Advanced Search

Rs 814.318.142.1 Order Of 16 December 1985 On The Protection Of Air (Opair)

Original Language Title: RS 814.318.142.1 Ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l’air (OPair)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
814.318.142.1 order on the protection of air (OPair) of December 16, 1985 (Status January 1, 2016) the Swiss federal Council, view the art. 12, 13, 16 and 39 of the law of 7 October 1983 on the protection of the environment (law), stop: Chapter 1 provisions general art. 1 purpose and scope of application the present order has to protect man, animals and plants, their habitats and communities, as well as the ground, air pollutions harmful or troublesome.
It governs: a. preventive limitation of emissions from facilities that cause atmospheric pollution, to the senses of the art. 7 of law; a. incineration of waste in open air;
b. standards for fuels and fuels; c. the polluting load of air (immission limit values); (d) the procedure to be followed when the immissions are excessive.

Introduced by the I of O ch. 20 nov. 1991, in effect since Feb. 1. 1992 (1992 124 RO).

Art. 2 definitions refers to stationary facilities: a. buildings and other fixed structures; b. land development; c. the devices and machines; d. ventilation systems that collect the off-gases from vehicles and reject them in the environment in the form of exhaust air.

Means vehicles, motor vehicles, aircraft, boats and railways.
Refers to infrastructure for transport, roads, airports, railways and other facilities where the off-gas of the vehicles are released into the environment without have been collected.
New facilities, are also transformed, expanded or rehabilitated, when facilities: a. This change portends more strong or different emissions; b. one willing spend more than half of what a new facility would cost.

Are considered as excessive the immissions that exceed one or more of the limit values set out in annex 7. If no limit value is fixed for one pollutant, immissions are considered excessive when: a. they threaten humans, animals and plants, their communities or their biotopes; (b) on the basis of an investigation, it is established that they significantly bothers a significant part of the population; c. they damage buildings; d. they affect the fertility of the soil vegetation, or water safety.

By putting on the market, means the first transfer or the first discount, for consideration or not, a device or a machine to be a distribution or use in Switzerland. Is considered to be a marketing first commissioning of devices and machines in the own operation, when no setting in trade had taken place before.

New content according to section I of the O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO).

Chapter 2 Emissions Section 1 Limitation of emissions from stationary installations art. 3 preventive limitation of emissions according to annexes 1 to 4 new stationary facilities must be equipped and operated so that they comply with the limitation of the emissions set in annex 1.
Complementary or derogatory requirements are applicable to the following facilities: a. facilities according to annex 2: requirements set by the Commission; b. combustion plants: requirements according to annex 3; c. construction machines and their systems of particles according to the art filters. 19A, according to art combustion plants. 20 and gear work according to art. 20b: requirements according to annex 4.

New content according to section I of the O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO).

Art. 4 limit preventive programs by the authority when it comes to emissions for which this order contains no limitation or for which a fixed limitation is not applicable, the authority sets a pre-emptive limitation to the extent where this is feasible in terms of technology and operation, and economically bearable.
Are achievable in terms of technology and operations, measures to limit emissions which: a. have been proven on comparable facilities in Switzerland or abroad forgotten the source. have been successfully applied in trials and that the technique helps to transfer to other facilities.

To assess whether the limitation of the emissions is economically bearable, based on a business average, economically sound of the branch concerned. When there is in a given branch of the very different business categories, the assessment will be from a medium-sized company of the corresponding category.

Art. 5 limitation tougher emissions by the authority if it is foreseeable that a proposed facility will result in excessive emissions, even if it meets the preventive limitation of emissions, the authority imposes a limitation of emissions further or more severe.
The limitation of the emissions will be completed or made more severe, so that there is no excessive immissions.

Art. 6 collection and evacuation of emissions emissions will be captured as completely and as close as possible to their source, and evacuated so that there is no excessive immissions.
Their rejection will be above the roofs, by a chimney or a flue.
For the tall chimneys, annex 6 will apply. If the height H required cannot be achieved or if the parameter Ho exceeds 100 m, the authority strengthens, as a substitute, the limitations of emissions set out in schedules 1 to 3.

New content according to section I of the nov 20 O. 1991, in effect since Feb. 1. 1992 (1992 124 RO).
New content according to section I of the nov 20 O. 1991, in effect since Feb. 1. 1992 (1992 124 RO).

Section 2 Limitation of emissions from existing stationary installations art. 7 preventive limitation of emissions the provisions on the preventive limitation of emissions for new stationary installations (art. 3, 4, and 6) are also applicable to existing stationary facilities.

Art. 8 obligation to clean up the authority ensures that existing stationary facilities which do not correspond to the requirements of this order are reorganized.
It enacts the necessary decisions and set the deadline of reorganization within the meaning of art. 10. If necessary, it will impose a reduction in activity or stopping of the installation for the duration of sanitation.
The holder can be allowed to waive sanitation if he agrees to stop the operation of the facility before the end of the period of reorganization.

New content according to section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).

Art. 9 limitation more severe emissions if it is established that an existing installation results alone excessive Immissions, though even she respects the preventive limitation of emissions, the authority imposes a limitation of emissions further or more severe.
The limitation of the emissions will be completed or made more severe until there is more excessive immissions.
For the limitation of the emissions further or more severe, the authority will order remediation measures to be performed within the time stated in art. 10, al. 2. If necessary, it will impose a reduction in activity or stopping of the installation for the duration of sanitation.
If excessive emissions are caused by several facilities, will be in accordance with the art. 31 to 34.

Art. 10delais of sanitation sanitation ordinary time is five years.
Shorter, but at least 30 days, are fixed when: a. sanitation can be executed without significant investments; (b) emissions are more than three times higher than the value set for the preventive limitation of emissions; c. the immissions caused by the installation itself are excessive.

The longer periods of ten years at the most, are fixed when: a. emissions are lower at once and a half the value set for the preventive limitation of emissions or that provisions for losses by off-gases are not met; b. it is not satisfied to let. has or the let. c of the al. 2 reserve is made of the obligation to clean up in shorter delays within the meaning of art. 32 see also the disp. end. mod. 20 nov. 1991, Dec 15. 1997-June 23, 2004, at the end of the text.

Art. 11 relief on the basis of an application, the Authority grants relief to the holder of a plant when a reorganization within the meaning of art. 8 and 10 would be disproportionate, especially if technique or exploitation do not permit or if it is not bearable economically.
For relief, the authority may grant longer periods in the first place. If longer periods were to be inadequate, the authority will grant a less severe limitation of emissions.

Section 3 control of stationary installations art. 12 emissions reporting anyone who operates or intends to build a facility that emits air pollutants must provide to the authority of information on:

a. the nature and the quantity of emissions; b. the location of the release, the height from the ground in which it and its variations in time; c. any other characteristic of the rejection, necessary to evaluate emissions.

The declaration of emissions can be established on the basis of measures or the quantitative assessment of substances used.

Art. 13 measures and controls programs the authority ensures that the limitation of the emissions is respected. It conducts itself measures or controls of emissions or makes them run by third parties.
The first measure or the first check should be performed if possible within three months, at the latest however within twelve months following commissioning of the facility, new or reorganized.
As a general rule, for combustion plants, measurement or control will be renewed every two years, for other facilities, every three years. The divergent provisions of annexes 2, 3 and 4 are reserved.
For installations whose emissions can be important, the Authority directs that these emissions, or another size of operation to control emissions, are measured and recorded continuously.

New content according to section I of the Dec 15 O. 1997, in force since 1 March 1998 (RO 1998 223).
New content of the 2 sentence according to section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).

Art. 14 execution of measures measures should focus on the important phases of activity for the assessment of emissions. If necessary, the authority sets the method and scope of measures and phases of activity to record.
The measurements will be taken according to the rules of metrology. The federal Office for the environment (FOEN) recommend appropriate methods. The technical requirements applicable to systems of measurement and stability of measurement are governed by the Ordinance of 15 February 2006 on the measuring instruments.
The holder of the facility subject to the control will develop and make accessible locations for measures, in accordance with the instructions of the authority.
The measured values and calculated values, the methods used as well as the conditions of operation of the facility during the measurements will be recorded in a report.

The name of the administrative unit has been adapted in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1).
New expression according to section I of the O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO). This amendment has been made throughout the text.
New content of the sentence according to section I of the nov 20 O. 1991, in effect since Feb. 1. 1992 (1992 124 RO).
RS 941.210 sentence introduced by section I of O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO).

Art. 15 assessment of emissions measured values will be reported to the reference values laid down in annex 1, c. 23.
Unless otherwise provided in the annexes 1 to 4, the calculated values within the meaning of para. 1 will be converted to hourly averages. When warranted, the authority may fix another unit of time to calculate the averages.
When the measures accompanying the control, reception and during subsequent measures the limitation of the emissions is considered met if no average determined within the meaning of para. 2 exceeds the limit value.
In the case of permanent measures of emissions limit values are considered to be met, if during a calendar year: a. no average daily is greater than the value limit; (b) 97% of all hourly averages exceed not 1.2 times the limit etc. None of the hourly averages exceeds the double of the limit value.

During the time of the phase of start-up and shutdown of the installation phase, the authority will assess emissions taking into account individual circumstances.

Art. 16 lines of avoidance and failures of operation conduct of avoidance for the protection of the gaseous effluent treatment facilities cannot be used with the consent of the authority.
If the use of a conduct of avoidance or failure of operation results in significant emissions, authority decide on the measures to take.

Section 4 Emissions due to vehicles and infrastructure for transport art. 17 limitation preventive vehicle emissions emissions vehicles will be limited as a precaution, according to the law on road traffic, air navigation, navigation and railway, insofar as this is feasible in terms of technology and operation, and economically bearable.

Art. 18 preventive limitation of emissions caused by infrastructure for transport infrastructure for transport, the authority ordered that be taken to limit emissions from traffic, all measures that the technique and operation allow and which are economically bearable.

Art. 19 measures against excessive immissions due to traffic if it is established or expected that vehicles or infrastructure for transport cause excessive emissions, will be conducted in accordance with the art. 31 to 34.

Section 4aExigences applicable to construction machines and their systems of filters particles art. 19 has requirements machines and devices intended to be used on construction sites, equipped with a combustion engine ignition compression to a power higher than 18 kW (construction machines), must meet the requirements according to annex 4, c. 3.
New construction machines will be placed on the market only if their conformity to the requirements according to annex 4, c. 3, is proven.
Construction machines will be used only if they are equipped with a filter system to particles whose compliance with annex 4, c. 32 and 33 is proven.
When construction machines are employed to test or presentation purposes, the authority may, on application, grant exceptions to the requirements within the meaning of annex 4, c. 3. The exemptions are granted for 10 days at the most.

Introduced by section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).

Art. 19b evidence of compliance proof of compliance includes the following documents: a. a certificate issued by a conformity assessment body pursuant to art. 18 of the Federal Act of 6 October 1995 on technical barriers to trade proving that type of machine construction or particulate filter system meets the requirements according to annex 4, ch. 3 (certificate of conformity); (b) a statement of the manufacturer or importer certifying that construction machines or systems of particulate filters which will be put on the market correspond to the valuation types (declaration of conformity) , and containing the following indications: 1. name and address of the manufacturer or the importer, 2 type of construction, engine machine and particle reduction system, 3 year of manufacture and serial number of the construction machine, of the engine and the system to filter particles, 4 name and address of the conformity assessment body and number of the certificate of compliance 5. name and title of the person signing the statement of compliance to the manufacturer or importer, 6. exact location of the marking of the construction machine; and c. the marking within the meaning of annex 4, c.33.

Conformity assessment bodies submit to the FOEN the attestation of conformity accompanied by the corresponding evaluation reports. The FOEN publishes lists of types of particulate filters systems and types of compliant engines.
The manufacturer or the importer must keep the declaration of conformity for ten years after the putting on the market of the machine construction or particulate filter system.

SR 946.51 new content according to section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).

Section 5Mise in the trade of combustion installations art. 20Conditions put on the market following combustion plants will be in trade if their conformity to the requirements according to annex 4 is proved (art. 20A):


a. the powered "extra-light" oil or gas forced air burners, of a maximum heat output of 350 kW; b. the boilers operating with air burners pulsed according to the let. a, as long as the heat transfer fluid is water and that its temperature exceeds not 110 ° C; c. boilers according to let. b, equipped with burners fixed forced air (monoblocks); d. boilers and furnaces to traffic running with atmospheric gas burners, heat maximum power 350 kW, provided that the fluid is water and its temperature does not exceed 110 ° C; e. the boilers and furnaces in circulation according to the let. d, working with evaporation burners powered "extra-light" oil; f. tanks in direct heating water heaters, gas, powered with a superior capacity; to 30 litres and a maximum heat output of 350 kW g. circulation water heaters gas-powered, calorific power from 35 to 350 kW; h. facilities for fuels in accordance with annex 5 , Nos. 2 and 3, heat maximum power 350 kW, including boilers, heating of premises, furnaces, stoves to accumulation, heating (inserts) fireplaces and chimneys open; are exempt from the evidence of conformity artisanal individual homes: 1. which have been built in accordance with a method approved in particular the calculation program for stoves of earthenware of the Swiss society of entrepreneurs poeliers and tilers, or2. where a dust collection system reduced the concentration of solids in gases of at least 60% in normal regime.


The cantons may allow practical experimentation, for a maximum of two years, a limited number of facilities not yet in favour of a declaration of conformity. Facilities, which at the end of this period, will not declaration of conformity in their existing form, will be again taken out of service.

See also the disp. . mod on June 23, 2004, at the end of the present order.
Introduced by section I of O from 4 July. 2007, in force since 1 sept. 2007 (2007 3875 RO). See also the disp. Trans. of this mod at the end of the present text.
Distributor: Swiss society of entrepreneurs poeliers and tilers (SPC), Solothurnerstrasse 236, 4600 Olten.
Repealed by no I of O on June 18, 2010, with effect from 15 July. 2010 (2010 2965 RO).

Art. 20 evidence of compliance to proof of compliance of a combustion plant includes: a. a certificate issued by a conformity assessment body pursuant to art. 18 of the Federal Act of 6 October 1995 on technical barriers to trade proving that the type of installation meets the requirements according to annex 4 (certificate of conformity); (b) a statement of the manufacturer or importer certifying that the combustion plant which will be put on the market is the valuation type (declaration of conformity), and containing the following indications: 1. name and address of the manufacturer or importer 2. description of the installation of combustion, 3. provisions according to annex 4, which have been applied, 4. name and address of the conformity assessment body and number of the certificate of compliance, 5. name and title of the person signing the statement of compliance to the manufacturer or the importer;

c. a marking according to annex 4, c. 23.

The manufacturer or the importer must keep the declaration of conformity for ten years after the marketing of the facility.

New content according to section I of the October 22 O. 2008, in force since Jan. 1. 2009 (2008 5163 RO).
SR 946.51 introduced by section I of O from 22 oct. 2008, in force since Jan. 1. 2009 (2008 5163 RO).

Section 5aMise in the trade of machines of work art. 20b Conditions of release in trade machines and devices equipped with a motor with controlled ignition of a power not exceeding 19 kW (work gear) will be in trade if the conformity of the engine to the requirements of annex 4, ch. 4, is proven.

Art. 20 c evidence of compliance proof of compliance includes: a. a type-approval granted by a Member State of the European Union for a type of engine or engine family, or the document in annex VII of directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1997 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gas and polluting particles from combustion engines in-house for mobile gear no road, etb. the marking of the engine according to annex I, point 3, of Directive 97/68/EC.

Proof of compliance can also be a certificate according to art. 18 of the Federal Act of 6 October 1995 on technical barriers to trade (THG), issued by a body in the conformity assessment, which confirms that the type of the machine of work meets the requirements of annex 4, ch. 4 (certificate of compliance). The motor must then carry the brand, the name of the manufacturer of the engine and the name of the conformity assessment body.

New content according to section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).
OJ L 059 of 27.2.1998, p. 1, as last amended by directive 46/2012/EU, OJ L 353 of the 6.12.2012, p. 80.
SR 946.51 Section 6 fuels art. 21 requirements for fuels, will apply the standards of annex 5.

Art. 22 statement anyone matter or supply of fuels for commercial purposes must provide a statement on the quality of the product to the purchaser or consumer. At import, he will declare the quality also to the customs authority.

Art. 23 repealed by no I of O from 4 July. 2007, with effect from Sept. 1. 2007 (2007 3875 RO) Section 7 fuel art. 24 requirements for fuels, will apply the standards of annex 5.

Art. 25 statement anyone matter or supply of fuels for commercial purposes must provide a declaration on the quality of the product to the purchaser or consumer. At import, he will declare the quality also to the customs authority.

Art. 26 facilities for gasoline unleaded for facilities intended for gasoline engines unleaded for engines, such storage tanks and containers used for the transport, tank-vehicles and columns of distribution, will be distinctly registration "unleaded".
If unleaded petrol is to be stored in a facility with content of leaded gasoline, the license must be previously clean thoroughly and ensure, by other measures, that there is no excessive residues of lead.

Section 8incineration of waste art. 26aincineration in incineration plant waste or thermal decomposition is permitted only in facilities within the meaning of annex 2, ch. 7, unless it comes to the incineration of waste designated in Appendix 2, c. 11.

New content according to chapter I of the O from 4 July. 2007, in force since 1 sept. 2007 (2007 3875 RO).

Art. 26bincineration off installation natural waste from forests, fields and gardens can be cremated out of a facility if they are dry enough so that their incineration emit virtually no smoke.
The authority may, if there is an overriding interest, authorize, on a case by case basis, outside facilities of natural waste incineration from the forests, fields and gardens that are not dry enough and that the immissions are not excessive.
It can limit or prohibit outside facilities of natural waste incineration from forests, fields and gardens in certain places or at certain times, if excessive immissions are to be feared.

Introduced by section I of O from 4 July. 2007, in force since 1 sept. 2007 (2007 3875 RO).
New content according to section I of the O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO).

Chapter 3 Section 1 Determination Immissions and appreciation of art. 27 determination of the cantons immissions are monitoring the State and evolution of the pollution of the air in their territory; including determining the intensity of immissions.
In particular, they carry out surveys, measures and calculations of dispersion. The FOEN recommends appropriate methods.

Art. 28 forecasts on the immissions prior to construction or remediation of a stationary facility or infrastructure for transport, likely to produce important programs, the authority may apply to the holder of the immissions forecasts.
Forecasts indicate what immissions could occur, in what territories, in how much and how often.
Forecasts indicate the nature and intensity of emissions and dispersion conditions and calculation methods.

Art. 29 monitoring of certain facilities the authority may require the holder of an installation where emissions are important monitor immissions by means of measures in the affected area.

Art. 30 assessment of the immissions authority appreciates if measured immissions are excessive (art. 2, para. 5).

Section 2 measures against excessive immissions art. 31Elaboration of a plan of action


The authority is developing a plan of action within the meaning of art. 44a of the law, if it is established or to predict that, despite preventive limitations of emissions, excessive immissions are or will be caused by: a. a transport infrastructure; (b) several new stationary content according to section I of the Dec 15 O. 1997, in force since 1 March 1998 (RO 1998 223).

Art. 32Contenu of the action plan the action plan indicates: a. sources of emissions responsible for excessive immissions; (b) the importance of emissions from different sources compared to the total pollution load; c. appropriate measures to reduce the excessive exposure or remedy; d. the effectiveness of each of these measures; e. the existing legal bases and those who remain to create for each of these measures; f. delays in which the measures should be arrested and executed; (g) the competent authorities for the execution of the measures.

By measures within the meaning of para. 1, let. c, means: a. for stationary installations, the shorter remediation or a limitation of emissions further or more severe; b. for facilities for transport, measures affecting the construction or operation of these infrastructures or aiming to channel or to restrict traffic.

New content according to section I of the Dec 15 O. 1997, in force since 1 March 1998 (RO 1998 223).

Art. 33realisation of the plan of measures the measures in the plan must be carried out as a rule within five years.
The authority shall adopt the measures for facilities that produce more than 10 percent of the total pollution load in priority.
The cantons regularly control the effectiveness of the measures and adapt plans if necessary. They inform the public.

New content according to section I of the Dec 15 O. 1997, in force since 1 March 1998 (RO 1998 223).

Art. 34 applications of the cantons if a cantonal plan contains measures that are the responsibility of the Confederation, the canton shall submit the plan to the federal Council and makes the necessary applications.
When the plan assumes the participation of another canton, the authority submits it to the canton concerned and makes the necessary applications. If necessary, the federal Council coordinates cantonal plans.

Chapter 4 provisions finals Section 1 enforcement art. 35 run by the cantons under reserve of the art. 36, the execution of this order is the responsibility of the cantons.

Art. 36 performance by Confederation Confederation runs the requirements on: a. monitoring the market of construction machines, their systems of particulate filters, combustion and gear to work (art. 37); b. control of fuels and fuels imported and put on the market (art. 38).

When federal authorities apply other federal statutes, international agreements or international decisions that affect objects under this order, they also carry out this order. The collaboration of the FOEN and the cantons is governed by art. 41, al. 2 and 4, of the Act; the legal provisions on the obligation to maintain secrecy are reserved.
The federal Department of the environment, transport, energy and communication may issue provisions Executive and complementary, notably on: a. the control, measurement and calculation methods; b. the expertise-type; c. the chimneys.

The Confederation is conducting surveys on the State and evolution of air pollution in all of Switzerland (art. 39).

New content according to section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).
New content according to section I of the O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO).
New content according to section II 13 Feb 2 O. 2000 relative to the Federal law on the coordination and simplification of decision-making procedures, in force since 1 March 2000 (RO 2000 703).
The name of the administrative unit has been adapted in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1).
Introduced by chapter I of the O on June 18, 2010, in force since 15 July. 2010 (2010 2965 RO).

Art. 37Surveillance of the market of construction machinery, of their systems of particulate filters, combustion facilities and work the FOEN gear controls compliance with the requirements on the implementation in the trade of construction machines, their systems of particulate filters, combustion facilities and work gear. He checks in particular: a. If the indications appearing on the statement of compliance are accurate; forgotten the source. If drivers of work vehicles that are equipped with a type-approval mark correspond to the engine or engine family for the benefit of a type-approval.

He may assign this task to control corporations under public law and private law organizations.
If the controlled facilities do not meet the requirements, the FOEN will adopt the necessary measures. In severe cases, it can prohibit the maintenance on the market or in trade or require the upgrading marketed facilities.

New content according to section I of the O on June 18, 2010, in force since July 15. 2010 (2010 2965 RO).

Art. 38 fuels and fuels the Customs authorities levy by survey of samples of fuels and fuels imported or delivered from the native refineries. They submit them to a laboratory designated by the FOEN or they analyse themselves.
Customs authorities or the analytical laboratory to communicate the results of the analysis the FOEN.
The FOEN control survey respect of prescriptions on the putting on the market of fuels and fuels.
If the FOEN finds, after successive samples, that fuel or fuel to an importer or a dealer does not meet the standards of quality according to annex 5, he tells to the cantonal authority responsible for criminal proceedings and, where appropriate, to the customs authority.

New content according to chapter I of O on June 23, 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 3561).
New content according to chapter I of O on June 23, 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 3561).
New content according to section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).
Introduced by section I of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).

Art. 39 air pollution the FOEN surveys shall surveys on air pollution across the country, on its evolution.
On behalf of the FOEN, the federal testing of materials and research laboratory manages the national network of observation of air pollutants (NABEL).

Art. 39ageoinformation the FOEN prescribed patterns of geodata and the minimum for basic geodata representation models covered by this order, where it is designated as a specialized service of the Confederation in Schedule 1 of the Ordinance of 21 May 2008 on the geographical information.

Introduced by section 8 of Schedule 2 to the O of 21 May 2008 on the geo-information, in effect since July 1. 2008 (RO 2008 2809).
RS 510.620 Section 2 amendment and repeal of the law art. 40 repealed by no IV 30 O of 22 August 2007 on the formal update of federal law, with effect from Jan 1. 2008 (RO 2007 4477).

Art. 41 repeal of the law in force the order of 10 December 1984 on combating air pollution due to heaters is repealed.

[RO 1984 1516]

Section 3 available transitional art. 42. facilities requiring a building permit or an approval of plans are deemed new facilities if, at the time of the entry into force of this order, the building permit or approval of plans has not yet become thing considered.
In the two years following the entry into force of this order, the authority enacts the remediation according to the art. 8 and 9, if possible for all facilities to clean up, but at least for the most urgent cases.
For existing excessive immissions, plans will be made in accordance with art. 31 in the three years following the implementation of this order.

Section 4 entry into force art. 43. this order comes into force on March 1, 1986.

Final provisions of the amendment of November 20, 1991 final provisions of the amendment of December 15, 1997 final provisions of the amendment of 25 August 1999 final provisions of the amendment of April 30, 2003 final provisions of the amendment of June 23, 2004 final provisions of the amendment of July 4, 2007 transitional provisions of the amendment of September 19, 2008 transitional provisions in the amendments of June 18, 2010 transitional provisions of the amendment of October 14, 2015

By derogation from art. 10, the authority shall allow a period of consolidation from six to ten years for stationary combustion engines and turbines gas which must be reorganized as a result of the amendment of October 14, 2015, but who already meet the preventive limitations emissions within the meaning of the provisions of the order. The provisions of art. 10, al. 2, let. a and c, are reserved.

Annex 1 (art. 3, para. 1)


Limitation preventive General emission 1 scope this annex applies to the preventive limitation of emissions from stationary installations.
Reserve is made up of complementary or derogatory provisions apply: a. the specific facilities within the meaning of annex 2; b. combustion plants within the meaning of annex 3; c. the expertise-type of plants according to annex 4.

2 definitions 21 off-gases are called off-gases exhaust air, smoke and other air pollutants emitted by facilities.

22 Emissions the emissions intensity is expressed in the form of: a. concentration: mass of substances emitted compared to the volume of gaseous effluents (e.g., milligrams per meter cube [mg/m]);
b. mass flow: mass of the substances emitted per unit of time (e.g., in grams per hour [g/h]);
c. emission factor: ratio between the mass of emitted substances and the mass of the products produced or treaties (e.g., in kilograms per tonne [kg/t]);
d. emission rate: ratio between the emitted mass of a given air pollutant and the mass of this same pollutant contained in fuel and material introduced in the facility (in percent [% mass]);
e. index of soot: degree of blackening of a paper filter from off-gases. The comparative scale used to determine the index of soot (according to Bacharach method) has 10 degrees; These range from 0 to 9.

23 base for the concentration of emissions levels defined as values limits and oxygen levels defined as quantities of reference relate to the volume of gases under standard conditions (0 ° C, 1013 mbar) and after deduction of the moisture (dry conditions).
Levels defined as emission limit values relate to a quantity of gaseous effluent not more diluted that don't require it technology and exploitation.
If the volumetric oxygen content is defined as base for installation in the annexes 2 to 4, the measured concentrations should be reduced to this size.

24 heat output by heat output, means the maximum heat energy that can be delivered to an installation per unit of time. It is obtained by multiplying the fuel consumption of the installation by the lower calorific value of the fuel.

3 General provisions 31 Limitation of emissions will be applied the following emissions limitations: a. for dust: ch. 4; b. for inorganic substances presenting primarily in the form of dust: ch. 5; c. for inorganic substances in the form of gas or steam; ch. 6; d. for organic substances in the form of gas, vapour or particles: ch. 7; e. for carcinogens: ch. 8.

Substances not listed in points 5 to 8 will be assigned to the classes to which they are similar as to their effects on the environment. For this purpose, will be considered, in particular, of the degradation and potential accumulation, toxicity, effects of the processes of degradation and their secondary products, as well as the intensity of odors.

32 limitation of emissions based on certain characteristics of the facility if one is in the presence of several emission sources and the limitation of the emissions depends on certain characteristics of the installation (for example, ability or mass flow), the authority will decide what emission sources together form an installation.
In General, you will assign as one facility emission sources which form a set of result of their provision on the ground and whose emissions: a. contain essentially the same pollutants or pollutants similar, forgotten the source. can be reduced by the same technical means.

Parts of an installation that only serve to replace others in case of breakdown do not enter the characteristics taken into account.
Emission limits that depend on a given mass flow values are valid only: a. when the mass flow is reached or exceeded for more than five hours a week, forgotten the source. when double this mass flow is reached or exceeded for a shorter period of time.

4 dust 41 value limit for total dust if the mass flow is equal to or greater than 0.20 kg/h, emissions in the form of dust must not exceed 20 mg/m in total.

42 emissions limitation for the substances contained in the dust for the delimitation of the various substances contained in dust, apply the Nos. 5, 7 and 8.

43 measures relating to the methods of treatment, storage, transhipment and transport if craft or industrial operations include phases of work causing of high emissions of dust, for example transport treadmill, shredding, sorting, or loading of products forming the dust, but recover off-gas and forward them to a dust collection facility.
When the storage or transshipment outdoor products dust forming, there to take measures preventing the high emissions of dust.
During the transport of products forming the dust, use equipment preventing high emissions.
If the traffic on the roads of a factory leads to high emissions of dust, we'll take all the necessary measures to avoid the formation of dust.

5 inorganic substances mainly as dust 51 limits the concentration of emissions of substances in chapter 52 must not exceed the following values: a. substances of class 1 for a mass flow equal to or greater than 1 g h: 0.2 mg/m (b) substances of class 2 a mass flow or greater than 5 g/h : 1 mg/m (c) substances of class 3 a mass flow equal to or greater than 25 g/h 5 mg/m limit values apply to the total mass of emitted substance, including the part as a gas or vapour in exhaust.
If the off-gases contain several substances belonging to the same class, the limit value applies to all of these substances.

52 table of inorganic substances mainly as dust Substance expressed in class antimony and its compounds Sb 3 Arsenic and its compounds, with the exception of hydrogen arsenie ACE 2 Chrome and its Cr 3 Cobalt compounds and its compounds Co 2 copper and its compounds Cu 3 cyanide CN 3 Tin and its compounds Sn 3 fluoride so as dust F 3 Manganese and its compounds Mn 3 mercury and its compounds Hg 1 Nickel and its compounds Ni 2 Palladium and its compounds Pd 3 Platinum and its Pt 3 lead compounds and its compounds Pb 3 dust from quartz provided that it is dust fine crystalline SiO2 3 Rhodium and its compounds HR 3 Selenium and its compounds Se 2 tellurium and its Te 2 Thallium compounds and its Tl 1 Vanadium compounds and its compounds V 3 as long as it is not considered as a carcinogen in the sense of the c. 8. for as long as it is easily soluble.

6 inorganic substances in the form of gas or vapour 61 limits the concentration of emissions of the substances listed in point 62 should not exceed the following values: a. substances of class 1 for a mass flow equal to or greater than 10 g/h: 1 mg/m (b) substances of class 2 a mass flow or greater than 50 g/h : 5 mg/m (c) substances of class 3 a mass flow equal to or greater than 300 g/h 30 mg/m (d) class 4 substances a mass flow equal to or greater than 2500 g/h 250 mg/m 62 table of inorganic as a gas or vapor Substance class hydrocyanic acid 2 ammonia and substances composed of ammonium expressed as ammonia 3 bromine and its compounds in the form of gas or steam, expressed bromhydrique acid 2 chlorine 2 cyanogen chloride 1 chlorinated compounds inorganic form of gas or steam, with the exception of phosgene and cyanogen chloride, expressed in hydrochloric acid 3 fluorine and its compounds, in the form of gas or steam expressed in hydrofluoric acid 2 Phosgene 1 hydrogen arsenie 1 phosphorus hydrogen 1 hydrogen sulfide 2 oxides of sulfur (sulphur dioxide and sulphuric anhydride), expressed as sulphur dioxide 4 NOx (nitric oxide and nitrogen dioxide), expressed as nitrogen dioxide 4 7 Substances organic in the form of gas, vapour or particles 71 limits the concentration of emissions of the substances listed in chapter 72 should not exceed the following values : a. substances of class 1 for a mass flow equal to or greater than 0.1 kg/h: 20 mg/m (b) substances of class 2 a mass flow equal to or greater than 2.0 kg/h: 100 mg/m (c) substances of class 3 a mass flow equal to or greater than 3,0 kg/h: 150 mg/m for organic classes 2 and 3 substances appearing in the form of particles will be applied as an exception to the al. 1, the requirements for the limitation of dust within the meaning of section 41.
If the off-gases contain several substances belonging to the same class, the limit value applies to all of these substances.

If off-gases contain substances belonging to different classes, all substances with a mass flow or greater than 3 kg/h must not only satisfy the requirements of paras. 1 and 2, but still do not exceed the value limit of 150 mg / m. emissions of substances which we have good reason to believe that they can be carcinogenic, but which are not mentioned in point 72 as part of class 1, will be limited according to para. 1, let. a. emissions of substances which, in the sense of annex 1.4 of the Ordinance of 18 May 2005 on reducing risks related to chemicals, deplete the ozone layer, and which are not mentioned in point 72 as part of class 1, will be limited according to the para. 1, let. a. the provisions of section 8 are reserved.

72 table of organic in the form of gas, vapour or Substance chemical formula particles substances class ethyl Acetate C4H8O2 3 Acetates of butyl C6H12O2 3 Acetate methyl Acetate C3H6O2 2 vinyl C4H6O2 1 Acetone C3H6O 3 acid acetic C2H4O2 2 acid acrylic C3H4O2 1 acid chloracetique C2H3ClO2 1 acid formic CH2O2 1 propionic acid C3H6O2 2 Acrolein (v. 2-Propenal) ethyl Acrylate C5H8O2 1 Acrylate of methyl C4H6O2 1 alkanes except methane 3 alkenes, except 1, 3-butadiene and ethene 3 alcohol diacetone (4-hydroxy-4-methyl-2-pentanone v.) FA C5H6O2 2 aliphatic alcohols (v. Alkylalcools) Alcoyles lead 1 acetic Aldehyde C2H4O 1 butyric Aldehyde C4H8O 2 Aldehyde propionic C3H6O 2 Alkylalcools 3 sulphur anhydride C4H2O3 1 Aniline C6H7N 1 Benzoate of methyl C8H8O2 3 biphenyl C12H10 1 wood (see wood dust) Bromomethane CH3Br 1 2 - Butanone C4H8O 3 2 - Butoxyethanol C6H14O2 2 Butylglycol (v. 2-Butoxyethanol) Butyraldehyde (v. butyric Aldehyde)

Chloracetaldehyde C2H3ClO 1 Chlorethane C2H5Cl 1 Chlorobenzene C6H5Cl 2 CFCS, chlorofluorocarbons, fully halogenated, with more than 3 atoms of C 1 chloroform (Trichloromethane v.) derived CH3Cl 1 2-Chloroprene 2-Chloropropane C3H7Cl 2 (v. Chlorethane) ethyl chloride chloride methyl (v. cancer) (v. Dichloromethane) methylene chloride Cresols C7H8O 1 Cumene (Isopropylbenzene v.) Cyclohexanone C6H10O 1 1, 1-Dichlorethane C2H4Cl2 2-1, 1-Dichlorethene C2H2Cl2 1-1, 2-Dichlorethene C2H2Cl2 3 1, 2-Dichlorobenzene C6H4Cl2 1 1 Dichlorophenols C6H4Cl2O 1 Diethanolamine (v CH2Cl2 Dichloromethane. 2,2'-Iminodiethanol) Diethylamine C4H11N 1 Diethylether C4H10O 3 Di-(2-hexylphtalate)-phthalate C24H38O4 2 Diisobutylcetone (v. 2, 6-Dimethylheptane-4-one) Dimethylamine C2H7N 1 N, N-Dimethylformamide C3H7NO 2 2, 6-Dimethylheptane-4-one C9H18O 2 Dioctylphtalate (v. Di-(2-Hexylphtalate)-phthalate) 1, 4-Dioxane C4H8O2 1 diphenyl (biphenyl v.) disulfide carbon CS2 2 acetic Ester (ethyl Acetate v.) Ester butylacetique (v. butyl Acetate) Ester ethylacetique (v. ethyl Acetate) Ester ethylacrylique (v. ethyl Acrylate) Ester methylacetique (v. methyl Acetate) methylacrylique (v. methyl Acrylate) Ester Ester methylformique (v. methyl Formate) Ester methylmethacrylique (v. methyl Methacrylate) Ester vinylacetique (v. Vinyl Acetate) Ethanol (v. Alkylalcools) Ethene C2H4 1 Ether dibutylique C8H18O 3 Ether (Diethylether v.) diethyl Ether diisopropylique C6H14O 3 Ether dimethyl C2H6O 3 2-Ethoxyethanol C4H10O2 2 Ethylamine C2H7N 1 Ethylbenzene C8H10 1 glycol C2H6O2 3 Ethyleneglycolmonobutylether (v. 2-Butoxyethanol) Ethyleneglycolmonoethylether (v. 2-Ethoxyethanol) Ethyleneglycolmonomethylether (v. 2-Methoxyethanol) Ethylglycol (v. 2-Ethoxyethanol) Ethylmethylcetone (v. 2-Butanone) Formaldehyde CH2O 1 C2H4O2 2 methyl Formate

Furfural, furfurol, 2-furylmethanol (v. 2-Furaldehyde) 2-Furaldehyde C5H4O2 1 FA C5H6O2 2 Glycol (v. glycol) Halons, brominated, totally halogenated fluorocarbons, with at most 3 atoms of C 1 HBFC, fluorocarbons brominated, partially halogenated, with more than 3 atoms of C 1 HCFCS, partially halogenated chlorofluorocarbons, with more than 3 atoms of C 1 4-hydroxy-4-methyl-2-pentanone C6H12O2 3 2,2' - Iminodiethanol C4H11NO2 1 Isobutylmethylcetone (v. 4-Methyl-2-pentanone) Isopropenylbenzene C9H10 2 Isopropylbenzene C9H12 2 dodecyl (v. Thioalcools) MMA C5H8O2

2 (v. Alkylalcools) methanol 2-Methoxyethanol C3H8O2 2 Methylamine CH5N 1 (v. 1,1,1-trichlorethane) methyl Methylcyclohexanone C7H12O 2 MEK (v. 2-Butanone) Methylglycol (v. 2-Methoxyethanol) 4-Methyl-2-pentanone C6H12O 3 4 - Methyl-m-phenylenediisocyanate C9H6N2O2 1 N-Methyl-pyrrolidone C5H9NO 3 naphthalene C10H8 1 Nitrobenzene C6H5NO2 1 Nitrocresols C7H7NO3 1 Nitrophenols C6H5NO3 1 Nitrotoluenes, except 2-nitrotoluene C7H7NO2 1 olefins (alkenes v.) paraffins (alkanes v.) Perchlorethene (v. Tetrachlorethene) Phenol C6H6O 1 Pinene C10H16 3 wood dust in respirable form (except beech and Oak) 1 2-Propenal C3H4O 1 Propionaldehyde (v. propionic Aldehyde) Pyridine C5H5N 1 Styrene C8H8 2 sulphide of carbon (see carbon disulfide) 1,1,2,2-tetrachlorethane C2H2Cl4 1 1 Tetrachlorocarbone (v. Tetrachloromethane) C2Cl4 Tetrachlorethene Tetrachloromethane CCl4 1 Tetrahydrofurane C4H8O 1 Thioalcools 1 15th 1 Toluene C7H8 2 Tolylene-2, 4-diisocyanate (v. 4-Methyl-m-phenylenediisocyanate) 1,1,1-trichlorethane C2H3Cl3 1 1,1,2-trichlorethane C2H3Cl3 1 Trichloromethane CHCl3 1 Trichlorophenols C6H3OCl3 1 Triethylamine C6H15N 1 Trimethylbenzenes C9H12 2

XYLENES C8H10 2 2, 4-Xylenol C8H10O 2 Xylenols, except 2, 4-xylenol C8H10O 1 8 81 Definition are considered cancer-causing carcinogens such as listed substances (ca) in the list of values exposure limits at work stations of the Swiss national health insurance in case of accidents (NAC).

82 limiting emissions emissions of carcinogens will be limited, regardless of the carcinogenic load they generate, to the extent where the technique and exploitation will allow, and where it is economically bearable.
Emissions of carcinogenic substances referred to in section 83 will be limited in such a way that the concentration of emissions does not exceed the following values and whether them if possible below: a. substances of class 1 for a mass flow equal to or greater than 0.5 g/h: 0,1 mg/m (b) substances of class 2 a mass flow or greater than 5 g/h : 1 mg/m (c) substances of class 3 a mass flow equal to or greater than 25 g/h 5 mg/m if the off-gases contain several substances belonging to the same class, the limitation in the sense of para. 2 applies to all of these substances.

83 table of carcinogenic substances Substance formula chemical class asbestos (chrysotile, crocidolite, amosite, anthophyllite, actinolite, tremolite) in fine dust 1 Benzene C6H6 3 Benzo (A) pyrene, C20H12 1 Beryllium and its compounds (in respirable form), expressed in Be Be 1 Bromomethane C2H7Br 3-1, 3-Butadiene-C4H6 3 Cadmium and its compounds cadmium chloride, oxide of cadmium sulfate cadmium, cadmium sulfide and other compounds (in respirable form) bioavailable expressed in Cd Cd 1 1 - Chloro - 2 3 - epoxypropane C3H5ClO 3 2 - Chloro - 1, 3-butadiene C4H5Cl 3 a-Chlorotoluene C7H7Cl 3A - Chlorotoluenes: mixtures of a-chlorotoluene, of, a-dichlorotoluene, of, the, a-trichlorotoluene and chloride benzoyl 3 vinyl chloride C2H3Cl 3 compounds of chromium (VI) (in respirable form) as calcium chromate, chromium (III) chromate, strontium chromate, and zinc chromate, expressed in Cr Cr 2 Cobalt (in the form of dust or respirable of metallic cobalt and little soluble cobalt salt aerosols) expressed as Co Co Dibenzo(a,h) anthracene 2-Dibromoethane C2H4Br2 C22H14 1 1 2 3 1, 4-Dichlorobenzene C6H4Cl2 3 3,3' - Dichlorobenzidine C12H10N2Cl2 2 1, 2-Dichloroethane C2H4Cl2 3 diesel soot 3 Sulfate diethyl C4H10O4S 2 1, 2-Epoxypropane C3H6O 3 epoxy ethylene C2H4O 3 Ethylene - imine C2H5N 2 Hydrazine H4N2 3 2-Naphtylamine C10H9N 1 Nickel (in the form of dust or respirable aerosols of metallic nickel (, sulfide and nickel sulphide ores, nickel oxide and carbonate nickel, nickel tetracarbonyle), expressed in Ni Ni 2 acrylic Nitrile C3H3N 3 2 - Nitrotoluene C7H7NO2 3 wood dust, form breathable (beech and Oak) 3 Sulfate dimethyl C2H6O4S 2 o-Toluidine C7H9N 3 Trichlorethene C2HCl3 3 trioxide of antimony (in respirable form) expressed in Sb Sb 2 trioxide from arsenic and arsenic vanadium , arsenieux acid and their salts, arsenic acid and their salts (in respirable form), expressed in ACE ACE 2 N-Vinyl-2-pyrrolidone C6H9NO 3 release to date by clause II of the O from 20 nov. 1991 (RO 1992 124), from 15 dec. 1997 (RO 1998 223), 23 June 2004 (RO 2004 3561), ch. II 10, of the O of 18 May 2005 on the repeal and amendment of the existing law of the fact of the law on chemicals (RO 2005 2695), section II of the O's in the 4 July. 2007 (RO 2007-3875) and October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).

Substances which we have good reason to believe that they can be carcinogenic, notably means substances listed in section III (krebserzeugende Arbeitsstoffe) of categories 3 to 5 of the "MAK - und BAT-values-list" list of the "Deutsche Forschungsgemeinschaft". Command: Wiley-VCH publishing house GmbH, D-69469 Weinheim.
SR 814.81 Source: NAC, post office box, 6002 Lucerne State on January 1, 2016 annex 2 (art. 3, al. 2, let. a) Limitation complementary and derogatory of emissions for some special facilities Table of contents 1 rocks and land 11 ovens ciment12 facilities for cooking to ceramics to basis of argile13 facilities for the manufacture of glass 2 chemistry 21 facilities for the production of acid sulfurique22 facilities Claus23 facilities for the production of chlore24 facilities for the production of 1, 2-dichlorethane and chloride of vinyle25... 26 manufacturing and preparation of products phytosanitaires27 facilities for the manufacture of black of fumee28 facilities for the manufacture of carbon (carbon cooked) or electrographite 3 oil industry 31 Raffineries32 big facilities entreposage33 facilities for the transfer of gasoline 4 metals 41 Fonderies42 Cubilots43 plants aluminium44 Installations of merge for metals not ferreux45 facilities zingage46 facilities for the manufacture of accumulators to the ovens for the treatment thermique48 electric steelworks 5 plomb47 Agriculture and food Elevage52 Fumoirs53 facilities 51 rendering and installations for the drying of materials fecales54 dryers for fodder vert55... 56 roasting coffee and cocoa 6 coatings and printing 61 facilities for the application of coatings and for printing (at base of organic matter) 7 waste 71 Installations for the incineration of waste urban waste speciaux72 plants for the incineration of wood, waste paper and other waste similaires73 plants for the incineration of sulfite laundry from the manufacturing of cellulose74 facilities for incineration of biogenic waste and products of agriculture 8 other facilities

81 facilities in which the products are directly processed using off-gas of the combustion82 combustion engines stationnaires83 Turbines to gaz84 facilities for the manufacture of panels in fibre wood or panels of agglomere85 chemical cleaning of the vetements86 ovens crematoires87 treatment surfaces88 sites 1 rocks and land 11 ovens cement and hydraulic lime 111 kilns fuels and waste section 81 is not applicable to the cement kilns.
Waste can be recycled in cement ovens if they are according to art. 24 of the Ordinance of 4 December 2015 on waste.

111 greatness of reference emission limit values relate to an oxygen content in the gaseous effluents of 10% (% vol.).

112 oxides of nitrogen emissions of oxides of nitrogen (monoxide and dioxide), expressed as nitrogen dioxide, must be limited to the extent where the technique and operation permit and where it is economically bearable; they will in no case exceed 500 mg/m and if possible will be lower.

113 oxides of sulphur emissions of oxides of sulphur, expressed as sulphur dioxide, may not exceed 500 mg/m.

114 organic compounds in the form of gas the limitations of emissions according to annex 1, ch. 7, shall not apply.
Organic compounds in the form of gas emissions are expressed as total carbon and may not exceed 80 mg/m.

115 dust emissions in the form of dust must not exceed 20 mg/m.

116 mercury and cadmium emissions of mercury and cadmium and their compounds, expressed in metals, should not exceed 0.05 mg/m for each of them.

117 lead and zinc emissions of lead and zinc as well as their compounds, expressed in metals, may not exceed 1 mg/m for each of them.

118 dioxins and furans emissions polychlorodibenzo-p-dioxins (dioxins) and dibenzofurans (furans), expressed in sum of toxicity according to the standard EN 1948-1 equivalents, must not exceed 0.1 ng/m.

119 surveillance it should measure and raise permanently the content in the gaseous effluent: a. in nitrogen oxides; b. in sulphur oxides. c in organic compounds in gas form; d. in the dust.

Anyone using waste containing organic compounds as raw material for the manufacture of cement must, in addition to the requirements of para. 1: a. measure and record continuously the benzene content in the effluent gas; b. check annually if the limit values of emissions including for benzo [a] pyrene and the technical [a, h] anthracene are met.

12 facilities for baking of ceramic objects made from clay 121 base emission limit values relate to a gaseous effluents 18% oxygen content (% vol.).

122 compounds of fluorine the emissions limitation for the compounds of fluorine according to annex 1, Nos. 5 and 6, is not applicable.
Compounds of fluorine emissions, expressed in hydrofluoric acid, may not exceed 250 g/h.

123 oxides of nitrogen emissions of oxides of nitrogen (monoxide and dioxide), expressed as nitrogen dioxide, must be limited to the extent where the technique and operation permit and where it is economically bearable; When the mass flow is equal to or greater than 2000 g/h, they will exceed in any way 150 mg/m.

124 organic substances the limitations of emissions according to annex 1, ch. 7, shall not apply.
Emissions of organic substances in the form of gas or vapors are expressed as total carbon and will not exceed 100 mg/m.

125 applicability of section 81 section 81 is applicable.

13 facilities for the manufacture of glass 131 scope the present figure applies to facilities that produce more than 2 tons of glass per year.

132 greatness of reference emission limit values relate to the following exhaust oxygen levels: a. basin ovens, heated flame: 8 (flight) percent b. pot furnaces, heated flame: 13% (flight) 133 nitrogen oxides the emissions limitation for oxides of nitrogen according to annex 1, c. 6, is not applicable.
Emissions of oxides of nitrogen (monoxide and dioxide), expressed as nitrogen dioxide, must be limited to the extent where the technique and operation permit and where it is economically bearable; they will in no case exceed the following values: a. hollow glass: 2.5 kg per ton of glass ProductB. other glasses: 6.5 kg per ton of glass produced 134...

135 oxides of sulphur emissions of sulphur oxides from the raw, expressed as sulphur dioxide, will not exceed 500 mg/m.

136 applicability of section 81 section 81 is applicable.

2 chemistry 21 facilities for the production of sulfuric acid 211 scope the present figure applies to facilities for the production of sulphur dioxide to sulphuric dioxide, sulphuric acid and oleum.

212 sulphur dioxide limitation of emissions for sulphur dioxide, according to annex 1, c. 6, is not applicable.
Sulphur dioxide emissions should not exceed 2.6 kg per ton of sulfuric acid at 100%.

213 sulfuric anhydride of sulfuric dioxide emissions should not exceed 60 mg/m when the gas conditions constant. for all other cases, this limit is set at 120 mg/m.

22 facilities Claus 221 sulphur the sulphur emission rate must not exceed the following limits: for installations whose production capacity is of value limit in percent (% mass) less than 20 t/day 3.0 20 to 50 t/day 2.0 more than 50 t/day 0.5 222 hydrogen sulfide gases must undergo an afterburner.
Hydrogen sulfide emissions may not exceed 10 mg/m.

23 facilities for the production of chlorine 231 chlorine chlorine emissions should not exceed 3 mg/m in the case of plants for the production of chlorine with complete liquefaction, chlorine emissions may not exceed 6 mg/m.

232 mercury in the case of electrolysis to alkali and chlorine in the process by amalgam, mercury emissions may not exceed an annual average of 1 g per ton of rated chlorine capacity.

24 facilities for the production of 1, 2-dichlorethane and vinyl chloride gases undergo a purification.
The limitations of emissions of 1, 2-dichlorethane and vinyl chloride in the sense of annex 1 are valid regardless of the mass flow rates that are fixed.

25...

26 manufacturing and preparation of plant protection products, anyone who manufactures or prepares plant protection products must notify the cantonal environmental protection service.
The authority fixed the preventive limitation of emissions for total dust in accordance with art. 4; Annex 1, ch. 41, is not applicable.

27 facilities for the manufacture of black smoke emissions in the form of dust must not exceed 20 mg/m in total.

28 facilities for the manufacture of carbon (carbon cooked) or electrographite 281 organic Substances


Emissions of organic substances, expressed as total carbon, may not exceed the emissions limitation attached to the ch. 282 to 284.
The limitation of the emissions according to annex 1, ch. 7, is not applicable.

282 mixing and shaping emissions of organic substances in gaseous effluents emitted by mixer or bindery, facilities in which we treat high-temperature resin, bitumen or any other binding or volatile fondant, must not exceed 100 mg/m.

283 combustion emissions of organic substances in the gaseous effluent of the ovens to one or more rooms and ovens-tunnels, may not exceed 50 mg/m. emissions of gaseous organic substances in the gaseous effluent of the baking ovens for the production of graphite electrodes, electrodes of amorphous carbon and carbon bricks, should not exceed 200 mg/m.

284 impregnation emissions of organic substances in the gaseous effluents of facilities of impregnation using bitumen based products, must not exceed 50 mg/m.

285 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

3 oil industry 31 refineries 311 Definition and scope of application the present figure applies to facilities for the distillation or refining of oil and oil products as well as facilities for the production of hydrocarbons.

312 ovens of refinery 312.1 quantities of reference emission limit values relate to an oxygen content of the off-gas of 3% (% vol.).
Total heat output of the refinery is used to determine the requirements for limitation of emissions from furnaces.

312.2 oxides of sulphur emissions of oxides of sulphur, expressed as sulphur dioxide, will not exceed the following limits: a. for a lower heat output or equal to 300 MW: 350 mg/mb. for a heat power greater than 300 MW: 100 mg/m 312.3 nitrogen oxides (monoxide and dioxide) nitrogen oxides emissions, expressed as nitrogen dioxide, will not exceed 300 mg/m.

313 storage for the storage of raw oils and oil products which, at a temperature of 20 ° C, have a greater than 13 mbar vapour pressure, need for tanks with floating roof, to tanks fixed with floating membrane roof or tanks with fixed roof with connection to the gas of the refinery , or equivalent measures. Floating roof tanks must be provided with effective seals.
Fixed roof tanks must have a controlled ventilation and exhaust will be routed to the gas recovery system or a system of Afterburner: a. when stored liquids which, as a result of storage, can emit substances of class 1 within the meaning of annex 1, ch. 7, or substances within the meaning of annex 1 ch. 8 and Frenchie. To predict emissions exceed the mass flow rates indicated in annex 1.

314. other sources of emissions the gases and organic vapours will be channelled through a recovery system. They will be reused, will undergo a purification, will be incinerated or even burned in a flare. This applies in particular for: a. relaxing and draining devices; (b) the facilities of production automated; c. regeneration of catalysts; d. inspections and cleaning; e. setting road and stop manoeuvres; (f) the transfer of raw materials, intermediates or finished, which have a vapour pressure greater than 13 mbar at a temperature of 20 ° C.

The relaxation devices used in the event of disaster or fire must not be connected to a gas recovery system.

315 hydrogen sulfide gas desulfurization facilities or other sources will be reintroduced into the production cycle, so that they simultaneously meet the following two conditions: a. solid hydrogen sulfide content: more than 0.4 %b. mass flow of hydrogen sulfide: more than 2 t/day in the gases that are not recovered, hydrogen sulfide emissions must not exceed 10 mg/m.

316 process water and ballast water On dégazera process water or excess ballast water before introducing it in an open system.
These gases will be purified by washing or by incineration.

32 large warehousing facilities 321 Definition and scope of application the present figure applies to large facilities whose capacity exceeds 500 m per tank and which are intended for the storage of products with a greater than 1 mbar vapour pressure, at a temperature of 20 ° C.

322 storage to limit emissions during storage, it will include tanks with fixed roof with floating membrane or with effective seals floating roof tanks, or equivalent measures.

33 facilities for the transfer of gasoline tankers, tank cars and other similar containers filled with gasoline or kerosene must be at the bottom of the tank, or by any other equivalent method that can reduce emissions of steam.
The limitations of emissions within the meaning of annex 1, point 7 and 8 shall not apply to gas distribution stations.
Distribution of petrol stations will be equipped and operated in a way that: a. emissions of gas or organic vapours produced during their supply to be confined and repressed in the transport container (vapour recovery). The vapour recovery system and facilities which are connected to him may not present opening in the open air during normal operation; b. during refuelling of vehicles equipped with holes to fill standard, emissions of organic substances do not exceed 10% of the total of the organic substances in the repressed vapors. This condition is deemed to be satisfied when the results of the measurements made by an official service attest to this and that the vapour recovery system is installed and operated as it should.

The provisions of para. 3, let. b, do not apply to the supply of vehicles using small devices of distribution.

4 metal 41 foundries 411 Amines emission amines that form during the production of kernels should not exceed 5 mg/m.

412 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

42 cubic 421 dust emissions in the form of dust must not exceed 20 mg/m in total.

422 carbon monoxide emissions of carbon monoxide in the gaseous effluent of the hot air with exchanger self-powered downstream ovens must not exceed 1000 mg/m.

423 applicability of section 81 section 81 is applicable.

43 factories of aluminium compounds of fluorine 431 the limitation of the emissions of compounds of fluorine in the sense of annex 1, Nos. 5 and 6, is not applicable.
Emissions of compounds of fluorine expressed as hydrogen fluoride, may not in total exceed 700 g per tonne of aluminum produced.
Emissions of compounds of fluorine in gas form, expressed as hydrogen fluoride, may not exceed 250 g per tonne of aluminum produced.

432 assessment of emissions to appreciate if emission limit values are respected, calculated the average of the emissions measured during a month of operation.

44 facilities of fusion for non-ferrous metals 441 organic Substances the limitation of the emissions in the sense of annex 1, ch. 7, is not applicable.
Emissions of organic substances, expressed as total carbon, may not exceed 50 mg/m.

442 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

45 galvanisation facilities 451 dust emissions in the form of dust must not exceed 10 mg/m in total.

452 additional provisions for hot galvanisation plants emission limit values relate to a quantity of exhaust air of 3,000 m per square meter of surface of zinc bath and per hour.
Emissions of zinc will be retrieved to 80% at least; to this end, we will install a covered enclosure, a hood, a lateral suction, or any other equivalent measure will be applied.
Emissions will be measured during immersion in the zinc bath. It extends from the moment the piece to zinc comes in contact with the bath until the moment she leaves.

46 facilities for the manufacture of lead 461 lead accumulators gaseous effluents of facilities must be recovered and routed to a dust collector.
Lead emissions should not exceed 1 mg/m.

462 fumes of sulphuric acid sulphuric acid vapours that emerge during the activation of the electrodes must be retrieved and transported to a gas treatment plant.
Sulphuric acid emissions, expressed in H2SO4, may not exceed 1 mg/m.


463 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

Ovens for thermal treatment 471 47 scope of application the present figure applies to furnaces for heat treatment of a thermal output of more than 100 kW, heated to fuels gaseous according to annex 5, ch. 4, let. a to c.

472 greatness of reference emission limit values relate to a gaseous effluent to 5% oxygen content (% vol.).

473 nitrogen oxides emissions of oxides of nitrogen, expressed in nitrogen dioxide, will not exceed the values that emerge from the diagram below.

474 measures emissions will be measured at least 80% of the nominal load and when the temperature reaches its maximum value.

475 applicability of section 81 section 81 is applicable.

48 electric steelworks 481 scope the present figure applies to electrical installations for the production of steel, including continuous casting, with a capacity of fusion more than 2.5 tons of steel per hour.

482 dust emissions in the form of dust must not exceed 5 mg/m in total.

483 dioxins and furans technical-p-dioxins (dioxins) and the dibenzofurans (furans) issued by the electric arc furnaces, expressed in sum of toxicity according to the standard EN 1948-1 equivalents, will not exceed 0.1 ng/m.

5 agriculture and foodstuffs 51 breeding 511 scope the present figure applies to the traditional livestock facilities and intensive breeding.

512 minimum distances during the construction of a facility, to respect the minimum distances to the inhabited area, required by the rules of breeding there. Are especially considered rules of breeding the recommendations of the Federal economy of business and rural Engineering Research Station.

513 aeration systems aeration systems must meet the rules of the art. Are especially considered such recommendations of the "Schweizerische Stallklima-Norm. They are only available in German.

52 521 smokehouses scope the present figure applies to the smokehouses for meat, meat and fish.

522 ch. 81 smoke production is not applicable.

523 organic substances the limitation of the emissions in the sense of annex 1, ch. 7, is not applicable.
Emissions of organic substances are expressed as total carbon. They may not exceed the following values: a. smoking chaudpour a mass flow of 50 g/h and more: 50 mg/m b. froidpour smoking a mass flow of 50 g/h up to 300 g/h: 120 mg/m c. froidpour smoking a mass flow of greater than 300 g/h: 50 mg/m 53 rendering facilities and installations for the drying of fecal 531 Definition and scope of application the present figure applies to the : a. rendering facilities; b. facilities in which are collected and stored the remains of animals, whole or debited, as well as the animal then products recycled or eliminated in clos to rendering; c. facilities for melting animal fat; (d) installations for the manufacture of gelatin, hemoglobin and feed; e. installations for the drying of fecal material.

532 requirements for the construction and exploitation the automated production facilities and warehouses, which can smell, will be located in closed premises.
Exhaust giving off bad odors will be retrieved and sent to a gas treatment plant.
The raw products and intermediate products shall be stored in closed containers.

533 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

54 dryers for green fodder 541 scope the present figure applies to facilities of drying of grass, corn and other green fodder plants, Marc, potatoes and beet chips.

542 dust dust emissions must be limited to the extent where the technique and operation permit and where it is economically bearable; they will exceed 150 mg/m.

543 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

55...

56 roasting coffee and cocoa 561 organic Substances the limitation of the emissions in the sense of annex 1, ch. 7, is not applicable.
Emissions of organic substances in the form of gas or steam are expressed as total carbon. For installations with a capacity of roasting over 100 kg of raw material per hour, they will not exceed the following values: a. facilities with a capacity of roasting up to 750 kg/h: 150 mg/mb. facilities with a capacity of more than 750 kg/h: roasting 50 mg/m 562 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

6 coatings and printing 61 facilities for the application of coatings and printing at base of organic 611 scope the present figure applies to the: a. facilities for the application of coatings and printing using organic materials, such as paint, varnish or plastics; b. facilities for impregnation.

It is valid for the application area, the area of evaporation, drying and cooking facilities.

612 dust as dust, emissions shall not exceed in total the following: a. paint spray: 5 mg/mb. varnishing by powder coating: 15 mg/m 613 solvents Emissions the emissions limitation within the meaning of annex 1, ch. 71, applies not to emissions of organic substances, in the form of gas or vapour, belonging to the classes 2 or 3 within the meaning of annex 1, c. 72.
These emissions are expressed as total carbon; they will exceed not altogether 150 mg/m for a mass flow of 3 kg/h or more.
When using paintings including the solvent, in addition to water, is exclusively of ethanol up to 15% (% mass), emissions of ethanol will not exceed 300 mg/m for a mass flow of 3 kg/h or more.

614 off-gases of drying facilities and cooking facilities limitations of emissions within the meaning of annex 1, ch. 7, shall not apply to facilities of drying or cooking operating at temperatures above 120 ° C.
For a greater than 250 g/h mass flow of organic substances, in the form of gas or steam, expressed in total carbon emissions, will exceed not the following: a. for the web offset coils: 20 mg/mb. for all other equipment: 50 mg/m 615 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

7 waste 71 Installations for the incineration of municipal waste and special waste 711 scope and definitions the present figure applies to facilities for incineration or thermal decomposition of urban waste or special waste. Are excluded the installations for the incineration of wood, waste paper and other similar waste (ch. 72), those for the incineration of sulfite lyes from cellulose manufacturing (ch. 73), and kilns (ch. 11).
Are considered urban waste waste from households and other wastes of similar composition, including: a. garden waste; b. market; c. waste landfill waste; d. offices, packaging waste and the hospitality kitchen wastes; e. urban waste having undergone a treatment; f. the remains of animals and meat residues; g. the stations of water treatment sludge; h. the waste gases according to annex 5 , ch. 41, al. 2; i. waste according to annex 5, ch. 3, al. 2, let. (b) are considered special waste waste identified as such in the list of waste established under art. 2 of the order of 22 June 2005 on movements of waste (MDGS).

712 applicability of annex 1 the limitations of emissions within the meaning of annex 1, ch. 7, shall not apply.
In the case where the limitation of the emissions in the sense of annex 1 is applicable, it is independent of the mass flow rates that are fixed.

713 size of reference and assessment of emissions values emission limits relate to the oxygen content of the exhaust as follows: a. facilities for liquid waste incineration: 3% (% vol) b. installations for the incineration of waste gases alone or with liquid waste: 3% (% vol.) c. installations for the incineration of solid waste only or with liquid or gaseous waste : 11% (% vol.) for assessment of emissions, calculated the average of the values recorded during an operating period of several hours.

714 values emission limits


Emissions will not exceed the following values: a. dust: 10 mg/m (b) lead and zinc, as well as their compounds expressed in metals, total: 1 mg/m c. mercury and cadmium, as well as their compounds, expressed in metals, by substance: 0.05 mg/m d. oxides of sulphur, expressed as sulphur dioxide: 50 mg/m e. oxides of nitrogen (monoxide and dioxide) expressed as nitrogen dioxide, for a mass flow equal to or greater than 2.5 kg/h: 80 mg/m f. compound chlorinated inorganic as a gas, expressed in hydrochloric acid: 20 mg/m g. compounds fluorinated inorganic as a gas, expressed in hydrofluoric acid: 2 mg/m h. ammonia and ammonium compounds, expressed in ammonia: 5 mg/m i. organic material in the form of gas expressed as total carbon: 20 mg/m k. carbon monoxide: 50 mg/m l. technical-p-dioxin polychlorees (dioxins) and dibenzofurans (furans), expressed in sum of the equivalents of toxicity according to the standard EN 1948-1 0.1 ng/m for facilities with a content of oxides of nitrogen (monoxide and dioxide), expressed as nitrogen dioxide, 1000 mg/m or more in the raw gas the authority may, as an exception to the al. 1, let. h, set a value limit of less severe issue for ammonia and ammonium compounds.

715...

716 watch will be measured and record at all times: a. temperature off-gas in the fireplace and the flue area; b. the content of gases oxygen, at the exit of the burning zone; c. the content of gases carbon monoxide.

Will be monitored permanently the operation of the installation of the gas cleaning by measuring a significant parameter of operation, such as exhaust temperature, pressure drop or flow of water from the scrubber of smoke.

717 storage On store locked or containers, the waste generating bad odors or emits dangerous fumes. Exhaust air will be sucked and then purified.

718 ban to incinerate waste in small facilities it is forbidden to incinerate municipal waste and special waste in a less than 350 kW thermal power facilities.
The prohibition is not applicable to special waste from hospitals which, because of their composition, may not be disposed of as urban waste.

719 incineration of dangerous waste for the environment prior to incineration of waste including emissions can be particularly hazardous to the environment, the holder of a plant will make tests with small amounts in order to know the likely emissions. It will communicate the result to the competent authority.
Are regarded as particularly dangerous for the environment, emissions that are both highly toxic and hardly degradable, such polyhalogenes aromatic hydrocarbons.

72 plants for the incineration of wood, waste paper and other similar waste 721 scope the present figure applies to facilities for incineration or thermal decomposition of wood and waste following materials, mixed or not to the firewood in the sense of annex 5: a. wood according to annex 5, point 3 al. 2, let. a; (b) paper and cardboard; c. other waste incineration produces emissions similar to those of the waste referred to in the let. a and b.

When such wastes are incinerated with waste according to section 711, ch. 71 shall apply.
This figure does not apply to kilns (ch. 11) 722 base values emission limits relate to an off-gas by 11% oxygen content (% vol.).

723 dust as dust emissions will not exceed the following values: a. for installations having a calorific power of less or equal to 10 MW: 20 mg/m (b) for facilities having a calorific power greater than 10 MW: 10 mg/m 724 lead and zinc emissions of lead and zinc will exceed in total 5 mg/m.

725 organic substances the limitations of emissions according to annex 1, ch. 7, shall not apply.
Organic substances in the form of gas emissions are expressed as total carbon and will not exceed 50 mg/m.

726 carbon monoxide and nitrogen oxides carbon monoxide emissions will not exceed 250 mg/m. emissions of nitrogen oxides from facilities with a greater than 10 MW thermal output, expressed in nitrogen dioxide, will not exceed 150 mg/m.

727 regulation of combustion installation should work with automatic control of the combustion control system.

728 ban to incinerate waste in smaller facilities it is forbidden to incinerate waste within the meaning of section 721 in a less than 350 kW thermal power facilities.

73 facilities for incineration of washing of sulphite from cellulose manufacturing 731 sulphur oxides the limitation of emissions of oxides of sulphur in the sense of annex 1, c. 6, is not applicable.
Emissions of sulphur oxides, expressed as sulphur dioxide, will not exceed 4,0 kg per ton of laundry.

732 assessment of emissions to appreciate if emission limit values are respected, it will calculate the average emissions measured during 24 hours of operation.

74 facilities for incineration of biogenic waste and agriculture 741 products scope of application the present figure applies to facilities for incineration or thermal decomposition waste biogenic solid and the products of agriculture, mixed or not to the firewood in the sense of annex 5. The manure and other waste and strong smelling products must be incinerated or thermally decomposed in such facilities.
When such waste and products are incinerated with waste according to section 711 and 721, the provisions of points 71 and 72 are applicable.
When such waste and products are incinerated with other fuels in the sense of annex 5, the value limit of the mixture according to annex 3, c. 82, is applicable.
The provisions of the present figure would not apply to kilns (ch. 11).

742 limits emission emissions will not exceed the following limits: heat output up to 1 MW 1 MW to 10 MW more than 10 MW - reference size: limit values relate to an oxygen content of gaseous effluents of 13 11 11 - solid particles in total %vol: mg/m 20 20 10 - co (CO) mg/m 500 250 150 - nitrogen oxides (NOx) expressed in nitrogen dioxide (NO2) mg/m 250 250 150 for a mass flow of 2500 g/h or more 743 ban to incinerate in small facilities it is forbidden to incinerate solid biogenic waste and products of agriculture within the meaning of section 741 in a 70 kW heat output facilities.

8. other facilities 81 facilities in which products are directly treated with the off-gases from burning only will be used fuels as defined in annex 5.
Annex 1, Chapter 6, is not applicable to emissions of sulphur oxides from the fuel itself. If you use coal or heating oil 'average' or 'heavy', emissions of oxides of sulphur, expressed as sulphur dioxide, must be limited so as not to exceed those occurring during the use of a fuel with a 1.0% sulphur content (% mass) and which have not been reduced.
Emissions of sulphur oxides produced by processed goods are governed by Annex 1, Chapter 6.

82 engines in stationary combustion 821 base values emission limits relate to a gaseous effluent to 5% oxygen content (% vol.).

822 fuel and fuel only fuels and gaseous fuels as defined in annex 5, point 4, or fuels and liquid fuels meeting the requirements of annex 5, c. 132, can be used in combustion engines stationary.

823 solid particles as dust emissions will not exceed 10 mg/m for combustion of emergency generators, ch. 827 engines, al. 2, applies.

824 of carbon monoxide, oxides of nitrogen and ammonia emissions from stationary combustion engines will not exceed the following limits: heat output up to 100 kW to 100 kW to 1 MW - co (CO) mg/m - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1 650 300 300 - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1, let. d and e, if installation works 80% per year, at least, with fuels 1300 650 300 - operation with fuels or liquid fuels 650 300 300 - oxides of nitrogen (NOx), expressed as nitrogen dioxide (NO2) mg/m - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1 250 150 100 - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1, let. d and e, if the installation work to 80% per year, at least, with fuel 400 250 100


-operation with fuels or liquid fuels 400 250 250 for stationary combustion engines equipped with a system of denitrification, emissions of ammonia and compounds ammonium, expressed in ammonia, will not exceed 30 mg/m.

825 testbeds for the testbeds for combustion engines, the authority fixed the preventive limitation of the emissions in accordance with art. 4; Annex 1 and annex 2, no. 821 to 824, shall not apply.

826 measurement and control measurement and periodic control within the meaning of art. 13, al. 3, will be renewed every two years.
The engine of the emergency generators, ch. 827, al. 3, applies.

827 generators of relief for combustion engines of emergency generators that are used at most 50 hours per year, the authority fixed the preventive limitation of the emissions in accordance with art. 4; Annex 1, Chapter 6, annex 2, c. 824, as well as Appendix 6 shall not apply.
As dust emissions will not exceed 50 mg/m. measurement and periodic control within the meaning of art. 13, al. 3, will be renewed every six years.

83 831 base gas turbine emission limit values relate to a gaseous effluent of 15% oxygen content (% vol.).

832 fuels only fuels and gaseous fuels as defined in annex 5, ch. 4, or fuels and liquid fuels meeting the requirements of annex 5, c. 132, can be used in turbines to gas.

833 index of soot when using fuels and liquid fuels, soot emissions may not exceed the soot index 2 (annex 1, c. 22).

834 carbon monoxide carbon monoxide emissions will not exceed the following values: power up to 40 MW sup.a MW 40 - co (CO) mg/m - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1, with fuels or liquid fuels 100 35 - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1, let. d and e, when the facility is operated annually at least at 80% with these products 240 35 835 sulphur oxides sulphur oxides emissions, expressed as sulphur dioxide, will not exceed 120 mg/m for a mass flow greater than or equal to 2.5 kg/h.

836 oxides of nitrogen and ammonia emissions of oxides of nitrogen (monoxide and dioxide), expressed as nitrogen dioxide, will not exceed the following limits: heating power up to 40 MW to 40 MW - oxides of nitrogen (NOx) mg/m - operation with fuels or gaseous fuels as defined in annex 5, c. 41, al. 1 40 20 - operation with fuels or liquid fuels 50 40 for gas turbines equipped with a system of denitrification, emissions of ammonia and ammonium compounds, expressed in ammonia, will not exceed 10 mg/m.

837 benches test and generators of relief to the test systems for gas turbines, the authority fixed the preventive limitation of the emissions in accordance with art. 4; Annex 1 and annex 2, ch. 831 to 836, are not applicable.
For gas turbines to generators which are used at most 50 hours per year, the authority sets the preventive limitation of the emissions in accordance with art. 4; Annex 1 and annex 2, ch. 833, 834 and 836, are not applicable.

84 facilities for the production of chipboard panels 841 scope the present figure applies to facilities for the production of chipboard panels dry.

842 dust as dust emissions will not exceed the following values: a. in the gaseous effluent of the chip dryers: 50 mg/mb. in the gaseous effluent of Sanders: 10 mg/m 843 organic Substances the limitations of emissions within the meaning of annex 1, ch. 7, shall not apply.
The emissions of organic as a gas or vapour, measured at a temperature of 150 ° C, are expressed as total carbon.
They must be limited to the extent where the technique and operation permit and where it is economically bearable, but they will exceed any 350 g per ton of wood used (absolutely dry).

844 applicability of section 81 when it comes to a facility in which goods are handled directly through the off-gas of the combustion, ch. 81 will be applied in addition.

85 cleaning of textiles this figure applies to cleaning machines textiles working with halogenated hydrocarbons.
A cleaning of the textile machine loading door must stay locked by an automatic safety device until the concentration of organic substances in the form of gas or steam, in confined air inside the machine, is less than 2 g/m the critical concentration for locking, within the meaning of para. 1, must be monitored at all times inside the machine, near the door, using a measuring device.
Cleaned clothing should have a temperature of at least 35 ° C before be taken out of the machine.
If the air stale from the machine is drawn, it will be purified through a filter with activated carbon or any other equivalent method.
Air will be drawn so that a depression is permanently in the premises.

86 crematoria 861 organic limitations of emissions within the meaning of annex 1, ch. 7, shall not apply.
Emissions of organic substances in the form of gas or steam, expressed in total carbon, will not exceed 20 mg/m.

862 carbon monoxide carbon monoxide emissions will not exceed 50 mg/m.

87 surface treatment facilities the provisions of the present figure apply to facilities designed for processing surfaces of objects and metal products, glass, ceramics, plastics, rubber, or other materials by removal organic substances whose boiling point is lower than 150 ° C at a pressure of 1013 mbar.
Surface treatment facilities will be equipped and operated as follows: a. objects and products will be addressed in a closed Chamber, with the exception of the openings used to suction gas; b. effluent a self-closing device must ensure that objects or products cannot be taken out of the compound before the concentration of organic substances removal in the sample area is equal to or less than 1 g/m; c. gases evacuated must be eliminated in a splitter. During this operation, the mass flow of emissions of organic substances removal, in the sense of annex 1, ch. 72, must not exceed 100 g/h, and the mass flow of emissions of organic substances removal, in the sense of annex 1, ch. 83, must not exceed 25 g / h. The limitations of emissions of annex 1, point 7 and 8 shall not apply; (d) when removal organic substances are introduced in the installation or evacuated, emissions will be reduced through a system of recovery of vapours or by an equivalent measure.

When the volume objects and processed products does not meet the requirements of para. 2, let. a and b, the emissions should be reduced by measures such as encapsulation, isolation and extraction of the air coming out of the facility, the implementation of sas to air or an air intake, insofar as allow technology and operation, and where it is economically bearable.

88 building emissions of construction sites will be limited by limiting emissions machines and devices used as well as the use of appropriate operating procedures, insofar as the technique and exploitation will allow, and where it is economically bearable, nature, size and situation of the site as well as the duration of the work to be taken into account. The FOEN issues directives on this subject.
Values emissions limits in the sense of annex 1 are not applicable to construction machinery or construction sites.

Updated by clause II of the O 20 nov. 1991 (RO 1992 124), from 15 dec. 1997 (RO 1998 223), ch. 5 of Appendix 2 to the O of 23 June 1999 on plant protection products (RO 1999 2045), section II of the O from 30 Apr. 2003 (RO 2003-1345), c. II 5 of annex 3 to the O of 22 June 2005 on movements of waste (RO 2005 4199), section II of the O from 4 July. 2007 (RO 2007-3875), June 18, 2010 (RO 2010 2965), of 14 October. 2015 (2015 4171 RO) and section 7 of Schedule 6 of 4 Dec o. 2015 on waste, in force since Jan. 1. 2016 (2015 5699 RO).
RS 814.600 the standard mentioned can be consulted free of charge from the federal Office for the environment (FOEN), Worblentalstr. 68, 3063 Ittigen, or be ordered against payment from the Switzerland Association for Standardization (SNV), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch ISO 13331 standard can be accessed free of charge from the federal Environment Agency, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment from the Association of standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch 

The standard can be consulted free of charge with the federal environmental agency, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment from the Association of standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch Source: Research Station Agroscope Reckenholz-Tänikon (ART), 8356 Ettenhausen.
Source: Institut für Nutzierwissenschaften, ETH-Zentrum, 8092 Zürich.
RS 814.610 the standard can be accessed free of charge from the federal Office of the environment, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment with the Swiss Association for Standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch State on January 1, 2016 annex 3 (art. 3, para. 2, let. b) Limitation complementary and derogatory of emissions for facilities burning 1 scope this annex applies to the following uses for combustion plants : a. space heating; b. production of industrial heat; c. production of hot water or overheated water; d. steam production.

It does not apply to combustion plants in which products are handled directly by means of combustion gases.

2 General provisions 21 fuel combustion plants referred to in section 1 will be powered only with fuels as defined in annex 5.

22 control of combustion in derogation of art facilities. 13, al. 3, the following combustion plants must not be measured periodically: a. combustion plants operating less than 100 hours in a calendar year; b. combustion plants exceeding the heat not 12 kW and serving only to heat individual rooms; c & d... e. heaters to coal with a calorific power not exceeding not 70 kW; f. the heaters to wood having calorific power not exceeding not 70 kW , as long as they are fed exclusively with pure wood, in the natural state within the meaning of annex 5, ch. 3, al. 1, let. a or b.

23 measurement and assessment of emissions emissions from any installation of combustion in stationary operation will be measured in the adequate power ranges. In general, these beaches will be at least the minimum and maximum powers that the installation works in normal operating conditions.
In the case of facilities equipped with an automatic chimney system, such as soot, or other methods of cleaning, blowing dust emissions will be measured and assessed over a period of half an hour. The measure will include the cleanup phase.

3 special provisions for combustion plants composed of several homes if several combustion plants together form an operating unit, the heat output (annex 1, point 24) overall (total heat) is decisive for the limitation of emissions of each of the facilities.
Total heat output is the sum of the calorific powers of each combustion plants component business unit.
The provisions of paras. 1 and 2 do not apply: a. to combustion plants individual of a power less than or equal to 1 MW, as long as one or more other facilities component business unit are fed with the same fuel; b. to combustion plants to a lower heat output or equal to 10 MW, for as much as any other installation component the operating unit is supplied with the same fuel.

4 combustion plants supplied oil 41 411 values "extra light" heating oil-fired combustion plants emission limits emissions of combustion plants fed with "extra-light" oil will not exceed the following values: heating oil "extra light" - reference size: applied to gaseous pollutants limit values relate to a 3% vol. - index of soot exhaust oxygen content : a. combustion air burners equipped with plants forced 1B. combustion plants equipped with burners to evaporation of oil 2 - carbon monoxide (CO): a. combustion air burners equipped with plants forced 80 mg/m (b) equipped with evaporation of oil burners, combustion plants with fan 150 mg/m - nitrogen oxides (NOx), expressed as nitrogen dioxide (NO2) : a. facilities referred to in art. 20 120 mg/m b. combustion of a heat of more than 350 kW power plants:-with medium heat to a temperature less than or equal to 110 ° C 120 mg/m - with fluid to a temperature higher than 110 ° C 150 mg/m - ammonia and compound ammonium, ammonia 30 mg / m Note: this emission limit only makes sense that for installations equipped with a device of denitrification combustion emissions of oxides of sulphur are limited by the limit value for the sulphur in annex 5, ch. 11. The limitation of the emissions in the sense of annex 1, Chapter 6, for oxides of sulphur is not applicable.

412 additional provisions relating to nitrogen oxide emissions when it is not possible, technically and in terms of exploitation, nor economically bearable, that combustion facilities in which the temperature of the heat transfer fluid is greater than 150 ° C comply with the emission limit values of the oxides of nitrogen (150 mg/m according to ch. 411), the authority may set less stringent limits. Emissions of oxides of nitrogen, expressed in nitrogen dioxide exceed however not 250 mg/m. values emission limits for nitrogen oxides relate to a nitrogen content of the fuel of 140 mg/kg from the nitrogenous organic compounds. When nitrogen is highest, emissions of oxides of nitrogen, expressed in nitrogen dioxide, may exceed 0.2 mg/m per milligram of nitrogen content in the fuel. When the nitrogen content is lower, emissions of oxides of nitrogen, expressed in nitrogen dioxide, must be below 0.2 mg/m per milligram of nitrogen content in the fuel.
The FOEN may, as an exception to the al. 2, fix a simplified assessment procedure for the first step of installation according to art. 20, al. 1, as well as for periodic controls of combustion plants with a power not exceeding 1 MW.

413 oil partially burned particles off-gases from fired "extra-light" oil should not contain partially burned oil particles.
Off-gases are generally considered free of oil particles incompletely burned when, as part of the periodic controls of combustion plants, the limit values applied to the carbon monoxide within the meaning of section 411 are met. In the case of smells, the authority may perform an additional test using solvents.

414 energy losses through gaseous effluent standards will exceed the following values: a. boilers and steam generators equipped with a pulse at a single speed air burner or equipped with evaporation of 7% b. boilers oil burners and steam generators equipped with a burner forced two air allures: 1. during the first stage 6% operation 2. during the second stage 8% operation when it is not possible, in terms of technical and on the level of exploitation, nor economically bearable, boilers and steam generators which the heat transfer fluid temperature exceeds 110 ° C respect the values indicated in the al. 1, the authority may set less stringent limits.

42 combustion plants-powered heating 'average' or 'heavy' 421 values oil emission limits emissions of combustion plants supplied to 'average' or 'heavy' heating oil will exceed the following values: thermal output of 5 MW to 50 MW to 50 MW to 100 MW more than 100 MW oil heater 'average' and 'heavy' - base limit values relate to an oxygen content of off-gases of 3 3 %vol

3 - Solid particles in total: oil heating with a content suffers from 1% (mass): mg/m 80 10 10 for other heating oils: mg/m 50 10 10 - co (CO) mg/m 170 170 170 - sulphur oxides (SOx), expressed as sulphur dioxide (SO2) mg/m 1700 1700 400 - nitrogen oxides (NOx) expressed as mg/m 150 150 150 - ammonia (NO2) nitrogen dioxide and composed of ammonium, ammonia 30 30 30 mg/m expressed the limit value for the sulphur oxides emission, which is 1700 mg/m, shall be deemed satisfied when the used oil sulphur content shall not exceed 1% (% mass).

422 'average' or 'heavy' heating oil usage oil heating 'average' or 'heavy' should not be used in facilities or operating units with heat output less than 5 MW.

5 coal-fired combustion plants and 51 511 coal-fired combustion plants wood-fired facilities emission limit values


Emissions from combustion plants supplied coal, briquettes or coke will exceed the following values: heat up to 70 kW to 70 kW to 500 kW to 500 kW to 1 MW 1 MW to 10 MW to 10 MW to 100 MW more than 100 MW coal, briquettes, coke - reference size: limit values relate to an oxygen content of off-gases of 7 7 7 7 7 7 %vol. Total solids: mg/m - from 1 September 2007 mg/m 150 150 50 10 10 - from 1 January 2008 mg/m - 150 150 20 10 10 - from 1 January 2012 mg/m - 50 20 20 10 10 - co (CO) 4000 1000 1000 150 150 150 mg/m - oxides of sulphur (SOx) expressed as sulphur dioxide (SO2): - fluidized bed mg/m - 350 350 350 homes - other heaters using coal mg/m - 1300 1300 400 - mg/m - 1000 1000 400 other facilities - nitrogen oxides (NOx), expressed in mg/m - 500 200 200 - ammonia (NO2) nitrogen dioxide and compounds of ammonium, ammonia mg/m 30 30 30 30 30 30 comments :-A dash in the table means that no limitation is prescribed in annex 3 or Annex 1.

This emission limit only makes sense for combustion plants equipped with a device of denitrification.

The authority fixed the preventive limitation of emissions for inorganic substances mainly as dust, as well as for the compounds of chlorine and fluorine in accordance with art. 4; Annex 1, Chapter 5, as well as the limitation of fixed emissions for the compounds of chlorine and fluorine in annex 1, ch. 6, are not applicable.

512 measurement and control for combustion plants of an equal to 70 kW or less heat output, the value for carbon monoxide emission limit is generally deemed to be respected when it is established that installation is operated and supplied with fuel, according to the manufacturer's instructions. The authority may request an additional measure of carbon monoxide when there is reason to believe that off-gases and odour immissions are excessive.

513 use of coal in combustion plants of less than 1 MW thermal power, we're using that coal, briquettes and coke sulphur content not exceeding 1% (% mass).

52 combustion plants 521 installation and fuel Type wood-fired in wood-fired combustion plants, it will only use of firewood in conformity with annex 5, ch. 3, al. 1, which has the type, quality and moisture adapted to these facilities.
In addition, in power less than or equal to 40 kW and powered combustion plants manually, as well as in the chimneys, we'll use of wood in its natural state in the sense of annex 5, ch. 31, al. 1, let. a. more, in automatic combustion plants of lower calorific power or equal to 40 kW, we use wood in its natural state in the sense of annex 5, ch. 31, al. 1, let. a and b.

522 values emission limits emissions of combustion plants supplied wood according to annex 5, ch. 3, al. 1, will exceed not the following limit values: thermal output up to 70 kW to 70 kW to 500 kW to 500 kW to 1 MW 1 MW to 10 MW over 10 MW firewood - reference size: limit values relate to an oxygen content of gases of 13 13 13 11 11 - solid particles in total %vol : - from September 1, 2007 mg/m - 150 150 20 10 - from 1 January 2008 mg/m - 150 20 20 10 - as of January 1, 2012 mg/m - 50 20 20 10 - co (CO):-for the firewood according to annex 5, ch. 3, al. 1, let. a and b - from September 1, 2007 mg/m 4000 1000 500 250 150 - from 1 January 2012 4000 500 500 250 150 mg/m - for firewood according to annex 5, ch. 3, al. 1, let. c from September 1, 2007 mg/m 1000 1000 500 250 150 - starting from January 1, 2012 mg/m 1000 500 500 250 150 - oxides (NOx) nitrogen, expressed in nitrogen dioxide (NO2) mg/m 150 - in gaseous form organic Substances, expressed as total carbon (C) mg/m - 50 - ammonia and compound ammonium, expressed in mg/m - 30 30 remarks ammonia :-A dash in the table means that no limitation is prescribed in annex 3 or Annex 1.

Limit value for the solid particles emitted by boilers manual logs for firewood according to annex 5, ch. 3, al. 1, let. a, of a maximum heat output of 120 kW: 100 mg/m. not applicable to central heating stoves.
See the value limits for nitrogen oxide, annex 1, Chapter 6.

This emission limit only makes sense for combustion plants equipped with a device of denitrification.

Are reserved special requirements for new combustion plants loaded manually within the meaning of section 523.
The authority fixed the preventive limitation of emissions for the compounds of chlorine and organic substances in the form of gas, vapour or particles in accordance with art. 4; the emissions limit set for the compounds of chlorine in annex 1, Chapter 6, as well as the limitation of the emissions set for organic substances in annex 1, ch. 7, shall not apply.

523 special requirements for combustion plants loaded manually loaded manually boilers may not respect the values emission limits within the meaning of section 522 to 30% of the nominal calorific power should be equipped with a heat tank capable of storing at least half of the heat energy produced by a load of fuel at nominal heat output.

524 measurement and control for combustion plants of an equal to 70 kW or less heat output, the value for carbon monoxide emission limit is generally known respected when it is established that the installation is operated in the rules and supplied exclusively with wood in its natural state in the sense of annex 5, ch. 3, al. 1, let. a and b. If smoke or odour emissions are reported or to fear, the authority may take measures of emissions or other investigations.
Are critical to assessing the average emissions measured for a period of half an hour. The FOEN recommends appropriate measurement and evaluation methods.

6 61 values gas-fired combustion plants emission limits emissions of gas-fired combustion plants will not exceed the following values: combustion plants to gas - reference size: limit values relate to an oxygen content of 3% - carbon monoxide (CO) gas effluent: a. facilities referred to in art. 20, al. 1, let. a to d: 100 mg/m (b) combustion plants of a power greater than 350 kW: 100 mg/m - nitrogen oxides (NOx), expressed as nitrogen dioxide (NO2): a. facilities referred to in art. 20, al. 1, let. a to d: - burners atmospheric to a lower heat output or equal to 12 kW 120 mg/m - other facilities 80 mg/m (b) combustion plants of more than 350 kW heating power:-with medium heat to a temperature less than or equal to 110 ° C 80 mg/m - with fluid to a temperature higher than 110 ° C 110 mg/m - ammonia and ammonium compounds expressed as ammonia 30 mg/m Note: this emission limit only makes sense for combustion plants equipped with a device of denitrification.

62 additional provisions relating to emissions of nitrogen oxides when it is not possible, technically and in terms of exploitation, nor economically bearable, that combustion facilities in which the temperature of the heat transfer fluid is greater than 150 ° C comply with the emission limit values of the oxides of nitrogen (110 mg/m according to section 61), the authority may set less stringent limits. Emissions of oxides of nitrogen, expressed in nitrogen dioxide, will however exceed not 200 mg/m. in derogation ch 61, the limit values for oxides of nitrogen in annex 3, ch. 411, are applicable to fired gas within the meaning of annex 5, no. 41, let. b, d and e.
Limitation of emissions set for oxides of nitrogen in annex 1, Chapter 6, and annex 3, c. 61, does not apply to facilities according to art. 20, al. 1, let. f and g; no preventive limitation of emissions in accordance with art. 4 is stopped.

63 energy losses through gaseous effluent standards will exceed the following values: a. boilers and steam generators equipped with a pulse at a single speed air burner or equipped with atmospheric burners 7% b. boilers and steam generators equipped with a forced two-stage air burner: 1. during the first stage 6% operation 2. during the second stage 8% operation


When it is not possible, technically and in terms of exploitation, nor economically bearable, boilers and steam generators which the heat transfer fluid temperature exceeds 110 ° C comply with the values in the al. 1, the authority may set less stringent limits.

7 combustion plants for liquid fuels as defined in annex 5, ch. 13 the standards set out in section 41 apply to combustion plants using liquid fuels as defined in annex 5, ch. 13.
It is forbidden to incinerate fuels as defined in annex 5, ch. 13, in a less than 350 kW thermal power facilities.

8 multiple fuels facilities and mixed combustion plants 81 facilities to fuel multiple if a same combustion installation is alternatively supplied with different fuels, the limitation of the emissions will be each time according to the provisions applicable to the fuel used.

82 combustion plants mixed if a combustion plant is fed simultaneously with several different fuels, concentrations emissions shall not exceed the weighted limit value.
The value limit of the mixture is calculated according to the following formula: Gm = G1´ + G2´ +... + Gn´ meaning: Gm = limit value weighted mixture of fuel, reported a-B1G1, G2 oxygen... GN = value limit emission of the different combustiblesE1, E2... = Energy supplied by fuel and heureEtot = E1 + E2 +... EnB1, B2... BN = base (oxygen content to which values are reported for the first, second and other fuels emission limits) will be conducted by analogy to the al. 2 to calculate the emission rate determinant of sulphur.

New content according to section II of the nov 20 O. 1991 (1992 124 RO). Updated by clause II of the O on 15 dec. 1997 (RO 1998 223), 23 June 2004 (RO 2004 3561), from 4 July. October 22, 2007 (RO 2007-3875). 2008 (RO 2008 5163), June 18, 2010 (RO 2010 2965) and Oct. 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO).
Note: for oxides of sulphur, values should be used the following emission limits: a. for "extra light" oil: G = 330 mg/m, reported to a content oxygen gaseous effluent of 3% (% vol.); b. for gas: G = 38 mg/m, reported to a content oxygen gaseous effluent of 3% (% vol.) State on 1 January 2016 Schedule 4 (art. 3, al. 2, let. c) standards to combustion plants, to construction machines and their systems of filters particles as well as work gear 1 scope this annex applies to combustion plants according to art. 20, al. 1, construction machines and their systems of particles according to the art filters. 19A, as well as gear work according to art. 20 b. 2 standards for combustion plants 21 requirements of air quality 211 oil and gas oil and gas heaters heaters must meet the requirements of the air quality in defining European standards and respect values emission limits shown in the table below.

Decisive European standard installation type Classes defining program or values for oxides of nitrogen (NOx) and burner (CO) carbon monoxide emission limits for "extra light" oil forced air (art. 20 al. 1 let. a) IN 267 NOx class 3 CO class 3 burner automatic forced for gaseous fuels air (art. 20, al. 1 let. a) IN 676 NOx class 3 CO : 100 mg/kWh pulsed boiler equipped with air burners for oil "extra-light" (art. 20, al. 1 let. c) IN 303 and 304 NOx class 3 class CO 3 boiler equipped with burners for gaseous fuels forced air (art. 20 al. 1 let. c) IN 303 and 304 NOx class 3 CO: 100 mg/kWh boiler and heat generator to traffic for gaseous fuels with atmospheric burners (art. 20 al. 1, let. (d) IN 297, 483 IN 625, 656 IN 677 NOx class 5 CO: 100 mg/kWh boiler and heat generator to traffic with burners to evaporation of oil for oil "extra-light" (art. 20, para. 1, let. e) EN 1, IN 303 and 304 Installations with a heat output up to 30 kW: NOx class 1 according to EN 1 CO: 150 mg/kWh facilities having a calorific power greater than 30 kW : NOx class 1 according to EN 1 CO: 60 mg/kWh gas powered water heater tanks in direct heating (art. 20 al. 1, let. f) IN 89 NOx class 5 water heaters to circulation gas powered (art. 20, al. 1, let g) IN 26 212 heaters to wood and coal heaters must meet the requirements of the air quality in defining European standards and respect the values emission limits shown in the table below : European standard installation type decisive special requirements (limit values for emissions) for co (CO) and solid particles (dust) from January 1, 2008 from January 1, 2011 boiler for chauffagea logs and coal, to manual loading EN 303 - 5 or EN 12809 CO: 800 mg/m dust: 60 mg/m CO: 800 mg/m dust : 50 mg/m boiler for heating pads of wood and coal, self-loading EN 303 - 5 or EN 12809 CO: 400 mg/m dust: 90 mg/m CO: 400 mg/m dust: 60 mg/m boiler for pellets, self-loading EN 303 - 5 or EN 12809 CO: 300 mg/m dust: 60 mg/m CO: 300 mg/m dust : 40 mg/m heating of premises for solid fuels EN 13240 CO: 1500 mg/m dust: 100 mg/m CO: 1500 mg/m dust: 75 mg/m premises heating using pellets EN 14785 CO: 500 mg/m dust: 50 mg/m CO: 500 mg/m dust: 40 mg/m individual furnace for solid fuels EN 12815 CO : 3000 mg/m dust: 110 mg/m CO: 3000 mg/m dust: 90 mg/m to EN 12815 CO solid fuel central heating stove: 3000 mg/m dust: 150 mg/m CO: 3000 mg/m dusts: 120 mg/m Fireplace Insert and fireplace open to solid fuels EN 13229 CO: 1500 mg/m dust: 100 mg/m CO: 1500 mg/m dust : 75 mg/m content reference oxygen:-for combustion at firewood 13% vol.;

-for combustion to coal 7% vol.

22 standards energy oil and gas boilers must reach at least the following technical combustion output: a. Pulse running two-stage air burners: 1. during the first stage of 94 operation %2. during the second stage of 92% b. operation other boilers 93% 23 marking the manufacturer shall affix in a prominent on each combustion plant a legible and lasting identity brochure with directions in line with European standards defining, including at least the following information: a. name of manufacturer or trademark of installation; b. appellation, designation of the type or model number; (c) designation of the decisive European standard according to which the device has been submitted checks provided for in point 21; d. thermal output, nominal heat output or heat emitted into the room, or range of corresponding power in W or kW.

The nametag of the oil and gas heaters must also indicate the decisive European standard NOx class.
The nametag of the wood and coal heaters must also indicate the values of emissions of CO and dust in mg/m referred to in section 212, reported to a reference oxygen content in exhaust.

3 requirements of air quality for construction machines and their systems of particulate filters 31 standards for construction machines construction machines emissions must meet the requirements defined for non-road mobile machinery of the directive 97/68/EC for their year of manufacture.
In addition, emissions from construction machinery must not exceed 1 × 10 1/kWh solid particles of a diameter greater than 23 nm in the exhaust gas, value determined in accordance with the State recognized technique, including the measurement of the particles of the ECE program and the directive 97/68/EC test cycles.
The requirements according to para. 2 are deemed to be met if the construction machine is equipped with a particulate filter system that meets the standards according to ch. 32.

32 standards systems of particulate filters particulate filters systems for construction machines must:

a. hold 97% of solid particles with a diameter of 20 to 300 nm to new condition and after a continuous operation of 1000 h at a characteristic use; b. hold 90% of the particles during the regeneration process; c. be fitted with electronic surveillance which records the pressure losses that may adversely affect the operation, which triggers the alarm and who interrupts the additive intake if they are damaged; d. do not exceed 0.15 m opacity factor when the engine is free accelerating; e. be made so that it is impossible to install them in the opposite direction to the flow direction; f. have instructions cleaning and maintenance; g operate without additives containing copper or catalytic coatings of copper in the exhaust system. ETH. secondary pollutants emissions to the extent that allow the State of the art and the operating conditions, and as long as it is economically bearable.

Methods of measurement and test procedures are defined in accordance with the State recognized technology, such the standard SN 277206 or n 132 UNECE regulations.

33 marking manufacturers or importers must ask on each construction machine and each system filter particles a well visible, resistant and perfectly readable, wafer which shall include the following information: a. name of manufacturer or importer; b. serial number; (c) designation of the type; d. name of the conformity assessment body, if an assessment is required.

The plate of the construction machine must also contain the following: a. the construction machine manufacturing year; b. in kW engine power; c. designation of the type of reduction of the particle system.

If a site already in circulation machine is equipped with a particulate filter system at a later date, the installer of the particulate filter system must provide the construction machine of a brochure containing the indications according to the al. 1 and 2.
Construction including engines machines are on the list of the engine families consistent with the meaning of art. 19b, al. 2, require no plate on the particulate filter system.

34 anti-pollution service and control the owner or the operator of a construction machine must conduct or Commission a pollution control service at least every 24 months. He must keep the results for at least two years and present them to the authorities upon request.
Construction machines should not be controlled periodically to the senses of the art. 13, al. 3. the authority controls the pollution control service by survey results. If there is suspicion of excessive emissions of solid particles, it may order a new pollution control service.

4 requirements for work equipment air quality work gear engines must meet the requirements of the air quality of the decisive European standards for engines with ignition ordered non-road mobile machinery, in accordance with Directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1997 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gas and polluting particles from engines internal combustion for non-road mobile machinery.
Show Schedule 1 limitations do not apply.

New content according to chapter II of the O on 23 June 2004 (RO 2004 3561). Updated by clause II of the O from 4 July. 2007 (RO 2007-3875), Sept. 19. 2008 (RO 2008 4639), of 22 October. 2008 (RO 2008 5163), June 18, 2010 (RO 2010 2965) and points I and II of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO). See also the disp. end and trans. MOD 4 Jul. 2007, Sept. 19. 2008 and June 18, 2010, above.
Standards can be consulted free of charge with the federal environmental agency, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment from the Association of standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch standards can be accessed for free from the federal Office of the environment, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment to the Swiss standardization Association, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur www.snv.ch.
OJ L 059 of 27.2.1998, p. 1, as last amended by directive 46/2012/EU, OJ L 353 of the 6.12.2012, p. 80.
Regulations UNECE n 49, on 15 April 1982, on Uniform prescriptions concerning the measures to be taken to reduce emissions of polluting gases and particles emitted by the engines used for propulsion compression ignition vehicles, and the emission of gaseous pollutants emitted by the engines ignition ordered natural gas or liquefied petroleum gas powered used for propulsion of vehicles; amended lastly by the series of amendments 04, Supplement 8, effective January 22, 2015, annex 4 c, the particle number measurement test Procedure. Command: www.unece.org. The regulations may be consulted free of charge from the federal Office of the environment, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen.
The standard can be consulted free of charge with the federal environmental agency, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment with the Swiss Association for Standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch regulations UNECE n 132, June 17, 2014, on uniform requirements for the approval of emission of upgrade (DAM) for heavy duty vehicles, agricultural and forestry tractors and non-road engines compression ignition mobile machinery; modified by the series of amendments 01, effective January 22, 2015 (Add. 131 rev.1). Command: www. UNECE.org. regulations may be consulted free of charge with the federal Office for the environment, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen.
OJ L 59 of 27.02.1998, p. 1, as last amended by Directive 2010/26/EU, OJ L 86 of the 01.04.2010, p. 29.

State January 1, 2016 annex 5 (arts. 21 and 24) standards for fuels and fuels 1 oils of heating and other liquid fuels 11 content sulphur in fuel oil sulphur content of heating oil "extra light" should not exceed 0,10% (m/m %).
The sulphur content of fuel oil 'average' or 'heavy' must not exceed 2,8% (% mass).

12 additional standards for heating oil heating oil must contain no additives containing halogenated compounds or compounds of heavy metals (except iron compounds).
"Extra light" heating oil must contain no additives containing such substances as magnesium compounds, which could distort the results of the calculation of the index of soot during inspections of oil-powered heaters.
It is not permissible to add oil to heating oil.

13. other liquid fuels 131 Definition are deemed other combustible liquids liquid organic compounds that burn like "extra light" heating oil and that meet the requirements of section 132.

132 standards during their combustion, other liquid fuels must not produce harmful substances emission higher or other than those coming from "extra light" heating oil
The content of harmful substances heating oils will exceed the following values: Ash 50 mg/kg, chlorine 50 mg/kg barium 5 mg/kg lead 5 mg/kg Nickel 5 mg/kg Vanadium 10 mg/kg Zinc 5 mg/kg phosphorus 5 mg/kg aromatic hydrocarbons (e.g. the PCB) 1 mg/kg for liquid biofuels will apply , as an exception to the al. 2, the following values: Ash 100 mg/kg phosphorus 20 mg/kg 133 applicability of annex 2, ch. 71 other liquid fuels that do not meet the requirements of section 132 are considered special waste.

2 coal, briquettes and coke coal, briquettes and coke sulphur content may not exceed 3,0% (% mass).

3 firewood 31 Definitions are deemed firewood: a. wood in its natural state and in pieces, including his bark, especially the logs, briquettes, twigs and the cones b. the wood in its natural state in another form than in pieces, in particular the pellets, wood chip, shavings, sawdust, Sander dust and the bark; c. the residues of the industry of wood and crafts where the wood is not impregnated with a coated or covered with a coating containing organo-halogenated compounds.

Are not deemed firewood: a. the wood from the demolition, conversion or renovation of buildings, construction residues, used wood from packaging, including pallets, old furniture and mixes wood and firewood within the meaning of para. 1; b. the other substances in wood, such as:


1. the wood or impregnated wood waste, coated with conservation products or who have a coating containing organo-halogenated compounds or compounds containing the lead, 2. wood waste used having been intensively treated with products such as pentachlorophenol wood preservation, 3. the mixtures of waste with the firewood within the meaning of para. 1 or the wood according to the let. a. 32 requirements pellets and wood briquettes, pellets and briquettes of wood known wood in its natural state within the meaning of section 31, al. 1, let. has and b, cannot be imported as commercial or put in the trade only if: a. pellets meet the requirements of the standard SN EN ISO 17225-2 (solid biofuels - Classes and fuels specifications - Part 2: Classes of wood pellets), asked Properties A1 or A2 classes, or are of equivalent quality; b. briquettes meet the requirements of the standard SN EN 17225-3 (biomass solid - Classes and specifications of fuels - part 3 (: Classes of wood briquettes), raised to A1 or A2 property classes, or are of equivalent quality.

4 fuels and gaseous fuels 41 Definition are considered combustible or gaseous fuels: a. natural gas, oil gas or town gas provided by public services; (b) liquid gas made up of propane or butane, or a mixture of the two; c. hydrogen; d. gases similar to natural gas, oil gas or city gas such as biogas from agricultural sources or purifying gases; e. gas discharge, to the extent where its content in inorganic and organic compounds, chlorinated and fluorinated, expressed in acid hydrochloric or hydrofluoric, does exceed in total 50 mg/m.

All other gases are deemed waste gas; their combustion must meet the requirements of annex 2, ch. 71. This applies particularly to discharge gases which do not meet the requirements of para. 1, let. e. 42 standards the sulphur content of gas according to the No. 41, let. a and b, shall not exceed 190 mg/kg.

5 gas gasoline for motors cannot be imported for commercial purposes or put on the market if they meet the following requirements: parameter unit Minimum Maximum test gas for engine - octane number search 95.0 - IN ISO 5164 - octane rating engine 85.0 - EN ISO 5163 - vapour (DVPE): EN 13016-1 - summer kPa - 60.0 - Distillation: EN ISO 3405 - evaporated at 100 ° C % (V/V) 46.0 - evaporated at 150 ° C % (V/V) 75.0 - analysis of hydrocarbons : - olefins % (V/V) - 18.0 IN 15553, EN ISO 22854 - aromatic % (V/V) - 35.0 IN 15553, EN ISO 22854 - benzene % (V/V) - 1.00 EN 12177, IN 238, IN ISO 22854 - oxygen content in % (m/m) - 3.7 IN 1601, IN 13132, EN ISO 22854 - compounds oxygen: IN 1601, IN 13132, EN ISO 22854 - 3.0% (V/V) methanol - ethanol % (V/V) - 10.0 - 12.0% (V/V) isopropyl alcohol - alcohol butyl tertiary sector % (V/V) - 15.0 - iso-butyl % (V/V) - 15.0 alcohol - ether (5 atoms or more) carbon) % (V/V) - 22.0 - other composed oxygenated % (V/V) - 15.0 - sulphur content mg/kg - 10.0 EN ISO 20846, EN ISO 20884 - content in mg/l lead - 5.0 IN 237 comments: the results of the tests must be evaluated according to the standard EN ISO 4259 'Petroleum products - determination and application of precision data in relation to methods of test ".

Decisive for the tests (common) standards:-IN: Committee for Standardization CEN standard-ISO: standard of the International Organization for Standardization ISO standards can be consulted free of charge with the federal environmental agency, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment from the Association of standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch.
For normal gasoline and by derogation from the table, the research octane must reach at least 91, the motor octane number at least 81.
Applicable to the gasoline used from May 1 to September 30.

Other mono-alcools and ethers whose final distillation point is not more than 210 ° C.

If ethanol is added to gasoline for engines, the maximum value of 60,0 kPa within the meaning of para. 1 for the vapour pressure during the summer period may be exceeded until September 30, 2020 in the margin below: content bioethanol % (V/V) 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 exceeded authorized prescribed vapour kPa 3.7 6.0 7.2 7.8 8.0 8.0 7.9 7.9 7.8 7.8 Note: intermediate values are calculated by linear interpolation between the values immediately above and immediately below the bioethanol content.

Gasoline for aircraft may be imported for commercial purposes or putting on the market that its lead content does not exceed 0.56 g/l and benzene content does not exceed 1% (% V/V). Gasoline for airplanes in trade should be colored blue.

6 diesel oil diesel oil can be imported for commercial purposes or put on the market if they meet the following requirements: parameter unit Minimum Maximum test diesel oil - 51.0 cetane index - EN ISO 5165, IN 15195, 16144 - density at 15 ° C kg/m - 845,0 EN ISO 3675, EN ISO 12185 - Distillation: 95% (V/V) collected at ° C - 360 IN ISO 3405 , IN ISO 3924 - oil aromatic polycyclic % (m/m) - 8.0 EN 12916 - mg/kg sulphur - 10.0 EN ISO 20846, EN ISO 20884, ISO 13032 comments:-IN: standard of the European CEN-ISO standardization Committee: standard of the International Organization for Standardization ISO standard can be consulted free of charge with the federal Office of the environment, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment to the Swiss standardization Association Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch for winter qualities and as an exception to the table, cetane number should at least meet the requirements of the standard SN EN 590.

Updated by clause II of the nov 20 O. 1991 (RO 1992 124), section I of the O on 25 August 1999 (RO 1999 2498), section II of the O on 23 June 2004 (RO 2004 3561) from 4 July. 2007 (RO 2007-3875), Sept. 19. 2008 (RO 2008 4639), June 18, 2010 (RO 2010 2965) and points I and II of the O on October 14. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO). See also the disp. Trans. of the mod on Sept. 19. 2008, above.
The standard can be consulted free of charge with the federal environmental agency, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment from the Association of standardization, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, www.snv.ch the standard can be accessed for free from the federal Office of the environment, Worblentalstrasse 68, 3063 Ittigen or obtained against payment to the Swiss standardization Association, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur , www.snv.ch State on 1 January 2016 schedule 6 (art. 6, para. 3) minimum height of smokestacks 1 scope this annex applies to facilities for which the Q/S size exceeds the value of 5, with: Q = mass flow rate of the air pollutant emitted in grams per hour. S = parameter according to section 9.

2 method of calculating the required height of the stacks will be calculated according to the ch. 3-6.
If several air pollutants are emitted, the height of the chimney will be calculated on the basis of the substance for which the size Q/S is highest.

3 parameter Ho 31 Determination of Ho according to diagram 1 the parameter Ho takes into account the effects of short-lived atmospheric pollutants emitted by a given installation. It is determined using diagram 1.
Q and F sizes depend on the terms of issue specific to the facility. To calculate Ho, remembered values at full load and the worst conditions for air (issue terms and conditions due to the fuel used).
S size limited to a certain value (= value of S) the maximum short-term immissions due to installation. To calculate Ho, the values of S will be used according to the No. 9.

32 in each case the parameter determination of Ho Ho will be determined in each case according to the standards for the calculation of the height of the stacks and dispersion of gases when: a. the Q/S or F values do not appear in the diagram 1 forgotten the source. exhaust temperature is less than 55 ° C.

When the exhaust temperature is less than 55 ° C, Ho must however be equivalent at least to the value corresponding to a temperature of 55 ° C according to diagram 1.

4 minimum height on flat ground without obstacles the minimum height of chimneys in flat without obstacles is equal to: H1 = f '' Ho the correction factor f takes into account the long-term effects caused by winds channeled.
Will be assigned values between 1.0 and 1.5 according to the following criteria f: f = 1.00 for places where there is no prevailing direction of the wind; f = 1.25 for places with an intermediate situation; f = 1.50 for the valleys where the winds are funneled.

Depending on the installation location, for the correction factor f can also take intermediate values.

5 augmentation for the areas of construction and vegetation


The high obstacles (buildings, vegetation) located near a high chimney should be taken into account by means of an avowed I1: I1 = g '' I with: I = height of the highest significant obstacle, within the area affected by the installation. I will take values between 0 (no obstacles) and 30 meters (e.g. a forest) g = correction factor with values between 0 and 1, according to diagram 2.

6 overall height of the construction height H of the chimneys chimneys will be calculated using the following formula: H = H1 + I1 7 additional standards if the circumstances warrant, the authority will require the highest chimneys, for example when: a. the building has a particular shape; b. the location is particularly disadvantageous weather conditions of dispersion; c. the topographic configuration is special for example valleys cashed, hillsides or depressions in the ground.

8 symbols H (m) = height of the chimney H0 (m) = parameter for the determination of the height H1 H1 (m) = minimum height of the fireplace on level ground without obstacles I (m) = height of the significant obstacle the higher I1 (m) = augmentation for areas of construction and vegetation (-) f = correction factor for the long-term effects due to the winds channeled g (-) = correction factor for areas of construction and vegetation Q (g /) (h) = mass flow rate of the air pollutant emitted; emissions of nitrogen oxides (monoxide and dioxide) are expressed in nitrogen dioxide Rn gases under standard conditions (0 ° C, 1013 mbar) t (° C) = temperature off-gas at the exit of the fireplace Dt (° C) = t - 10 ° C F (m/s) = upward flow (m/h) = volume flow; F = 3.18 '' 10 x Rn´Dt S (µg/m) = value (see Nos. 3 and 9) 9 S value S pollutant S (µg/m) dust in suspension (PM10) 50 piece acid, expressed as HCl 100 chlorine 150 acid fluorydrique and gaseous compounds inorganic fluoride, expressed in HF 1 carbon monoxide 8000 oxides of sulphur, expressed as 100 hydrogen sulfide 5 oxides of nitrogen sulphur dioxide (, expressed in nitrogen dioxide 100 Substances Schedule 1, ch. 5: - class 1 0.5 - class 2 2 - 3 5 Substances Schedule 1, ch. 7: - 1 50 class - class 2 200 - class 3 1000 Substances Schedule 1, ch. 8: - class 1 0.1 - 2 1 - 3 10 fine dust in suspension with the aerodynomique diameter less than 10 mm class).

Determination of the parameter Ho to the smokestacks diagram 1 Determination of the correction factor g for the areas of construction and vegetation diagram 2 I = height of the highest significant obstacle (ch. 5) M1 = minimum height of the stack on flat ground without obstacles (ch. 4) update by clause II of the Dec 15 O. 1997, in force since 1 March 1998 (RO 1998 223).

Status January 1, 2016 Schedule 7 (art. 2, al. 5) values of immission limits Substance value limit Definition immission statistics sulphur dioxide (SO2) 30 µg/m average annual (average arithmetic) 100 µg/m 95% of the half-hourly averages of a year £100 µg/m 100 µg/m per 24 hours; shall in no case be exceeded more than once per year nitrogen dioxide (NO2) 30 µg/m average (average arithmetic) 100 µg/m 95% of the half-hourly averages of a year £100 µg/m 80 µg/m per 24 hours; not must not be exceeded more than once per year of carbon monoxide (CO) 8 mg/m average per 24 hours; shall in no case be exceeded more than once per year Ozone (O3) 100 µg/m 98% of the half-hourly average a month £100 µg/m 120 µg/m hourly average; shall in no case be exceeded more than once per year dust in suspension (PM10) 20 µg/m average (average arithmetic) 50 µg/m average per 24 hours; shall in no case be exceeded more than once per year lead (Pb) in the dust in suspension (PM10) 500 ng/m average annual (average arithmetic) Cadmium (Cd) in the dust in suspension (PM10) 1.5 ng/m average (average arithmetic) fallout dust (total) 200 mg /(m ´ d) annual average (average arithmetic) lead (Pb) in fallout from dust 100 µg /(m ´ d) annual average (average arithmetic) Cadmium (Cd) in dust Fallout 2 µg /(m ´ d) average (annual) average arithmetic) Zinc (Zn) in fallout from dust 400 µg /(m ´ d) annual average (average arithmetic) Thallium (Tl) in fallout from dust 2 µg /(m ´ d) annual average (average arithmetic) remarks: mg = milligram: 1 mg = 0.001 g µg = microgram: 1 µg = 0.001 mg ng = NanoGram: 1 ng = 0.001 µg d = day "£" means "less than or equal to".

Fine dust in suspension with aerodynamic diameter less than 10 mi.

Table of contents purpose and scope of application article 1 definitions art. 2 preventive limitation of emissions according to annexes 1 to 4 art. 3 preventive limitation of emissions by the authority art. 4 more severe limitation of emissions by the authority art. 5 capture and evacuation of emissions art. 6 preventive limitation of emissions art. 7 obligation to clean up art. 8 most severe limitation of emissions art. 9 times of consolidation art. 10 relief art. 11 statement of emissions art. 12 measures and controls programming art. 13 measures art. 14 assessment of emissions art. 15 lines of avoidance and breakdowns of exploitation art. 16 preventive limitation of emissions from vehicles art. 17 preventive limitation of emissions due to infrastructure for transport art. 18 measures against excessive immissions due to traffic art. 19 requirements art. Evidence of conformity article 19A 19b Conditions of release in trade art. 20 evidence of compliance art. 20a Conditions of marketing art. Evidence of conformity article 20B 20 c requirements art. 21 statement art. 22 art. 23 requirements art. 24 statement art. 25 facilities for gasoline unleaded Motors art. 26 incineration in installation art. 26A Incineration out of installation art. 26b Determination of immissions art. 27 forecast of immissions art. 28 monitoring of certain installations art. Assessment of the immissions Art. 29 30 development of a plan of measures art. Content of the plan of measures article 31 32 implementation of the plan of action art. 33 applications for the cantons art. 34 implementation by the cantons art. 35 performance by the Confederation art. 36 monitoring of the market of construction machines, their systems of particulate filters, combustion and Art. work gear facilities 37 fuels and fuels art. 38 records on air pollution article 39 geo-information art. Article 39A 40 repeal of the law art. 41 art. 42 art. 43 general preventive limitation of emissions annex 1 Limitation complementary and derogatory of emissions for some special facilities annex 2 Limitation complementary and derogatory of emissions for combustion plants annex 3 standards related to combustion facilities, construction machines and their systems of filters particles as well as the gears of work Appendix 4 standards relating to fuels and fuels Appendix 5 minimum height of smokestacks annex 6 values limits Appendix 7 new immission content according to ch O October 14 II. 2015, in effect since Nov. 16. 2015 (2015 4171 RO). Erratum on Feb 4. 2014, concerns only the Italian text (RO 2014 403).

Status January 1, 2016