Advanced Search

RS 0.946.282 International Agreement of 11 July 1928 on the exportation of bones (with protocol)

Original Language Title: RS 0.946.282 Arrangement international du 11 juillet 1928 relatif à l’exportation des os (avec protocole)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.946.282

Original text

International Agreement on the Export of Bone

Geneva, July 11, 1928
Proven by the Federal Assembly on June 20, 1929 1
Instrument of ratification deposited by Switzerland on 27 June 1929
Entered into force on 1 Er October 1929

The President of the German Reich; the President of the Federal Republic of Austria; His Majesty the King of the Belgians; His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Territories beyond the seas, Emperor of the Indies; His Majesty the King of the Bulgarians; Her Majesty the King of Denmark; the President of the Republic of Finland; the President of the French Republic; His Serene Highness the Governor of Hungary; Her Majesty the King of Italy; His Royal Highness the Great Duchess of Luxembourg; Her Majesty the King of Norway; Her Majesty the Queen in the Netherlands; the President of the Republic of Poland; Her Majesty the King of Romania; Her Majesty the King of the Serbs, Croats and Slovenes; Her Majesty the King of Sweden; the Swiss Federal Council; the President of the Czechoslovak Republic; the President of the Republic of Turkey,

Desiring to put an end to the obstacles which currently affect trade in certain raw materials and to give the vote expressed in the final act of the Convention of 8 November 1927 for the abolition of prohibitions and restrictions on imports And export 2 An application as favourable as possible to international production and trade,

Have nominated for their plenipotentiaries, namely:

(follow the names of plenipotentiaries)

Which, after having communicated their full powers, found in good and due form, have agreed the following provisions:

Art. 1

The High Contracting Parties shall make the undertaking that from 1 Er October 1929, the export of raw or degreased bones, as well as their waste, horns, nails and hooves, as well as their waste, and glue leather, will not be subjected by them to any prohibition or restriction, in any form or form Name.

Art. 2

The High Contracting Parties which currently do not apply any right of export in respect of the products referred to in Art. 1, or whose export charge on these products does not exceed the rate of 1 fr. 50 Swiss per 100 kg, obliges to institute or maintain, from 1 Er October 1929, no export charge exceeding this rate of 1 fr. 50 Swiss.

Art. 3

The High Contracting Parties which are currently applying to the products referred to in Art. 1 a right of export greater than 3 Swiss francs, oblige to bring it back, starting from 1 Er October 1929, at a rate not exceeding this figure.

Art. 4

The High Contracting Parties which are currently applying to the products referred to in Art. 1 export charge greater than 1 fr. 50, but not exceeding 3 Swiss francs, without having established prohibitions for these products, undertake not to increase the rates currently in force.

May, however, be carried to the minimum rate of 3 Swiss francs for the export charge applied by the High Contracting Parties which currently have a right greater than 1 fr. 50 and not exceeding 3 Swiss francs, if at least those rights are currently applied under the prohibition.

Art. 5

For products subject to s. 1, it may not be instituted or maintained any tax-other than the right of statistics-which, under the respective legislation of the High Contracting Parties, would not be applicable to all commercial transactions of which these goods Would be the object.

Art. 6

This Agreement does not in any way exclude the possibility for the High Contracting Parties to conclude specific agreements grouping a number of them and based either on the limitation of the export right to a number less than The one authorized by the said arrangement, or on the removal of any right of exit.

These agreements will not, however, affect the rights which, for the third States, would be the result of conventions based on the treatment of the most-favoured nation.

Art. 7

This Agreement, the English and French texts of which shall be equally authentic, shall bear the date of this day.

It may be signed later until 31 December 1928 on behalf of any member of the League of Nations and any non-member State to which the Council of the League of Nations shall have communicated a copy of this Agreement to that effect.

Art. 8

This Agreement will be ratified.

Instruments of ratification shall be deposited before 1 Er July 1929 to the Secretary-General of the League of Nations, who shall immediately notify the members of the League of Nations and the non-member States of the reception to all members of the League of Nations and of the Convention of 8 November 1927 1

In the event that this Agreement has not been ratified on that date by certain members of the League of Nations or by certain non-member States, on whose behalf it has been signed, the High Contracting Parties shall be, by the Secretary-General of The League of Nations, invited to consult on the possibility of its implementation. They are obliged to participate in this consultation, which will have to be carried out before 1 Er September 1929.

If, on the date of 1 Er September 1929, all members of the League of Nations and non-member States, on behalf of which this Agreement has been signed, have ratified or if, under the procedure referred to in the preceding paragraph, those on whose behalf it has been ratified in Decide on the implementation, this implementation will take place on the date of 1 Er October 1929 2 And shall be notified by the Secretary-General of the League of Nations to all the High Contracting Parties to this Agreement and to the Convention of 8 November 1927 3 .


1 See note in the preamble.
2 The effective date of the Er October 1929 was fixed in the protocol of September 11, 1929.
3 See note in the preamble.

Art.

Part of 1 Er January 1929, any member of the League of Nations and any State referred to in Article 7 may accede to this Agreement.

This accession shall be effected by a notification to the Secretary-General of the League of Nations to be deposited in the archives of the Secretariat 1 .

The Secretary-General shall notify this deposit immediately to all those who have signed or acceded to this Agreement.


1 After the dissolution of the League of Nations, the General Secretariat of the United Nations was responsible for the functions mentioned here. Cf. FF 1946 11 1181 1187 et sev.

Art. 10

If, after the expiration of two years from the date of the coming into force of this Agreement, an application for revision of s. 2, 3 or 4 was addressed to the Secretary General of the League of Nations 1 By at least one third of the members of the League of Nations and of the non-member States, parties to this Agreement, the others undertake to take part in any consultation which may take place to that effect.

Any member of the League of Nations or any non-member State party to this Agreement may, in the event that such consultation would result in the refusal of the revision requested by him or if he felt that he could not subscribe to art. 2, 3 or 4 reclaimed, to resume, with respect to the subject matter of those articles, its freedom of action six months after the refusal of revision or from the date of the implementation of the art. 2, 3 or 4 covered, subject to notification to the Secretary General of the League of Nations 2 .

If, as a result of denunciations made in accordance with the preceding paragraph, one third of the members of the League of Nations and non-member States, parties to this Agreement and not having denounced it, requested a new consultation, All the high contracting parties undertake to participate.

Any denunciation in accordance with the above provisions shall be communicated immediately by the Secretary-General of the League of Nations 3 To all the other High Contracting Parties.


1 See note to art. 9.
2 See note to art. 9.
3 See note to art. 9.

Art. 11

Without prejudice to the provisions of the preceding Article with regard to denunciation, this Agreement may be denounced on behalf of any member of the League of Nations or any non-member State after the expiration of the fifth year of its Application. Such denunciation shall have effect twelve months after the notification addressed to the Secretary-General of the League of Nations on his behalf 1 .

Such denunciation shall have effect only in respect of the member of the League of Nations or the non-member State in whose name the denunciation has been made.

Any denunciation in accordance with this procedure shall be communicated immediately by the Secretary-General of the League of Nations 2 To all the other High Contracting Parties.

If one of the High Contracting Parties considers that the denunciation thus occurred creates a new situation and makes a request to that effect to the Secretary-General of the League of Nations 3 , the latter shall convene a conference to which the other High Contracting Parties undertake to participate. The Conference may, within a period of time to be fixed by it, terminate the obligations resulting from this Agreement or amend the provisions of this Agreement. In the event that one of the members of the League of Nations or one of the non-member States, party to this Agreement, would not be able to subscribe to the amendments made, that arrangement could be denounced in its name and shall be released from its Obligations on the date on which the denunciation which led to the convening of this Conference shall have effect.


1 See note to art. 9.
2 See note to art. 9.
3 See note to art. 9.

Art. 12 Protocol Section I Section II Section III Section IV Reservations

The provisions of Art. 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 and 13 of the Convention of 8 November 1927 and the provisions of the Protocol relating to those Articles, as well as Article 1 (b) of the Protocol, shall apply to this Agreement to the extent that The commitments contained therein and the products it covers. For the application of the procedure provided for in Art. 8, no distinction shall be made between the provisions of the preceding Articles of this Agreement. 1

In witness whereof, The aforementioned plenipotentiaries have signed this Agreement.

Done at Geneva, on 11 July Mil nine hundred and twenty-eight, in simple consignment, which will be deposited in the archives of the secretariat of the League of Nations 2 This will be forwarded to all members of the League of Nations.

(track signatures)


1 The Convention of 8 November 1927 never entered into force for Switzerland (see note in the preamble). For the text of the provisions applicable under this Article, see FF 1929 I 420.
2 See note to art. 9.

Protocol

At the time of signing the international agreement on the export of bones and concluded on the date of this day, the undersigned, duly authorized, have agreed to the following provisions designed to ensure the application of this Arrangement:

The provisions of the existing bone export arrangement apply to prohibitions and restrictions on the exportation of the products referred to in s. 1 of the said arrangement of the territories of the High Contracting Parties to the territory of any of the other High Contracting Parties.


Section I

Ad Article 1

(a) The provisions of art. 1 applies to Italy only in respect of glue leather.

For other goods mentioned in audit Art. 1, the High Contracting Parties, by renknowing that Italy is, as a result of the conventions concluded with certain countries, unable to increase its right to export 2 paper-paper, are in agreement that it can maintain the Prohibition currently in force, as long as the stipulation concerning the rate of the right to export on the bones is not terminated. 3

(b) Bone waste includes, in particular, cut bones from the manufacture of buttons or other similar fabrications and commonly referred to as "lace".


Section II

Ad Article 2

For the application of s. 2, the High Contracting Parties acknowledge that the special situation of Austria, Hungary and Czechoslovakia allows these countries to apply, by way of derogation from the provisions of that Art. 2, an export charge which may exceed the rate of 1 fr. 50 Swiss is provided for, but will not, under any circumstances, exceed that of 3 Swiss francs. 4


Section III

Ad Article 3

In favour of the following declarations which the delegates of Poland, Romania and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes have subscribed, the High Contracting Parties agree that these States should be provisionally exempted from all Obligation with respect to the rates of export duty on the goods referred to in s. 1 of the arrangement as of today.

A. Statement by the Polish Delegation

The Government of Poland having, under Section III of the Protocol, ad art. 3 above, benefited from the right to maintain or institute, without limitation of rates, an export charge on the products referred to in Art. 1 of the arrangement as of today, readily gives the assurance that it will not aggravate the current rate and make every effort to gradually reduce it in the future. 5

(following the signature of the Polish delegate)

Statement by the Romanian delegation

By reserving the right to maintain, on the raw or degreased bones, as well as on their waste, export duties, the Romanian Government declares that it has no intention of maintaining, with regard to these articles, excessive taxes, the Prohibition; it only intends to retain all its freedom in order to achieve, through the degressive reduction of export taxes, a normal situation, which it has done for other raw materials. 6

(following signature of the Romanian delegate)

C. Statement by the Delegation of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes

The Government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, having in accordance with Section III of the Protocol, ad art. 3 above, benefited from the ability to maintain, or to establish, without limitation of rates, an export charge on the goods referred to in Art. 1 of the arrangement as of today, readily gives the assurance not to exceed the rate of 4 Swiss francs and to make every effort to gradually reduce it in the future. 7

(following the signature of the Yugoslav delegate)


Section IV

Ad Art. 2, 3 and 4

As regards glue-leathers, the high contracting parties agree that they cannot be assimilated to the products referred to in Art. 2, 3 and 4, and that, except on the part of the States referred to in Section III of this Protocol, no export right shall be established by them on glue-leathers. However, they admit that Hungary may establish a right of export on that product which cannot in any case exceed two-thirds of the rights applicable to the products referred to in Art. 1 of the arrangement as of today.

In witness whereof, The Plenipotentiaries have signed this Protocol.

Done at Geneva, on 11 July, one thousand nine hundred and twenty-eight, in a single shipment, which shall be deposited in the archives of the Secretariat of the League of Nations; a true copy shall be transmitted to all members of the League of Nations.

(track signatures)

Contracting States

Ratification or Accession

Germany

30 June

1929

Austria *

26 June

1929

Belgium *

April 27

1929

Denmark *

14 June

1929

Finland 8

27 June

1929

France *

30 June

1929

Great Britain and Northern Ireland *

April 9

1929

Hungary *

26 July

1929

Italy *

29 June

1929

Luxembourg

27 June

1929

Norway

26. September

1930

Netherlands *

28 June

1929

Poland *

8 August

1931

Romania *

30 June

1929

Sweden

27 June

1929

Switzerland

27 June

1929

Czechoslovakia *

28 June

1929

Yugoslavia *

September 30

1929

*

Reservations, see below


Reservations

Austria

See section II of the Protocol.

Belgium

The Belgian Government does not intend to assume any obligation with regard to the Belgian colony of the Congo, as well as the territory under Belgian mandate of the Ruanda-Urundi.

Denmark

The ratification does not include Greenland.

France

"At the time of signing this Agreement, France declares that, by its acceptance, it intends to assume no obligation in respect of all its colonies, protectorates and territories under its suzerainty or mandate."

Great Britain and Northern Ireland

As well as all parts of the British Empire, not separate members of the League of Nations: "I declare that my signature does not cover the colonies, protectorates or territories under the suzerainty or mandate of Her Majesty."

Hungary

See section II and IV of the above protocol.

Italy:

See section I of the above protocol.

Netherlands

The Government of the Netherlands does not intend to assume any obligation with regard to the Overseas Territories.

2. The Netherlands undertake to extend to any other high Contracting Party accepting the same obligation the application of the provisions of para. 3 of Art. 8 of the Convention of 8 November 1927 to any dispute that may arise concerning the interpretation or application of the provisions of that Agreement, whether or not the dispute is of a legal nature.

Poland

" The undersigned, duly authorised by the Polish Government, declares that the said Government undertakes to implement by administrative means, from 1 Er October 1929, all the provisions of the international agreement relating to the exportation of bones signed at Geneva on 11 July 1928, provided that the said arrangement is brought into force on the same date by the States listed below. Austria, Belgium, Britain, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Luxembourg, Netherlands, Romania, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, Sweden, Switzerland and Czechoslovakia " 9 .

2. See also Section III of the Protocol published above.

Romania

1. See section III of the Protocol hereto.

2. The entry into force in Romania of this Agreement is subject to its ratification by Austria, Hungary, Poland, Czechoslovakia and Yugoslavia.

Czechoslovakia

See section II of the Protocol.

Yugoslavia

" The undersigned, duly authorized by the Government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, declares that the Government undertakes to bring into force by decree, from the Er October 1929, all the provisions of the international agreement relating to the export of bones signed at Geneva on 11 July 1928, provided that the said arrangement is brought into force on the same date by the States listed below: Austria, Belgium, Britain, Denmark, Finland, France, Hungary, Italy, Luxembourg, Netherlands, Poland, Romania, Sweden, Switzerland and Czechoslovakia " 10 .

2. The obligations resulting from this arrangement are binding on the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes only to the signatory states which do not make the export impossible either by formal prohibitions or by rights Prohibitive (as prohibitive fees will be considered the fee of 5 Swiss francs or more per 100 kg).

3. See also Section III of the Protocol published above.


RO 14 294; FF 1929 I 420.


1 1 Chiff. 4 AF of 20 June 1929 (RO 46 11).
2 This Convention has never entered into force for Switzerland, since the conditions laid down by Switzerland at the time of ratification have not been fulfilled. For the text of the said Convention.
3 At the signing of the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the International Arrangement of 11 July 1928 concerning the export of bones, the Swiss government Stated that, as far as it is concerned, an end to the stipulation of the trade treaty between Italy and Switzerland of 27 January 1923, making Italy impossible to increase its right to export 2 paper-paper on bones, provided that Italy does not raise its export charge at a rate greater than 2 fr. 50 Swiss per 100 kg; the Italian government , as a result of the statement of the Swiss Government referred to above, stated that it renounced the maintenance of the prohibition that, under Section I of the Protocol of the Agreement, it was entitled to hold provisional and committed itself to Not to raise the right of exit on all goods, other than glue leather, referred to in Article 1 of the Agreement, beyond 2 fr. 50 Swiss per 100 kg.
4 At the signing of the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the International Agreement of 11 July 1928 on the export of bones, the Austrian and Czechoslovak Governments Stated that they would only use the faculty recognized in Section II of the Protocol of the Agreement to a maximum of 2 fr. 50 Swiss; the Hungarian Government Undertook to submit as soon as possible to the Parliament, and at any event during the next session of the Parliament, a draft law to reduce to 2 fr. 50 Swiss per 100 kg the right of exit on the bones, which was set at 3.30 pengö, from the lifting of the prohibition. Pending the decision of the Parliament, the Hungarian Government would apply provisionally from 1 Er October 1929, the right of 2 fr. 50 Swiss.
5 At the signing of the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the International Arrangement of 11 July 1928 concerning the export of bones, the Polish Government , referring to the terms of section III of the Protocol of the Agreement and its declaration annexed thereto, undertook to submit as soon as possible to the Parliament, and at any event during its next ordinary session, a draft law intended to Set the export charge on the bones to 6 zloty per 100 kg (less than 3 fr. 50 Swiss). Pending the decision of the Parliament, the Polish Government would apply provisionally from 1 Er October 1929, the right of 6 zloty.
6 At the signing of the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the International Arrangement of 11 July 1928 concerning the export of bones, the Romanian Government , referring to the terms of its declaration annexed to Section III of the Protocol of the Agreement, undertook not to exceed the highest right established by any of the Contracting States.
7 At the time of the signing of the Protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the international arrangement of 11 July 1928 on the export of bones, the Government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes indicated that Use of the faculty recognized by Section III of the Protocol of the Agreement, and Declaration C annexed thereto, it would not exceed the rate of 3 Swiss francs.
8 On 4 March 1936, Finland denounced the present arrangement.
9 This reservation was included in the protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the international arrangement of 11 July 1928 on the export of bones.
10 This reservation was included in the protocol of 11 September 1929 concerning the implementation of the international arrangement of 11 July 1928 on the export of bones.


State 11. July 2006