. 5, of the Single Convention

Art. 12, para. 5 of the Single Convention shall be amended as follows:

" 5. In order to limit the use and distribution of narcotic drugs to the amounts required for medical and scientific purposes and to ensure that they are satisfied, the Board shall, as soon as possible, confirm the assessments, including the Additional assessments may also be amended with the consent of the Government concerned. In case of disagreement between the Government and the Board, the Board shall have the right to establish, communicate and publish its own assessments, including supplementary assessments."
Art. 6 Amendments to Art. 14, para. 1 and 2 of the Single Convention

Art. 14, para. 1 and 2 of the Single Convention shall be amended as follows:

" 1. (a)
If, after consideration of the information addressed to the Board by the Government in accordance with the provisions of this Convention or of information submitted by United Nations bodies or by specialized agencies or, on condition Be approved by the Commission on the recommendation of the Board, either by other intergovernmental organizations or by international non-governmental organizations which have direct competence in the matter and which are Have consultative status with the Economic and Social Council under Art. 71 of the United Nations Charter 1 Or having a similar status by special agreement with the Council, the Board has objective reasons to believe that the purposes of this Convention are seriously compromised by the fact that a Party or a country or territory is not performing the Provisions of this Convention, the Board shall have the right to propose to enter in consultation with the Government concerned or to request an explanation from it. If, without failing to comply with the provisions of this Convention, a Party or a country or territory has become an important centre for the illicit cultivation, production, manufacture, trafficking or consumption of narcotic drugs, or Clearly there is a serious risk of it becoming, the Board has the right to propose to enter into consultation with the Government concerned. Subject to its right to draw the attention of the Parties and the Council and the Commission to the matter, as provided for in sub-paragraph (d), the Board shall consider, as confidential, a request for information and Explanation provided by a Government, or a proposal for consultations and consultations with a Government under the provisions of this paragraph.
(b)
After acting in accordance with para. Above, the Board may, if it deems it necessary to do so, request the Government concerned to take corrective measures which, because of the circumstances, may seem necessary to ensure the implementation of the provisions of this Convention.
(c)
The Board may, if it considers it necessary to clarify a matter referred to in para. Above, propose to the Government concerned to undertake a study of the latter, in its territory, in the manner that the latter considers appropriate. If the Government concerned decides to undertake this study, it may request the Board to provide the technical means and services of one or more persons with the necessary qualifications to assist Government officials in the study. The study. The person (s) proposed by the Board to make available to the Government shall be subject to the approval of the Government. The modalities of the study and the time frame in which it is to be completed will be decided by consultation between the Government and the Board. The Government shall transmit to the Board the results of the study and indicate the corrective measures it deems necessary.
(d)
If the Board finds that the Government concerned has failed to provide satisfactory explanations when requested to do so in accordance with paragraph (a) above, or has failed to adopt any corrective measures that it has been invited to take In accordance with para. B above, or that there is a serious situation requiring international cooperation in order to remedy this situation, it may draw the attention of the Parties, the Council and the Commission to the matter. The Board will thus act if the purposes of this Convention are seriously compromised and if it has not been possible to resolve the matter in a satisfactory manner. It will act in the same manner if it finds that there is a serious situation requiring international cooperation measures, and whether it considers that, in order to remedy this situation, draw the attention of the Parties, the Council and the Commission Is the most appropriate means of facilitating such cooperation; after consideration of the reports prepared by the Board, and possibly by the Commission, the Council may draw the attention of the General Assembly to the matter.

2. When it draws the attention of the Parties, the Council and the Commission to a question in accordance with para. D of s. 1 above, the Board may, if it deems such a measure necessary, recommend to the Parties that the importation of narcotic drugs from the country concerned or the export of narcotic drugs to that country or territory, or, at the same time, Import and export, either for a specified period or until the situation in that country or territory gives it satisfaction. The State concerned shall have the right to bring the matter before the Council."


Art. 7 New Art. 14 Bis

The following new Article shall be inserted after Art. 14 of the Single Convention:

" Art. 14 Bis Technical and financial assistance
In cases where it deems it appropriate, the Board, acting in accordance with the Government concerned, may at the same time be in place of the measures set out in s. 1 and 2 of Art. Recommend to the competent organs of the United Nations and the specialized agencies that technical or financial assistance, or both, be provided to the Government in support of its efforts to carry out its Obligations under this Convention, in particular those stipulated or referred to in Art. 2, 35, 38 and 38 Bis ".
Art. 8 Amendment to Art. 16 of the Single Convention

Article 16 of the Single Convention will be amended as follows:

" The secretariat of the Commission and the Board will be provided by the Secretary-General. However, the Secretary of the Board shall be appointed by the Secretary-General in consultation with the Board."
Art. Amendments to Art. 19, para. 1, 2 and 5 of the Single Convention

Art. 19, para. 1, 2 and 5 of the Single Convention shall be amended as follows:

" 1. The Parties shall address to the Board, each year and for each of their territories, in the manner and form that it prescribes, assessments relating to the following subjects and established on forms provided by the Board:
(a)
The quantities of narcotics that will be consumed for medical and scientific purposes;
(b)
The quantities of narcotics to be used in the manufacture of other narcotic drugs, preparations of Table III and substances not covered by this Convention;
(c)
Quantities of narcotics that will be in inventory as of December 31 of the year to which the assessments relate;
(d)
Quantities of narcotic drugs required to be added to special stocks;
(e)
The area (in hectares) and the geographical location of the land that will be devoted to opium poppy cultivation;
(f)
The approximate quantity of opium to be produced;
(g)
Number of industrial establishments that will manufacture synthetic drugs; and
(h)
The quantities of synthetic narcotic drugs to be manufactured by each of the establishments mentioned in the preceding paragraph.
(a) Subject to the deductions provided for in subs. 3 of Art. 21, the total of the assessments for each territory and for each narcotic with the exception of opium and synthetic narcotics shall be the sum of the quantities specified in paras. 1 of this Article, plus any quantity necessary to carry the existing stocks as at 31 December of the previous year at the level assessed in accordance with the provisions of para. C from s. 1.
(b)
Subject to deductions under subs. 3 of Art. 21 with respect to imports and s. 2 of the art. 21 Bis , the total opium assessments for each territory shall be the sum of the quantities specified in paras. 1 of this Article, plus any quantity necessary to carry the existing stocks as at 31 December of the previous year at the level assessed in accordance with the provisions of para. C from s. 1, the quantity specified in para. F of s. 1 of this article if it is higher than the first.
(c)
Subject to deductions under subs. 3 of Art. 21, the total assessments for each synthetic narcotic for each territory shall be the sum of the quantities specified in par. A, b and d. 1 of this Article, increased by the quantity necessary to carry the existing stocks as at 31 December of the previous year at the level assessed in accordance with the provisions of para. C from s. 1, the sum of the quantities specified in para. H of s. 1 of this article if it is higher than the first.
(d)
The assessments provided under the preceding paragraphs of this paragraph shall be amended as appropriate, in order to take into account any quantity seized and then placed on the licit market, as well as any quantity levied on the stocks Special to meet the needs of the civilian population.
5.
Subject to deductions under subs. 3 of Art. 21, and taking into account the provisions of Art. 21 Bis Assessments should not be exceeded."
Art. 10 Amendments to Art. 20 of the Single Convention

Art. 20 of the Single Convention shall be amended as follows:

" 1. The Parties shall address to the Board, for each of their territories, in the manner and form that it prescribes, statistics relating to the following subjects and established on forms provided by the Board:
(a)
Drug production or manufacture;
(b)
Use of narcotic drugs for the manufacture of other narcotic drugs, preparations of Table III and substances not covered by this Convention and the use of poppy straw for the manufacture of narcotic drugs;
(c)
Drug use;
(d)
Imports and exports of narcotics and poppy straw;
(e)
Drug seizures and the allocation of seized quantities;
(f)
Narcotic stocks as at 31 December of the year to which the statistics relate; and
(g)
Determinable area of opium poppy crops.
2. (a) The statistics relating to the subjects referred to in par. 1, except for para. d, shall be established on an annual basis and shall be provided to the Board no later than June 30 of the year following the year to which they relate;
(b)
The statistics relating to the subjects referred to in para. D of s. 1 shall be established quarterly and shall be provided to the Board within one month of the end of the quarter to which they relate.
3.
The Parties are not required to provide statistics relating to special stocks, but will separately provide statistics relating to narcotic drugs imported or acquired in the country or territory for special purposes, as well as to Quantities of narcotic drugs taken from special stocks to meet the needs of the civilian population.
Art. 11 New Art. 21 Bis

The following new Article shall be inserted after Art. 21 of the Single Convention:

" Art. Bis Limiting opium production
1. The production of opium by any country or territory shall be organized and controlled in such a way that, to the extent possible, the quantity produced in a given year is not greater than the assessment, established in accordance with par. 1 f of art. 19, of the quantity of opium which it is intended to produce,
2. If the Board finds, on the basis of the information provided to it in accordance with the provisions of this Convention, that a Party that has provided an assessment in accordance with par. 1 f of art. 19 did not limit opium produced within its borders for licit purposes in accordance with the relevant assessments, and that a significant amount of opium produced, lawfully or illegally, within the borders of that Party, was On the illicit market, the Board may, after considering the explanations of the Party concerned, which must be submitted to it within a period of one month following the notification of that finding, decide to deduct all or part of it Amount of the quantity that will be produced and the total of the assessments as defined in subs. 2 b of Art. 19 for the first year in which such deduction will be technically applicable, taking into account the time of the year and the contractual commitments to which the Party concerned has agreed to export opium. This decision shall take effect 90 days after notification by the Party concerned.
(3) The Board, after notifying the Party concerned of its decision on a deduction taken in accordance with subs. 2 above, will enter into consultation with it in order to provide a satisfactory solution to the situation.
4. If the situation is not satisfactorily resolved, the Board may, where appropriate, apply the provisions of s. 14.
5. In making its decision on the deduction under subs. 2 above, the Board shall take into account not only all relevant circumstances, including those that give rise to the problem of the illicit traffic referred to in s. 2 above, but also any new appropriate measure of control which the Party may have adopted."
Art. 12 Amendment to Art. 22 of the Single Convention

Art. 22 of the Single Convention shall be amended as follows:

" 1. Where the situation in the country or territory of a Party is such that the prohibition of cultivation of opium poppy, coca bush or cannabis plant is, in its opinion, the most appropriate measure to protect public health, and prevent That narcotic drugs are not diverted to illicit traffic, the Party concerned will prohibit its cultivation.
(2) The Party which prohibits the cultivation of opium poppy or the cannabis plant shall take appropriate measures to seize and destroy illicitly cultivated plants, except for small quantities necessary for the Party for the purpose of Scientific research."
Art. 13 Amendment to Art. 35 of the Single Convention

Art. 35 of the Single Convention shall be amended as follows:

" With due regard to their constitutional, legal and administrative regimes, the Parties shall:
(a)
Ensure, at the national level, coordination of preventive and repressive action against illicit trafficking; to this end, they can usefully designate an appropriate service responsible for this coordination;
(b)
Will assist each other in the fight against illicit trafficking;
(c)
Co-operate closely with each other and with the relevant international organizations of which they are members in order to carry out a coordinated fight against illicit trafficking;
(d)
Ensure that the international cooperation of appropriate services is carried out through expressways;
(e)
Ensure that, where legal documents are transmitted between countries for the prosecution of judicial proceedings, the transmission will be carried out by means of rapid channels to the address of the bodies designated by the Parties; this provision shall not No infringement of the right of the Parties to request that the documents be sent to them through diplomatic channels.
(f)
Provide the Board and the Commission, if they deem it appropriate, through the Secretary-General, in addition to the information required under s. 18, information relating to illicit activities within their borders, including the cultivation, production, manufacture, use and illicit trafficking of narcotic drugs; and
(g)
Provide the information referred to in the preceding paragraph, to the extent possible, in the manner and the dates that the Board, on the other hand, at the request of a Party, will be able to assist the Board in providing such information and supporting its Efforts to reduce illicit drug activities within its borders."
Art. 14 Amendments to Art. 36, para. 1 and 2 of the Single Convention

Art. 36, para. 1 and 2 of the Single Convention shall be amended as follows:

" 1. (a)
Subject to its constitutional provisions, each Party shall adopt the measures necessary to ensure that culture and production, manufacture, extraction, preparation, holding, offering, offering for sale, distribution, purchase, distribution, Sale, delivery, in any capacity, brokering, sending, sending in transit, transporting, importing and exporting narcotics not in accordance with the provisions of this Convention, or any other act which, in the opinion of the That Party, would be contrary to the provisions of this Convention, shall constitute Offences punishable when committed intentionally and for serious offences to be punished with adequate punishment, including prison sentences or other custodial sentences.
(b)
Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where persons who misuse narcotic drugs have committed such offences, the Parties may, instead of condemning or imposing a criminal sanction against them, Or as a supplement to the criminal conviction or punishment, subject these persons to measures of treatment, education, post-treatment, rehabilitation and social reintegration in accordance with the provisions of subs. 1 of the art. 38.

2. Subject to the constitutional provisions of each Party, its legal system and national law,

(a) (i) Each of the offences listed in s. 1 will be considered as a separate offence, if committed in different countries;
(ii)
Intentional participation in any of the said offences, the association or the cartel with a view to committing or attempting to commit it, as well as the preparatory acts and the financial operations intentionally carried out, In relation to the offences referred to in this Article, shall constitute offences liable to the penalties laid down in s. 1;
(iii)
Convictions issued abroad for these offences will be taken into account for the purpose of establishing recidivism; and
(iv)
The above-mentioned serious offences, whether committed by nationals or aliens, shall be prosecuted by the Party in the territory of which the offence was committed or by the Party in whose territory the offender Shall find that his extradition is not acceptable in accordance with the law of the Party to which the request is made, and whether the said offender has not already been prosecuted and tried.
(b) (i) Each of the offences listed in s. 1 and 2, a, ii, of this article shall be fully understood as extraditable cases in any extradition treaty between the Parties. The Parties undertake to understand these offences as extraditable offences in any extradition treaty to be concluded between them.
(ii)
If a Party which makes extradition conditional on the existence of a treaty has before it a request for extradition by another Party with which it is not bound by an extradition treaty, it shall have the discretion to consider this Convention as Constituting the legal basis for extradition in respect of the offences listed in s. 1 and 2, a, ii, of this article. Extradition shall be subject to the other conditions laid down by the law of the requested Party.
(iii)
Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognize the offences listed in subs. 1 and 2, a, ii, of this article as the case of extradition between them under the conditions laid down by the law of the requested Party.
(iv)
Extradition shall be granted in accordance with the law of the Party to which the request for extradition is made and, without prejudice to the provisions of paras. b, i, ii, and iii, of this paragraph, the said Party shall have the right to refuse to grant Extradition if the competent authorities consider that the offence is not serious enough. '
Art. 15 Amendment to Art. 38 of the Single Convention and its title

Art. 38 of the Single Convention and its title will be amended as follows:

" Art. 38 Measures against drug abuse
1. The Parties shall consider with particular attention the abuse of narcotic drugs and shall take all possible measures to prevent and ensure prompt screening, treatment, education, post-care, rehabilitation and Social reintegration of interested persons; they will coordinate their efforts for these purposes.
2. The Parties shall promote, as far as possible, the training of staff to ensure the treatment, aftercare, rehabilitation and social reintegration of persons who abuse narcotic drugs.
3. The Parties shall take all possible measures to assist persons in need in the exercise of their profession to acquire knowledge of, and develop, the problems posed by drug abuse and its prevention Also this knowledge in the general public if there is reason to fear that the abuse of these drugs will spread very widely."
Art. 16 New Art. 38 Bis

The following new Article shall be inserted after Art. 38 of the Single Convention:

" Art. 38 Bis Agreements providing for the establishment of regional centres
If a Party considers it desirable, in its fight against the illicit traffic in narcotic drugs, and taking into account its constitutional, legal and administrative regime, it shall endeavour, by requesting such technical advice, to The Board or specialized agencies, to establish, in consultation with other interested Parties in the region, agreements providing for the establishment of regional centres for scientific research and education to solve problems Arising from the illicit use and trafficking of narcotic drugs. "
Art. 17 Languages of the Protocol and procedure for signature, ratification and accession

(1) This Protocol, of which the English, Chinese, Spanish, French and Russian texts are equally authentic, shall be open until 31 December 1972 for the signature of all Parties to the Single Convention or all of its signatories.

2. This Protocol shall be subject to ratification by the States which have signed it and which have ratified or acceded to the Single Convention. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General.

(3) This Protocol shall be open after 31 December 1972 to the accession of the Parties to the Single Convention which have not signed the Protocol. Instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General.

Art. 18 Entry into force

(1) This Protocol and the amendments therein shall enter into force on the thirtieth day after the date on which the fortieth instrument of ratification or accession has been deposited in accordance with Art. 17.

(2) For any other State which is an instrument of ratification or accession after the date of deposit of the fortieth instrument, this Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by that State of its instrument of ratification Or membership.

Art. 19 Effect of entry into force

Any State which becomes a Party to the Single Convention after the entry into force of this Protocol in accordance with paragraph 1. 1 of the art. 18 above is, in the absence of a different intention, considered to be

(a)
Part of the Single Convention as amended; and
(b)
Part of the Single Convention not amended in the light of any Party to this Convention that is not bound by this Protocol.
Art. Transitional provisions

The functions of the International Narcotics Control Board provided for in the amendments contained in this Protocol shall be, from the date of entry into force of this Protocol (para. 1, art. 18) exercised by the Board as constituted by the Unamended Single Convention.

(2) The Economic and Social Council shall fix the date on which the Body as constituted under the amendments contained in this Protocol shall take office. On that date, the Board will assume, with respect to the Parties to the Unamended Single Convention and the Parties to the treaties listed in Art. 44 of the said Convention, which are not Parties to this Protocol, the functions of the Board as constituted under the Single Unamended Convention.

With regard to the members appointed in the first elections following the increase in the number of members of the Board from 11 to 13, the functions of five members shall expire after three years, and those of the other seven members shall Expire at the end of five years.

(4) The members of the Board whose functions shall be terminated at the end of the initial period of three years mentioned above shall be designated by the drawing of lots by the Secretary-General immediately after the first Election.

Art. Reservations

(1) Any State may, at the time when it signs this Protocol, ratify or accede to it, make a reservation on any amendment that it contains other than amendments to art. 2, para. 6 and 7 (art. 1 of this Protocol), Art. 9, para. 1, 4 and 5 (art. 2 of this Protocol), Art. 10, para. 1 and 4 (art. 3 of this Protocol), Art. 11 (art. 4 of this Protocol), Art. 14 Bis (art. 7 of this Protocol), Art. 16 (art. 8 of this Protocol), Art. 22 (art. 12 of this Protocol), Art. 35 (art. 13 of this Protocol), Art. 36, para. 1, para. B (art. 14 of this Protocol), Art. 38 (art. 15 of this Protocol) and Art. 38 Bis (art. 16 of this Protocol).

2. The State which has made reservations may at any time and by written notification withdraw all or part of its reservations.

Art.

The Secretary-General shall transmit a certified copy of this Protocol to all Parties to the Single Convention and all its signatories. When this Protocol enters into force in accordance with par. 1 of the art. 18 above, the Secretary-General shall establish the text of the Single Convention as amended by this Protocol and shall transmit the certified copy thereof to all States Parties or entitled to become Parties to the Convention under Its modified form.

In the faith of quo, i The undersigned, duly authorized, have signed this Protocol on behalf of their respective Governments.

Done at Geneva on 25 March mil nine hundred and seventy-one, in a single copy which shall be kept in the archives of the United Nations.

Following are the signatures

Scope of application on 10 August 2012 3

States Parties

Ratification

Accession (A)

Statement of Succession (S)

Entry into force

South Africa

16 December

1975

15 January

1976

Algeria *

26 February

2003

28 March

2003

Germany

20 February

1975

8 August

1975

Angola

26 October

2005 A

25 November

2005

Antigua and Barbuda

5 April

1993 A

5 May

1993

Argentina

16 November

1973

8 August

1975

Australia

22 November

1972

8 August

1975

Austria

1 Er February

1978 A

3 March

1978

Bahamas

23 November

1976 A

December 23

1976

Bangladesh

9 May

1980 A

8 June

1980

Barbados

21 June

1976 A

July 21

1976

Belarus

13 September

2001 A

13 October

2001

Belgium *

13 June

1984

July 13

1984

Benin

6 November

1973 A

8 August

1975

Botswana

27 December

1984 A

26 January

1985

Brazil *

May 16

1973

8 August

1975

Brunei

25 November

1987 A

25 December

1987

Bulgaria

18 July

1996 A

August 17

1996

Cameroon

30 May

1974 A

8 August

1975

Canada *

August 5

1976 A

4 September

1976

Chile

19 December

1975

January 18

1976

China

Macao

15 December

1999

20 December

1999

Cyprus

30 November

1973

8 August

1975

Colombia

3 March

1975 A

8 August

1975

Congo, Kinshasa

July 15

1976 A

August 14

1976

Korea (South)

25 January

1973

8 August

1975

Costa Rica

February 14

1973

8 August

1975

Côte d' Ivoire

28 February

1973

8 August

1975

Croatia

26 July

1993 S

8 October

1991

Cuba *

14 December

1989 A

13 January

1990

Denmark

18 April

1975

8 August

1975

Djibouti

22 February

2001 A

24 March

2001

Dominica

24 September

1993 A

24 October

1993

Egypt

14 January

1974

8 August

1975

Ecuador

July 25

1973

8 August

1975

Eritrea

30 January

2002 A

1 Er March

2002

Spain

4 January

1977

3 February

1977

United States

1 Er November

1972

8 August

1975

Ethiopia

11 October

1994 A

10 November

1994

Fiji

21 November

1973 A

8 August

1975

Finland

12 January

1973

8 August

1975

France *

4 September

1975

4 October

1975

Overseas Departments and Territories

4 September

1975

4 October

1975

Greece *

July 12

1985

August 11

1985

Guatemala

9 December

1975

8 January

1976

Guinea-Bissau

27 October

1995 A

26 November

1995

Haiti

29 January

1973

8 August

1975

Honduras

8 August

1979 A

7 September

1979

Hungary

12 November

1987 A

12 December

1987

India *

14 December

1978 A

13 January

1979

Indonesia

3 September

1976

3 October

1976

Iran

18 December

2001

17 January

2002

Iraq

September 25

1978 A

25 October

1978

Ireland

16 December

1980 A

15 January

1981

Iceland

18 December

1974 A

8 August

1975

Israel * **

1 Er February

1974

8 August

1975

Italy

April 14

1975

8 August

1975

Jamaica

6 October

1989 A

5 November

1989

Japan

27 September

1973

8 August

1975

Jordan

28 February

1973

8 August

1975

Kazakhstan

29 April

1997 A

29 May

1997

Kenya

February 9

1973 A

8 August

1975

Kuwait

7 November

1973 A

8 August

1975

Laos

March 16

2009 A

15 April

2009

Lesotho

4 November

1974 A

8 August

1975

Latvia

July 16

1993 A

August 15

1993

Lebanon

March 5

1997

April 4

1997

Libya

27 September

1978 A

27 October

1978

Liechtenstein

24 November

1999

24 December

1999

Luxembourg

13 October

1976

12 November

1976

Macedonia

13 October

1993 A

12 November

1993

Madagascar

20 June

1974

8 August

1975

Malaysia

20 April

1978 A

20 May

1978

Malawi

4 October

1973 A

8 August

1975

Mali

October 31

1995 A

30 November

1995

Morocco

19 March

2002

18 April

2002

Mauritius

12 December

1994 A

11 January

1995

Mexico *

April 27

1977 A

27 May

1977

Moldova

February 15

1995 A

March 17

1995

Monaco

December 30

1975

29 January

1976

Mongolia

6 May

1991 A

5 June

1991

Montenegro *

23 October

2006 S

3 June

2006

Myanmar *

22 August

2003

21 September

2003

Nicaragua

February 15

2005

March 17

2005

Niger

28 December

1973

8 August

1975

Norway

12 November

1973

8 August

1975

New Zealand *

7 June

1990

7 July

1990

Niue

7 June

1990

7 July

1990

Tokelau

7 June

1990

7 July

1990

Uganda

15 April

1988 A

15 May

1988

Pakistan

July 2

1999

1 Er August

1999

Panama *

19 October

1972

8 August

1975

Papua New Guinea

28 October

1980 A

27 November

1980

Paraguay

20 June

1973

8 August

1975

Netherlands

29 May

1987 A

28 June

1987

Netherlands Antilles

29 May

1987 A

28 June

1987

Aruba

29 May

1987 A

28 June

1987

Curaçao

29 May

1987 A

28 June

1987

Caribbean (Bonaire, Sint Eustatius and Saba)

29 May

1987 A

28 June

1987

Sint Maarten

29 May

1987 A

28 June

1987

Peru *

12 September

1977

12 October

1977

Philippines

7 June

1974

8 August

1975

Poland

9 June

1993 A

July 9

1993

Portugal *

20 April

1979 A

20 May

1979

Dominican Republic

21 September

1993 A

21 October

1993

Czech Republic

December 30

1993 S

1 Er January

1993

Romania *

14 January

1974 A

8 August

1975

United Kingdom

20 June

1978 A

July 20

1978

Anguilla

20 June

1978

July 20

1978

Bermuda

20 June

1978

July 20

1978

Gibraltar

20 June

1978

July 20

1978

Guernsey

20 June

1978

July 20

1978

Isle of Man

20 June

1978

July 20

1978

Cayman Islands

20 June

1978

July 20

1978

Falkland Islands and Dependencies (South Georgia and South Sandwich Islands)

20 June

1978

July 20

1978

Turks and Caicos Islands

20 June

1978

July 20

1978

British Virgin Islands

20 June

1978

July 20

1978

Jersey

20 June

1978

July 20

1978

Montserrat

20 June

1978

July 20

1978

St. Helena and Dependencies (Ascension and Tristan da Cunha)

20 June

1978

July 20

1978

Russia

3 June

1996 A

3 July

1996

Saint Kitts and Nevis

9 May

1994 A

8 June

1994

San Marino

10 October

2000 A

9 November

2000

Holy See

7 January

1976

February 6

1976

Saint Vincent and the Grenadines

3 December

2001 S

27 October

1979

Senegal

25 March

1974

8 August

1975

Serbia *

12 March

2001 S

April 27

1992

Seychelles

February 27

1992 A

28 March

1992

Singapore

July 9

1975 A

8 August

1975

Slovakia

28 May

1993 S

1 Er January

1993

Sudan

July 5

1994 A

August 4

1994

Sri Lanka

29 June

1981 A

July 29

1981

Sweden

5 December

1972

8 August

1975

Switzerland

22 April

1996 A

22 May

1996

Suriname

March 29

1990 A

28 April

1990

Syria

1 Er February

1974 A

8 August

1975

Thailand

9 January

1975 A

8 August

1975

Togo

10 November

1976

10 December

1976

Tonga

September 5

1973 A

8 August

1975

Trinidad and Tobago

July 23

1979 A

22 August

1979

Tunisia

29 June

1976

July 29

1976

Turkey

July 20

2001

19 August

2001

Ukraine

27 September

2001 A

27 October

2001

Uruguay

October 31

1975 A

30 November

1975

Venezuela

4 December

1985

3 January

1986

Zambia

13 May

1998 A

12 June

1998

*

Reservations and declarations.

**

Objections.

Reservations, declarations and objections are not published in the RO. The texts in English and French can be found at the address of the United Nations Internet site: http://treaties.un.org/ or obtained from the Directorate of Public International Law (DDIP), International Treaty Section, 3003 Berne.


RO 1996 1941; FF 1994 III 1249


1 RO 1996 1940
2 RS 0.812.121.0
3 RO 1996 1941, 2004 3413, 2009 211 and 2012 4543. A version of the updated scope of application is published on the DFAE website (www.dfae.admin.ch/traites).


Status August 10, 2012