Key Benefits:
(State 1 Er May 2012)
Original text
Federal Department |
Bern, 13 July 1979 |
Foreign Affairs |
|
Mr. |
|
Abdelmuhsin Mr. AI-Sudeary |
|
President of the International Fund |
|
Agricultural Development Fund (IFAD) |
|
107, Via del Serafico |
|
Rome |
Mr President,
I have the honour to refer to the discussions that have taken place on the realization of the privileges and immunities referred to in s. 10, section 2, para. (a) Agreement establishing the International Fund for Agricultural Development of 13 June 1976 1 And the International Fund for Agricultural Development needs to carry out its functions and achieve its objective.
I also have the honour to confirm that the discussions have resulted in the following definitions of some of these privileges and immunities, of which the International Fund for Agricultural Development (hereinafter "the Fund") will be located on Swiss territory:
Upon receipt of a letter from you indicating that the above provisions meet with the approval of the Fund, the Federal Council will consider this letter and your letter referring thereto as an agreement within the meaning of Art. 10, section 2, para. (b) (iii) of the Agreement establishing the International Fund for Agricultural Development, effective from the date of your letter of reply with retroactive effect to November 30, 1977. This Agreement may be terminated by each party at any time on written notice of 6 months.
I would like to take this opportunity to renew, Mr President, the assurance of my high regard.
The Governor of IFAD |
For Switzerland: |
|
International Fund for Agricultural Development |
Rome, 26 July 1979 |
The President |
|
Mr. Thomas Raeber |
|
Governor of IFAD for Switzerland |
|
Federal Department |
|
Foreign Affairs |
|
Bern |
Dear Governor,
I have the honour to acknowledge and thank you for your letter of 13 July, clarifying the privileges and immunities of the International Fund for Agricultural Development in Switzerland. The arrangements set out in your letter of July 13 meet the full approval of IFAD and, as agreed, we will consider that they took effect on November 30, 1977. We will also write to the Swiss tax authorities as a result of this agreement to request a refund of the tax withheld by them on income previously received by IFAD in respect of its investments in Switzerland.
I would like to express my thanks once again to your Government and to you for the assistance you have given us in this matter.
I would ask you to approve, Sir, the assurances of my highest consideration.
|
|
1 RS 0.972.0
2 RS 642.21
3 Introduced by exchange of letters of 1 Er /17 Feb 2012, in force since 1 Er May 2012 ( RO 2012 2025 ).
4 Introduced by exchange of letters of 1 Er /17 February 2012, in force since 1 Er May 2012 ( RO 2012 2025 ).
5 RS 631.145.0