Rs 916.148 Order From 1 St September 1982 Establishing The Jurisdiction Of The Davis To Amend Annexes 1 And 2 Of The Italian-Swiss Agreement On The Export Of Italian Wines
Original Language Title: RS 916.148 Ordonnance du 1er septembre 1982 fixant la compétence du DEFR de modifier les annexes 1 et 2 de l’accord italo-suisse concernant l’exportation de vins italiens
Read the untranslated law here: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19820203/index.html
916.148 order setting the competence of the Davis to amend annexes 1 and 2 of the Italian-Swiss agreement on the export of Italian wines from September 1, 1982 (Status January 1, 2013) the Swiss federal Council, in application of article 5 of the Treaty of January 27, 1923 between the Switzerland and the Italy trade; as well as art. 3 of the fifth Protocol of May 14, 1982, in the Italian-Swiss agreement of April 25, 1961, concerning the export of Italian wines, stop: art. 1. the competent authority to modify annexes 1 and 2 of the agreement of 25 April 1961 on the export of Italian wines in Switzerland's federal Department of economy, training and research (Davis).
RS 0.946.294.541.4 the name of the administrative unit has been adapted to 1 Jan. 2013 in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1). This mod has been taken throughout the text.
Art. 2. the Davis statue on the proposed amendments, on behalf of the Secretariat of State for the economy, and after consultation with the federal office of public health and the federal office of agriculture, as well as Commission of the wine trade.
New name according to ACF on Dec. 19. 1997 (unpublished).
Art. 3. this order comes into force on February 1, 1983.
1983 21 RS 0.946.294.541 RO [1983 30 RO. RO 1990 1305 ch. II] status on 1 January 2013
Search Translated Laws of Switzerland