0.518.522 original protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 relative to the protection of victims of non-international armed conflicts (Protocol II) adopted in Geneva on 8 June 1977, approved by the Federal Assembly on October 9, 1981, Instrument of ratification deposited on 17 February 1982 by the Switzerland entered into force for the Switzerland on August 17, 1982 (status July 18, 2014) preamble the High Contracting Parties Recalling that the humanitarian principles enshrined in common article 3 to the Geneva Conventions of 12 August 1949 are the basis of the respect of the human person in the event of armed conflict does not have an international character, recalling also that the international human rights instruments provide human fundamental protection, stressing the need for better protection for victims of armed conflicts Recalling that, for cases not provided for by the law in force, the human person remains under the protection of the principles of humanity and from the dictates of public conscience, have agreed to the following: 0.518.12, 0.518.23, 0.518.42, 0.518.51 RS title I scope of this Protocol art. 1 material field of application 1. This Protocol, which upon, and complements art. 3 common to the Geneva Conventions of 12 August 1949 without modifying its existing conditions of application, apply to all armed conflicts which are not covered by art. 1 of the additional protocol to the Geneva Conventions of 12 August 1949 relative to the protection of victims of international armed conflicts (Protocol I), and taking place in the territory of a high contracting party between its armed forces and the dissident armed forces or organized armed groups which, under the guidance of a responsible command, exercise control over part of its territory such as to enable them to conduct continuous and concerted military operations and to apply the This Protocol.
2. the present Protocol does not apply to situations of internal tensions, domestic disturbances, such as riots, isolated and sporadic of violence and other acts of similar acts, which are not considered in armed conflicts.
RS 0.518.12, 0.518.23, 0.518.42, 0.518.51 RS 0.518.521 art. 2 personal scope of application 1. This Protocol shall apply without any distinction of unfavourable character based on race, color, sex, language, religion or belief, political or other opinions, national or social origin the fortune, the birth or another situation, or any other similar criteria (hereinafter referred to as 'distinction of unfavourable character') to all those affected by an armed conflict within the meaning of article 1.
2. at the end of the armed conflict, all the people who have been the object of a deprivation or restriction of liberty for reasons in connection with the conflict, as well as those that would be the object of such measures after the conflict for the same reasons, will benefit from the provisions of the art. 5 and 6 until the term of this deprivation or the restriction of freedom.
Art. 3 non-intervention 1. No provision of this Protocol will be invoked to impair the sovereignty of a State or the responsibility of the Government to maintain or restore public order in the State or to defend the national unity and the territorial integrity of the State by all legitimate means.
2. no provision of this Protocol will be invoked as a justification of an intervention directly or indirectly, for any reason, in an armed conflict or in business inside or outside of the High Contracting Party in the territory of which that conflict occurs.
Title II treatment human art. 4 fundamental guarantees 1. All those who are not directly involved or no longer participate in hostilities, and that they are deprived of their liberty, are entitled to the respect of their person, their honour, their beliefs and their religious practices. They will be in all circumstances treated humanely, without any distinction of unfavourable character. It is prohibited to order that there are no survivors.
2. without prejudice to the generality of the provisions which precede, are and remain prohibited at any time and in any place for people referred to the by. 1: a) violence to life, health and physical or mental well-being of persons, in particular murder as well as cruel treatment such as torture, mutilation or any form of corporal punishment; b) collective punishment; c) taking of hostages; d) acts of terrorism; e) violations of the dignity of the person (((, including the treatment of humiliating and degrading treatment, rape, coercion to prostitution and any attempt at modesty; f) slavery and the slave trade in all their forms; g) looting; h) the threat of the aforementioned acts.
3. children will receive the care and support they need and, in particular: a) they will have to receive an education, including religious and moral, such education that their parents want it or, in the absence of parents, the people who guard; b) all appropriate measures will be taken to facilitate the reunion of families temporarily separated; c) children less than fifteen years shall not be recruited into armed groups or forces ((, nor allowed to take part in the hostilities; d) the special protection provided by this article to children less than 15 years will remain applicable to them if they directly participate in hostilities despite the provisions of paragraph c and are captured; e) measures will be taken, if necessary, and whenever it is possible, with the consent of parents or persons who have custody principally under the Act or custom, to temporarily evacuate the children of the area where hostilities take place to a safer area of the country, and to make them accompanied by individuals responsible for their safety and their well-being.
Art. 5 persons deprived of liberty 1. In addition to the provisions of art. 4, the following provisions will be respected at least to I respect of persons deprived of their liberty for reasons related to the armed conflict, whether interned or detained: has) the wounded and the sick will be treated in accordance with art. 7; b) the persons referred to in this paragraph will receive to the same extent as the local civilian population of food and drinking water and will benefit from guarantees of safety and hygiene and protection against the rigours of the climate and the dangers of the armed conflict; c) they will be allowed to receive individual or collective; d relief) they will be able to practice their religion and receive at their request (if appropriate, spiritual assistance to people religious functions, such as chaplains; e) they should benefit if they have to work, working conditions and safeguards similar to those enjoyed by the local civilian population.
2. those who are responsible for the internment or detention of individuals in the by. 1 will respect the following provisions with regard to these people to the extent of their means: a) except when the men and women of the same family are housed together, women will be kept in facilities separate from those of men and will be placed under the immediate supervision of women; b) individuals to the by. 1 will be allowed to send and receive letters and cards that the number may be limited by the competent authority if it deems necessary; c) places of internment and detention will not be located near the combat zone. The persons referred to in paragraph 1 will be evacuated when the places where they are interned or detained become particularly exposed to the dangers of the armed conflict, if their evacuation can be carried out under adequate conditions of security; d) they will need to have tests medical; e) their health and their physical or mental integrity will be compromised by any act or no unjustified omissions. Accordingly, it is prohibited to subject the persons referred to in this article to a medical procedure that would not be motivated by their State of health and would not meet the medical standards generally recognized and applied medical circumstances to persons of their freedom.
3. the people who are not covered by paragraph 1 but whose freedom is restricted in any way, for reasons in connection with the armed conflict, will be treated humanely in accordance with art. 4 and to the by. 1 a, c, d and 2 b of the present article.
4. If it is decided to release persons deprived of their liberty, the necessary measures to ensure the safety of these people will be taken by those who decide to release them.
Art. 6 criminal proceedings 1. This article applies to the prosecution and enforcement of criminal offences in connection with the armed conflict.
2. no conviction or penalty executed against a person convicted of an offence without a prior ruling by a court offering the essential guarantees of independence and impartiality. In particular:
((a) the procedure will be that the accused must be informed immediately of the details of the offence which is imputed to him and ensure the accused before and during his trial all rights and the means necessary for his defence; b) no one may be convicted of an offence if it is on the basis of individual criminal responsibility; c) no one may be sentenced for actions or omissions that were not a crime under national law or International at the time where they have been committed. Similarly, it cannot be imposed no stronger than that which was applicable at the time of the offence. If subsequent to the offence the law enforcement of a lighter sentence, the offender must benefit; d) anyone charged with an offence is presumed innocent until his guilt has been legally established; e) anyone charged with an offence has the right to be tried in his presence; f) no one can be forced to testify against himself or to confess guilty.
3. a convicted person shall be advised on conviction of her rights to judicial and other remedies, as well as of the time in which they may be exercised.
4. the death penalty will not be imposed against persons under the age of eighteen years at the time of the offence, and she will not be executed against pregnant women and mothers of young children.
5. at the cessation of hostilities, the authorities will endeavour to grant the broadest possible amnesty to persons who have taken part in the conflict armed, or who have been deprived of liberty for reasons related to the armed conflict, whether interned or detained.
Title III wounded, sick and shipwrecked art. 7 protection and care 1. All the wounded, sick and shipwrecked, what they may or may not have taken part in the armed conflict, will be respected and protected.
2. they will be, in all circumstances, treated humanely and, to the extent possible and in the shortest possible time, medical care required by their State. No criteria other than medical-based distinction will be made between them.
Art. 8 research every time that circumstances permit, and particularly after an engagement, all possible measures will be taken without delay to search for and collect the wounded, sick and shipwrecked, to protect them against pillage and ill-treatment and to ensure appropriate care, as well as to search for the dead, prevent that they stripped and make their last homework.
Art. 9 protection of medical and religious personnel 1. Medical and religious personnel will be respected and protected. He will receive all the help available in the performance of his duties and will not be subject to incompatible tasks with its humanitarian mission.
2. it shall not be required of personnel health that its mission be done primarily for the benefit of that whatsoever, except for medical reasons.
Art. 10 General protection of medical duties 1. No one will be punished for exercising an ethical medical activity, regardless of the circumstances or the beneficiaries of this activity.
2. persons engaged in an activity of a medical nature cannot be forced or to perform acts or to carry out work contrary to ethics or other medical rules that protect the wounded and sick, or to the provisions of this Protocol, or to refrain from doing acts required by these rules or provisions.
3. the professional obligations of persons engaged in medical activities regarding information they could get on the wounded and patients treated by them should be respected subject to national legislation.
4. subject to the national law, no person engaged in medical cannot be sanctioned in any way, whether for refusing or be abstained to give information concerning the wounded and sick that it heals or she has cared.
Art. 11 protection of units and sanitary transport 1. The health units and transport will be at all times respected and protected and will not be the object of attack.
2. due to the units and means of transport health protection may not cease unless they are used to commit, outside their humanitarian function, of hostile acts. However, the protection will stop only once a summons setting, whenever it takes place, a reasonable period of time, will be remained without effect.
Art. 12 distinctive sign under the control of the competent authority concerned, the distinctive emblem of the Red Cross, Red Crescent or red lion and Sun on a white background will be sported by medical and religious, the health units and transportation staff. It must be respected in all circumstances. It should not be used abusively.
Title IV Population civil art. 13 protection of the civilian population, 1. The civilian population and civilians enjoy general protection against dangers arising from military operations. To make this effective protection, the following rules will be observed in all circumstances.
2 nor the civilian population as such nor civilian people should be the object of attack. Are prohibited acts or threats of violence whose main purpose is to spread terror among the civilian population.
3. civilians shall enjoy the protection granted by this title, unless they directly participate in hostilities and for the duration of that participation.
Art. 14 protection of property essential to the survival of the civilian population it is forbidden to use starvation as a method of combat against civilians. It is therefore prohibited to attack, destroy, remove or put out of use to this end of the goods essential to the survival of the civilian population, such as foodstuffs and agricultural areas who produce, crops, livestock, facilities and reserves of drinking water and irrigation works.
Art. 15 protection of works and installations containing dangerous forces the works or installations containing dangerous forces, namely dams, dikes and nuclear electric power generation plants, will not be the object of attacks, even if they are military targets, when these attacks can cause the release of these forces and, as a result, severe losses among the civilian population.
Art. 16 protection of cultural property and places of worship subject to the provisions of the Hague Convention of 14 May 1954 for the protection of the property in the event of armed conflict, it is forbidden to commit any act of hostility directed against historical monuments, works of art or places of worship which constitute cultural or spiritual heritage of peoples and to use them in support of the military effort.
SR 0.520.3 art. 17 prohibition of forced displacement 1. The displacement of the civilian population shall not be ordered for reasons related to the conflict except in cases where the security of the civilians or imperative military reasons so require. If such a move is made, all possible measures will be taken so that the civilian population will succeed in good conditions of housing, safety and hygiene, food and security.
2. civilian people will not be forced to leave their own territory for reasons related to the conflict.
Art. 18 relief societies and relief actions 1. Relief societies located in the territory of the High Contracting Party, such as organizations of the Red Cross (Red Crescent, Red Lion and-Sun) will be able to offer their services to carry out their traditional tasks with respect to the victims of the armed conflict. The civilian population can, even on its own, offer to collect and treat the wounded, sick and shipwrecked.
2. where the civilian population is suffering undue hardship due to lack of the supplies essential for its survival, such as food and health supplies, relief actions for the civilian population of character exclusively humanitarian and impartial and conducted without any distinction of unfavourable character, will be undertaken with the consent of the High Contracting Party concerned.
Title V provisions final art. 19 broadcast this Protocol will be distributed as widely as possible.
Art. 20 signature this Protocol will be open to the signature of the Parties to the Convention six months after the signing of the final act and will remain open for a period of twelve months.
Art. 21 ratification this Protocol will be ratified as soon as possible. The instruments of ratification shall be deposited with the Swiss federal Council, depositary of the Conventions.
Art. 22 accession this Protocol will be open to accession by any party to Conventions not signatory to this Protocol. The instruments of accession shall be deposited with the depositary.
Art. 23 entry into force 1. This Protocol shall enter into force six months after two instruments of ratification or accession.
2. for each of the Parties to Conventions that will ratify or adhere there later, the Protocol will take effect six months after the deposit by that party of its instrument of ratification or accession.
Art. 24 Amendment 1. Any High Contracting Party may propose amendments to this Protocol. The text of any proposed amendment will be communicated to the depositary, which, after consultation with all the High Contracting Parties and the international Committee of the Red Cross, would decide whether to convene a conference to consider the proposed amendments.
2. the depositary will invite to the conference of the High Contracting Parties and the Parties to the Conventions, signatories or this Protocol.
Art. 25 denunciation 1. In case a high contracting party would turn this Protocol, the denunciation will produce its effects six months after receipt of the instrument of denunciation. If, on the expiry of the six months, the denouncing party lies in the situation referred to in article 1, the denunciation shall take effect at the end of the armed conflict. Nevertheless, people who have been the object of a deprivation or restriction of liberty for reasons in relation to this conflict will continue to benefit from the provisions of this Protocol until their final release.
2. the denunciation shall be notified in writing to the depositary, who will inform all the High Contracting Parties of this notification.
Art. 26 notifications the depositary shall inform the high Parties contracting as well as the Parties to the Conventions, whether they are signatories of this Protocol: a) signatures affixed to this Protocol and of the instruments of ratification and accession deposited in accordance with the art. 21 and 22; b) the date on which this Protocol will enter into force in accordance with art. 23; etc) communications and declarations received under art. 24 art. 27 record 1. After its entry into force, the Protocol will be forwarded by the depositary to the United Nations Secretariat for the purposes of registration and publication, in accordance with art. 102 of the Charter of the United Nations.
2. the depositary will also inform the United Nations Secretariat to all the ratifications and accessions will receive about this Protocol.
RS 0.120 art. 28 authentic texts the original of this Protocol, of which the English, Arabic, Chinese, English, french and Russian texts are authentic, shall be deposited with the depositary, which will send certified copies to all Parties to the Conventions.
Scope on 18 July 2014 States parties Ratification, accession (A) Declaration of estate (S) entry into force Afghanistan 10 November 2009 was May 10, 2010 South Africa 21 November 1995 was 21 May 1996 Albania 16 July 1993 to 16 January 1994 Algeria 16 August 1989-16 February 1990 Germany * February 14, 1991 14 August 1991 Antigua and Barbuda 6 October 1986-6 April 1987 Saudi Arabia 28 November 2001-28 May 2002 Argentina * * November 26, 1986 At 26 May 1987 Armenia 7 June 1993 has 7 December 1993 Australia June 21, 1991 21 December 1991 Austria * 13 August 1982 13 February 1983 Bahamas 10 April 1980 was October 10, 1980 Bahrain 30 October 1986 at 30 April 1987 Bangladesh 8 September 1980 was March 8, 1981 in Barbados 19 February 1990 at 19 August 1990 Belarus 23 October 1989 April 23, 1990 Belgium 20 May 1986 20 November 1986 Belize 29 June 1984 was 29 December 1984
Benin 28 May 1986 A 28 November 1986 8 December 1983 Bolivia 8 June 1984 Bosnia and Herzegovina 31 December 1992 S March 6, 1992 Botswana 23 May 1979 November 23, 1979 Brazil 5 May 1992 to November 5, 1992 Brunei 14 October 1991 has 14 April 1992 Bulgaria 26 September 1989 26 March 1990 Burkina Faso 20 October 1987 April 20, 1988 Burundi 10 June 1993 10 December 1993 Cambodia January 14, 1998 has 14 July
1998 Cameroon 16 March 1984 A September 16, 1984 Canada * 20 November 1990 20 May 1991 Cape - Verde 16 March 1995 has 16 September 1995 Chile April 24, 1991 October 24, 1991 September 14, 1983 China has 14 March 1984 Hong Kong April 14, 1999 1 July 1997 Macao may 31, 1999 December 20, 1999 Cyprus 18 March 1996 A September 18, 1996 Colombia August 14, 1995 February 14, 1996 Comoros 21 November 1985 has 21 May 1986 Congo (Brazzaville)
November 10, 1983 10 May 1984 Congo (Kinshasa) 12 December 2002 has 12 June 2003 (South) Korea January 15, 1982 15 July 1982 Costa Rica 15 December 1983 was June 15, 1984 Ivory Coast 20 September 1989 20 March 1990 Croatia 11 May 1992 8 October 1991 Cuba June 23, 1999 was 23 December 1999 Denmark 17 June 1982 17 December 1982 Djibouti 8 April 1991 was 8 October 1991 Dominique 25 April 1996 has 25 October 1996
Egypt * 9 October 1992 9 April 1993 El El Salvador 23 November 1978 23 May 1979 United Arab Emirates United 9 March 1983 A 9 September 1983 Ecuador 10 April 1979 10 October 1979 Spain April 21, 1989 October 21, 1989 Estonia 18 January 1993 18 July 1993 Ethiopia 8 April 1994 has 8 October 1994 Fiji 30 July 2008 to 30 January 2009 Finland August 7, 1980 February 7, 1981 France 24 February 1984 has 24 August 1984 Gabon 8 April 1980 October 8, 1980 Gambia 12 January 1989 has 12 July 1989 Georgia 14 September 1993 to 14 March 1994 Ghana 28 February 1978 December 7, 1978 Greece 15 February 1993 August 15, 1993 Grenade 23 September 1998 was 23 March 1999 Guatemala 19 October 1987 April 19, 1988 Guinea 11 July 1984 11 January 1985 Equatorial Guinea 24 July 1986 has 24 January 1987 Guinea - Bissau 21 October 1986 has 21 April 1987 Guyana 18 January
1988 July 18, 1988 Haiti December 20, 2006 was June 20, 2007 Honduras 16 February 1995 16 August 1995 Hungary April 12, 1989 October 12, 1989 Cook Islands 7 May 2002 A November 7, 2002 Ireland * 19 May 1999 19 November 1999 Iceland 10 April 1987 October 10, 1987 Italy February 27, 1986 August 27, 1986 Jamaica 29 July 1986 A January 29, 1987 Japan 31 August 2004 has February 28, 2005 Jordan may 1, 1979 November 1, 1979
Kazakhstan 5 May 1992 S December 21, 1991 Kenya 23 February 1999 has 23 August 1999 Kyrgyzstan 18 September 1992 of 21 December 1991 Kuwait 17 January 1985 to July 17, 1985 Laos 18 November 1980 18 May 1981 Lesotho 20 May 1994 20 November 1994 Latvia 24 December 1991 has 24 June 1992 Lebanon 23 July 1997 to 23 January 1998 Liberia 30 June 1988 December 30, 1988 Libya June 7, 1978 has December 7, 1978 Liechtenstein *.
August 10, 1989 February 10, 1990 Lithuania 13 July 2000 has 13 January 2001 Luxembourg 29 August 1989 28 February 1990 Macedonia 1 September 1993 S 8 September 1991 Madagascar 8 May 1992 November 8, 1992 Malawi 7 October 1991 has 7 April 1992 Maldives 3 September 1991 has 3 March 1992 Mali 8 February 1989 8 August 1989 Malta * 17 April 1989 October 17, 1989 Morocco June 3, 2011 December 3, 2011 March 22, 1982 Maurice has
22 September 1982 Mauritania 14 March 1980 A September 14, 1980 Micronesia 19 September 1995 A March 19, 1996 Moldova 24 May 1993 A 24 November 1993 Monaco 7 January 2000 July 7, 2000 Mongolia December 6, 1995 6 June 1996 Mozambique November 12, 2002 was May 12, 2003 Namibia 18 October 1983 18 April 1984 Nauru 27 June 2006 has December 27, 2006 Nicaragua July 19, 1999 January 19, 2000 Niger 8 June 1979 December 8, 1979
Nigeria 10 October 1988 was April 10, 1989 Norway December 14, 1981 14 June 1982 New Zealand * 8 February 1988 8 August 1988 Oman 29 March 1984 A 29 September 1984 Uganda 13 March 1991 to September 13, 1991 Uzbekistan 8 October 1993 has 8 April 1994 Palau 25 June 1996 December 25, 1996 Panama 18 September 1995 March 18, 1996 Paraguay 30 November 1990 was May 30, 1991 Netherlands 26 June 1987 December 26, 1987 Aruba 26 June 1987
December 26, 1987 Curaçao 26 June 1987 December 26, 1987 part Caribbean (Bonaire, Sint Eustatius and Saba) 26 June 1987 26 December 1987 Sint Maarten 26 June 1987 December 26, 1987 Peru 14 July 1989 January 14, 1990 Philippines 11 December 1986 has 11 June 1987 Poland October 23, 1991 April 23, 1992 Portugal 27 May 1992 27 November 1992 Qatar 5 January 2005 July 5, 2005 Central African Republic 17 July 1984 A Dominican Republic 26 January 17, 1985 May 1994 has 26 November 1994 Czech Republic 5 February 1993 S January 1, 1993 Romania 21 June 1990 21 December 1990 United Kingdom January 28, 1998 July 28, 1998 Akrotiri and Dhekelia 2 July 2002 January 2, 2003 Anguilla 2 July 2002 January 2, 2003 Bermuda 2 July 2002 January 2, 2003 the South Georgia and the South Sandwich Islands 2 July 2002 January 2, 2003 Guernsey 15 June 2011 December 15, 2011 Isle of Man June 15, 2011 15 December 2011 Cayman Islands 2 July 2002 January 2, 2003 Falkland Islands 2 July 2002 January 2, 2003 Islands Pitcairn (Henderson, Ducie, Oeno and Pitcairn) 2 July 2002 January 2, 2003 Turks and Caicos 2 July 2002 January 2, 2003 British Virgin Islands 2 July 2002 January 2, 2003 Jersey January 7, 2013 July 7, 2013 Montserrat July 2, 2002 January 2
2003 St. Helena and dependencies (Ascension and Tristan da Cunha) 2 July 2002 January 2, 2003 territory Antarctic British 2 July 2002 January 2, 2003 British territory in the Indian Ocean, 2 July 2002 January 2, 2003 Russia 29 September 1989 March 29, 1990 Rwanda 19 November 1984 has 19 May 1985 Sainte - Lucie 7 October 1982 April 7, 1983 Saint - Kitts - and - Nevis 14 February 1986 August 14, 1986 San - Marino 5 April 1994 5 October 1994 Holy See 21 November 1985 may 21, 1986
St. Vincent and the Grenadines 8 April 1983 October 8, 1983 Solomon, Islands 19 September 1988 19 March 1989 Samoa 23 August 1984 has 23 February 1985 Sao Tome - and - principle 5 July 1996 January 5, 1997 Senegal 7 May 1985 7 November 1985 Serbia October 16, 2001 27 April 1992 Seychelles 8 November 1984 was May 8, 1985 Sierra Leone October 21, 1986 has 21 April 1987 Slovakia 2 April 1993 1 January 1993 Slovenia 26 March 1992 S S
June 25, 1991 Sudan July 13, 2006 to January 13, 2007 South Sudan January 25, 2013 has 25 January 2013 Sweden 31 August 1979 29 February 1980 Switzerland February 17, 1982 August 17, 1982 Suriname 16 December 1985 16 June 1986 Swaziland 2 November 1995 has 2 May 1996 Tajikistan 13 January 1993 S December 21, 1991 Tanzania 15 February 1983 has 15 August 1983 Chad January 17, 1997 has 17 July 1997 Timor - Leste April 12, 2005
October 12, 2005 Togo June 21, 1984 December 21, 1984 Tonga 20 January 2003 A July 20, 2003 Trinidad and Tobago 20 July 2001 has January 20, 2002 Tunisia 9 August 1979 February 9, 1980 Turkmenistan 10 April 1992 S 26 December 1991 Ukraine January 25, 1990 July 25, 1990 13 December 1985 Uruguay has 13 June 1986 Vanuatu 28 February 1985 has 28 August 1985 Venezuela July 23, 1998 January 23, 1999 Yemen 17 April 1990 17 October 1990 Zambia
4 May 1995 4 November 1995 Zimbabwe 19 October 1992 has 19 April 1993 * Reserves and declarations.* * Objections.Les reservations, declarations and objections are not published to the RO. Texts in french and English will be available at the address of the Internet site of the international Committee of the Red Cross: www.ICRC.org or obtained in the Direction of public international law (FDFA), the international treaties Section, 3003 Bern.
Under a declaration of the People's Republic of China on 14 April 1999, the Protocol is applicable to the Hong Kong Special administrative Region (SAR) from 1 July 1997.
Under a declaration of the People's Republic of China on 31 May 1999, the Protocol is applicable to the Macao Special administrative Region (SAR) from 20 dec. 1999. the Protocol does not apply to Niue and Tokelau.
1982 1432 RO; FF 1981 I 973 art. 1 al. let 1. b of the Federal Decree of 9 October. 1981 (RS 518.52) RO 1982 1441, 1983 610, 1984-569 1985 604, 1986 1444, 1987 1037, 1989 785, 1991 228 2066, 2005 1211, 2006-4695, 2009-3957, 2012 115, 2014 2413. A version of the update scope is published on the web site of the FDFA (www.dfae.admin.ch/traites).
State on July 18, 2014