Advanced Search

RS 0.274.181.364 Declaration of 8/28 November 1899 between Switzerland and the German Empire concerning direct correspondence between the judicial authorities and the administrative authorities of the two countries in respect of industrial property

Original Language Title: RS 0.274.181.364 Déclaration du 8/28 novembre 1899 entre la Suisse et l’Empire allemand au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires et les autorités administratives des deux pays en ce qui concerne la propriété industrielle

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.274.181.364

Translation 1

Statement

Between Switzerland and the German Empire concerning direct correspondence between the judicial authorities and the administrative authorities of the two countries in respect of industrial property

Faite 8/28 November 1899
Coming into force on 1 Er January 1900

Statement by the Federal Council

In order to facilitate the administration of justice, the Swiss Federal Council and the German Imperial Government agreed as follows:

German judicial authorities are allowed to correspond directly with the Federal Intellectual Property Office in cases of rights relating to the protection of industrial property.

The Imperial Patent Office (kaiserlich. Patentamt) Is authorized to correspond directly with the Swiss judicial authorities in cases of rights relating to the protection of industrial property.

The Imperial Patent Office is also authorized to correspond directly with the Federal Office of Intellectual Property in cases relating to the protection of industrial property, but which do not necessarily claim The assistance of justice.

This statement will deploy its effects from 1 Er January 1900, and will remain in effect for the six months following its denunciation by one of the two Contracting Parties.

Bern, 28 November 1899.

On behalf of the Swiss Federal Council,

The President of the Confederation:

Müller

The Chancellor of the Confederation:

Ringier

Declaration of the German Empire

In order to facilitate the administration of justice, the German Imperial Government and the Swiss Federal Council have agreed as follows:

The Swiss judicial authorities are allowed to correspond directly with the Imperial Patent Office in cases of industrial property protection rights.

If Swiss law gives judicial powers to the Federal Intellectual Property Office, this office will be authorised, to correspond directly with the German judicial authorities in cases of rights relating to the Protection of industrial property.

The Federal Office of Intellectual Property is also authorized to correspond directly with the Imperial Patent Office in cases relating to the protection of industrial property, but which do not necessarily claim The assistance of justice.

This statement will deploy its effects from 1 Er January 1900, and will remain in effect for the six months following its denunciation by one of the two Contracting Parties.

Berlin, 8 November 1899.

For the Chancellor of the Empire:

Bülow


RS 12 263


1 The original text is published, under the same number, in the German edition of this compendium.


State 11. July 2006