Advanced Search

RS 0.191.01 Vienna Convention of 18 April 1961 on Diplomatic Relations

Original Language Title: RS 0.191.01 Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.191.01

Original text

Vienna Convention on Diplomatic Relations

Concluded at Vienna on 18 April 1961
Approved by the Federal Assembly on 21 June 1963 1
Instrument of ratification deposited by Switzerland on 30 October 1963
Entry into force for Switzerland on 24 April 1964

(Status on 12 June 2014)

The States Parties to this Convention,

Recalling that, since a time of decline, the peoples of all countries have recognized the status of diplomatic agents,

Conscious of the purposes and principles of the Charter of the United Nations 2 Concerning the sovereign equality of States, the maintenance of international peace and security and the development of friendly relations among nations,

Convinced that an international convention on diplomatic relations, privileges and immunities would contribute to the promotion of friendly relations between countries, regardless of the diversity of their constitutional and social regimes,

Convinced that the purpose of such privileges and immunities is not to benefit individuals but to ensure the effective performance of the functions of diplomatic missions as representatives of States,

Affirming that the rules of customary international law must continue to govern matters which have not been expressly settled in the provisions of this Convention,

Agreed to the following:

Art. 1

For the purposes of this Convention, the following terms shall be construed as follows:

A.
The expression " Head of Mission " Means the person appointed by the accredited State to act in that capacity;
B.
The expression " Mission members " Includes the Head of Mission and Mission staff;
C.
The expression " Mission staff members " means members of diplomatic staff, administrative and technical staff, and mission service personnel;
D.
The expression " Members of diplomatic staff " means staff members of the mission who are diplomats;
E.
The expression " Diplomatic agent " Includes the head of the mission or a member of the mission's diplomatic staff;
F.
The expression " Administrative and technical staff members " Includes mission personnel employed in the administrative and technical service of the mission;
G.
The expression " Service personnel " means mission personnel employed in the domestic service of the mission;
H.
The expression " Private household " Refers to persons employed in the domestic service of a member of the mission, who are not employees of the accredited State;
I.
The term "mission space" refers to buildings or parts of buildings and adjoining land that, regardless of ownership, are used for the purpose of the mission, including the residence of the Head of Mission.
Art. 2

The establishment of diplomatic relations between states and the sending of permanent diplomatic missions shall be by mutual consent.

Art. 3

The functions of a diplomatic mission include:

A.
Represent the state accredited to the receiving State;
B.
To protect the interests of the accredited State and its nationals in the receiving State, within the limits permitted by international law
C.
Negotiating with the government of the accrediting state;
D.
Be informed by all legal means of the conditions and developments of events in the receiving State and report to the Government of the accrediting State on this matter;
E.
Promote friendly relations and develop economic, cultural and scientific relations between the accrediting state and the accrediting state.

2. Nothing in this Convention shall be construed as prohibiting the exercise of consular functions by a diplomatic mission.

Art. 4

The Accredited State shall ensure that the person it intends to accredit as its Head of Mission to the accrediting State has received the approval of that State.

2. The accrediting State shall not be obliged to give to the State accreditation the grounds for refusal of approval.

Art. 5

(1) The accreditation State, after due notification to interested accredit States, may accredit a Head of Mission or assign a member of diplomatic staff, as the case may be, to several States, unless one of the accrediting States Expressly objects to it.

2. If the accredited State accredits a Head of Mission to one or more other States, it may establish a diplomatic mission headed by an ad interim charge d' affaires in each State in which the Head of Mission does not have his or her residence Permanent.

3. A Head of Mission or a member of the Mission's diplomatic staff may represent the accredited State with any international organization.

Art. 6

Several States may accredit the same person as head of mission to another State, unless the receiving State objects to it.

Art. 7

Subject to the provisions of Art. 5, 8, 9 and 11, the accredited State shall appoint the members of the staff of the mission to its choice. In the case of military, naval or air attachés, the receiving State may require that their names be submitted to it in advance for approval.

Art. 8

The diplomatic staff of the mission will, in principle, have the nationality of the accredited State.

2. The members of the diplomatic staff of the mission may be selected from among the nationals of the receiving State only with the consent of that State, which may at any time withdraw it.

3. The receiving State may reserve the same right in respect of nationals of a non-member State who are not also nationals of the accredited State.

Art.

The receiving State may, at any time and without having to give reasons for its decision, inform the accredited State that the Head or any other member of the diplomatic staff of the mission is persona non grata or that any other staff member of the mission Is not acceptable. The accredited State will then recall the person in question or terminate his duties with the mission, as the case may be. A person may be declared non-grata or not acceptable before arriving in the territory of the receiving State.

2. If the receiving State refuses to carry out, or does not carry out within a reasonable period of time, its obligations under s. 1 of this Article, the receiving State may refuse to recognise the person in question as a member of the mission.

Art. 10

1. Are notified to the Ministry of Foreign Affairs of the accrediting State or to such other Ministry as agreed to:

A.
The appointment of the members of the mission, their arrival and final departure or the termination of their duties in the mission;
B.
The final arrival and departure of a family member of a member of the mission and, where applicable, the fact that a person becomes or ceases to be a member of the family of a member of the mission;
C.
The final arrival and departure of private servants to the service of the persons referred to in paragraph (a) above, and, if applicable, the fact that they leave the service of those persons;
D.
The undertaking and dismissal of persons residing in the receiving State, as members of the mission or as private servants entitled to privileges and immunities.

2. Whenever possible, final arrival and departure must also be subject to prior notification.

Art. 11

(1) In the absence of an explicit agreement on the strength of the mission, the receiving State may require that it be maintained within the limits of what it considers reasonable and normal, having regard to the circumstances and conditions prevailing in that State. The state and the needs of the mission involved.

2. The receiving State may also, within the same limits and without discrimination, refuse to admit officials of a certain category.

Art. 12

The Accredited State shall not, without the prior express consent of the accrediting State, establish offices which are part of the mission in other localities other than those where the mission itself is established.

Art. 13

(1) The Head of Mission shall be deemed to have performed his duties in the receiving State as soon as he has submitted his credentials or upon notification of his arrival and a figurative copy of his credentials has been submitted to the Ministry of Foreign Affairs of the accrediting State, or such other Ministry as agreed, in accordance with the practice in force in the accrediting State, which shall be applied in a uniform manner.

2. The order of presentation of the credentials or a figurative copy of such letters shall be determined by the date and time of arrival of the Head of Mission.

Art. 14

Heads of mission are divided into three classes, namely:

A.
That of ambassadors or non-ambassadors accredited to heads of state and other heads of mission with an equivalent rank;
B.
That of the envoys, ministers or non-ministers accredited to the Heads of State;
C.
That of business officers accredited to the Ministers of Foreign Affairs.

2. With the exception of precedence and etiquette, there is no difference between the Heads of Mission because of their class.

Art. 15

States shall agree on the class to which the heads of their missions shall belong.

Art. 16

Heads of mission shall take precedence in each class following the date and time at which they took up their duties in accordance with Art. 13.

2. Changes to a Head of Mission's credentials that do not involve class changes do not affect his/her rank of precedence.

(3) This Article shall not affect the uses which are or would be accepted by the accredit State in respect of the precedence of the representative of the Holy See.

Art. 17

The order of precedence of the members of the diplomatic staff of the mission shall be notified by the Head of Mission to the Ministry of Foreign Affairs or to such other Ministry as agreed.

Art. 18

In each state, the procedure to be followed for the reception of heads of mission must be uniform for each class.

Art. 19

1. If the post of Head of Mission is vacant, or if the Head of Mission is prevented from performing his duties, an ad interim Chargé d' affaires shall act as the Head of Mission. The name of the Chargé d' affaires ad interim will be notified either by the head of the mission or, in case the latter is prevented from doing so by the Ministry of Foreign Affairs of the accredited State, at the Ministry of Foreign Affairs of the State Accredit or other department of which it has been agreed.

2. In the event that no member of the diplomatic staff of the mission is present in the receiving State, a member of the administrative and technical staff may, with the consent of the accrediting State, be appointed by the Accredited State to manage The day-to-day administrative affairs of the Mission.

Art.

The mission and its leader shall have the right to place the flag and emblem of the accredited State on the premises of the mission, including the residence of the head of the mission, and the means of transport of the mission.

Art.

1. The accrediting State must either facilitate the acquisition within its territory, within the framework of its legislation, by the State accrediting the premises necessary for its mission, or assist the accredited State to obtain premises in another way.

2. It must also, if necessary, assist missions in obtaining suitable accommodation for their members.

Art.

The premises of the mission are inviolable. It is not permitted for the agents of the receiving State to enter it, except with the consent of the Head of Mission.

(2) The receiving State shall have a special obligation to take all appropriate measures to prevent the premises of the mission from being invaded or damaged, the peace of the troubled mission or its diminished dignity.

3. The premises of the mission, their furnishings and the other objects therein, as well as the means of transport of the mission, cannot be searched, requisition, seizure or enforcement action.

Art.

(1) The Accredited State and the Head of Mission shall be exempt from all national, regional or communal taxes and duties on the premises of the mission of which they are owners or tenants, provided that they are not taxes levied in respect of Compensation for specific services rendered.

2. The tax exemption provided for in this Article shall not apply to such taxes where, according to the law of the receiving State, they are at the expense of the person dealing with the receiving State or with the Head of the Mission.

Art. 24

The archives and documents of the mission are inviolable at all times and in any place they are located.

Art. 25

The receiving State shall grant all facilities for the performance of the functions of the mission.

Art. 26

Subject to its laws and regulations concerning areas where access is prohibited or regulated for reasons of national security, the receiving State shall ensure that all members of the mission have freedom of movement and movement on its behalf Territory.

Art. 27

The accredit State allows and protects the free communication of the mission for all official purposes. By communicating with the Government and other missions and consulates of the accredited State, wherever they are located, the mission may employ all appropriate means of communication, including diplomatic couriers and messages Code or number. However, the Mission may only install and use a radio transmitter position with the consent of the receiving State.

The official correspondence of the mission is inviolable. The term "official correspondence" refers to all correspondence relating to the mission and its functions.

3. The diplomatic bag should not be open or retained.

4. Packages constituting the diplomatic suitcase shall bear visible outer marks of their character and may contain only diplomatic documents or objects for official use.

5. Diplomatic mail, which must carry an official document attesting to its quality and specifying the number of parcels constituting the diplomatic suitcase, is, in the exercise of its functions, protected by the receiving State. He enjoys the inviolability of his person and cannot be subjected to any form of arrest or detention.

6. The accredited State, or the Mission, may appoint ad hoc diplomatic couriers. In this case, the provisions of s. 5 of this Article shall also be applicable, provided that the immunities mentioned therein shall cease to apply as soon as the mail has given to the addressee the diplomatic suitcase for which it is responsible.

7. The diplomatic suitcase may be entrusted to the commander of a commercial aircraft which must land at an authorized point of entry. This commander must carry an official document indicating the number of packages constituting the suitcase, but he is not considered a diplomatic courier. The mission may send one of its members to take, directly and freely, possession of the diplomatic bag in the hands of the aircraft commander.

Art. 28

The fees and charges levied by the Mission for official acts are exempt from all taxes.

Art.

The person of the diplomatic agent is inviolable. It cannot be subjected to any form of arrest or detention. The receiving State shall treat it with due respect, and shall take all appropriate measures to prevent any harm to its person, liberty and dignity.

Art.

The private residence of the diplomatic agent shall enjoy the same inviolability and protection as the premises of the mission.

2. His documents, correspondence and, subject to subs. 3 of Art. 31, its property also enjoys inviolability.

Art.

(1) The diplomatic agent shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the receiving State. It also enjoys immunity from its civil and administrative jurisdiction, except in the case of:

A.
Real action in respect of a private property situated in the territory of the receiving State, unless the diplomatic agent has it on behalf of the accredited State for the purposes of the mission;
B.
An action in respect of an estate, in which the diplomatic agent appears as executor, administrator, heir or bearer, on a private basis, and not on behalf of the accredited State;
C.
Any action in respect of any professional or commercial activity carried on by the diplomatic agent in the accrediting State outside his or her official duties.

2. The diplomatic agent is not obliged to give evidence.

(3) No enforcement action may be taken in respect of the diplomatic agent, except in the cases provided for in paras. 1 of this Article, and provided that the execution can be carried out without prejudice to the inviolability of the person or the person's residence.

4. Immunity from the jurisdiction of a diplomatic agent in the receiving State shall not exempt that agent from the jurisdiction of the accredited State.

Art. 32

The Accredited State may waive immunity from the jurisdiction of diplomatic agents and persons who enjoy immunity under s. 37.

2. The waiver must always be express.

3. If a diplomatic agent or person enjoying immunity from jurisdiction under s. 37 requires a procedure, it is no longer admissible to invoke immunity from jurisdiction in respect of any counterclaim directly related to the main application.

4. Waiver of immunity from jurisdiction for civil or administrative action is not intended to imply waiver of immunity in respect of enforcement measures for which a separate waiver is required.

Art. 33

1. Subject to the provisions of subs. 3 of this article the diplomatic agent is, in respect of services rendered to the accredited State, exempted from the social security provisions which may be in force in the receiving State.

2. The exemption under s. 1 of this article shall also apply to private servants who are in the exclusive service of the diplomatic agent, provided that:

A.
They are not nationals of the receiving State or do not have their permanent residence; and
B.
They are subject to the social security provisions which may be in force in the receiving State or in a third State.

3. The diplomatic agent who has to his service persons to whom the exemption provided for in subs. 2 of this Article shall not apply to the obligations imposed on the employer by the social security provisions of the receiving State.

4. The exemption under s. 1 and 2 of this Article does not exclude voluntary participation in the social security system of the receiving State, provided that it is admitted by that State.

5. The provisions of this Article shall not affect bilateral or multilateral agreements on social security that have been concluded previously and shall not prevent the subsequent conclusion of such agreements.

Art. 34

The diplomatic agent shall be exempt from all taxes, personal or real, national, regional or communal, except:

A.
Indirect taxes of a nature such that they are normally incorporated in the price of goods or services;
B.
Taxes on private immovable property situated in the territory of the receiving State, unless the diplomatic agent has them on behalf of the accredited State for the purposes of the mission;
C.
The rights of succession received by the receiving State, subject to the provisions of subs. 4 of Art. 39;
D.
Taxes on private income that have their source in the receiving State and capital taxes levied on investments made in commercial enterprises located in the receiving State;
E.
Taxes collected in remuneration for specific services rendered;
F.
Registration, registry, mortgage and stamp duties with respect to real property, subject to the provisions of s. 23.
Art. 35

The receiving State shall exempt diplomatic agents from any personal benefit, from any public service of any kind and from military charges such as requisitions, contributions and military housing.

Art. 36

1. In accordance with the laws and regulations that it may adopt, the receiving State shall grant the entry and exemption of customs duties, taxes and other related charges other than storage, transport and related costs of Similar services on:

A.
Objects intended for the official use of the mission;
B.
Objects intended for the personal use of the diplomatic agent or members of his or her family who are members of his or her household, including the effects intended for his or her installation.

2. The diplomatic agent is exempt from the inspection of his or her personal baggage, unless there are serious grounds for believing that it contains objects that do not qualify for the exemptions mentioned in subs. 1 of this article, or articles whose import or export is prohibited by the law or subject to the quarantine regulations of the receiving State. In such cases, the inspection shall be carried out only in the presence of the diplomatic agent or his authorized representative.

Art.

(1) The members of the family of the diplomatic agent who are members of his household shall enjoy the privileges and immunities mentioned in art. 29 to 36, provided that they are not nationals of the receiving State.

2. Members of the administrative and technical staff of the mission, as well as members of their families who are members of their respective households, shall be entitled, provided that they are not nationals of the receiving State or not Permanent residence, privileges and immunities referred to in s. 29 to 35, except that the immunity of the civil and administrative court of the receiving State referred to in para. 1 of the art. 31 does not apply to acts performed outside the performance of their duties.

They also enjoy the privileges mentioned in s. 1 of the art. 36 for objects imported during their first installation.

3. Members of mission service personnel who are not nationals of, or are not permanently resident in, the receiving State are immune; for acts performed in the performance of their duties, and for the exemption Taxes on the wages they receive as a result of their services, as well as the exemption under s. 33.

The private servants of the members of the mission who are not nationals of the receiving State or do not have their permanent residence are exempt from taxes on the salaries they receive as a result of their services. In all other respects, they enjoy privileges and immunities only to the extent permitted by the receiving State. However, the receiving State must exercise its jurisdiction over such persons so as not to unreasonably interfere with the performance of the functions of the mission.

Art. 38

(1) Unless additional privileges and immunities have been granted by the accrediting State, the diplomatic agent who has the nationality or permanent residence of the receiving State shall not enjoy immunity from jurisdiction and The inviolability of official acts performed in the performance of their duties.

2. The other members of the staff of the mission and private servants who are nationals of the receiving State or who have their permanent residence there shall enjoy the privileges and immunities only to the extent recognised by that State. However, the receiving State must exercise its jurisdiction over such persons so as not to unreasonably interfere with the performance of the functions of the mission.

Art. 39

(1) Any person entitled to the privileges and immunities shall benefit as soon as the person enters the territory of the receiving State to gain his or her post or, if already in that territory, as soon as his appointment has been notified to the Ministry of Foreign Affairs or such other department as agreed to.

(2) Where the functions of a person enjoying the privileges and immunities are terminated, such privileges and immunities shall normally cease at the time that the person leaves the country, or at the expiration of a reasonable period of time granted to him or her That is the end, but they remain until that moment, even in the case of armed conflict. However, immunity shall remain in respect of acts performed by that person in the performance of his duties as a member of the mission.

(3) In the event of the death of a member of the mission, members of his or her family shall continue to enjoy the privileges and immunities enjoyed by them until the expiration of a reasonable period of time allowing them to leave the territory of the receiving State.

4. In the event of the death of a member of the mission who is not a national of the receiving State or does not have his or her permanent residence or a member of his or her family who is part of his or her household, the accredit State shall permit the withdrawal of movable property from the Except for those who have been acquired in the country and are subject to an export ban at the time of death. It will not be levied of inheritance rights on movable property whose presence in the receiving State was solely due to the presence in that State of the deceased as a member of the mission or member of the family of a member of the mission.

Art. 40

1. If the diplomatic agent crosses the territory or is in the territory of a third country, who has granted him a passport visa in the event that the visa is required, to take up his duties or to join his post, or to return to his country, The third State shall grant it the inviolability and all other immunities necessary for its passage or return. He will do the same for members of his family enjoying the privileges and immunities that accompany the diplomatic agent or who travel separately to join him or to return to their country.

2. Under conditions similar to those provided for in par. 1 of this Article, third States shall not hinder the passage on their territory of members of the administrative and technical or service staff of the mission and of the members of their families.

3. Third States shall accord to correspondence and other official communications in transit, including messages in code or in number, the same freedom and protection as the State accredit. They grant diplomatic letters, to which a passport visa was granted, if that visa was required, and to diplomatic suitcases in transit the same inviolability and protection as the receiving State is obliged to grant them.

4. The obligations of third States under s. 1, 2 and 3 of this Article shall also apply to persons mentioned in those paragraphs, as well as to official communications and diplomatic suitcases where their presence in the territory of the third State is due to the Force majeure.

Art.

(1) Without prejudice to their privileges and immunities, all persons entitled to such privileges and immunities shall have the duty to respect the laws and regulations of the receiving State. They also have a duty not to interfere in the internal affairs of that State.

2. All official matters dealt with by the accrediting State, entrusted to the mission by the accrediting State, shall be dealt with with the Ministry of Foreign Affairs of the accrediting State or its intermediary, or with such other Department for which it has been agreed.

3. The premises of the mission shall not be used in a manner incompatible with the functions of the mission as set out in this Convention, or in other rules of general international law, or in agreements In force between the accrediting State and the receiving State.

Art.

The diplomatic agent shall not exercise professional or commercial activity in the receiving State for personal gain.

Art. 43

The functions of a diplomatic agent shall be terminated in particular:

A.
By the notification of the accrediting State to the receiving State that the functions of the diplomatic agent have been terminated;
B.
By the notification of the accrediting State to the receiving State that, in accordance with par. 2 of the art. 9, the State refuses to recognise the diplomatic agent as a member of the mission.
Art. 44

The receiving State must, even in the event of armed conflict, grant facilities to enable persons enjoying privileges and immunities, other than nationals of the receiving State, and members of the family of such persons, Regardless of their nationality, to leave the country as soon as possible. In particular, it must, if necessary, make available to them the necessary means of transport for themselves and for their goods.

Art. 45

In the event of a breakdown of diplomatic relations between two States, or if a mission is permanently or temporarily recalled:

A.
The receiving State is obliged, even in the event of armed conflict, to respect and protect the premises of the mission, as well as its property and its archives;
B.
The accredited State may entrust the custody of the premises of the mission, with the property situated therein, as well as the archives, to a third State acceptable to the receiving State;
C.
The receiving State may entrust the protection of its interests and those of its nationals to a third State acceptable to the receiving State.
Art.

With the prior consent of the receiving State, and upon the request of a third State not represented in that State, the Accredited State may assume the temporary protection of the interests of the third State and its nationals.

Art.

1. In applying the provisions of this Convention, the receiving State shall not discriminate between States.

2. However, shall not be considered discriminatory:

A
The fact that the State accredits it restrictively to apply one of the provisions of this Convention because it is so applied to its mission in the accredited State;
B.
For States to mutually benefit, by custom or by agreement, from a more favourable treatment than is required by the provisions of this Convention.
Art. 48

This Convention shall be open for signature by all member States of the United Nations or a specialized agency, as well as any State Party to the Statute of the International Court of Justice 1 And any other State invited by the General Assembly of the United Nations to become party to the Convention, as follows: until 31 October 1961, at the Federal Ministry of Foreign Affairs of Austria and thereafter until 31 March 1962, at United Nations Headquarters in New York.


Art.

This Convention shall be ratified. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

Art. 50

This Convention shall remain open for accession by any State belonging to one of the four categories referred to in Art. 48. Instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

Art.

(1) This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twenty-second instrument of ratification or accession.

2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by that State of its instrument of Ratification or accession.

Art.

The Secretary-General of the United Nations shall notify all States belonging to one of the four categories referred to in art. 48:

A.
The signatures to this Convention and the deposit of instruments of ratification or accession, in accordance with Art. 48, 49 and 50
B.
The date on which this Convention enters into force, in accordance with Art. 51.
Art.

The original of this Convention, of which the English, Chinese, Spanish, French and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit certified copies thereof to all States belonging to one of the four categories mentioned in Art. 48.

In witness whereof, The undersigned plenipotentiaries, duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.

Done at Vienna on 18 April, nine hundred and sixty and one.

(Suivent signatures)

Scope of application on 12 June 2014 3

States Parties

Ratification

Accession (A)

Statement of Succession (S)

Entry into force

Afghanistan

6 October

1965 A

5 November

1965

South Africa

August 21

1989

September 20

1989

Albania

February 8

1988

March 9

1988

Algeria

April 14

1964 A

14 May

1964

Germany * **

11 November

1964

11 December

1964

Andorra

3 July

1996 A

2 August

1996

Angola

August 9

1990 A

8 September

1990

Saudi Arabia *

10 February

1981 A

12 March

1981

Argentina

10 October

1963

24 April

1964

Armenia

23 June

1993 A

July 23

1993

Australia * *

26 January

1968

25 February

1968

Austria

28 April

1966

28 May

1966

Azerbaijan

13 August

1992 A

12 September

1992

Bahamas * *

March 17

1977 S

10 July

1973

Bahrain * **

2 November

1971 A

2 December

1971

Bangladesh

13 January

1978 S

26 March

1971

Barbados

6 May

1968 S

30 November

1966

Belarus * **

14 May

1964

13 June

1964

Belgium * *

2 May

1968

1 Er June

1968

Belize

30 November

2000 A

December 30

2000

Benin

March 27

1967 A

April 26

1967

Bhutan

7 December

1972 A

6 January

1973

Bolivia

28 December

1977 A

27 January

1978

Bosnia and Herzegovina

1 Er September

1993 S

6 March

1992

Botswana *

April 11

1969 A

11 May

1969

Brazil

25 March

1965

24 April

1965

Brunei

24 May

2013 A

23 June

2013

Bulgaria * **

17 January

1968

February 16

1968

Burkina Faso

4 May

1987 A

3 June

1987

Burundi

1 Er May

1968 A

May 31

1968

Cambodia *

August 31

1965 A

September 30

1965

Cameroon

March 4

1977 A

3 April

1977

Canada * **

26 May

1966

25 June

1966

Cape Verde

July 30

1979 A

29 August

1979

Chile

9 January

1968

February 8

1968

China *

25 November

1975 A

25 December

1975

Cyprus

10 September

1968 A

10 October

1968

Colombia

5 April

1973

5 May

1973

Comoros

27 September

2004 A

27 October

2004

Congo (Brazzaville)

March 11

1963 A

24 April

1964

Congo, Kinshasa

19 July

1965

August 18

1965

Korea (North)

29 October

1980 A

28 November

1980

Korea (South)

28 December

1970

27 January

1971

Costa Rica

9 November

1964

9 December

1964

Côte d' Ivoire

1 Er October

1962 A

24 April

1964

Croatia

12 October

1992 S

8 October

1991

Cuba

26 September

1963

24 April

1964

Denmark * *

2 October

1968

1 Er November

1968

Djibouti

2 November

1978 A

2 December

1978

Dominica

24 November

1987 S

3 November

1978

Egypt *

9 June

1964 A

July 9

1964

El Salvador

9 December

1965 A

8 January

1966

United Arab Emirates

24 February

1977 A

26 March

1977

Ecuador

21 September

1964

21 October

1964

Eritrea

14 January

1997 A

13 February

1997

Spain

21 November

1967 A

21 December

1967

Estonia

21 October

1991 A

20 November

1991

US * **

13 November

1972

13 December

1972

Ethiopia

22 March

1979 A

April 21

1979

Fiji

21 June

1971 S

10 October

1970

Finland

9 December

1969

8 January

1970

France * **

31 December

1970

30 January

1971

Gabon

2 April

1964 A

2 May

1964

Gambia

28 March

2013 A

April 27

2013

Georgia

July 12

1993 A

August 11

1993

Ghana

28 June

1962

24 April

1964

Greece * *

July 16

1970

August 15

1970

Grenada

2 September

1992 A

2 October

1992

Guatemala

1 Er October

1963

24 April

1964

Guinea

10 January

1968 A

February 9

1968

Guinea-Bissau

August 11

1993 A

10 September

1993

Equatorial Guinea

August 30

1976 A

29 September

1976

Guyana

28 December

1972 A

27 January

1973

Haiti * *

2 February

1978 A

March 4

1978

Honduras

13 February

1968 A

March 14

1968

Hungary * *

24 September

1965

24 October

1965

India

15 October

1965 A

14 November

1965

Indonesia

4 June

1982 A

4 July

1982

Iran

3 February

1965

March 5

1965

Iraq *

15 October

1963

24 April

1964

Ireland * *

10 May

1967

9 June

1967

Iceland

18 May

1971 A

17 June

1971

Israel *

August 11

1970

10 September

1970

Italy

25 June

1969

July 25

1969

Jamaica

5 June

1963 A

24 April

1964

Japan * **

8 June

1964

July 8

1964

Jordan

July 29

1971 A

August 28

1971

Kazakhstan

5 January

1994 A

4 February

1994

Kenya

1 Er July

1965 A

July 31

1965

Kyrgyzstan

7 October

1994 A

6 November

1994

Kiribati

2 April

1982 S

July 12

1979

Kuwait *

July 23

1969 A

22 August

1969

Laos

3 December

1962 A

24 April

1964

Lesotho

26 November

1969 A

26 December

1969

Latvia

13 February

1992 A

March 14

1992

Lebanon

March 16

1971

15 April

1971

Liberia

15 May

1962

24 April

1964

Libya *

7 June

1977 A

7 July

1977

Liechtenstein

8 May

1964

7 June

1964

Lithuania

15 January

1992 A

February 14

1992

Luxembourg * *

August 17

1966

16 September

1966

Macedonia

August 18

1993 S

17 November

1991

Madagascar

July 31

1963 A

24 April

1964

Malaysia

9 November

1965 A

9 December

1965

Malawi

19 May

1965 A

18 June

1965

Maldives

2 October

2007 A

1 Er November

2007

Mali

28 March

1968 A

April 27

1968

Malta * **

7 March

1967 S

1 Er October

1964

Morocco *

19 June

1968 A

19 July

1968

Marshall Islands

August 9

1991 A

8 September

1991

Mauritius

18 July

1969 S

12 March

1968

Mauritania

July 16

1962 A

24 April

1964

Mexico

June 16

1965

July 16

1965

Micronesia

29 April

1991 A

29 May

1991

Moldova

26 January

1993 A

25 February

1993

Monaco

4 October

2005 A

3 November

2005

Mongolia * **

5 January

1967 A

4 February

1967

Montenegro

23 October

2006 S

3 June

2006

Mozambique

18 November

1981 A

18 December

1981

Myanmar

7 March

1980 A

April 6

1980

Namibia

September 14

1992 A

14 October

1992

Nauru

5 May

1978 S

31 January

1978

Nepal *

28 September

1965 A

28 October

1965

Nicaragua

October 31

1975 A

30 November

1975

Niger

5 December

1962 A

24 April

1964

Nigeria

19 June

1967

19 July

1967

Norway

24 October

1967

23 November

1967

New Zealand **

23 September

1970

23 October

1970

Oman

May 31

1974 A

30 June

1974

Uganda

15 April

1965 A

15 May

1965

Uzbekistan

2 March

1992 A

1 Er April

1992

Pakistan

March 29

1962

24 April

1964

Palestine

2 April

2014 A

2 May

2014

Panama

4 December

1963

24 April

1964

Papua New Guinea

4 December

1975 S

16 September

1975

Paraguay

December 23

1969 A

22 January

1970

Netherlands * **

7 September

1984 A

7 October

1984

Aruba

7 September

1984 A

7 October

1984

Curaçao

7 September

1984 A

7 October

1984

Caribbean (Bonaire, Sint Eustatius and Saba)

7 September

1984 A

7 October

1984

Sint Maarten

7 September

1984 A

7 October

1984

Saint Kitts and Nevis

July 6

2010 A

August 5

2010

Peru

18 December

1968 A

17 January

1969

Philippines

15 November

1965

15 December

1965

Poland * *

19 April

1965

19 May

1965

Portugal

11 September

1968 A

11 October

1968

Qatar *

6 June

1986 A

July 6

1986

Central African Republic

19 March

1973

18 April

1973

Dominican Republic

14 January

1964

24 April

1964

Czech Republic

22 February

1993 S

1 Er January

1993

Romania

15 November

1968

15 December

1968

United Kingdom

1 Er September

1964

1 Er October

1964

Russia * *

25 March

1964

24 April

1964

Rwanda

15 April

1964 A

15 May

1964

Saint Lucia

August 27

1986 S

22 February

1978

San Marino

8 September

1965

8 October

1965

Holy See

April 17

1964

17 May

1964

Saint Vincent and the Grenadines

April 27

1999 S

27 October

1979

Samoa

26 October

1987 A

25 November

1987

Sao Tome and Principe

3 May

1983 A

2 June

1983

Senegal

12 October

1972

11 November

1972

Serbia

12 March

2001 S

April 27

1992

Seychelles

29 May

1979 A

28 June

1979

Sierra Leone

13 August

1962 A

24 April

1964

Singapore

1 Er April

2005 A

1 Er May

2005

Slovakia

28 May

1993 S

1 Er January

1993

Slovenia

July 6

1992 S

25 June

1991

Somalia

March 29

1968 A

28 April

1968

Sudan *

13 April

1981 A

13 May

1981

Sri Lanka

2 June

1978

July 2

1978

Sweden

21 March

1967

20 April

1967

Switzerland

30 October

1963

24 April

1964

Suriname

28 October

1992 A

27 November

1992

Swaziland

April 25

1969 A

25 May

1969

Syria *

August 4

1978 A

3 September

1978

Tajikistan

6 May

1996 A

5 June

1996

Taiwan (Chinese Taipei)

19 December

1969

January 18

1970

Tanzania * *

5 November

1962

24 April

1964

Chad

3 November

1977 A

3 December

1977

Thailand * *

23 January

1985

22 February

1985

Timor-Leste

30 January

2004 A

29 February

2004

Togo

27 November

1970 A

27 December

1970

Tonga * *

31 January

1973 S

4 June

1970

Trinidad and Tobago

19 October

1965 A

18 November

1965

Tunisia

24 January

1968 A

23 February

1968

Turkmenistan

September 25

1996 A

25 October

1996

Turkey

6 March

1985 A

5 April

1985

Tuvalu

September 15

1982 S

23 October

1978

Ukraine * **

12 June

1964

July 12

1964

Uruguay

10 March

1970

April 9

1970

Venezuela *

March 16

1965

15 April

1965

Vietnam *

26 August

1980 A

September 25

1980

Yemen

24 November

1976 A

24 December

1976

Zambia

June 16

1975 S

24 October

1964

Zimbabwe

13 May

1991 A

12 June

1991

*

**

Reservations and declarations.

Objections.

Reservations, declarations and objections are not published in the RO. The texts in English and French can be found at the United Nations Internet site: http://treaties.un.org/ or obtained from the Directorate of Public International Law (DDIP), International Treaty Section, 3003 Berne.


RO 1964 431; FF 1963 I 245


1 RO 1964 429
2 RS 0.120
3 RO 1974 1161, 1976 1462, 1977 1408, 1979 557, 1980 327, 1981 2059, 1982 2075, 1984 412 1535, 1985 1258, 1987 416, 1988 1606, 1991 896, 1993 2346, 2003 2414, 2006 4427, 2009 3183, 2013 473, 2014 1895. A version of the updated scope of application is published on the DFAE website (www.dfae.admin.ch/traites).


Status on June 12, 2014