Key Benefits:
Translation 1
10 June 2001 (Status on 8 June 2010) 2
Aware of our responsibility before God towards the human community and the whole of Creation, we, Saint-Galloises and Saint-Gallois, are resolved to
To change our canton in the respect of freedom and the law,
To commit ourselves to the good of the community and each of its individuals in a spirit of solidarity and tolerance,
Contributing to the maintenance of peace.
Conscious of the limits of state power, we are stopping the Const I Killing that follows:
Canton of Saint-Gall
1 The canton of St. Gallen is a member state of the Swiss Confederation.
2 It is a state of liberal, democratic and social law built on Christian and humanist values.
3 It actively collaborates with the Confederation, with the other cantons and abroad.
4 Its capital is Saint-Gall.
Fundamental rights
A. Guaranteed by the Federal Constitution
Fundamental rights are guaranteed in accordance with the Federal Constitution, including:
B. Guaranteed by the Cantonal Constitution
In addition, this Constitution guarantees:
C. In proceedings
In accordance with the Federal Constitution, any person has, in a judicial or administrative procedure, the right, in particular:
D. Restrictions
1 In accordance with the Federal Constitution, restrictions on a fundamental right by the State must be based on a legal basis, except in cases of serious, direct and imminent danger.
2 They must be justified by a public interest or by the protection of a fundamental right of others and proportionate to the intended purpose.
3 The essence of fundamental rights is inviolable.
Principle
Everyone is responsible for themselves and co-stews of the community as well as the safeguarding of natural resources.
Principle
1 Within the limits of their powers and the means available, the citizens and the authorities of the canton and the municipalities shall endeavour to achieve the aims which the State has set.
2 No right to state benefits can be deducted directly from the purposes of the State.
Training
1 The State shall establish the following:
2 It aims to develop the intellectual, social, creative, emotional and physical capacities of children and adolescents, as well as to encourage collaboration between schools and parents in the fields of education and training.
3 It strives to ensure that academic and scientific education is provided and research conducted in a responsible manner towards the human being and its environment.
Culture
The State is set to ensure that:
Social security
In addition to individual responsibility and private initiative, the State sets itself the goal of ensuring the social security of the population, including families, children, young people and persons living alone, aged or disabled.
Protection of the family
1 The state is set to protect and encourage the family.
2 In particular, it encourages the creation of appropriate conditions for the care of children.
Social Integration
The state is set to ensure social integration.
Health
The aim of the State is to ensure that the population can:
Protection of the environment
The State shall establish the following:
Land use planning
The purpose of the State is to ensure:
Transport
1 The purpose of the State is to ensure that:
2 It takes into account the needs of the weakest among users of the public road.
Economics and work
The State shall establish the following:
Agriculture and Forestry
The State shall set itself the goal of ensuring the subsistence of an agricultural and forestry economy that produces in a manner that is both sustainable and efficient and capable of fulfilling the many tasks it provides for the service of nature, the community and The economy.
Waste Procurement and Disposal
The purpose of the State is to ensure that:
Public Safety and Order
The State shall set itself the goal of ensuring public safety and order.
External relations
1 The State shall set itself the goal of collaborating with the Confederation, the other cantons and the foreign country, in particular:
2 He ensured that the Confederation respected Cantonal independence.
Principle
1 The State shall endeavour, in the performance of its tasks, to achieve the goals it has set itself.
2 Individuals performing tasks of public interest may receive assistance from the State.
Fulfillment
1 The State shall carry out, in accordance with the law, the tasks which must be carried out in the public interest and whose performance is not sufficiently fulfilled by individuals.
2 It shall carry out its own tasks, in particular in the case of:
3 The law regulates the conditions under which the performance of the tasks of the State may be delegated to individuals, as well as the means of redress and supervision.
Distribution between the canton and the municipalities
1 The law provides for the canton to carry out the tasks of the State when the communes are unable to fulfil them economically and efficiently, whether alone or in cooperation with other municipalities.
2 When the communes perform the tasks of the state, they decide how they intend to do so and are responsible for their financing.
3 When it provides that a task of the State must be fulfilled jointly by the canton and the municipalities, the law determines who, from the canton or the municipalities, will be primarily responsible for the completion and financing of this task.
Decentralized Fulfillment
The canton shall carry out the tasks of the State in a decentralised manner, in particular where the nature of the task, the economy of the means or the efficiency of the performance of the task so require.
Monopolies and regales
1 Where the public interest is in order, the State may, through legislation, create monopolies and exploit them.
2 Existing rights and special rights are reserved.
Review
The tasks of the State must be the subject of a regular examination which determines whether they are still necessary and financially viable and whether they are fulfilled economically and efficiently.
Persons entitled to vote
The Swiss and the Swiss shall have the right to vote:
Exercise of voting rights
1 Persons who have the right to vote may make use of them at:
2 Persons with the right to vote may take part in cantonal and communal elections and elections, as well as sign initiatives or requests for a referendum.
Eligibility
A. Principle
1 May be elected within an authority all persons having the right to vote.
2 The law may make eligibility to the courts subject to special conditions.
B. Incompatibilities
1 Parents and children, brothers and sisters, husband and wife spouses, grandparents and grandchildren, sister-in-law and in-laws, in-laws and stepsons or daughters-in-laws May not be simultaneously members of the same authority. The law may provide for other cases of incompatibility.
2 The cases of incompatibility do not apply to the cantonal parliament and the municipal legislatures.
3 No one may belong to an authority which exercises direct supervision over it. The law may provide for exceptions.
Scope
Persons with the right to vote elect:
Cantonal parliament
1 Members of the cantonal parliament are elected according to the system of proportional representation.
2 The election is held in the electoral districts of Saint-Gall, Rorschach, Rheintal, Werdenberg, Sarganserland, See-Gaster, Toggenburg and Wil.
3 The number of deputies to be elected shall be allocated among the electoral districts in proportion to their population. The law determines how this allocation is calculated.
Government and Council of States
1 Members of the Government and members of the Council of States are elected according to the majority system.
2 The canton is the electoral district.
Civil and criminal courts of first instance
1 The presiding officers and other members of the civil and criminal courts of first instance are elected according to the majority system.
2 The law defines the electoral districts.
Communal Authorities
1 Members of municipal legislatures are elected according to the system of proportional representation. Municipalities may define electoral districts.
2 Where a municipality defines electoral districts, the number of members to be elected shall be allocated among the electoral districts in proportion to their population. The law and the municipal regulation determine how this distribution is to be calculated and settle the procedure.
3 The President and the members of the municipal councils and members of other municipal authorities designated by law shall be elected according to the majority system.
Constitutional Initiative
The constitutional initiative allows 8000 people who have the right to vote to ask:
Legislative Initiative
The legislative initiative allows 6000 persons with the right to vote to request, in the form of a draft, the adoption, amendment or repeal of a law.
Single Type Initiative
1 The single-type initiative allows 4000 people with the right to vote to grant, in the form of a proposal designed in general terms, a legislative mandate to the cantonal parliament.
2 The cantonal parliament fulfils the legislative mandate by proposing a partial revision of the cantonal constitution, either by adopting, amending or repealing a law.
Admissibility
1 The law defines the conditions of admissibility and regulates the procedure.
2 In particular, an initiative is inadmissible in whole or in part when it:
Delay
Signatures must be collected within five months.
Counter-Project
1 The cantonal parliament may present a counterproject to an initiative.
2 Citizens speak out simultaneously on the initiative and on the counter-project. They can approve both projects at a time. In case of acceptance of the two projects, they decide which one they give their preference to.
Municipal-level initiative
The law and the municipal regulation determine the potential objects of the initiative at municipal level, as well as the time limits and procedure applicable.
Mandatory Votation
Must be subject to popular vote:
Optional Referendum
A. Objects
1 The optional referendum allows 4000 people with the right to vote or a third of the members of the cantonal parliament to demand a popular vote on:
2 The normative acts concerned with the remuneration of State staff and primary school teachers are not subject to the referendum.
B. Time and procedure
1 Signatures must be collected within forty days.
2 The law determines the other conditions of admissibility of the referendum and rules the procedure.
Majority
The draft submitted to the popular vote is accepted if it collects the majority of the valid votes cast in the canton.
Votations at municipal level
The law and the municipal regulation determine the objects which, at the municipal level, are subject to the popular vote or are subject to the optional referendum, as well as the time and procedure.
Consultation
The adoption of constitutional or legislative provisions or the implementation of other cantonal projects may be preceded by a procedure for public consultation or consultation of interested parties.
Separation of powers
A. Principle
1 The following authorities make their decisions independently of each other:
2 The judicial authorities shall render their judgments independently. They are only linked by law.
3 The members of the Naturalisation Board who have been appointed by the bourgeois commune and who belong to the communal parliament are obliged to recuse themselves when the municipal parliament decides on the granting of the municipal right of city. 2
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
2 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
B. Cantonal parliament
Not allowed to sit in the cantonal parliament:
C. Judicial authorities
Not accepted as members of a judicial authority:
D. Communal parliaments
Not allowed to sit in the municipal parliaments:
Function Duration
1 The duration of the function is:
2 For other authorities, the law may, in special cases, provide for a different period of office.
Information
1 The authorities shall inform the public of their activities spontaneously or upon request, to the extent that there is no public interest or private interest worthy of protection.
2 The law regulates the dissemination of information and access to official information.
Immunity
1 Members of the cantonal parliament and the Government cannot be prosecuted for what they say during the deliberations of the cantonal parliament and its bodies.
2 The cantonal parliament may, in a particular case, waive the immunity in cases of manifest abuse.
Liability
1 The canton, the municipalities and the other corporations and establishments governed by public law shall respond to damage caused unlawfully by their bodies, authorities, employees and their delegates in the performance of their duties.
2 The law provides for liability for damages caused in a lawful manner in situations where fairness requires it.
Composition
The cantonal parliament consists of 120 members.
1 Accepted in popular vote of 11 March 2007, in force since 12 March 2007. Ass Warranty. Fed. On 6 March 2008 ( FF 2008 2273 Art. 1, c. 7, 2007 7197).
Jurisdiction
A. Elections
The cantonal parliament elects:
B. Cases processed
The cantonal parliament:
Vote
1 Decisions shall be taken by a majority of the voting members of the cantonal parliament.
2 The internal rules may provide that certain objects require the acceptance of the majority of all members of the cantonal parliament.
Legislation
The cantonal parliament is called upon to legislate, with the express or tacit agreement of the people, in particular in a general form:
Urgency
If it is urgent and the majority of its members approve it, the cantonal parliament may decide whether to enter into force immediately or by a financial decree. Legislative acts enacted in accordance with the urgency procedure must be submitted to the referendum no later than the year following their entry into force.
Government College
1 The Government consists of seven members.
2 He takes and defends his decisions in collegial authority.
Presidency
The President or the President of the Government:
Jurisdiction
A. Government Tasks
1 The Government defines, within the limits of its legislation, the objectives and means of State action. It plans and coordinates the activity of the state.
2 He represents the state.
3 He heads the state administration and decides on his organisation.
B. Elections
1 The Government shall conduct its elections under the law.
2 It designates its representatives in non-state bodies.
C. Tasks
The Government:
D. External relations
1 The Government leads the cooperation of the State with the Confederation, the other cantons and the foreign country.
2 Within the limits of its powers:
3 In accordance with the Federal Constitution, the Government has the following competence:
E. Urgency
Where a regulation is to be enacted without delay without the ordinary procedure being complied with due to lack of time, the Government may provisionally legislate by way of order. It immediately asks the cantonal parliament to enact the necessary legal provisions. The maximum duration of the order is two years.
F. Delegation
Within the limits of the law, the Government may delegate its powers to:
Principles
1 In the event of a dispute, any person has the right to have his case heard by a judicial authority. In matters of public law, the law may exclude access to the judge in particular cases.
2 The law regulates, subject to federal law, civil and criminal proceedings, procedures of constitutional and administrative law, and the organization of courts.
3 The judicial process and organization ensure that justice is administered promptly and reliably.
Procedure
A. In civil matters
1 Civil jurisdiction is exercised by the civil courts of first instance and by the cantonal court. The law may provide for other courts.
2 The law provides for two ordinary courts, acting first and second instance respectively. It derogates from this principle when:
B. In criminal matters
1 Criminal jurisdiction is exercised by the criminal courts of first instance and by the cantonal court.
2 The law may delegate certain judicial powers in matters of administrative criminal law to the administrative authorities of the canton and the municipalities. Access to the judge is reserved.
3 The law provides for two ordinary courts, acting first and second instance respectively. It derogates from this principle when the dispute concerns a matter of minor importance.
C. In constitutional and administrative matters
Jurisdiction in constitutional and administrative matters is exercised by:
Concrete control of standards
Jurisdictional authorities monitor the compliance of laws and ordinances with higher law when they are applied in a specific case.
Financial Management Principles
1 The law ensures the balance of cantonal and communal finances.
2 The canton and the municipalities use public funds in an economical and efficient way.
3 They shall establish the budget and the state account or the communal accounts in accordance with the principles of transparency and publicity.
Revenue
A. Township
1 The canton derives its financial resources in particular:
2 It can borrow funds to finance its investments and to guarantee its liquidity.
3 Taxes are levied on the basis of equal treatment, universality and economic capacity.
B. Common
1 The law establishes communal taxes.
2 Each municipality determines its other sources of income to the extent that they are not fixed by law.
Fiscal Equalization
Fiscal equalization is governed by the law. Its purpose is to make available to political municipalities the means they need, to mitigate the differences between the financial capacities of the municipalities and to compensate for the excessive financial burdens of the municipalities.
Compensation for benefits
1 The law may provide for the payment of compensation to the canton where a political commune has special advantages as a result of the fulfilment of certain tasks by the canton.
2 It may also provide for the payment of compensation to a political municipality where other communes or the canton benefit from particular advantages as a result of the fulfilment of certain tasks by the municipality in question.
3 A right of participation is guaranteed to all interested persons.
Financial Control
The finances of the canton and the municipalities are controlled in accordance with the law by independent specialised bodies.
Types of communes
1 The following are considered common:
2 School communes and municipal municipalities are forms of special communes.
3 The law may provide for other types of special communes.
Communal Autonomy
1 The communes are autonomous insofar as the law does not restrict their freedom of decision.
2 The communes are allowed to legislate in the fields that the law does not regulate exhaustively and in all those in which the law expressly allows them.
3 The canton takes into account the consequences that its action may have on the municipalities.
Tasks
The communes fulfil the tasks which the canton assigns to them under the Constitution and the laws and the tasks of public interest which they themselves impose within the limits of their autonomy.
Political Commons
1 The territory of the canton of St. Gallen is divided into political communes.
2 Their numbers and names are determined by law.
3 Political communes fulfil the communal tasks which are not carried out by the special municipalities.
School communes
School communes fulfil the tasks entrusted to them by law in the fields of education and training.
Municipal Commons
Municipal communes fulfil, with the means at their disposal, tasks of public, cultural or other utility in the interest of the community. Their benefits benefit the community as a whole.
Organization
A. Foundations
1 The law regulates political rights and outlines the organisation and financial system of municipalities.
2 Each commune adopts a municipal regulation which deals in particular with its organisation and the powers of its authorities.
B. Communal bodies
1 The communal bodies are as follows:
2 The law may establish other municipal authorities.
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
Collaboration
A. Principle
1 Any municipality collaborates, through conventions, with other communes, in particular:
2 The law regulates the procedure and encourages inter-communal collaboration.
3 If a municipality refuses a cooperation that is necessary, the law may provide that the additional costs resulting from the refusal or the reduction of certain contributions will not be taken into account in the financial equalization.
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
B. Union of Municipalities and Association for Specified Purpose
1 The decision to join a union of communes or to a specific association is a matter for the communes. A municipality may, in accordance with the law, be obliged to join a trade union if the economic use of resources or the efficient performance of tasks requires it. Persons having the right to vote in the Union's member municipalities shall constitute the electoral body of the Union.
2 The electoral body of the municipalities members of a specific association shall take its decisions in accordance with the constitutive convention of the association and the municipal regulations.
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
Change in the number of communes
A. Procedure
1 The law regulates:
2 It regulates the transfer of rights and obligations.
B. Encouragement of mergers
1 The law encourages the merging of municipalities in the interests of the economic use of resources and the efficient performance of tasks.
2 If a municipality refuses a merger that is necessary or if, by its refusal, it substantially impairs other communes in the performance of their tasks, the law may provide:
Principle
The right of town of the political commune is based on the right of cantonal city.
Granting of the municipal right of city
1 The municipal right of the city is granted jointly by the municipality and by the municipality. Where the political commune includes several municipal municipalities, the person seeking the granting of the city right shall designate the municipal municipality as competent.
2 If there are no municipal municipalities, the political municipality alone has jurisdiction.
Naturalization Board
1 The Naturalization Board is composed of equal number of members of the municipal council of the municipality and members of the communal council of the political commune. The President or the President of the municipal council of the political commune presides over the board of naturalization and decides in case of equality of votes.
2 If there are no municipal municipalities, the municipal council of the political commune assumes the tasks of the Naturalisation Board.
3 If the law does not provide for special rules, the provisions relating to the communal council of the political commune apply by analogy.
A. Procedure
1 The Naturalization Board decides on the granting of the municipal city right. It publishes each naturalisation in the official body of the political commune; it motivates its decision by providing information on the applicant's ability to be naturalised.
2 The members of the electoral body of the political commune may oppose any decision of naturalization before the Naturalization Board in accordance with the law; the opposition must be formulated in writing and duly substantiated. The Naturalization Board gives the applicant an opportunity to express himself.
3 The communal assembly and, in the communes without a communal assembly, 2 The municipal parliament shall rule on objections to validly formed naturalization decisions.
4 Once the municipal authority has been granted, the Government decides on the granting of the right of cantonal city.
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
2 The translation published in the FF 2010 1955 Has been corrected.
B. Complementary Regulations
1 The law may lay down minimum conditions for the granting of municipal authority.
2 It rules:
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. June 8, 2010 ( FF 2010 3977 Art. 1 ch. 4 1955).
Special Cases
A. Suisses and Swiss
The municipal and cantonal city rights are granted, upon request, to the Swiss and Swiss nationals who have been domiciled in the political commune for at least five years.
B. Young foreigners and stateless persons
1 The municipal and cantonal rights of the city are granted in an autonomous way to young foreigners and stateless persons:
2 The law sets out the other conditions.
C. Jurisdiction
1 The Naturalization Board grants the city right of the political commune.
2 Persons who obtain the right to the city of the political commune also acquire the citizenship of the municipality in which they live.
3 Once the municipal authority has been granted, the Government decides on the granting of the right of cantonal city.
D. Procedure
The law regulates the procedure and remedies.
List of recognized communities
1 The following religious communities are recognized as communities of public law:
2 The bishopric of St. Gallen, the Reformed Church, the Christian Catholic Church and the Jewish community form themselves.
Autonomy
1 Religious communities are autonomous.
2 The law can give them sovereignty in tax matters and provide for the levying of tax by the state.
Organization
1 Religious communities define the broad lines of their organization in a constitution that they must submit to the vote of their members.
2 The Government approves the Constitution:
Opening
The procedure for the total revision of the cantonal constitution is opened by a decree of the cantonal parliament or by a constitutional initiative.
Preliminary Votation
1 The electorate decides on the principle of a total revision in a preliminary vote.
2 He is called to say, in the same vote, whether he wants the total revision to be made by the cantonal parliament or by a constituent assembly.
Constituent Assembly
1 If it decides to entrust the revision to a constituent assembly, the electoral body shall elect its members by analogy with the provisions relating to the election of the cantonal parliament.
2 The Constituent Assembly consists of 180 members.
3 The provisions of this Constitution on the separation of powers in relation to the cantonal parliament and the period of office are not applicable.
Votation
1 The draft new Constitution adopted by the Constituent Assembly or the cantonal parliament is submitted in full or by parties to the electoral body.
2 The parties may be subject to the electoral body simultaneously or in stages. They come into force on the same date.
3 If a part of the new Constitution is rejected, the electoral body must vote either on a corrected version of the rejected party or on the whole new Constitution. If the object is rejected again, the total revision is considered to have failed.
Opening
The procedure for the partial revision of the Cantonal Constitution is opened by:
Repeal
Are repealed:
Adaptation of existing laws
1 The cantonal parliament shall adapt laws which are not in conformity with this Constitution within three years of the entry into force of this Constitution.
2 It may exceptionally extend this period if it does not, for relevant reasons, have the opportunity to make the necessary adjustments within the prescribed period.
Transitional provisions
A. Tenure
The members of the organs and authorities of the canton and of the municipalities shall remain in place until the end of their term of office. Alternative elections are governed by the former right.
B. Election of the cantonal parliament
Until the entry into force of legal provisions implementing s. 37, para. 2, of this Constitution, the electoral districts of the canton are as follows:
C. Initiative and Referendum
1 Requests for initiatives which have been submitted and declared valid before the entry into force of this Constitution shall be governed by the former right in respect of the number of signatures required and the time limit for the collection of signatures.
2 Single-type initiatives shall be dealt with in accordance with the provisions of the Act of 27 November 1967 on the referendum and the initiative relating to the legislative initiative, which shall apply mutatis mutandis.
3 Laws and orders concerning inter-state conventions or new expenditure, which are subject to an optional referendum, shall be subject to the application of the old law in respect of the time limit for the collection of signatures if the final vote in the Grand The Council took place before the entry into force of this Constitution.
D. Municipal Commons
1 Municipal municipalities that exist at the time of entry into force of this Constitution shall be recognized as special communes if they perform tasks of public, cultural or other utility in the interest of the community and if They have a heritage.
2 The Government notes the abolition of municipal municipalities which do not meet the conditions laid down in para. 1 of this article. Their rights and obligations are transferred to the political community.
E. Freedom of the City
From the entry into force of this Constitution, citizens of municipal municipalities shall automatically obtain the right of municipal city according to the new law.
F. Acquisition of the right of the city
From the entry into force of this Constitution, the competence to grant the right of the city shall be determined in accordance with its provisions.
Entry into force
This Constitution shall enter into force on 1 Er January 2003.
Numbers refer to articles and divisions of articles of the Constitution
Administration
Age
Agriculture 20
Land use planning 17
Procurement 21
Orders V. Laws
Authorities
Budget, State Account
Canton
Chef-lieu Of Township 1
Citizen/nes
Citizenship of the municipality V. Freedom of the City
Commons
Composition
Confederation
Naturalization Board 55, 95, 103, 104, 107
Council of States 36, 38
Constitution
Consultation 53
Waste 21
Fundamental holdings 6, 7
Freedom of the City
Right to vote
Fundamental rights V. Permissions
Political rights Rights, Right to Vote
Law (s)
-free legal aid 4
-right to marriage and family 2
-right to adequate and free basic education 2
-right of petition 2
-right to be heard 4
-security of property 2
-freedom of association 2
-freedom of scientific research 2
-freedom of art 2
-freedom of education 2
-freedom of establishment 2
-freedom of conscience and belief 2
-freedom of language 2
-freedom of assembly 2
-media freedom 2
-freedom of opinion and freedom of information, free formation of opinion 2
-economic freedom 2
-personal freedom 2
-freedom of association 2
-Independent tribunal 4, 77
-right to obtain reply to a petition 3
-training, teaching 3
Waters
School V. Training
Economy
Equality
Churches
Elections
Eligibility
Energy 21
Education V. Training
Establishment
State
Executing 73 B , 76
Family 2 H , 12-14
Finance , financial system 82-87
Function
Training
Government
Thanks Competence of the Government 73
Immunity Members of the cantonal parliament and the Government 61
Taxes 83, 84, 110
Incompatibilities
Initiative
Integration 14
Judges
Jurisdiction
Laws (acts, orders)
Freedom of conscience and belief 2
Freedom of the press V. Freedom of opinion and information, Freedom of the media
Freedom of assembly and association 2
Freedom of opinion and freedom of information 2
Personal freedom 2
Freedoms 2, v. Also Rights, Protection
Majoritary , representation
Monopolies and regales 28
Naturalization 101-108
Parented Between members of the same authority 34
Cantonal parliament
Participation
Political parties 54
Fiscal Equalization 85
Proportional , representation
Proposal Designed in general terms
Project Drafted
Property
Protection
Public
Report
Referendum
Religion V. Churches
External relations 23
Liability Authorities and employees and their delegates 62
Revision Of the Constitution
Health 15
Public Safety and Order 22
Social security 12
Separation of powers 55, 65, 73, 115
Sport 15
State tasks V. Status
Interstate treaties 48, 49, 65, 73, 74, 122
Transport 18
Working 18
Tribunals
Urgency 68, 75
Votations 32, 46, 48-52, 66, 111, 114, 116
People's Vote