Advanced Search

RS 0.946.281 International Agreement of 11 July 1928 on the exportation of pelts (with protocol)

Original Language Title: RS 0.946.281 Arrangement international du 11 juillet 1928 relatif à l’exportation des peaux (avec protocole)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.946.281

Original text 1

International Agreement on the Export of hides

Geneva, July 11, 1928
Approved by the Federal Assembly on June 20, 1929 2
Instrument of ratification deposited by Switzerland on 27 June 1929
Entered into force on 1 Er October 1929

The President of the German Reich; the President of the Federal Republic of Austria; His Majesty the King of the Belgians; His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Territories beyond the Sea, Emperor of the Indies; His Majesty the King of the Bulgarians; Her Majesty the King of Denmark; the President of the Republic of Finland; the President of the French Republic; His Serene Highness the Governor of Hungary; Her Majesty the King of Italy; His Royal Highness the Great Duchess of Luxembourg; Her Majesty the King of Norway; Her Majesty the Queen in the Netherlands; the President of the Republic of Poland; Her Majesty the King of Romania; Her Majesty the King of the Serbs, Croats and Slovenes; Her Majesty the King of Sweden; the Swiss Federal Council; the President of the Czechoslovak Republic; the President of the Republic of Turkey;

Desiring to put an end to the obstacles which currently affect trade in certain raw materials and to give the vote expressed in the final act of the Convention of 8 November 1927 for the abolition of prohibitions and restrictions on imports And export 3 An application as favourable as possible to international production and trade,

Have nominated for their plenipotentiaries, namely:

(follow the names of plenipotentiaries)

Which, after having communicated their full powers found in due form, have agreed the following provisions:

Art. 1

The High Contracting Parties shall make the undertaking that from 1 Er October 1929, the export of fresh or prepared hides and skins 1 Shall not be subject to any prohibition or restriction in any form or denomination.


1 See also the Protocol published below.

Art. 2

The High Contracting Parties shall make the undertaking that, from the same date, it shall not be maintained or instituted on the products referred to in Art. 1, no right of export or any tax other than the right of statistics-which, under the respective legislation of the High Contracting Parties, would not be applicable to all commercial transactions whose products would be subject.

Art. 3

This Agreement, the English and French texts of which shall be equally authentic, shall bear the date of this day.

It may be signed later until 31 December 1928 on behalf of any member of the League of Nations and any non-member State to which the Council of the League of Nations shall have communicated a copy of this Agreement to that effect.

Art. 4

This Agreement will be ratified.

Instruments of ratification shall be deposited before 1 Er July, 1929 to the Secretary-General of the League of Nations, who shall immediately notify all members of the League of Nations and the non-member States of the receipt thereof to all members of the League of Nations and to the Convention of 8 November 1927 1 .

In the event that this Agreement has not been ratified on that date by certain members of the League of Nations or by certain non-member States, on whose behalf it has been signed, the High Contracting Parties shall be, by the Secretary-General of The League of Nations, invited to consult on the possibility of its implementation. They are obliged to participate in this consultation, which will have to be carried out before 1 Er September 1929.

If, on the date of 1 Er September 1929, all members of the League of Nations and non-member States, on behalf of which this Agreement has been signed, have ratified or if, under the procedure referred to in the preceding paragraph, those on whose behalf it has been ratified in Decide on the implementation, this implementation will take place on the date of 1 Er October 1929 2 And shall be notified by the Secretary-General of the League of Nations to all the High Contracting Parties of this Agreement and of the Convention of 8 November 1927 3 .


1 See note in the preamble.
2 The effective date of the Er October 1929 was fixed in the protocol of September 11, 1929.
3 See note in the preamble.

Art. 5

From 1 Er January 1929, any member of the League of Nations and any State referred to in Art. 3 may accede to this Agreement.

This accession shall be effected by a notification to the Secretary-General of the League of Nations to be deposited in the archives of the Secretariat 1 .

The Secretary-General shall notify this deposit immediately to all those who have signed or acceded to this Agreement.


1 After the dissolution of the League of Nations, the General Secretariat of the United Nations was responsible for the functions mentioned here. Cf. FF 1946 II 1181 1187 et sev.

Art. 6

If, after the expiration of two years from the date of the coming into force of this Agreement, an application for a review of s. 2 was addressed to the Secretary General of the League of Nations 1 By at least one third of the members of the League of Nations and of the non-member States, parties to this Agreement, the others undertake to take part in any consultation which may take place to that effect.

Any member of the League of Nations or any non-member State party to this Agreement may, in the event that such consultation results in the refusal of the revision by the requested party, or if he considers that he is unable to subscribe to s. 2 revised, to resume, with regard to the subject matter of this Article, its freedom of action six months after the refusal to review or date of the coming into force of s. 2 revised, subject to notification to the Secretary-General of the League of Nations 2 .

If, as a result of denunciations made in accordance with the preceding paragraph, one third of the members of the League of Nations and non-member States, parties to this Agreement and not having denounced it, requested a new consultation, All the high contracting parties undertake to participate.

Any denunciation in accordance with the above provisions shall be communicated immediately by the Secretary-General of the League of Nations 3 To all the other High Contracting Parties.


1 After the dissolution of the League of Nations, the General Secretariat of the United Nations was responsible for the functions mentioned here. Cf. FF 1946 II 1181 1187 et sev.
2 After the dissolution of the League of Nations, the General Secretariat of the United Nations was responsible for the functions mentioned here. Cf. FF 1946 II 1181 1187 et sev.
3 See note to art. 5.

Art. 7

Without prejudice to the provisions of the preceding Article with regard to denunciation, this Agreement may be denounced on behalf of any member of the League of Nations or any non-member State after the expiration of the fifth year of its Application. Such denunciation shall have effect twelve months after the notification addressed to the Secretary-General of the League of Nations on his behalf 1 .

Such denunciation shall have effect only in respect of the member of the League of Nations or the non-member State in whose name the denunciation has been made.

Any denunciation in accordance with this procedure shall be communicated immediately by the Secretary-General of the League of Nations 2 To all the other High Contracting Parties.

If one of the High Contracting Parties considers that the denunciation thus occurred creates a new situation and makes a request to that effect to the Secretary-General of the League of Nations 3 , the latter shall convene a conference to which the other High Contracting Parties undertake to participate. The Conference may, within a period of time to be fixed by it, terminate the obligations resulting from this Agreement or amend the provisions of this Agreement. In the event that one of the members of the League of Nations or one of the non-member States, party to this Agreement, would not be able to subscribe to the amendments made, that arrangement could be denounced in its name and shall be released from its Obligations on the date on which the denunciation which led to the convening of this Conference shall have effect.


1 See note to art. 5.
2 See note to art. 5.
3 See note to art. 5.

Art. 8 Protocol

The provisions of Art. 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 and 13 of the Convention of 8 November 1927 and the provisions of the Protocol relating to those Articles, as well as paragraph b of the Protocol ad art. 1, shall apply to this Agreement to the extent that it contains the undertakings contained therein and the goods to which it relates. For the application of the procedure provided for in Art. 8, no distinction shall be made between the provisions of the preceding Articles of this Agreement. 1

In witness whereof, The aforementioned plenipotentiaries have signed this Agreement.

Done at Geneva, on 11 July Mil nine hundred and twenty-eight, in simple consignment, which will be deposited in the archives of the secretariat of the League of Nations 2 This will be forwarded to all members of the League of Nations.

(track signatures)


1 The Convention of 8 November 1927 never entered into force for Switzerland (see note in the preamble). For the text of the provisions applicable under this Article, see FF 1929 I 420.
2 See note to art. 5.

Protocol

At the time of signature of the international arrangement relating to the export of hides, concluded on the date of this day, the undersigned, duly authorized, have agreed to the following provisions designed to ensure the application of this Arrangement:

The provisions of the Agreement on the exportation of skins, as of today, apply to the prohibitions and restrictions on the exportation of the products referred to in Article 1 of the said Agreement of the High Parties Contracting Parties to the territory of any other High Contracting Party.

Ad Article 1

"Prepared pelts and skins", within the meaning of this Agreement, shall be defined as skins which have been prepared solely for the purpose of ensuring their preservation.

Ad Article 2

In favour of the following declaration by the delegate of Romania, the High Contracting Parties agree that the State shall provisionally waive the provisions of Article 2 of the Agreement as of today.

Statement by the Romanian delegation

By reserving the right to maintain, on fresh or prepared skins and furskins, export duties, the Romanian Government declares that it has no intention of maintaining, with regard to these articles, excessive taxes, prohibition Abolished; it only intends to retain all its freedom in order to arrive, through the degressive reduction of export taxes, to a normal situation, which it has done for other raw materials.

(following signature of the Romanian delegate)

In witness whereof, The aforementioned plenipotentiaries have signed this Protocol.

Done at Geneva, on 11 July, one thousand nine hundred and twenty-eight, in a single shipment, which shall be deposited in the archives of the Secretariat of the League of Nations; a true copy shall be transmitted to all members of the League of Nations.

(track signatures)

Contracting States

Ratification or Accession

Germany

30 June

1929

Austria

26 June

1929

Belgium *

April 27

1929

Denmark *

14 June

1929

Finland

27 June

1929

France *

30 June

1929

Great Britain and Northern Ireland *

April 9

1929

Hungary *

26 July

1929

Italy

29 June

1929

Luxembourg

27 June

1929

Norway

26 September

1930

Netherlands *

28 June

1929

Poland *

8 August

1931

Romania *

30 June

1929

Sweden

27 June

1929

Switzerland

27 June

1929

Czechoslovakia

28 June

1929

Yugoslavia *

September 30

1929

*

Reservations, see below.

Reservations

Belgium:

The Belgian Government does not intend to assume any obligation with regard to the Belgian colony of the Congo, as well as the territory under Belgian mandate of the Ruanda-Urundi.

Denmark:

The ratification does not include Greenland.

France:

"At the time of signing this Agreement, France declares that, by its acceptance, it intends to assume no obligation in respect of all its colonies, protectorates and territories under its suzerainty or mandate."

Great Britain and Northern Ireland,

And all parts of the British Empire, not separate members of the League of Nations:

"I declare that my signature does not cover the colonies, protectorates or territories under the suzerainty or mandate of Her Majesty."

Hungary:

The entry into force of this arrangement for Hungary is subject to ratification by Austria, Romania, Czechoslovakia and Yugoslavia.

Netherlands:

The Government of the Netherlands does not intend to assume any obligation with regard to the Overseas Territories.

2. The Netherlands undertake to extend to any other high Contracting Party accepting the same obligation the application of the provisions of para. 3 of Art. 8 of the Convention of 8 November 1927 to any dispute that may arise concerning the interpretation or application of the provisions of that Agreement, whether or not the dispute is of a legal nature.

Poland 4 :

" The undersigned, duly authorised by the Polish Government, declares that the said Government undertakes to implement by administrative means, from 1 Er October 1929, all the provisions of the international arrangement relating to the export of hides signed at Geneva on 11 July 1928, provided that the said arrangement is brought into force on the same date by the States listed below: Austria, Belgium, Great Britain, Denmark, Finland, France, Hungary, Italy, Luxembourg, Netherlands, Romania, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, Sweden, Switzerland and Czechoslovakia."

Romania:

1. See the protocol published above (ad art. 2).

2. The entry into force in Romania of this Agreement is subject to its ratification by Austria, Hungary, Poland, Czechoslovakia and Yugoslavia.

Yugoslavia 5 :

" The undersigned, duly authorised by the Government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, declares that the said Government undertakes to bring into force by decree, from 1 Er October 1929, all the provisions of the international arrangement relating to the export of hides signed at Geneva on 11 July 1928, provided that the said arrangement is brought into force on the same date by the States listed below: Austria, Belgium, Great Britain, Denmark, Finland, France, Hungary, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Sweden, Switzerland and Czechoslovakia."


RS 14 287


1 The English text is equally authentic.
2 AF of 20 June 1929 (RO 46 11).
3 This Convention has never entered into force for Switzerland, since the conditions laid down by Switzerland at the time of ratification have not been fulfilled. For the text of the said Convention, see FF 1929 I 420.
4 This reservation was included in the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the international arrangement of 11 July 1928 on the export of hides.
5 This reservation was included in the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the international arrangement of 11 July 1928 on the export of hides.


State 11. July 2006