Advanced Search

RS 0.631.242.03 Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods (with annexes)

Original Language Title: RS 0.631.242.03 Convention du 20 mai 1987 relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises (avec annexes)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.631.242.03

Original text

Convention on the simplification of formalities in trade in goods 1

Cited on May 20, 1987
Approved by the Federal Assembly on October 8, 1987 2
Instrument of ratification deposited by Switzerland on 28 October 1987
Coming into force on 1 Er January 1988

(State 1 Er January 2007)

The Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, hereinafter é 'EFTA countries', and the European Economic Community, hereinafter referred to as 'the Community',

Considering the free trade agreements concluded between the Community and each of the EFTA countries,

Considering the Joint Declaration on the establishment of a European Economic Area adopted by the Ministers of the EFTA countries and the Member States of the Community and by the Commission of the European Communities in Luxembourg on 9 April 1984, and Taking into account in particular the simplification of border formalities and rules of origin,

Considering that, in the context of measures to strengthen the internal market, the Community decided to introduce a single administrative document for intra-Community trade from 1 Er January 1988,

Considering that it is necessary to also simplify the formalities in the trade of goods between the Community and the EFTA countries themselves, in particular by establishing a single administrative document,

Considering that nothing in this Convention can be interpreted as exempting the Contracting Parties from the obligations entered into under other international agreements,

Have decided to conclude this Agreement:

General information

Art. 1 1

1. This Convention lays down measures to simplify formalities in the exchange of goods between the contracting parties, in particular by the introduction of a single administrative document, hereinafter referred to as the 'single document', to Use for all export and import arrangements and for a common transit procedure, hereinafter referred to as "transit", applicable to trade between the Contracting Parties irrespective of the species and origin of the goods.

2. For the purposes of this Convention, "third country" means any country which is not a Contracting Party to this Convention.

(3) From the date on which the accession of a country as a new Contracting Party takes effect in accordance with Art. 11 Bis , any reference to the EFTA countries made in the Convention shall apply mutatis mutandis to that country, for the sole purpose of this Convention.


1 New content by ac. Of Sept. 1995, approved by the Ass. Fed. On 22 March 1995 and in force since 1 Er July 1994 (RO 1996 1049 1960 1048; FF 1995 II 1).

Art. 2

Where goods are exchanged between Contracting Parties, the formalities relating to such exchanges shall be effected by means of a single document issued on the basis of a declaration form, the models of which shall be Annex I to this Convention. This single document applies, as the case may be, a declaration or document of export, transit or import.

Art. 3

In addition to the single document, a Contracting Party may require other administrative documents only if they:

-
Are expressly required to apply legislation in force in a Contracting Party for which the use of the single document is not sufficient;
-
Are required under international agreements to which it is a contracting party,
-
Are required by operators in order to provide them with a specific benefit or facility on their application.
Art. 4

Nothing in this Convention shall prevent the Contracting Parties from applying simplified procedures, whether or not based on the use of information technology, in order to further lighten the burden on operators.

2. These simplified procedures may, in particular, consist of allowing operators not to present to a customs office or the goods in question or the declaration relating to them or to make a declaration Incomplete. In such cases, a declaration which, with the agreement of the competent authorities, may be a periodic global declaration, must be submitted later, within the time limits fixed by those authorities.

In the cases referred to in s. 1, operators may be allowed to use commercial documents instead of the single document.

Where the single document is used, the persons concerned may, on the authorisation of the competent authorities, attach descriptive lists of the goods, of a commercial nature, to the latter, instead of the additional sheets of the document For the purpose of completing the formalities for any export and import regime.

Nothing in this Convention shall prevent the Contracting Parties:

-
Grant a waiver of the use of the single document for postal traffic (letter or parcel post);
-
Grant a waiver of written declaration;
-
To conclude agreements or arrangements between them aimed at greater simplification of formalities in all or part of the exchanges between them;
-
To authorize the use of loading lists for the purpose of completing transit procedures, for shipments involving several species of goods, instead of the add-ons of the single document;
-
Authorising the edition of declarations, if any, on blank paper, by public or private computer means, under the conditions laid down by the competent authorities;
-
To allow the competent authorities to require that the data necessary for the completion of the formalities concerned be entered in their computerised declaration processing system, if necessary without a written declaration being Required;
-
Allow the competent authorities, in the event of the use of a computerised declaration processing system, to provide that the declaration of export, transit or import is made either by the single document produced by the said System, or by the introduction of data into the computer if such a document is not produced;
-
Apply any facilitated decision of the Joint Commission referred to in s. 11, para. 3.

Formalities

Art. 5

1. The provisions relating to the completion, by means of the single document, of the formalities necessary for the export, transit or import of goods are set out in Annex II to this Convention.

2. The common codes to be used on the forms set out in Annex I are listed in Annex III to this Convention.

Art. 6

1. The declaration must be established in one of the official languages of the contracting parties accepted by the competent authorities of the country in which the export or transit formalities are completed. As appropriate, the customs service of the country of destination or transit may request the declarant or his representative in that country to translate the said declaration into the official language or one of the official languages of the latter.

2. By way of derogation from s. 1, the declaration must be in the official language or one of the official languages of the country of importation in all cases where the declaration in that country is made on copies of declarations other than those submitted to the Customs service of the country of export or departure.

Art. 7

(1) The declarant or his representative may, for each of the phases of an exchange of goods between Contracting Parties, use the copies of declarations necessary for the completion of the formalities relating to that single phase, To which, where appropriate, the copies necessary for the completion of the formalities relating to one or other of the subsequent phases of that operation may be attached.

2. The benefit of the provisions of s. 1 is not subject to compliance with any particular conditions on the part of the competent authorities.

However, without prejudice to the specific provisions concerning blocking traffic, the competent authorities may provide that the formalities relating to export and transit operations shall be completed on the same form by means of Copies corresponding to those formalities.

Art. 8

In the cases referred to in s. 7, the competent authorities shall ensure as far as possible the agreement of the entries on the copies of declarations drawn up during the various phases of the operations concerned.

Administrative assistance

Art.

1. In order to ensure the proper functioning of exchanges between the contracting parties and to facilitate the detection of any irregularity or infringement, the customs authorities of the countries concerned shall communicate to each other, upon request or, if they Consider that it is in the interest of another Contracting Party, on their own initiative, to have any information in their possession (including the findings and administrative reports) useful for the proper performance of this Agreement.

2. Assistance may be suspended or refused, in whole or in part where the requested country considers that such assistance would be injurious to its security, public order or other essential interests or would constitute a breach of a secret Industrial, commercial or professional.

3. Any decision to suspend or refuse assistance and the reasons for that decision must be notified without delay to the requesting country.

4. If the customs authority of a country requests assistance which itself would not be in a position to provide in the event of an application, it shall mention that element in its application. The follow-up to such a request shall be at the discretion of the customs authority to which the request has been made.

5. Any information obtained in accordance with paragraph 5. 1 shall be used exclusively for the purposes of this Convention and shall receive the same protection from the beneficiary country as that whose information of the same nature enjoys under the national law of that country. The information thus obtained may be used for other purposes only with the written consent of the customs authority which has communicated it and subject to any restriction established by that authority.

The Joint Commission

Art. 10

1. A Joint Committee shall be drawn up in which all the parties to this Convention shall be represented.

2. The Joint Committee shall decide by mutual agreement.

The Joint Committee shall meet as required and at least once a year. Any Contracting Party may request the convening of a meeting.

4. The Joint Committee shall draw up its Rules of Procedure, which shall contain, among other provisions, the arrangements for the convening of meetings, the appointment of its President and the definition of its term of office.

The Joint Committee may decide to establish any sub-committee or working group to assist it in the performance of its functions.

Art. 11

The Joint Committee shall be responsible for the administration and proper implementation of this Convention. To this end, it shall be regularly informed by the Contracting Parties of the experience acquired in the application of the Convention, make recommendations and, in the cases provided for in par. 3, adopts decisions.

2. The Joint Committee recommends in particular:

(a) amendments to this Convention;
(b) any other measure for its application.

3. The Joint Committee shall adopt, by decision, the amendments to the Annexes to this Convention, the facilities referred to in Art. 4, para. 3, last indent, and invitations to be sent to third countries, within the meaning of Art. 1, para. 2, for the purpose of acceding to this Agreement in accordance with s. 11 Bis The Contracting Parties give effect to these decisions, with the exception of invitations to be addressed to third countries, in accordance with their own legislation 1 .

4. If the representative of a Contracting Party in the Joint Committee has accepted a decision subject to the fulfilment of constitutional requirements, that decision shall enter into force, if it does not contain a specific date, the first Day of the second month following notification of the lifting of the reserve.

5. The decisions of the Joint Committee referred to in s. 3 inviting third countries to accede to this Convention shall be transmitted to the General Secretariat of the Council of the European Communities, which shall communicate them to the third countries concerned with a text of the Convention in force on that date 2 .

6. From the date referred to in s. 5, the third countries concerned may be represented by observers in the Joint Committee, sub-committees and working groups 3 .


1 New content by ac. Of Sept. 1995, approved by the Ass. Fed. On 22 March 1995 and in force since 1 Er July 1994 (RO 1996 1049 1960 1048; FF 1995 II 1).
2 Introduced by the ac. Of the 25. 1995, approved by the Ass. Fed. On 22 March 1995 and in force since 1 Er July 1994 (RO 1996 1049 1960 1048; FF 1995 II 1).
3 Introduced by the ac. Of the 25. 1995, approved by the Ass. Fed. On 22 March 1995 and in force since 1 Er July 1994 (RO 1996 1049 1960 1048; FF 1995 II 1).

Accession of third countries 3

Art. 11 Bi S 1

1. Any third country to which an invitation is addressed to that effect by the depositary of the Convention, by decision of the Joint Committee, may become a Contracting Party to this Convention.

The invited third country shall become a Contracting Party to this Convention by depositing an instrument of accession with the General Secretariat of the Council of the European Communities. This instrument is accompanied by a translation of the Convention into the official language (s) of the acceding country.

3. Accession shall take effect on the first day of the second month following the deposit of the instrument of accession.

The depositary shall notify all Contracting Parties of the date of deposit of the instrument of accession and of the date on which accession takes effect.

5. The recommendations and decisions referred to in s. 11, para. 2 and 3, which shall be adopted by the Joint Committee between the date referred to in paragraph 2. 1 of this Article and the date on which accession takes effect shall also be communicated to the third country invited through the General Secretariat of the Council of the European Communities.

A declaration accepting these acts shall be inserted either in the instrument of accession or in a separate instrument deposited with the General Secretariat of the Council of the European Communities within six months of the communication. If that declaration is not filed within that period, accession shall be regarded as invalid.


1 Introduced by the ac. Of the 25. 1995, approved by the Ass. Fed. On 22 March 1995 and in force since 1 Er July 1994 (RO 1996 1049 1960 1048; FF 1995 II 1).

Final provisions

Art. 12

Each Contracting Party shall adopt appropriate measures to ensure the effective and harmonious application of the provisions of this Convention, taking into account the need to reduce the formalities imposed in trade as far as possible And to resolve to the mutual satisfaction any difficulties which may arise from the application of those provisions.

Art. 13

The Contracting Parties shall inform each other of the provisions they take with a view to the application of this Convention.

Art. 14

The Annexes to this Convention shall form an integral part thereof.

Art. 15

(1) This Convention applies, on the one hand, to the territories where the Treaty establishing the European Economic Community is applicable and under the conditions laid down by that Treaty and, on the other, to the territories of the EFTA countries.

2. This Convention extends its effects to the Principality of Liechtenstein as long as it is related to the Swiss Confederation by means of a treaty of customs union 1 .


Art. 16

Any Contracting Party may withdraw from this Convention by giving twelve months' notice in writing to the depositary referred to in Art. 17, which will give notice to all the other Contracting Parties.

Art. 17

1. This Agreement shall enter into force on 1 Er January 1988, provided that the Contracting Parties deposit their instruments of ratification before 1 Er November 1987, with the General Secretariat of the Council of the European Communities, which acts as depositary.

2. If this Agreement does not enter into force on 1 Er January 1988, it will enter into force on the first day of the second month following the date of the deposit of the last instrument of ratification.

The depositary shall notify the date of the deposit of the instrument of ratification of each Contracting Party and the date of entry into force of this Convention.

Art. 18

This Convention, which is established in a single copy in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic, Shall be deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Communities, which shall deliver a certified copy to each Contracting Party.

Done at Interlaken, May 20 mil nine hundred and eighty seven.

(Suivent signatures)

Annex 1 1

Models 2 Forms cited in s. 2 of the Convention

This Annex contains:

Appendix 1:

The single document model referred to in s. 1, para. 1 (a) of Annex II,

Appendix 2:

The single document model referred to in s. 1, para. 1, item (b) of Annex II,

Appendix 3:

The supplementary slip model referred to in s. 1, para. 2, point (a) of Annex II, and

Appendix 4:

The supplementary slip model referred to in s. 1, para. 2, point (b) of Annex II.


1 Update according to Art. 1 ch. 1 of D n O 1/2006 of the EC/EFTA Joint Commission of 25 October. 2006, in force for Switzerland since 1 Er Jan 2007 ( RO 2007 4115 ).
2 The models not published in the OR are also not included in this compendium. They can be ordered from the Directorate General of Customs, Monjewstrasse 40, 3003 Berne, http://www.ezv.admin.ch/dienstleistungen/shop/00010/index.html?lang=fr


State 1 Er January 2007

Annex I I 1

Printing, populating, and using the single document

Printing the single document

Art. 1

1. Without prejudice to the possibility of their split use as provided for in Appendix 3 to this Annex, the forms of the single document shall consist of eight copies, submitted:

(a)
In a bundle of eight consecutive slips, in accordance with the model set out in Appendix 1 of Annex I;
(b)
, in particular in the case of an edition by a computerised declaration processing system, in two bundles of four consecutive sheets, in accordance with the model set out in Appendix 2 to Annex I.

2. The single document may be supplemented, where appropriate, with additional sheets, submitted:

(a)
In a bundle of eight consecutive slips, in accordance with the model set out in Appendix 3 to Schedule I;
(b)
In two bundles of four consecutive slips, in accordance with the model set out in Appendix 4 of Annex I.

3. By way of derogation from s. 2, the Contracting Parties may not permit the use of additional sheets in the event of the use of a computerised system for the processing of declarations carrying out the publishing of the latter.

4. Users shall have the option of printing forms containing only the copies of the Annex I model that they need to make their declarations.

The Contracting Parties may print in the upper left corner of the form an identification mark of the Contracting Party concerned. The presence of this indication shall not prevent the acceptance of the declaration, when this form is submitted to another Contracting Party.

Art. 2 Populating the single document

1. Forms are printed on paper pasted for writing, self-opiating and weighing at least 40 grams per square metre. The paper must be sufficiently opaque so that the indications on one side do not affect the legibility of the indications on the other face and its resistance must be such that, for normal use, it shall not accuse or rag. The paper is white for all copies. However, in respect of transit copies (1, 4, 5 and 7), boxes n Bone 1 (excluding the sub-case), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (for the first sub-case on the left), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 and 56 have a green background. Print forms are green in colour.

1 Bis . Colour marking of the different copies of the forms is carried out as follows:

(a)
On the forms conforming to the models in Appendices 1 and 3 of Annex I:

-

Copies 1, 2, 3 and 5 contain on the right edge a continuous margin of red, green, yellow and blue, respectively;

-

Copies 4, 6, 7 and 8 shall include on the right side a discontinuous margin of blue, red, green and yellow, respectively;

(b)
On the forms conforming to the models in Appendices 2 and 4 of Annex I, copies 1/6, 2/7, 3/8 and 4/5 shall include on the right edge a continuous margin and, to the right of the margin, a discontinuous margin, respectively of red colour, Green, yellow and blue.

The width of these margins is approximately 3 millimetres. The discontinuous margin consists of a series of squares of 3 millimetres on the side spaced each 3 millimeters.

2. The indication of the copies on which the data contained in the forms should be shown by a self-opiating process is given in Appendix 1. The indication of the copies on which the data contained in the supplementary forms should be shown by a self-opiating process is given in Appendix 2.

3. The format of the forms is 210 out of 297 millimetres, with a maximum tolerance of 5 millimetres or less and 8 millimetres in length.

4. Contracting Parties may require that the forms be marked with a statement indicating the name and address of the printer or a sign allowing identification.

Populating the single document

Art. 3 Using the single document

1. Forms must be completed in accordance with the instructions in the instructions in Appendix 3.

2. Where the formalities are completed by means of public or private computerised systems, the competent authorities shall authorise the persons concerned who request it to replace the handwritten signature with another identification technique which may May be based on the use of codes and have the same legal consequences as the handwritten signature. This facility shall be granted only if the technical and administrative conditions laid down by the competent authorities are fulfilled.

3. Where formalities are carried out by means of public or private computerised systems as well as the edition of declarations, the competent authorities may provide for direct authentication by these systems of declarations thus In place of the manual or mechanical affixing of the stamp of the customs office and the signature of the competent official.

Using the single document

Art. 4

The provisions for the use of the single document are contained in Appendix 3.

Art. 5

1. Where a bundle of a single document is used successively for the completion of the export, transit and/or import formalities, each intervener undertakes only on the data relating to the system which it has applied for A declarant, principal or representative of one of the latter.

2. For the application of s. 1, where the person concerned uses a single document issued in the course of an earlier phase of the exchange transaction, he shall, prior to the filing of his declaration, be required to verify, for the cases concerned, the accuracy of the data And their applicability to the subject goods and the requested regime, as well as to supplement them as necessary.

3. In the cases referred to in s. 2, any difference found by the person concerned between the goods in question and the existing data must be immediately communicated by the latter to the customs service.

Art. 6 Filing of the return

1. For the purpose of export of goods outside the territory of a Contracting Party, copies n Bone 1, 2 and 3 conforming to the model set out in Appendix 1 of Annex I or copies n Bone 1/6, 2/7 and 3/8 conforming to the model set out in Appendix 2 to Annex I shall be used.

2. For the purposes of transit, copies n Bone 1, 4, 5 and 7 conforming to the model set out in Appendix 1 of Annex I or copies n Bone 1/6, 2/7 and 4/5 (twice) conforming to the model set out in Appendix 2 to Annex I shall be used.

3. For the purposes of importing goods into the territory of a Contracting Party, the Bone 6, 7 and 8 conforming to the model set out in Appendix 1 of Annex I or copies n Bone 1/6, 2/7 and 3/8 conforming to the model set out in Appendix 2 to Annex I shall be used.

Filing of the return

Art. 7

1. The declarations must be accompanied, within the limit laid down in Art. 3 of the Convention, the documents necessary for the placing of the goods in question under the requested procedure.

(2) The deposit in a customs office of a declaration signed by the declarant or by his representative shall mark the willingness of the person concerned to declare the goods considered for the requested regime and, without prejudice to the possible application of Punitive provisions, is a commitment of liability, in accordance with the provisions in force in the Contracting Parties, as regards:

-
The accuracy of the indications contained in the declaration,
-
Authenticity of attached documents
And
-
Compliance with all of the obligations inherent in the placement of the subject goods under the system under consideration.
Art. 8

In cases where the regulations require additional copies of the single document or declaration to be made, interested parties may use, as appropriate, additional copies or copies thereof The said document or declaration. They shall be accepted by the competent authorities in the same way as original documents, where their quality and legibility are considered satisfactory by the said authorities.



1 Update by D n O 1/89 of the Joint Commission of 3 May 1989 (RO 1989 1265) and art. 1 ch. 2 of D n O 1/2006 of the EC/EFTA Joint Commission of 25 October. 2006, in force for Switzerland since 1 Er Jan 2007 (RO) 2007 4115).

Appendix 1

An indication of the copies of the forms reproduced in Appendices 1 and 3 of Annex I on which the data in Annex I must appear by a self-opiating process

(from copy n O 1)

I. Cases for economic operators

Box number

Number of copies

Box number

Number of copies

1

From 1 to 8

25

From 1 to 5 *

Except sub-box of the medium:

26

From 1 to 3

From 1 to 3

27

From 1 to 5 *

2

From 1 to 5 *

28

From 1 to 3

3

From 1 to 8

29

From 1 to 3

4

From 1 to 8

30

From 1 to 3

5

From 1 to 8

31

From 1 to 8

6

From 1 to 8

32

From 1 to 8

7

From 1 to 3

33

First subbox

8

From 1 to 5 *

Left:

9

From 1 to 3

From 1 to 8

10

From 1 to 3

Other in check boxes:

11

From 1 to 3

From 1 to 3

12

34a

From 1 to 3

13

From 1 to 3

34b

From 1 to 3

14

From 1 to 4

35

From 1 to 8

15

From 1 to 8

36

15a

From 1 to 3

37

From 1 to 3

15b

From 1 to 3

38

From 1 to 8

16

1, 2, 3, 6, 7 and 8

39

From 1 to 3

17

From 1 to 8

40

From 1 to 5 *

17a

From 1 to 3

41

From 1 to 3

17b

From 1 to 3

42

-

18

From 1 to 5 *

43

-

19

From 1 to 5 *

44

From 1 to 5 *

20

From 1 to 3

45

-

21

From 1 to 5 *

46

From 1 to 3

22

From 1 to 3

47

From 1 to 3

23

From 1 to 3

48

From 1 to 3

24

From 1 to 3

49

From 1 to 3

*

In no case shall the filling of these boxes be required of the users for the purposes of transit on copies n Bone 5 and 7.

Box number

Number of copies

Box number

Number of copies

50

From 1 to 8

54

From 1 to 4

51

From 1 to 8

55

-

52

From 1 to 8

56

-

53

From 1 to 8

II. Administrative Cases

Box number

Number of copies

Box number

Number of copies

A

From 1 to 4 *

F

-

B

From 1 to 3

G

-

C

From 1 to 8 *

H

-

D

From 1 to 4

I

-

E

-

J

-

*

The country of export may choose whether such data should be included on the indicated copies.


State 1 Er January 2007

Appendix 2

An indication of the copies of the forms reproduced in Appendices 2 and 4 of Annex I on which the data in Annex I must appear by a self-opiating process

(from copy n O 1)

I. Cases for economic operators

Box number

Number of copies

Box number

Number of copies

1

From 1 to 4

29

From 1 to 3

Except sub-box of the medium:

30

From 1 to 3

From 1 to 3

31

From 1 to 4

2

From 1 to 4

32

From 1 to 4

3

From 1 to 4

33

First subbox

4

From 1 to 4

Left:

5

From 1 to 4

From 1 to 4

6

From 1 to 4

Other sub-boxes:

7

From 1 to 3

From 1 to 3

8

From 1 to 4

34a

From 1 to 3

9

From 1 to 3

34b

From 1 to 3

10

From 1 to 3

35

From 1 to 4

11

From 1 to 3

36

From 1 to 3

12

From 1 to 3

37

From 1 to 3

13

From 1 to 3

38

From 1 to 4

14

From 1 to 4

39

From 1 to 3

15

From 1 to 4

40

From 1 to 4

15a

From 1 to 3

41

From 1 to 3

15b

From 1 to 3

42

From 1 to 3

16

From 1 to 3

43

From 1 to 3

17

From 1 to 4

44

From 1 to 4

17a

From 1 to 3

45

From 1 to 3

17b

From 1 to 3

46

From 1 to 3

18

From 1 to 4

47

From 1 to 3

19

From 1 to 4

48

From 1 to 3

20

From 1 to 3

49

From 1 to 3

21

From 1 to 4

50

From 1 to 4

22

From 1 to 3

51

From 1 to 4

23

From 1 to 3

52

From 1 to 4

24

From 1 to 3

53

From 1 to 4

25

From 1 to 4

54

From 1 to 4

26

From 1 to 3

55

27

From 1 to 4

56

28

From 1 to 3

II. Administrative Cases

Box number

Number of copies

Box number

Number of copies

A

From 1 to 4 *

F

-

B

From 1 to 3

G

-

C

From 1 to 4

H

-

D/D

From 1 to 4

I

-

E/J

-

*

The country of export may choose whether such data should be included on the indicated copies.


State 1 Er January 2007

Appendix 3

Usage note for single document forms

Title I

A. General presentation

There are several opportunities for users to use. They can be grouped into two categories:

-
Full system utilization
Or
-
A split use.

1. Full Usage

These are the cases in which, upon completion of the export formalities, the person concerned shall use a form containing the necessary copies for the export and transit formalities and for those to be carried out in the Destination country.

The form used for this purpose includes eight copies:

-
Copy n O 1, which will be retained by the authorities of the country of export (export and transit formalities),
-
Copy n O 2, which will be used for the statistics of the exporting country,
-
Copy n O 3, which is returned to the exporter after visa by the customs service,
-
Copy n O 4, which, in the context of a transit operation, shall be kept by the office of destination,
-
Copy n O 5, which constitutes the return for transit,
-
Copy n O 6, which will be retained by the authorities of the country of destination (import formalities),
-
Copy n O 7, which will be used for the statistics of the country of destination (transit and import formalities),
-
Copy n O 8, which is returned to the consignee after visa by the customs service.

(Copies n Bone 2 and 7 may be used for other administrative purposes, depending on the requirements of the Contracting Parties)

This form consists of a bundle of eight copies, the first three of which relate to the formalities to be completed in the country of export and the last five to the formalities to be completed in the country of destination.

Each bundle of eight copies shall be so designed that, where the same information is to be provided in the countries concerned, it shall be carried directly by the exporter or by the principal on the copy n O 1 and appears, thanks to a chemical treatment of paper, on all the copies. Where, on the other hand, for various reasons (e.g. protection of trade secrets, content of different information depending on the country of export or of destination), information should not be transmitted from a country to The other, the desensitization of the self-copying paper limits this reproduction to the copies of the country of export.

If the same box is to be used but with different content in the country of destination, then the use of carbon paper is necessary for the reproduction of these additional data on copies n Bone 6 to 8.

However, in particular in cases where a computerised declaration processing system is used, it is possible not to use the bundle of eight copies mentioned above, but two liasses of four copies each having a double Destination: 1/6, 2/7, 3/8 and 4/5; the first binding corresponds, as to the information to be included, to the copies n Bone 1 to 4 above and second to copies n Bone 5 to 8. In such cases, in each bundle of four copies, the numbering of the corresponding copies should be shown for each bundle used, by bizing the margin numbering in respect of the unused copies.

Each set of four copies thus defined is designed so that the information to be reproduced on the different copies shall be reproduced by a chemical treatment of the paper.

2. Split use

These are cases where the person concerned does not wish to use a complete bundle as described in point 1. It may therefore use, for each phase (export, transit or import) of a transaction for the exchange of goods between two Contracting Parties, the copies of declarations necessary for the completion of formalities relating to This is the only end. It may, in addition, attach to the latter, to the extent that it so wishes, the copies necessary for the completion of the formalities relating to any of the subsequent phases of that operation.

Various combinations are therefore possible in the case of split use, the numbers of the copies to be used being those already mentioned in point 1.

For example, the following combinations are possible:

-
Export only: copies n Bone 1, 2 and 3,
-
Export + transit: copies n Bone 1, 2, 3, 4, 5 and 7,
-
Export + import: copies n Bone 1, 2, 3, 6, 7 and 8,
-
Transit only: copies n Bone 1, 4, 5 and 7,
-
Transit + import: copies n Bone 1, 4, 5, 6, 7 and 8,
-
Import only: copies n Bone 6, 7 and 8.

In addition to these cases, there are situations in which it is important to justify the destination of the Community character of the goods in question without recourse to the transit procedure. In such cases, the copy provided for that purpose shall be used (copy n O 4), either separately or by combining it with one or more of the above. Where, pursuant to Community rules, the document justifying the Community character of the goods is to be established in three copies, additional copies or photocopies of the copy shall be produced O 4.

B. Required Information

The forms in question contain all the data that may be required by the contracting parties. Certain boxes must be filled in, while others must be fulfilled only if the country in which the formalities are completed requires it. In this respect, it is necessary to comply strictly with the part of this notice concerning the use of the different boxes.

In any event and without prejudice to the application of simplified procedures, the maximum list of boxes which may be satisfied for each phase of an exchange operation between Contracting Parties, including those required only In the case of application of specific regulations, shall be as follows:

-
Export formalities: boxes n Bone 1 (first and second subboxes), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 15a, 15b, 16, 17, 17a, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34a, 34b, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 47, 48, 49, 50 and 54;
-
Transit formalities: boxes n Bone 1 (third sub-box), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 15, 15a, 17, 17a, 18, 19, 21, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33 (first sub-case), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 and 56;
-
Import formalities: boxes n Bone 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 15a, 16, 17, 17a, 17b, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34a, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 54,
-
Justification of the Community character of the goods (T 2 L): boxes n Bone 1 (excluding second subbox), 2, 3, 4, 5, 14, 31, 32, 33, 35, 38, 40, 44, 54.

C. How to use the form

In all cases where the type of bundle used has at least one usable copy in a country other than the one in which it was originally filled, the forms must be filled in to the typewriter or by a mechanical process Or similar. In order to facilitate the filling of the typewriter, the form must be entered in such a way that the first letter of the data to be entered in box n O 2 is displayed in the positioning box in the upper left corner.

In cases where all the copies of the bundle used are intended to be used in the same country and provided that such a faculty is provided for in that country, they can also be filled in hand, in ink and in characters Print capital. The same applies to information which may be included in the copies used for the purposes of the application of the transit procedure.

Forms should not be scratched or overloaded. Any changes should be made by biffering the erroneous indications and adding, where appropriate, the appropriate indications. Any such amendment shall be approved by the author and expressly referred to by the competent authorities. These may, where appropriate, require the filing of a new declaration.

In addition, the forms may be filled out by a technical method of reproduction, instead of being carried out according to one of the procedures outlined above. They may also be made up and filled by a technical reproduction procedure provided that the provisions relating to the models, the paper, the format of the forms, the language to be used, the legibility, the prohibition of the Grattages and overloads and modifications are strictly observed.

Only those boxes bearing an order number must be completed, if applicable. The other boxes, designated by a capital letter, are reserved exclusively for the internal use of the Authorities.

The copies to be kept at the export and/or departure office must include the original signature of the persons concerned. The signature of the principal or, where applicable, his authorised representative, shall be binding on all the elements relating to the transit operation, as is the result of the application of the relevant provisions, in particular those relating to Described in Section B.

The copies required to remain at the office of destination shall contain the original of the signature of the person concerned. It is recalled that, in respect of the export and import formalities, the signature of the person concerned is binding, in accordance with the regulations in force in the Contracting Parties, as regards:

-
The accuracy of the elements contained in the declaration and subject to the formalities concerned,
-
The authenticity of the attached documents and
-
Compliance with all of the obligations inherent in the placement of the subject goods under the system under consideration.

With regard to the transit and import formalities, attention is drawn to the interest of each stakeholder in verifying the contents of his/her statement. In particular, any difference identified by the person concerned between the goods he must declare and the data already, if any, on the forms to be used must be immediately communicated by the latter to the customs service. In such cases, the declaration should be made on the basis of new forms.

Subject to Title III, where a box is not to be used, no indication or sign shall be included.

Title II Indications Relating to the Different Boxes

I. Formalities to be performed in the country of export

Case n O 1: Declaration

In the first sub-box, indicate the corresponding code according to the list in Annex III.

As regards the indication of the type of declaration (second sub-box), this data is optional for the Contracting Parties.

In addition, in case of use of the transit procedure, the appropriate symbol must be indicated in the (third) sub-box on the right.

Case n O 2: Exporter

An optional use case for the Contracting Parties. Enter the full name and full address of the individual or company concerned. As regards the identification number, the notice may be supplemented by the contracting parties (identification number assigned to the person concerned by the competent authorities for tax, statistical or other purposes).

In case of consolidation, the Contracting Parties may provide that the words "miscellaneous" be included in this box and that the list of exporters be attached to the declaration.

In the case of transit, this box is optional for the Contracting Parties.

Case n O 3: Forms

Indicate the serial number of the total number of forms and supplementary forms used (for example, when submitting a single document form and two additional forms, indicate 1/3, 2/3 and 3/3 respectively on the single document form and its two complementary forms).

Where the declaration relates only to a single item of goods (that is, where only one "description of goods" box is to be completed), do not indicate in box n O 3 but indicate only number 1 in box n O 5.

When two bundles of four copies are used instead of a bundle of eight copies, these two bundles shall be deemed to constitute only one.

Case n O 4: Load lists

List the number of loading lists, if any, or the number of descriptive lists of a commercial nature, as authorized by the competent authority. This box is optional for the Contracting Parties with regard to the export formalities.

Case n O 5: Articles

Indicate the total number of articles declared by the person concerned on all forms of the single document and of the supplementary forms (or loading lists or lists of a commercial nature) used. The number of articles corresponds to the number of "designation of goods" boxes that must be filled.

Case n O 6: Total Parcel

An optional use case for the Contracting Parties. Enter the total number of parcels comprising the shipment in question.

Case n O 7: Reference Number

Optional indication for users, which relates to the reference attributed by the person concerned to the consignment in question.

Case n O 8: Recipient

Enter the full name and address of the person (s) or company (s) to whom the goods are to be delivered.

An optional use case for contracting parties with respect to export formalities. In the case of transit, this box is for compulsory use; however, the Contracting Parties may allow this box not to be filled in when the consignee is established outside the territory of a Contracting Party. The identification number is not required at this stage.

Case n O 9: Finance Manager

An optional use case for the Contracting Parties (the person who is responsible for the transfer or repatriation of the currencies relating to the transaction under consideration).

Case n O 10: Country of first destination

An optional use case for the Contracting Parties, as required.

Case n O 11: Transaction Country

An optional use case for the Contracting Parties, as required.

Case n O 13: Common Agricultural Policy (CAP)

Optional use case for Contracting Parties (information relating to the application of agricultural policy).

Case n O 14: Declared or representative of the exporter

An optional use case for the Contracting Parties. Enter the full name and address of the person or company in accordance with the provisions in force. In the case of identity between the registrant and the exporter, mention "exporter". As regards the identification number, the notice may be supplemented by the contracting parties (identification number assigned to the person concerned by the competent authorities for tax, statistical or other reasons).

Case n O 15: Country of export

An optional use case for the contracting parties with regard to export formalities, but compulsory in the event of the application of the transit procedure.

Indicate the name of the country from which the goods are exported.

In box n O 15a, indicate the code corresponding to the country concerned.

Box n O 15b is optional for the Contracting Parties (indication of the region from which the goods are exported).

Box n O 15b shall not be used for transit purposes.

Case n O 16: Country of origin

An optional use case for the Contracting Parties. If the return contains several articles of different origin, enter the word "miscellaneous" in this box.

Case n O 17: Country of destination

State the name of the country concerned. In box n O 17a, indicate the code corresponding to that country. Box n O 17b must not be completed at this stage of the exchanges.

Box n O 17b shall not be used for transit purposes.

Case n O 18: Identity and nationality of the means of transport at departure

An optional use case for the contracting parties with regard to export formalities, but compulsory in the event of the application of the transit procedure. Indicate the identity, for example, the registration number (s) or the name of the means of transport (truck, ship, wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded at the time of their presentation at the customs office where the goods are Completed the export or transit formalities, and then the nationality of these means of transport (or that of the means ensuring the propulsion of the whole if there are several means of transport) according to the code provided for that purpose. For example, if there is use of a tractor vehicle and a trailer bearing a different registration, indicate the registration number of the towing vehicle and trailer, as well as the nationality of the towing vehicle.

In case of dispatch by post or fixed installations, do not indicate anything with regard to the registration number and nationality.

In the case of rail transport, do not indicate nationality.

In other cases, the declaration of nationality is optional for the Contracting Parties.

Case n O 19: Containers (Ctr)

Enter, according to the code in Annex III, the necessary elements in respect of the alleged situation at the border of the country of export, as known in the course of the completion of the export or transit formalities.

As regards transit, this box is for optional use by the Contracting Parties.

Case n O 20: Delivery conditions

Optional use case for Contracting Parties (indication of certain clauses of the trade contract).

Case n O 21: Identity and nationality of active means of transport crossing the border

An optional use case for the contracting parties with respect to identity.

Compulsory use case with regard to nationality.

However, in the case of post or rail transport or fixed installations, do not indicate anything with regard to the registration number or nationality.

Indicate the type (truck, ship, car, plane) followed by the identity, for example by indicating the registration number of the alleged active means of transport used at the border of the country of export or its name, then the nationality of that country Means of active transport, as it is known when carrying out the export or transit formalities, according to the appropriate code.

It is specified that, in the case of combined transport or if there are several means of transport, the active means of transport are those which ensure the propulsion of the whole. For example: if truck on sea ship, the active means of transport is the ship; if tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.

Case n O 22: Billing unit and total invoiced amount

An optional use case for the Contracting Parties (successive indications of the currency in which the invoice is denominated, according to the code provided for that purpose, and the amount invoiced for the total of the goods declared).

Case n O 23: Exchange rate

Optional use case for the contracting parties (rate of conversion into effect of the invoicing currency in the currency of the country concerned).

Case n O 24: Nature of the transaction

Optional use case for Contracting Parties (indication of certain clauses of the trade contract).

Case n O 25: Mode of transport at the border

Indicate, according to the codes in Annex III, the mode of transport corresponding to the active means of transport with which the goods are presumed to leave the territory of the contracting party.

As regards transit, this box is for optional use by the Contracting Parties.

Case n O 26: Inland transport mode

An optional use case for the Contracting Parties (indication, according to the codes in Annex III, of the nature of the mode of transport used within the country concerned).

Case n O 27. Place of Loading

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate, where appropriate in the form of a code, where it is intended, the place of loading of the goods, as it is known when carrying out the export or transit formalities, on the means of active transport by which they Must cross the border of the country of export.

Case n O 28: Financial and banking data

Optional use case for the contracting parties (transfer of the currency in respect of the transaction under consideration). Elements concerning formalities and financial arrangements as well as bank references.

Case n O 29: Output Desktop

An optional use case for the Contracting Parties (indication of the customs office by which the goods are intended to leave the territory of the Contracting Party concerned).

Case n O 30: Location of goods

An optional use case for the contracting parties (an indication of the exact location where the goods can be examined).

Case n O 31: Packages and designation of goods-Marks and numbers-Number (s) of the container (s-Number and nature

Indicate the marks, numbers, number and nature of the packages or, in the case of unpackaged goods, the number of those goods that are the subject of the declaration, or the words "in bulk", as the case may be; indicate in all cases the name Customs of goods; in respect of export formalities, this name must include the particulars necessary for the identification of the goods; where box 33 "Commodity Code" is to be completed, this Name must be expressed in sufficiently precise terms to enable the Classification of goods. This box must also contain the particulars required by any specific regulations (excise duties, etc.). In the case of the use of containers, the identification marks of the containers must also be indicated in this box.

When, in box n O 16, the person concerned has indicated "various", the contracting parties may provide that the name of the country of origin of the goods in question is mentioned here, without, however, that it may be an obligation.

Case n O 32: Item number

Indicate the serial number of the item in question relative to the total number of items reported on the forms used, as defined in box n O 5.

Where the declaration relates only to a single article of goods, the Contracting Parties may provide that nothing is indicated in this box, the c. 1 having been specified in box n O 5.

Case n O 33: Freight Code

Specify the code number for the item in question. As regards transit, this box is for optional use by the Contracting Parties.

Case n O 34: Country of origin code

Optional use case for Contracting Parties:

-
Box n O 34a (indicating the code corresponding to the country mentioned in box n O 16. When, in box n O 16, the word "miscellaneous" is given, indicating the code corresponding to the country of origin of the article concerned),
-
Box n O 34b (indication of the region of production of the subject goods).

Case n O 35: Gross mass

An optional case for contracting parties with regard to export formalities, but compulsory in the event of the application of the transit procedure. Indicate the gross mass, expressed in kilograms, of the goods described in box n O 31 correspondent. The gross mass corresponds to the cumulative mass of the goods and all their packaging, excluding containers and other transport equipment.

Case n O 37: Regime

Indicate the plan for which the goods are reported for export, according to the codes provided for that purpose.

Case n O 38: Net mass

Indicate the net mass, expressed in kilograms, of the goods described in box n O 31 correspondent. The net mass corresponds to the clean mass of the goods stripped of all their packaging.

As regards transit, this box is for optional use by the Contracting Parties.

Case n O 39: Contingent

Optional use case for Contracting Parties (application of quota legislation).

Case n O 40: Summary statement/previous document

Optional use case for Contracting Parties (references of documents relating to the administrative regime preceding the exportation to another country).

Case n O 41: Additional units

To be used as necessary according to the indications of the nomenclature of the goods. For the corresponding item, indicate the quantity expressed in the unit provided for in the nomenclature of the goods.

Case n O 44: Special mentions; documents produced; certificates and authorisation

Enter, on the one hand, the particulars required according to the specific regulations applicable in the country of export and, on the other hand, the references of the documents produced in support of the declaration (including, where appropriate, the numbers of the T n control copies O 5, the number of the export permit or permit, the data on veterinary and phytosanitary regulations and the bill of lading number). In the sub-box "Special mentions code (MS)", indicate, as appropriate, the code number corresponding to the special mentions which may be required in the context of the application of the transit procedure. This sub-case shall only be completed when a computerised procedure for the clearance of transit operations is implemented.

Case n O 46: Statistical value

Indicate the amount of the statistical value, expressed in the currency provided by the Contracting Party, in accordance with the provisions in force.

Case n O 47: Calculation of impositions

The Contracting Parties may require the following information on each line, using, as appropriate, the codes established for that purpose:

-
The type of taxation (export charge),
-
The tax base,
-
The amount of the applicable tax,
-
The amount owing from the assessment,
-
The method of payment chosen (MP).

Case n O 48: Payment Report

An optional use case for the Contracting Parties (references of the authorization in question).

Case n O 49: Warehouse Identification

An optional use case for the Contracting Parties.

Case n O 50: Principal and authorized representative, place, date and signature

State the name and surname or the full address of the principal and, where applicable, the identification number assigned to it by the competent authorities. Mention, if applicable, the surname and given name or the name of the authorised representative who signs for the principal.

Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of information technology, the original of the handwritten signature of the person concerned shall appear on the copy to be kept at the office of departure. Where the person concerned is a legal entity, the signatory must follow his signature with the indication of his/her surname, first name and quality.

In the event of exportation, the registrant or his representative may indicate the name and address of an intermediary established in the constituency of the office of exit, to which copy 3 referred to by the office of exit may be returned.

Case n O 51: Projected transit offices (and countries)

State the office of entry provided for in each Contracting Party whose territory is intended to be taken or, where the transport is to take a territory other than that of the Contracting Parties, the office of exit by which the transport Leave the territory of the latter. It is recalled that the transit offices are included in the list of customs offices competent for transit operations. Then indicate the country code.

Case n O 52: Warranty

Provide all relevant information regarding the type of security used for the transaction.

Case n O 53: Office of destination (and country)

Mention the office where the goods are to be represented to end the transit operation. It is recalled that the offices of destination are listed in "the list of customs offices competent for transit operations".

Then indicate the country code.

Case n O 54: Place and date, signature and name of the registrant or his representative

Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of information technology, the original of the handwritten signature of the person concerned, followed by his surname and first name, shall appear on the copy to remain in the office Export. Where the person concerned is a legal person, the signatory must forward his or her signature and surname and given name to the indication of its quality, if the contracting parties so require.

II. Formalities en route

Between the time the goods leave the export and/or departure office and the time at which they arrive at the office of destination, certain particulars may be indicated on the copies of the single document which Accompany the goods. These particulars relate to the transport operation and must be made on the document by the carrier responsible for the means of transport on which the goods are directly loaded, as the Operations. These records may be hand-worn in a legible manner. In this case, the forms must be completed in ink and in block letters.

These references relate only to the following boxes (copies n Bone 4 and 5):

-
Transborder: fill in box n O 55
Case n O 55 (Transborder):
The first three lines of this box are to be filled by the carrier when in the course of the transaction the goods in issue are transhipped from one means of transport to another or from one container to another.
It should be noted that, in the case of transhipment, the carrier must contact the competent authorities, in particular when the placement of new seals is necessary, as well as to annotate the transit document.
Where the customs service has authorised the transhipment outside its supervision, the carrier shall itself, as a consequence, annotate the transit document and inform the following customs office for the purpose of the visa at which the goods Must be presented.
-
Other incidents: complete box n O 56
Case n O 56 (other incidents during transport):
Box to be completed in accordance with existing transit obligations.
In addition, where the goods having been loaded onto a semi-trailer, a change of the only tractor vehicle occurs during transport (without any handling or transhipment of the goods), indicate in this box the Registration number and nationality of the new tractor vehicle. In such cases, the visa of the competent authorities is not necessary.

III. Formalities in the country of destination

Case n O 1: Declaration

Enter the corresponding code according to the list in Annex III.

With regard to the type of declaration (second sub-box), this data is optional for the Contracting Parties.

The (third) sub-box on the right must not be completed for import formalities.

Case n O 2: Exporter

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate the name and surname or the full address of the exporter or vendor of the goods.

Case n O 3: Forms

Indicate the serial number of the total number of forms and supplementary forms used (for example, when submitting a single document form and two additional forms, indicate 1/3, 2/3 and 3/3 respectively on the single document form and its two complementary forms).

Where the declaration relates only to a single item of goods (that is, where only one "description of goods" box is to be completed), do not indicate in box n O 3, but only indicate the c. 1 in box n O 5.

Case n O 4: Load lists

This box is optional for the Contracting Parties. Indicate in figures the number of attached loading lists or the number of descriptive lists of a commercial nature, as authorized by the competent authority.

Case n O 5: Articles

Indicate the total number of articles declared by the person concerned on all the single document forms and supplementary forms (or loading lists or lists of a commercial nature) used. The number of articles corresponds to the number of "designation of goods" boxes that must be filled.

Case n O 6: Total Parcel

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate the total number of parcels comprising the shipment in question.

Case n O 7: Reference Number

Optional indication for users, which relates to the reference attributed by the person concerned to the consignment in question.

Case n O 8: Recipient

An optional use case for the Contracting Parties. Enter your full name or surname and full address. In case of consolidation, the Contracting Parties may provide that the word "miscellaneous" is indicated in this box, the list of recipients to be attached to the declaration. As regards the identification number, the notice may be supplemented by the contracting parties (identification number assigned to the person concerned by the competent authorities for tax, statistical or other reasons).

Case n O 9: Finance Manager

An optional use case for the contracting parties (person responsible for the transfer or repatriation of the currency in the context of the transaction under consideration).

Case n O 10: Last source country

An optional use case for the Contracting Parties, as required.

Case n O 11: Country of transaction/production

An optional use case for the Contracting Parties, as required.

Case n O 12: Elements of the value

An optional use case for the Contracting Parties (elements necessary for the calculation of the value for customs, tax or statistics).

Case n O 13: Common Agricultural Policy (CAP)

Optional use case for Contracting Parties (information relating to the application of agricultural policy).

Case n O 14: Recipient's agent or representative

An optional use case for the Contracting Parties. Enter the full name or name and full address of the person concerned in accordance with the provisions in force. If the registrant and the consignee are the same person, mention "consignee".

As regards the identification number, the notice may be supplemented by the contracting parties (identification number assigned to the person concerned by the competent authorities for tax, statistical or other reasons).

Case n O 15: Country of export

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate the name of the country from which the goods were exported. In box n O 15a, indicate the code corresponding to that country.

Box n O 15b must not be completed.

Case n O 16: Country of origin

An optional use case for the Contracting Parties. If the return contains several articles of different origin, enter the word "miscellaneous" in this box.

Case n O 17: Country of destination

An optional use case for the Contracting Parties. State the name of the country concerned.

In box n O 17a, indicate the code corresponding to that country.

In box n O 17b, indicate the region of destination of the goods.

Case n O 18: Identity and nationality of the means of transport upon arrival

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate the identity, for example, the registration number (s) or the name of the medium (s) of transport (truck, ship, wagon, aircraft) on which the goods are directly loaded when they are submitted to the office of Customs where the import formalities are carried out, then the nationality of the means of transport (or the means of ensuring the propulsion of the whole if there are several means of transport), according to the code provided for that purpose. For example, if there is use of a tractor vehicle and a trailer with a different registration number, indicate the registration number of the towing vehicle and trailer and the nationality of the tractor vehicle.

In case of dispatch by post or fixed installations, do not indicate anything with regard to the registration number or nationality.

In the case of rail transport, do not indicate nationality.

Case n O 19: Container (Ctr)

Please provide the necessary information according to the codes listed in Annex III.

Case n O 20: Delivery conditions

Optional use case for Contracting Parties (indication of certain clauses of the trade contract).

Case n O 21: Identity and nationality of the active means of transport crossing the border

An optional use case for the contracting parties with respect to identity. Compulsory use case with regard to nationality.

However, in the case of mail, rail transport or fixed installations, there is no indication as to the registration number or nationality.

Indicate the type (e.g. lorry, ship, wagon, plane) followed by the identity, for example by indicating the registration number of the active means of transport used at the border of the country of destination or its name, then the nationality of This means of active transport, according to the appropriate code.

It is specified that, in the case of combined transport or if there are several means of transport, the active means of transport is that which ensures the propulsion of the whole. For example, if truck on sea ship, the active means of transport is the ship; if tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.

Case n O 22: Billing unit and total invoiced amount

An optional use case for the Contracting Parties (successive indications of the currency in which the invoice is denominated, according to the code provided for that purpose, and the amount invoiced for the total of the goods declared).

Case n O 23: Exchange rate

Optional use case for the contracting parties (rate of conversion into effect of the invoicing currency in the currency of the country concerned).

Case n O 24: Nature of the transaction

Optional use case for Contracting Parties (indication of certain clauses of the trade contract).

Case n O 25: Mode of transport at the border

Indicate, according to the code in Annex III, the nature of the mode of transport corresponding to the active means of transport with which the goods entered the territory of the Contracting Party of destination.

Case n O 26: Inland transport mode

An optional use case for the Contracting Parties (indication, according to the code in Annex 111, of the nature of the mode of transport used within the country concerned).

Case n O 27: Place of unloading

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate, where appropriate in the form of a code, the place of unloading of the goods from the active means of transport by which they crossed the border of the country of destination.

Case n O 28: Financial and banking data

Optional use case for the contracting parties (transfer of currency in respect of the transaction under consideration-formalities and financial arrangements as well as bank references).

Case n O 29: Port of Entry

An optional use case for the Contracting Parties (indication of the customs office by which the goods entered the territory of the Contracting Party concerned).

Case n O 30: Location of goods

An optional use case for the contracting parties (an indication of the exact location where the goods can be examined).

Case n O 31: Colis and designation of goods-marks and container (s) number and nature

Indicate the marks, numbers, number and nature of the packages or, in the particular case of unpackaged goods, the number of such goods that are the subject of the declaration or the statement "in bulk", as the case may be, as well as the necessary particulars To their identification. The designation of the goods means the usual trade name of the goods, expressed in sufficiently precise terms to enable them to be identified and classified immediately and certain. This box must also contain the particulars required by specific regulations (such as value added tax [VAT] and excise duty). In the case of container use, the identification marks of the container must also be indicated in this box.

When, in box n O 16 (country of origin), the contracting party has indicated "various", Contracting Parties may provide that the name of the country of origin of the goods in question is mentioned here.

Case n O 32: Item number

Indicate the serial number of the item in question relative to the total number of items reported on the forms used, as defined in box n O 5.

Where the declaration relates only to a single article of goods, the Contracting Parties may provide that nothing is indicated in this box, the number 1 having had to be indicated in box n O 5.

Case n O 33: Freight Code

Specify the code number for the item in question. Contracting Parties may provide for the indication of a specific nomenclature in the second sub-box and the following sub-boxes.

Case n O 34: Country of origin code

Optional use box for the Contracting Parties (indication in box n O 34a of the code corresponding to the country of origin mentioned in box n O 16). When, in box n O 16, the reference to "miscellaneous" is given, an indication of the code corresponding to the country of origin of the article concerned (box n O 34b must not be completed).

Case n O 35: Gross mass

An optional use case for the Contracting Parties. Indicate the gross mass, expressed in kilograms, of the goods described in box n O 31 correspondent. The gross mass corresponds to the cumulative mass of the goods and all their packaging, excluding containers and other transport equipment.

Case n O 36: Preference

Optional use case for the Contracting Parties (indication of a possible preferential right to be applied).

Case n O 37: Regime

Indicate the plan for which the goods are reported to, according to the codes established for that purpose.

Case n O 38: Net mass

Indicate the net mass, expressed in kilograms, of the goods described in box n ° 31. The net mass corresponds to the clean mass of the goods stripped of all their packaging.

Case n O 39: Contingent

Optional use case for Contracting Parties (if necessary for the application of quota legislation).

Case n O 40: Summary statement/previous document

An optional use case for the Contracting Parties (references to the summary declaration which may be used in the country of destination or documents relating to the previous administrative system, if any).

Case n O 41: Additional units

To be completed as required in accordance with the indications of the nomenclature of the goods. For the corresponding item, indicate the quantity expressed in the unit provided for in the nomenclature of the goods.

Case n O 42: Item Price

Optional use box for the Contracting Parties (indicate the share of the price that may be mentioned in box n O 22 which relates to this article).

Case n O 43: Evaluation Methodology

An optional use case for the Contracting Parties (elements necessary for the calculation of the value for customs, tax or statistics).

Case n O 44: Special mentions; documents produced; certificates and authorisations

Enter, on the one hand, the particulars required according to the specific regulations applicable in the country of destination and, on the other hand, the references of the documents produced in support of the declaration (including, where appropriate, the numbers of the T n control copies O 5, the number of the import permit or permit, the veterinary and phytosanitary regulations and the bill of lading number). The "Special reference code (MS)" sub-box must not be completed.

Case n O 45: Adjustment

An optional use case for the Contracting Parties (elements necessary for the calculation of the value for customs, tax or statistics).

Case n O 46: Statistical value

Indicate the amount, expressed in the currency of the country of destination, of the statistical value, in accordance with the provisions in force.

Case n O 47: Calculation of impositions

The Contracting Parties may require the following information on each line, using the codes established for that purpose as necessary:

-
The type of taxation (import duties),
-
The tax base,
-
The amount of the applicable tax,
-
The amount owing from the assessment,
-
The method of payment chosen (MP).

Case n O 48: Payment Report

An optional use case for the Contracting Parties (reference to the authorization in question).

Case n O 49: Warehouse Identification

An optional use case for the Contracting Parties.

Case n O 50: Place and date, signature and name of the registrant or his representative

Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of information technology, the original of the handwritten signature of the person concerned, followed by his or her first name and surname, shall appear on the copy to remain in the office Of destination. Where the person concerned is a legal person, the signatory must, if the contracting parties so require, forward his or her signature and surname and given name to the indication of its status.

Part III

Notes on Additional Forms

A.

Additional forms should only be used in case of a declaration containing several articles (see box n O 5). They must be presented together with a single document form.

B.

Notes under Titles 1 Er And II also apply to additional forms.

However:

-

Box n O 2/8 is for optional use by the Contracting Parties and must contain only the surname and given name and the identification number of the person concerned,

-

The "recapitulation" portion of box n O 47 deals with the final summary of all the articles covered by the single document forms and the supplementary forms used. It must therefore be completed only on the last of the supplementary forms attached to a single document, in order to show, on the one hand, the total by type of taxation and, on the other hand, the general total (TG) of the taxes owing.

C.

In the case of the use of additional forms, the "designation of goods" boxes that are not used must be skated in such a way as to prevent further use.


State 1 Er January 2007

Annex III

Codes to use for the single document

Case n O 1: Declaration

First Subdivision:

Use the EU symbol to:

-
An export declaration in another Contracting Party,
-
An import declaration from another Contracting Party.

Third Subdivision:

Use only when the form is to be used for transit purposes.

Case n O 19: Container

The applicable codes are: 0: goods not transported in containers; 1: goods transported in containers.

Case n O 25: Mode of transport at the border

The list of applicable codes is reproduced below: Transport Code, Post and Other Shipments:

A.
Code to a digit (mandatory);
B.
Two-digit code (second optional digit for Contracting Parties):

A

B

Name

1

10

Marine Transportation

12

Wagon on sea ship

16

Motorway motor vehicle on sea ship

17

Trailer or semi-trailer on sea ship

18

Inland waterway vessel on sea ship

2

20

Rail transport

23

Railway road vehicle

3

30

Transportation by Road

4

40

Air Transport

5

50

Postal Shipments

7

70

Fixed Transportation Facilities

8

80

Inland waterway transport

9

90

Clean Propulsion

Case n O 26: Inland transport mode

The codes selected for box n O 25 are applicable.

Case n O 33: Freight Code:

First Subdivision:

In the Community, indicate the eight figures of the Integrated Nomenclature. In the EFTA countries, indicate on the left side of this subdivision the six digits of the harmonized system for the coding and description of goods.

Other Subdivisions:

To be completed in accordance with any other specific code in use in the Contracting Party concerned (indication to be provided immediately after the first subdivision).


State 1 Er January 2007