Advanced Search

RS 0.518.521 Additional Protocol of 8 June 1977 to the Geneva Conventions of 12 August 1949 on the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) (with annexes)

Original Language Title: RS 0.518.521 Protocole additionnel du 8 juin 1977 aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I) (avec annexes)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.518.521

Original text

Additional Protocol to the Geneva Conventions of 12 August 1949 on the Protection of Victims of International Armed Conflicts

(Protocol I)

Adopted at Geneva on 8 June 1977

Approved by the Federal Assembly on October 9, 1981 1

Instrument of ratification deposited by Switzerland on 17 February 1982

Entered into force for Switzerland on 17 August 1982

(Status on 18 July 2014)

Preamble

The High Contracting Parties,

Proclaiming their ardent desire to see peace among peoples,

Recalling that every State has a duty, in accordance with the Charter of the United Nations 1 , to refrain in its international relations from using the threat or use of force, or against the sovereignty, territorial integrity or political independence of any State, or in any other way incompatible with the aims United Nations,

However, it is necessary to reaffirm and develop the provisions that protect the victims of armed conflict and to complement measures to strengthen its implementation,

Expressing their conviction that no provision of this Protocol or of the Geneva Conventions of 12 August 1949 2 Shall not be construed as legitimizing or authorizing any act of aggression or any other use of force inconsistent with the Charter of the United Nations,

Reaffirming, moreover, that the provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 and this Protocol must be fully applied in all circumstances to all persons protected by those instruments, without any distinction Against the nature or origin of the armed conflict or the causes supported by, or attributed to, the parties to the conflict,

Agreed to the following:


1 RS 0.120
2 RS 0.518.12 , 0.518.23, 0.518.42, 0.518.51

Title I General provisions

Art. 1 General principles and scope

1. The High Contracting Parties undertake to respect and ensure compliance with this Protocol in all circumstances.

2. In cases not provided for in this Protocol or in other international agreements, civil persons and combatants shall remain under the protection and use of the principles of the right of people, as they result from established practices, of Principles of humanity and the demands of public consciousness.

(3) This Protocol, which supplements the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the protection of victims of war, applies in situations provided for by art. 2 common to these Conventions.

4. In the situations referred to in the preceding paragraph are understood the armed conflicts in which peoples struggle against colonial domination and foreign occupation and against racist regimes in the exercise of the right of peoples to dispose Of themselves, enshrined in the Charter of the United Nations and in the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations.

Art. 2 Definitions

For the purposes of this Protocol:

(a)
Expressions " I Re Convention "," II E Convention "," III E Convention "and" IV E Convention " Agreement, respectively, of the Geneva Convention for the Improvement of the lot of the Injured and Sick in the Armed Forces in the Field of 12 August 1949 1 ; Geneva Convention for the Improvement of the Slot of the Injured, Sick and Shipwrecked of the Armed Forces on the Sea, 12 August 1949 2 ; Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, 12 August 1949 3 ; Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949 4 ; the phrase " the Conventions refers to the four Geneva Conventions of 12 August 1949 for the protection of the victims of war;
(b)
The expression "rules of international law applicable in armed conflicts" refers to the rules set out in international agreements involving the Parties to the conflict as well as the principles and rules of international law generally Recognized as applicable to armed conflict;
(c)
The term "Protecting Power" means a neutral State or another non-Party to the conflict which, designated by a Party to the conflict and accepted by the adverse party, is willing to perform the functions assigned to the Protecting Power in the The terms of the Conventions and this Protocol;
(d)
"Substitute" means an organization that replaces the Protecting Power in accordance with s. 5.

Art. 3 Start and end of application

Without prejudice to the provisions applicable at all times:

(a)
The Conventions and this Protocol shall apply from the beginning of any situation referred to in Art. 1 of this Protocol;
(b)
The application of the Conventions and this Protocol shall cease, in the territory of the parties to the conflict, at the general end of military operations and, in the case of the occupied territories, at the end of the occupation, except, in both cases, for the Categories of persons whose final release, repatriation or establishment occur at a later date. Such persons shall continue to benefit from the relevant provisions of the Conventions and this Protocol until their final release, repatriation or establishment.
Art. 4 Legal status of the parties to the conflict

The application of the Conventions and this Protocol and the conclusion of the agreements provided for in those instruments shall have no effect on the legal status of the Parties to the conflict. Neither the occupation of a territory nor the application of the Conventions and this Protocol shall affect the legal status of the territory in question.

Art. 5 Designation of Protecting Powers and Their Substitute

It is the duty of the Parties to a conflict, from the beginning of this conflict, to ensure the respect and implementation of the Conventions and this Protocol by the application of the system of Protecting Powers, including, in particular, the designation and Acceptance of the Powers in accordance with the following paragraphs. The Protecting Powers will be responsible for safeguarding the interests of the Parties to the conflict.

2. From the beginning of a situation referred to in s. 1, each of the Parties to the conflict shall without delay appoint a Protecting Power for the purposes of the Conventions and this Protocol and shall also authorize, without delay and for the same purposes, the activity of a Protecting Power that the Party Will have designated and accepted as such.

3. If a Protecting Power has not been designated or accepted at the beginning of a situation referred to in Article 1, the International Committee of the Red Cross, without prejudice to the right of any other impartial humanitarian organization to make Shall offer its good offices to the Parties to the conflict with a view to the untimely designation of a Protecting Power agreed by the Parties to the conflict. For this purpose, it may, in particular, request each Party to furnish to it a list of at least five States that this Party considers acceptable to act on its behalf as a Protecting Power vis-à-vis an adverse Party and to request each Party Parties to submit a list of at least five States that it accepts as the Protecting Power of the other Party; these lists shall be communicated to the Committee within two weeks of receipt of the request; Will compare and solicit the agreement of any state whose names will appear on both lists.

4. If, in spite of the foregoing, there is a lack of a Protecting Power, the parties to the conflict will have to accept without delay the offer that could be made by the International Committee of the Red Cross or any other organization with all guarantees Of impartiality and effectiveness, after consultations with the said Parties and taking into account the results of such consultations, to act as a substitute. The exercise of its functions by such a substitute shall be subject to the consent of the Parties to the conflict; the Parties to the conflict shall make every effort to facilitate the task of the substitute in the fulfilment of its mission in accordance with the Conventions And the present Protocol.

5. In accordance with Art. 4, the designation and acceptance of protective Powers for the purposes of the Conventions and this Protocol shall not affect the legal status of the Parties to the conflict or of any territory, including any Occupied territory.

Maintenance of diplomatic relations between the parties to the conflict or the fact of entrusting a third State with the protection of the interests of a Party and its nationals in accordance with the rules of international law relating to relations Diplomatic means shall not preclude the designation of protective Powers for the purposes of the Conventions and this Protocol.

7. Whenever referred to in this Protocol of the Protecting Power hereinafter referred to in this Protocol, the reference shall also refer to the substitute.

Art. 6 Qualified personnel

From the time of peace, the High Contracting Parties will, with the assistance of the National Red Cross Societies (Red Cross, Lion and Red-Red), endeavour to train qualified personnel to facilitate the implementation of the Conventions and the And in particular the activity of the Protecting Powers.

2. The recruitment and training of this staff is a matter for national competence.

The International Committee of the Red Cross shall keep at the disposal of the High Contracting Parties the lists of persons thus formed that the High Contracting Parties would have established and communicated to it for that purpose.

4. The conditions under which such personnel will be used outside the national territory shall, in each case, be subject to special agreements between the Parties concerned.

Art. 7 Meetings

The depositary of this Protocol shall, at the request of one or more of the High Contracting Parties and with the approval of the majority of the Contracting Parties, convene a meeting of the High Contracting Parties in order to examine the general problems On the implementation of the Conventions and the Protocol.

Title II Wounded, sick and shipwrecked

Section I General protection

Art. 8 Terminology For the purposes of this Protocol:
(a)
The terms "injured" and "sick" refer to persons, whether military or civilian, who, because of trauma, illness or other physical or mental disabilities or disabilities, require medical care and who refrain from any action Of hostility. These terms also apply to women in childbirth, newborns and other persons who may require immediate medical care, such as infirm and pregnant women, and who refrain from any act of hostilite;
(b)
The term "shipwrecked" means persons, whether military or civilian, in a perilous situation at sea or in other waters as a result of the infortune that hits or hits the ship or aircraft carrying them, and refrains from Any act of hostility. Those persons, provided that they continue to refrain from any act of hostility, shall continue to be regarded as shipwrecked during their rescue until they have acquired another status under the Conventions or the present Protocol;
(c)
The term "health personnel" means persons exclusively assigned by a Party to the conflict either for the health purposes listed in s. E, or for the administration of health units, or for the operation or administration of Sanitary means of transport. These assignments may be permanent or temporary. The term covers:
(i)
Health personnel, whether military or civilian, of a Party to the conflict, including the one mentioned in the I Re And II E Conventions, and the one assigned to civil protection agencies;
(ii)
The health personnel of the National Red Cross Societies (Red Cross, Lion-and-Soleil-Rouge) and other national voluntary rescue companies duly recognized and authorized by a Party to the conflict;
(iii)
The health personnel of the medical transport units or means referred to in Art. 9, para. 2;
(d)
"Religious personnel" means persons, whether military or civilian, such as chaplains, who are solely dedicated to their department and attached to:
(i)
The armed forces of a Party to the conflict;
(ii)
The health units or means of transport of a Party to the conflict;
(iii)
The health units or means of transport referred to in s. 9, para. 2;
(iv)
The civil protection bodies of a Party to the conflict; the attachment of religious personnel to such units may be permanent or temporary and the relevant provisions laid down in para. K apply to this staff;
(e)
"Health units" means establishments and other formations, military or civil, organized for health purposes, namely research, evacuation, transport, diagnosis or treatment-including first aid - Injured, sick and shipwrecked, as well as disease prevention. It covers, inter alia, hospitals and other similar units, blood transfusion centres, preventive medicine centres and institutes and health supply centres, as well as health equipment depots and hospitals. Pharmaceutical products of these units. Health units may be fixed or mobile, permanent or temporary;
(f)
The term "health transport" means the transport by land, water or air of the injured, sick and shipwrecked, health and religious personnel and health equipment protected by the Conventions and this Protocol;
(g)
The term "means of transport" means any means of transport, military or civil, permanent or temporary, assigned exclusively to health transport and placed under the direction of a competent authority of a Party to the conflict;
(h)
The term "health vehicle" means any means of transport by land;
(i)
The term "ship and watercraft" means any means of transport by water;
(j)
The term "health aircraft" means any means of transport by air;
(k)
Are "permanent" health workers, health units and means of transport used exclusively for health purposes for an indefinite period of time. "Temporary" health personnel, health units and means of transport used exclusively for health purposes for limited periods of time shall be "temporary" for the duration of such periods. Unless otherwise qualified, the terms "health personnel", "health unit" and "means of transport" shall cover personnel, units or means of transport which may be either permanent or temporary;
1)
The expression "distinctive sign" means the distinctive sign of the red cross, red crescent or lion-and-red sun, on a white background, when used for the protection of health units and means of transport and of health personnel And religious and material;
(m)
The expression "distinctive signal" means any means of signalling intended exclusively for the identification of units and means of transport, provided for in the Chap. III of Annex I to this Protocol.
Art. Scope of application

1. The present Title, whose purpose is to improve the fate of injured, sick and shipwrecked persons, shall apply to all those affected by a situation referred to in Article 1, without any adverse differentiation on the grounds of race, Colour, sex, language, religion or belief, political or other opinions, national or social origin, property, birth or other status or other similar criteria.

2. The relevant provisions of s. 27 and 32 of the I Re Convention applies to permanent health units and means of transport (other than hospital vessels, to which art. 25 of the II E Convention applies), as well as to their staff, made available to a Party to the conflict for humanitarian purposes:

(a)
By a neutral State or another non-Party State to that conflict;
(b)
By a recognized and authorized relief society of that State;
(c)
An impartial international humanitarian organization.
Art. 10 Protection and care

1. All wounded, sick and shipwrecked, to any Party they belong to, must be respected and protected.

2. They shall in all circumstances be treated humanely and shall receive, as far as possible and within the shortest possible time, the medical care required by their condition. No distinction must be made between them based on criteria other than medical.

Art. 11 Protection of the person

(1) The health and physical or mental integrity of persons in power of the adverse party or internment, detained or otherwise deprived of liberty by reason of a situation referred to in article 1 shall not be compromised by any act Or by any unjustified omission. Accordingly, it is prohibited to submit the persons referred to in this Article to a medical act which would not be motivated by their state of health and which would not be in conformity with the generally accepted medical standards that the Party responsible for The act would apply in the same medical circumstances to its own nationals enjoying their liberty.

2. In particular, it is forbidden to practice on these persons, even with their consent:

(a)
Physical mutilation;
(b)
Medical or scientific experiments;
(c)
Tissue or organ removal for transplants,

Unless such acts are justified under the conditions laid down in par. 1.

3. No derogation from the prohibition referred to in subs. 2c that in the case of donations of blood for transfusion or for skin intended for transplantation, provided that such donations are voluntary and do not result from coercive or persuasive measures and are intended for purposes Conditions consistent with generally accepted medical standards and with controls in the interest of both the donor and the recipient.

4. Any wilful act or omission that seriously endangs the health or physical or mental integrity of any person in the power of a Party other than the one on which it depends and which contravens any of the prohibitions set out in subs. 1 and 2, or does not comply with the conditions prescribed in s. 3, constitutes a serious infringement of this Protocol.

5. The persons defined in s. 1 have the right to refuse any surgery. In the case of refusal, the health staff shall endeavour to obtain a written declaration to that effect, signed or recognised by the patient.

6. Any party to the conflict shall keep a medical record for any donation of blood for the purpose of transfusion or skin for transplantation by the persons referred to in subs. 1, if this gift is made under the responsibility of that Party. In addition, any Party to the conflict shall endeavour to keep a record of all medical procedures undertaken in respect of persons detained, detained or otherwise deprived of their liberty due to a situation referred to in Article 1. Such records shall at all times be available to the Protecting Power for inspection.

Art. 12 Protection of health units

1. Health units must be respected and protected at all times and must not be attacked.

2. Le par. 1 applies to civil health units provided that they meet one of the following conditions:

(a)
Belong to one of the Parties to the conflict;
(b)
Be recognized and authorized by the competent authority of one of the Parties to the conflict;
(c)
Be authorized in accordance with ss. 9, para. 2 of this Protocol, or 27 of the I Re Convention.

3. Parties to the conflict are invited to communicate the location of their fixed health units. The absence of such a notification does not exempt any Party from observing the provisions of s. 1.

4. Under no circumstances shall the health units be used in an attempt to shield military objectives from attack. Wherever possible, Parties to the conflict will ensure that health units are located in such a way that attacks on military targets do not put these health units at risk.

Art. 13 Cessation of the protection of civil health units

1. The protection due to civil health units can only stop if they are used to commit acts harmful to the enemy outside their humanitarian destination. However, the protection will cease only after a summing warning, where appropriate, a reasonable period of time, will have no effect.

2. Shall not be considered acts harmful to the enemy:

(a)
The fact that the personnel of the unit have individual small arms and light weapons for their own defence or that of the injured and sick with whom they are responsible;
(b)
The fact that the unit is guarded by a picket, sentinel or escort;
(c)
The fact that they are in the unit of the portable weapons and the withdrawn ammunition to the wounded and sick and have not yet been paid to the competent service;
(d)
The fact that members of the armed forces or other combatants are in these units for medical reasons.
Art. 14 Limitation on requisition of civil health units

1. The occupying Power has a duty to ensure that the medical needs of the civilian population continue to be met in the occupied territories.

2. Consequently, the occupying Power may not requisition civil health units, their equipment, equipment or personnel, as long as such means are necessary to satisfy the medical needs of the civilian population And to ensure continuity of care for the injured and ill already under treatment.

3. The occupying Power may requisition the above mentioned means provided that it continues to observe the general rule established in para. 2 and subject to the following special conditions:

(a)
The means are necessary to ensure immediate and appropriate medical treatment for the wounded and sick of the armed forces of the occupying Power or prisoners of war;
(b)
The requisition does not exceed the period in which the requirement exists; and
(c)
Immediate steps be taken to ensure that the medical needs of the civilian population, as well as those of the injured and ill under treatment affected by the requisition, continue to be met.
Art. 15 Protection of civil and religious personnel

1. Civilian health personnel will be respected and protected.

2. In case of need, any possible assistance should be given to civilian health personnel in an area where the civilian health services would be disorganized because of the fighting.

(3) The occupying Power shall provide any assistance to civilian health personnel in the occupied territories in order to enable it to fulfil its humanitarian mission. The occupying Power may not require such personnel to carry out the mission as a matter of priority for the benefit of anyone, except for medical reasons. This staff will not be required to perform tasks incompatible with its humanitarian mission.

4. Civilian health personnel shall be able to travel to the places where their services are essential, subject to the control and security measures that the Party to the conflict concerned considers necessary.

5. Civilian religious personnel will be respected and protected. The provisions of the Conventions and this Protocol relating to the protection and identification of health personnel shall apply to it.

Art. 16 General protection of the medical mission

(1) No person shall be punished for having carried out an activity, of a medical character in accordance with ethics, regardless of the circumstances or beneficiaries of that activity.

2. A person engaged in a medical activity shall not be obliged to carry out acts or perform work which is contrary to the ethics or other medical rules which protect the injured and the sick, or Provisions of the Conventions or this Protocol, or refrain from carrying out acts required by those rules and provisions.

3. No person engaged in a medical activity shall be compelled to give to any person belonging to an adverse party or to the same Party, except in the cases provided for by the law of that Party, information concerning the Injured and sick that she or she has treated, if she considers such information to be prejudicial to them or their families. The regulations governing the compulsory notification of communicable diseases must, however, be respected.

Art. 17 Role of the civilian population and the relief societies

1. The civilian population must respect the injured, sick and shipwrecked, even if they belong to the adverse party, and do not engage in any acts of violence against them. The civilian population and the relief societies, such as the national Red Cross societies (Red Cross, Lion-and-Soleil-Rouge), will be allowed, even in the invaded or occupied areas, to collect those wounded, sick and shipwrecked And provide them with care, even on their own initiative. No one will be concerned, prosecuted, convicted or punished for such humanitarian acts.

2. The Parties to the conflict shall be entitled to appeal to the civilian population and the relief societies referred to in subs. 1 to collect the wounded, sick and shipwrecked and to provide them with care, as well as to look for the dead and to account for the place where they are located; they shall grant the necessary protection and facilities to those who have replied To this call. In the event that the adverse party comes to take or resume control of the region, it will maintain such protection and facilities for as long as necessary.

Art. 18 Identification

Each party to the conflict must endeavour to ensure that health and religious personnel, as well as medical units and means of transport, can be identified.

2. Each Party to the conflict shall also endeavour to adopt and implement methods and procedures to identify the units and means of transport that use the distinctive sign and distinctive signs.

3. In the occupied territories and in areas where fighting is taking place or appears to be taking place, civilian health personnel and civilian religious personnel will generally be recognized by means of a distinctive sign and a map Of their status.

4. With the consent of the competent authority, the medical units and means of transport shall be marked with the distinguishing sign. Ships and boats referred to in s. 22 of this Protocol shall be marked in accordance with the provisions of II E Convention.

5. In addition to the distinctive sign, a Party to the conflict may, in accordance with the Chap. III of Annex I to this Protocol, authorize the use of distinctive signals to enable the identification of units and means of transport. Exceptionally, in the specific cases provided for in the Chapter, health means of transport may use distinctive signs without the use of the distinctive sign.

6. The implementation of the provisions laid down in s. 1 to 5 is governed by the Chap. I to III of Annex 1 to this Protocol. The signs described in Chapter III of this Annex and intended exclusively for the use of health units and means of transport may not be used, except for the exceptions provided for in the Chapter, for the purpose of identifying the units and Sanitary means of transport.

7. The provisions of this Article shall not extend the use, in peacetime, of the distinctive sign beyond what is provided for in Art. 44 of the I Re Convention.

8. The provisions of the Conventions and of this Protocol relating to the control of the use of the distinctive sign and to the prevention and suppression of its misuse shall apply to distinctive signs.

Art. 19 Neutral States and other States not Parties to the conflict

Neutral States and other States which are not Parties to the conflict shall apply the relevant provisions of this Protocol to persons protected by this Title who may be received or interned on their territory, as well as The deaths of the Parties to this conflict which they will be able to collect.

Art. Prohibition of retaliation

Reprisals against persons and property protected by this Title are prohibited.

Section II Health care

Art. Health vehicles

Health vehicles shall be respected and protected in the manner provided for in the Conventions and this Protocol for mobile health units.

Art. Navires-hospitals and coastal rescue boats

1. The provisions of the Conventions

(a)
Ships described in s. 22, 24, 25 and 27 of II E Convention,
(b)
Their lifeboats and boats,
(c)
Their staff and crew;
(d)
The injured, the sick and the shipwrecked on board,

Also apply when such ships, boats or boats carry injured, sick and shipwrecked civilians who do not belong to any of the categories referred to in s. 13 of the II E Convention. However, these civilians must not be handed over to a Party that is not their own or captured at sea. If they are in the power of a party to the conflict that is not theirs, the IV E The Convention and this Protocol shall apply to them.

2. The protection afforded by the Conventions for ships described in Art. 25 of the II E Convention extends to hospital ships made available to a Party to the conflict for humanitarian purposes:

(a)
By a neutral State or another State not a Party to that conflict, or
(b)
An impartial international humanitarian organization, subject in both cases to the fulfilment of the conditions set out in that article.

3. The craft described in s. 27 of the II E The Convention will be protected even if the notification envisaged in this article has not been made. The Parties to the conflict are, however, invited to inform each other of any element relating to these vessels which will enable them to be identified and recognised more easily.

Art. Other ships and watercraft

1. Sanitary vessels and vessels other than those referred to in s. 22 of this Protocol and in Art. 38 of II E Convention must, whether at sea or in other waters, be respected and protected in the manner envisaged for mobile health units by the Conventions and this Protocol. The protection of these vessels can only be effective if they can be identified and recognised as ships or vessels, they should be marked with the distinctive sign and comply, as far as possible, with the provisions Of Art. 43, para. 2, of II E Convention.

2. Ships and boats referred to in subs. 1 remain subject to the law of war. The order to stop, move away or take a determined route may be given to them by any surface warship that is in a position to enforce this order immediately and must obey any order of this nature. They cannot be diverted from their medical mission in another way as long as they are needed for the injured, the sick and the shipwrecked on their side.

3. Protection under s. 1 will cease only under the conditions set out in ss. 34 and 35 of II E Convention. A net refusal to obey an order in accordance with s. 2 is an act harmful to the enemy within the meaning of s. 34 of II E Convention.

4. A Party to the conflict may notify an adverse party, as soon as

Possible prior to departure, the name, characteristics, expected departure time, route and estimated speed of the ship or health boat, in particular vessels over 2000 gross tons, and may communicate all Other information that would facilitate identification and recognition. The adverse party must acknowledge receipt of this information.

5. The provisions of s. 37 of II E Convention applies to health and religious personnel on board such vessels and vessels.

6. The relevant provisions of II E Convention shall apply to the injured, sick and shipwrecked persons belonging to the categories referred to in Art. 13 of the II E Convention and Art. 44 of this Protocol which are on board such ships and sanitary vessels. Injured, sick and shipwrecked civilians who do not belong to any of the categories referred to in s. 13 of the II E Convention, if they are at sea, must not be given to a Party which is neither by their own nor be obliged to leave the ship; if, nevertheless, they are in the power of a Party to the conflict which is not their own, the Party shall E The Convention and this Protocol shall apply to them.

Art. 24 Protection of health aircraft

Medical aircraft shall be respected and protected in accordance with the provisions of this Title.

Art. 25 Health aircraft in areas not dominated by the adverse party

In land areas dominated by friendly forces or in maritime areas which are not in fact dominated by an adverse party, and in their airspace, the respect and protection of the health aircraft of a Party to the conflict shall not Does not depend on an agreement with the adverse party. A Party to the conflict which thus uses its health aircraft in these areas may, however, in order to enhance their safety, give the adverse party the notifications provided for in Art. 29, in particular when these aircraft conduct flights that bring them within reach of the opposing Party's ground-to-air weapons systems.

Art. 26 Health aircraft in contact or similar areas

1. In the parts of the contact zone dominated by friendly forces, as well as in areas where in fact no forces clearly dominate, and in the corresponding airspace, the protection of health aircraft cannot be fully If a prior agreement has been reached between the competent military authorities of the Parties to the conflict as provided for in Art. 29. In the absence of such an agreement, health aircraft operate at their own risk; however, health aircraft will have to be respected once they have been recognised as such.

2. The term "contact zone" means any land area where the advanced elements of the opposing forces are in contact with each other, particularly where they are exposed to direct fire from the ground.

Art. 27 Health aircraft in areas dominated by the adverse party

1. The health aircraft of a Party to the conflict shall remain protected as they fly over land or sea areas dominated by an adverse party, provided that they have previously obtained the agreement of the authority for such flights Competent of this adverse party.

2. A health aircraft flying over an area dominated by an adverse party, in the absence of the agreement provided for in subs. 1 or in breach of such an agreement, as a result of an error in navigation or an emergency affecting the safety of the flight, shall do its utmost to be identified and to inform the adverse party thereof. As soon as the adverse party has recognized such a health aircraft, it shall make every reasonable effort to give the order to land or to make a loss under s. 30, para. 1, or to take other measures to safeguard the interests of that Party and to give the aircraft in both cases the time to comply, before resorting to an attack.

Art. 28 Restrictions on the use of health aircraft

1. Parties to the conflict shall not use their medical aircraft in an attempt to gain military advantage over an adverse party. The presence of medical aircraft should not be used in an attempt to shield military objectives from attack.

2. Sanitary aircraft shall not be used for the search or transmission of military information and shall not carry any material intended for such purposes. They are prohibited from transporting persons or a load not included in the definition given in s. 8, para. F. The carriage on board of the personal effects of the occupants or of equipment exclusively intended to facilitate navigation, communications or identification shall not be considered prohibited.

3. Sanitary aircraft shall not carry any weapons other than bearing weapons and ammunition that would have been removed to the injured, sick or shipwrecked persons on board and which have not yet been paid to the competent service, and The individual small arms and light weapons necessary to enable the health personnel on board to defend themselves and those of the injured, sick and shipwrecked.

4. In performing the flights referred to in s. 26 and 27, sanitary aircraft shall not be used, unless prior agreement with the adverse party, for the search of the injured, sick and shipwrecked.

Art. Notifications and agreements concerning health aircraft

1. Notifications under Art. 25 or applications for prior agreement under s. 26, 27, 28, para. 4, and 31 shall indicate the expected number of medical aircraft, their flight plans and their means of identification; they shall be interpreted to mean that each flight shall be conducted in accordance with the provisions of s. 28.

(2) A Party that receives a notification under s. 25 must acknowledge receipt without delay.

3. The Party receiving a request for prior agreement in accordance with s. 26, 27 or 31, or s. 28, para. 4, shall notify the requesting Party as promptly as possible:

(a)
The acceptance of the application;
(b)
The rejection of the application;
(c)
A reasonable proposal to amend the application. It may also propose to prohibit or restrict other flights in the area during the reporting period. If the Party submitting the request accepts the counterproposals, it shall notify the other Party of its agreement.

4. The Parties shall take the necessary measures to ensure that such notifications can be made and concluded expeditiously.

5. The Parties shall also take the necessary measures to ensure that the relevant content of such notifications and agreements is promptly disseminated to the military units concerned and that they are promptly investigated by means of identification Used by the health aircraft in question.

Art. Landing and Inspection of Sanitary Aircraft

1. Sanitary aircraft flying over areas dominated by the adverse Party, or areas that are in fact no force clearly dominate, may be required to land or amerrir, as the case may be, to allow for the inspection provided for in paragraphs Following. Sanitary aircraft shall obey any such summons.

2. If a health aircraft lands or smiles upon warning or for other reasons, it may be subject to inspection only to verify the points referred to in subs. 3 and 4. The inspection shall be undertaken promptly and promptly. The Party conducting the inspection shall not require that the injured and sick be deplaned from the aircraft, unless such disembarkation is necessary for inspection. In any event, it must ensure that this inspection or landing does not aggravate the condition of the injured and the sick.

3. If the inspection reveals that the aircraft:

(a)
Is a medical aircraft within the meaning of s. 8, para.
(b)
Does not contravene the conditions prescribed by s. 28, and
(c)
Has not undertaken its flight in the absence or in breach of a prior agreement, where such an agreement is required,

The aircraft with those of its occupants belonging either to an adverse party or to a neutral state or to another non-State Party to the conflict will be allowed to continue its flight without delay.

4. If the inspection reveals that the aircraft:

(a)
Is not a medical aircraft within the meaning of s. 8, para.
(b)
Contravens the prescribed conditions of s. 28, or
(c)
Commenced its flight in the absence or in violation of a prior agreement, where such an agreement is required,

The aircraft may be seized. Its occupants shall all be treated in accordance with the relevant provisions of the Conventions and this Protocol. In the event that the seized aircraft was assigned as a permanent medical aircraft, it can only be used as a medical aircraft at a later date.

Art. Neutral States or other States not Parties to the conflict

1. Sanitary aircraft shall not fly over the territory of a neutral State or another non-Party to the conflict or land or amerrir, except by virtue of a prior agreement. However, if such an agreement exists, these aircraft will have to be respected for the duration of their flight and during any stopovers. They shall, however, obey any summons to land or amerrir, as the case may be.

2. A health aircraft which, in the absence of an agreement or in contravention of the provisions of an agreement, flies over the territory of a neutral State or another non-Party to the conflict, either by mistake of navigation or by reason of a situation Security of the flight, must make every effort to notify the flight and to be identified. As soon as that State has recognized such a health aircraft, it shall make every reasonable effort to give the order to land or to amerrir, as referred to in Art. 30, para. 1, or to take other measures to safeguard the interests of that State and to give the aircraft in both cases the time to comply, before resorting to an attack.

3. If a health aircraft, in accordance with an agreement or under the conditions indicated in par. 2, landing or amerrit in the territory of a neutral state or another non-Party to the conflict, on warning or for other reasons, the aircraft may be subject to an inspection to determine whether it is a medical aircraft. The inspection shall be undertaken promptly and promptly. The Party conducting the inspection shall not require that the injured and sick who depend on the Party using the aircraft are deplaned from the aircraft, unless such disembarkation is essential to the inspection. In any event, it will ensure that this inspection or landing does not aggravate the condition of the injured and the sick. If the inspection reveals that it is indeed a health aircraft, this aircraft with its occupants, except for those who are to be kept under the rules of international law applicable in armed conflicts, will be permitted to Continue its flight and will benefit from the appropriate facilities. If the inspection reveals that this aircraft is not a medical aircraft, the aircraft will be seized and its occupants will be treated in accordance with the provisions of s. 4.

4. Except for those who are temporarily disembarked, the injured, sick and shipwrecked from a health aircraft with the consent of the local authority in the territory of a neutral state or another State not Party to the Shall be, unless there is a different arrangement between that State and the Parties to the conflict, held by that State where the rules of international law applicable in armed conflicts so require, so that they may not take part again To hostilities. The costs of hospitalization and internment are the responsibility of the State of which these persons depend.

5. Neutral states or other non-Parties to the conflict shall apply equally to all Parties to the conflict the possible conditions and restrictions relating to the overflight of their territory by health aircraft or by Landing of these aircraft.

Section III Missing and deceased persons

Art. 32 General principle

In the application of this Section, the activity of the High Contracting Parties, the Parties to the conflict and the international humanitarian organizations referred to in the Conventions and in this Protocol is primarily motivated by The right of families to know the fate of their members.

Art. 33 Missing persons

1. As soon as circumstances permit and at the latest upon the end of active hostilities, each Party to the conflict shall seek out those persons whose disappearance has been reported by an adverse party. The adverse party shall provide all relevant information on such persons in order to facilitate the search.

2. In order to facilitate the collection of the information provided for in the preceding paragraph, each Party to the conflict shall, in respect of persons who would not benefit from a more favourable regime under the Conventions or this Protocol:

(a)
Record the prescribed information in s. 138 of the IV E Convention on those persons who have been detained, imprisoned or in a manner held in captivity for more than two weeks as a result of hostilities or occupation, or who have died during a period of detention;
(b)
To the extent possible, facilitate and, where necessary, conduct research and the recording of information about such persons if they have died in other circumstances as a result of hostilities or occupation.

3. Information on persons whose disappearance has been reported under s. 1 and the requests for such information are transmitted either directly or through the Protecting Power, the Central Research Agency of the International Committee of the Red Cross, or National Societies of the Red Cross (Red Cross, Lion-et-Soleil-Rouge). Where such information is not transmitted through the International Committee of the Red Cross and its Central Research Agency, each Party to the conflict shall ensure that such information is also provided to the Central Research Agency.

4. The Parties to the conflict shall endeavour to agree on provisions allowing teams to search for, identify and identify deaths in the areas of the battlefields; these provisions may provide, where appropriate, that such Teams are accompanied by personnel from the adverse party when they complete their mission in the areas under the control of this adverse party. The staff of these teams must be respected and protected when dedicated exclusively to such missions.

Art. 34 Remains of deceased persons

1. The remains of persons who have died for reasons related to occupation or detention resulting from occupation or hostilities, and those of persons who were not nationals of the country in which they died in Must be respected, and the graves of all such persons must be respected, maintained and marked as provided for in s. 130 of the IV E Convention, provided that such remains or burials do not fall under a more favourable regime under the Conventions and this Protocol.

2. As soon as the circumstances and relations between the opposing Parties permit, the High Contracting Parties on the territory of which the graves are located and, where appropriate, other places where the remains of persons are located Of a person who died as a result of hostilities, during an occupation or in detention, must conclude agreements in sight:

(a)
To facilitate the access of burials to members of the families of deceased persons and to representatives of the official registration services of tombs, and to establish practical arrangements for such access;
(b)
Ensure the continued protection and maintenance of these burials;
(c)
To facilitate the return of the remains of deceased persons and their personal effects in the country of origin, at the request of that country or at the request of the family, unless the country opposes it.

3. In the absence of the agreements provided for in par. 2, b or c, and if the country of origin of these deceased persons is not prepared to maintain these burials at its own expense, the High Contracting Party on whose territory these burials are located may offer to facilitate the return Remains in the country of origin. If this offer has not been accepted five years after having been made, the High Contracting Party may, after having duly notified the country of origin, may apply the provisions of its legislation with regard to cemeteries and Burials.

4. The High Contracting Party on the territory of which the burials referred to in this Article are located shall be permitted to exhume the remains only:

(a)
Under the conditions defined in s. 2 c and 3, or
(b)
Where exhumation is required for reasons of public interest, including in cases of health need and investigation, in which case the High Contracting Party shall, at all times, treat the remains of the deceased with respect and notify the The country of origin of its intention to exhume it, giving details of the place for the new interment.

Title III Methods and means of war Status of combatants and prisoners of war

Section I Methods and means of warfare

Art. 35 Basic Rules

1. In any armed conflict, the right of the parties to the conflict to choose methods or means of warfare is not unlimited.

2. It is prohibited to use weapons, projectiles and materials, as well as methods of war, to cause superfluous injury.

3. It is prohibited to use methods or means of warfare that are designed to cause, or can be expected to cause, extensive, long-lasting and severe damage to the natural environment.

Art. 36 New Armes

In the study, the development, acquisition or adoption of a new weapon, new means or a new method of warfare, a High Contracting Party has an obligation to determine whether employment would be prohibited in certain Under any circumstances, by the provisions of this Protocol or by any other rule of international law applicable to that High Contracting Party.

Art. Prohibition of perfidy

1. No person shall kill, injure or capture an opponent by using perfidy. It is a perfidious act, with the intention of deceiving it, to the good faith of an opponent to make him believe that he has the right to receive or the obligation to grant protection under the rules of international law Applicable in armed conflicts. Examples of perfidy are the following:

(a)
Feign intent to negotiate under the cover of the parliamentary flag, or feign surrender;
(b)
Feign disability due to injury or illness;
(c)
Feign to be a civilian or non-combatant;
(d)
Feign to have a protected status by using signs, emblems or uniforms of the United Nations, neutral states or other non-Parties to the conflict.

2. Ruses of war are not prohibited. Acts that are intended to mislead or engage an adversary in error, but which do not contravene any applicable international law in armed conflict and which do not Appeal to the adversary's good faith in respect of the protection provided for by that right shall not be perfides. The following are examples of war tricks: the use of camouflage, decoys, simulated operations, and false information.

Art. 38 Recognized Emblems

1. The use of the distinctive sign of the red cross, red crescent or lion-and-sun-red or other emblems, signs or signals provided for in the Conventions or by this Protocol shall be prohibited. It is also prohibited to make deliberate misuse, in an armed conflict, of other internationally recognized emblems, signs or protectors, including the parliamentary flag, and the protective emblem of cultural property.

(2) No person shall use the distinctive emblem of the United Nations other than in cases where the use of the emblem is authorized by that Organization.

Art. 39 Signs of nationality

(1) No person shall use, in an armed conflict, flags or flags, symbols, insignia or military uniforms of neutral States or other States not Parties to the conflict.

2. It is prohibited to use military flags or flags, symbols, insignia or military uniforms during attacks or to conceal, promote, protect or interfere with military operations.

3. None of the provisions of this section or of s. 37, para. 1 d, does not affect the generally accepted rules of international law applicable to espionage or the use of flags in the conduct of armed conflicts on the sea.

Art. 40 District

It is forbidden to order that there are no survivors, to threaten the opponent or to conduct hostilities in accordance with that decision.

Art. Saving the enemy out of combat

1. No person recognized, or to be recognized, having regard to the circumstances, as hors de combat, shall be the object of an attack.

2. Every person is hors de combat:

(a)
Who is in the power of an adverse party,
(b)
Clearly expresses its intention to surrender, or
(c)
Who has lost consciousness or is otherwise unable to defend himself, due to injury or illness;

Provided that, in all cases, it refrains from any act of hostility and does not attempt to escape.

3. Where persons entitled to the protection of prisoners of war have fallen to the power of an adverse party under unusual conditions of combat that prevent them from being evacuated as provided for in Title III, Section I, III E Convention, they must be released and all necessary precautions must be taken to ensure their safety.

Art. Aircraft Occupations

1. No person parachuting from an aircraft in perdition shall be attacked during the descent.

2. In touching the ground in a territory controlled by an adverse party, the person who has parachuted from an aircraft in perdition must be given the opportunity to surrender before being attacked, unless it is obvious that it Engages in an act of hostility.

3. Airborne troops are not protected under this section.

Section II Status of combatants and prisoners of war

Art. 43 Armed Forces

1. The armed forces of a Party to a conflict shall consist of all forces, groups and armed and organised units placed under a command responsible for the conduct of its subordinates before that Party, even if It is represented by a government or an authority not recognized by an adverse party. These armed forces must be subject to a system of internal discipline which ensures, inter alia, respect for the rules of international law applicable in armed conflicts.

2. Members of the armed forces of a Party to a conflict (other than health and religious personnel referred to in s. 33 of III E Convention) are combatants, that is, have the right to participate directly in hostilities.

(3) The Party to a conflict which incorporates, in its armed forces, a paramilitary organization or an armed service responsible for enforcing order, shall notify the other Parties to the conflict.

Art. 44 Fighters and Prisoners of War

1. Every combatant within the meaning of s. 43, which falls to the power of an adverse party is a prisoner of war.

While all combatants are required to respect the rules of international law applicable to armed conflict, violations of these rules do not deprive a combatant of his right to be considered a combatant or, if he falls to the Being an adverse party, of his or her right to be considered a prisoner of war, except in the cases provided for in s. 3 and 4.

3. In order for the protection of the civilian population against the effects of hostilities to be enhanced, combatants are required to distinguish themselves from the civilian population when they take part in an attack or on a preparatory military operation of a Attack. Given, however, that there are situations in armed conflicts where, because of the nature of hostilities, an armed combatant cannot distinguish himself from the civilian population, he retains his status as a combatant provided that, in such cases Situations, he carries his weapons openly:

(a)
During each military engagement; and
(b)
During the time he is exposed to the opponent's sight while taking part in a military deployment that precede the launch of an attack to which he must participate. Acts which satisfy the conditions laid down in this paragraph shall not be regarded as perfides within the meaning of Art. 37, para. 1 c.

4. Any combatant who falls to the power of an adverse party, when he or she does not meet the conditions set out in the second sentence of s. 3, loses its right to be considered as a prisoner of war, but nevertheless enjoys equivalent protection in all respects to those granted to prisoners of war by the Ille Convention and by this Protocol. This protection includes protections equivalent to those granted to prisoners of war by the Ill E Convention in the event that such a person is tried and convicted for any offence committed.

5. A combatant who falls to the power of an adverse party while he or she does not participate in an attack or military operation in preparation for an attack does not lose the right to be considered as a combatant due to his past activities And Prisoner of War.

6. This section does not deprive anyone of the right to be considered as a prisoner of war under s. 4 Ill E Convention.

7. The purpose of this article is not to change the generally accepted practice of States concerning the wearing of uniform by combatants assigned to regular armed units in uniform of a party to the conflict.

8. In addition to the classes of persons referred to in s. 13 of the I Re And II E Conventions, all members of the armed forces of a Party to the conflict, as defined in Art. 43 of this Protocol, are entitled to the protection afforded by the said Conventions if they are injured or ill, or in the case of II E Convention, if they are shipwrecked at sea or in other waters.

Art. 45 Protection of persons who took part in hostilities

1. A person who takes part in hostilities and falls to the power of an adverse party is presumed to be a prisoner of war and therefore is protected by the Ille Convention when claiming the status of prisoner of war, or Appears to be entitled to the status of prisoner of war, or where the Party for which it depends claims this status by means of a notification to the holding power or the Protecting Power. If there is any doubt about his right to prisoner of war status, that person shall continue to enjoy such status and, as a result, the protection of the Ille Convention and this Protocol, pending the status of that person Determined by a court of competent jurisdiction.

2. If a person who has fallen to the power of an adverse party is not detained as a prisoner of war and must be tried by that Party for an offence related to hostilities, he shall be entitled to assert his right to prisoner of war status. War before a court of law and to have this issue resolved. Whenever the applicable procedure permits, the matter must be decided before it is decided on the infringement. The representatives of the Protecting Power shall have the right to attend the debates in which this question is to be decided, except in the exceptional case where such debates are held in camera in the interest of the security of the State. In such a case, the Detaining Power shall notify the Protecting Power.

3. Any person who, having taken part in hostilities, is not entitled to prisoner of war status and does not receive more favourable treatment in accordance with the IV E The Convention is entitled, at all times, to the protection of art. 75 of this Protocol. In the occupied territory, such a person, unless it is held for espionage, also benefits, notwithstanding the provisions of art. 5 of the IV E Convention, the rights of communication provided for by the said Convention.

Art. Spacing

Notwithstanding any other provision of the Conventions or this Protocol, a member of the armed forces of a Party to the conflict that falls to the power of an adverse party while engaged in espionage activities is not entitled to the status of Prisoner of war and may be treated as a spy.

(2) A member of the armed forces of a Party to the conflict who collects or seeks to collect, on behalf of that Party, information in a territory controlled by an adverse party shall not be considered to be engaged in activities Of espionage if, in so doing, it is dressed in the uniform of its armed forces.

3. A member of the armed forces of a Party to the conflict who is a resident of a territory occupied by an adverse party, and who collects or seeks to collect, on behalf of the Party on which it depends, information of military interest in that Party Territory, will not be considered to be engaged in espionage activities, unless, in so doing, it acts under false pretexts or in a deliberately clandestine manner. In addition, the resident does not lose his right to prisoner of war status and can only be treated as a spy if he is captured while engaged in espionage activities.

4. A member of the armed forces of a Party to the conflict who is not a resident of a territory occupied by an adverse party and who has engaged in espionage activities in that territory shall not lose his right to prisoner of war status and shall not Be treated as a spy only if he is captured before joining the armed forces to which he belongs.

Art. Mercenaries

1. A mercenary is not entitled to the status of war prisoner or prisoner of war.

2. The term "mercenary" means any person:

(a)
Who is specifically recruited in the country or abroad to fight in armed conflict;
(b)
Which in fact takes a direct part of the hostilities;
(c)
Which takes part in hostilities essentially for the purpose of obtaining a personal benefit and to which is effectively promised, by a party to or on behalf of a party to the conflict, material remuneration substantially higher than that which is promised or paid to Combatants with a similar rank and function in the armed forces of that Party;
(d)
Who is neither a national of a Party to the conflict nor a resident of the territory controlled by a Party to the conflict;
(e)
Who is not a member of the armed forces of a Party to the conflict; and
(f)
Which has not been sent by a State other than a Party to the conflict on official mission as a member of the armed forces of that State.

Title IV Civilian Population

Section I General protection against the effects of hostilities

Chapter I Basic Rule and Field of Application

Art. 48 Basic rule

With a view to ensuring the respect and protection of the civilian population and civilian objects, the Parties to the conflict must at all times distinguish between the civilian population and the combatants, as well as between the goods of character Military objectives and, therefore, conduct their operations only against military objectives.

Art. Defining attacks and application fields

1. The term "attacks" refers to acts of violence against the opponent, whether those acts are offensive or defensive.

2. The provisions of this Protocol concerning attacks shall apply to all attacks irrespective of the territory in which they occur, including the national territory belonging to a Party to the conflict but under the control of a Adverse party.

3. The provisions of this Section shall apply to any land, air or naval operation which may affect, on land, the civilian population, civil persons and civil goods. It also applies to all naval or air attacks directed against targets on land, but does not otherwise affect the rules of international law applicable in armed conflicts on the sea or in the air.

4. The provisions of this Section shall complement the rules on humanitarian protection set out in the IV E Convention, in particular in Title 11, and in other international agreements which bind the High Contracting Parties, as well as other rules of international law relating to the protection of civilians and civil property against The effects of hostilities on land, sea and air.

Chapter II Civilian persons and civilian population

Art. 50 Definition of civilians and the civilian population

1. Any person who does not belong to any of the categories referred to in s. 4 (1), (2), (3) and (6) of the Ille Convention and art. 43 of this Protocol. In case of doubt, the said person will be considered civilian.

2. The civilian population includes all civilians.

3. The presence in the civilian population of isolated persons who do not meet the definition of a civilian does not deprive this population of its quality.

Art. Protection of the civilian population

1. The civilian population and the civilian population enjoy general protection against the dangers arising from military operations. In order to make this protection effective, the following rules, in addition to the other rules of applicable international law, must be complied with in all circumstances.

2. Neither the civilian population as such nor the civilian population should be attacked. Acts or threats of violence are prohibited, the main purpose of which is to spread terror among the civilian population.

3. Civilian persons shall enjoy the protection afforded by this Section, unless they participate directly in the hostilities and during the period of such participation.

4. Attacks without discrimination are prohibited. The term "indiscriminate attacks" means:

(a)
Attacks that are not directed against a specific military objective;
(b)
Attacks using methods or means of combat that cannot be directed against a specified military objective; or
(c)
Attacks in which methods or means of combat are used, the effects of which cannot be limited as prescribed in this Protocol;

And which are, therefore, in each of these cases, specific to striking out military objectives and civilian persons or civilian objects indiscriminately.

5. Among other things, shall be considered as non-discriminatory the following types of attacks:

(a)
Bombing attacks, regardless of the methods or means used, which treat as a single military objective a number of clearly spaced and distinct military objectives located in a city, village or other area Containing a similar concentration of civilian persons or of civil property;
(b)
Attacks that can be expected to cause incidental loss of life in the civilian population, injuries to civilians, damage to civilian property, or a combination of these losses and damages, which Would be excessive in relation to the expected concrete and direct military advantage.

6. Attacks as retaliation against the civilian population or civilians are prohibited.

7. The presence or movement of the civilian population or civilian population shall not be used to shield certain areas or areas from military operations, in particular in an attempt to establish military objectives. Shelter from attacks or cover, promote or hinder military operations. The Parties to the conflict shall not direct the movements of the civilian population or the civilian population in an attempt to shield military objectives from attacks or to cover military operations.

8. No violation of these prohibitions relieves the disputing Parties of their legal obligations to the civilian population and civilian persons, including the obligation to take the precautionary measures provided for in s. 57.

Chapter III Civil Goods

Art. General protection of civil property

1. Civilian property shall not be subject to attack or reprisal. Civil property is all property that is not military objectives within the meaning of s. 2.

2. Attacks must be strictly limited to military objectives. In the case of property, military objectives are limited to goods which, by their nature, location, destination or use make an effective contribution to military action, including total destruction or Partial, capture or neutralization provides a specific military advantage in this case.

3. In case of doubt, property that is normally assigned to civilian use, such as a place of worship, a house, another type of dwelling or a school, is presumed not to be used for the purpose of making an effective contribution to military action.

Art. Protection of cultural property and places of worship

Without prejudice to the provisions of the Hague Convention of 14 May 1954 1 For the protection of cultural property in the event of armed conflict and other relevant international instruments, it is prohibited:

(a)
To commit any act of hostility directed against historic monuments, works of art or places of worship which constitute the cultural or spiritual heritage of the peoples;
(b)
Use these assets in support of the military effort;
(c)
To make these assets the object of retaliation.

Art. Protection of essential assets for the survival of the civilian population

1. It is forbidden to use famine as a method of war against civilians.

2. No person shall attack, destroy, remove or make use of any property essential to the survival of the civilian population, such as foodstuffs and agricultural areas which produce them, crops, livestock, Drinking water installations and supplies and irrigation works, with a view to depriving them, because of their value of subsistence, the civilian population or the adverse party, regardless of the reason being inspired, whether or not to starve people Civilians, cause their displacement or for any other reason.

3. The prohibitions contained in s. 2 does not apply if the listed property is used by an adverse party:

(a)
For the livelihood of the sole members of its armed forces;
(b)
For purposes other than that supply, but as a direct support for military action, provided, however, that they do not, in any case, engage in actions that could be expected to leave the civilian population so little Food or water that it would be reduced to starvation or forced to move.

4. These assets shall not be subject to reprisals.

5. Taking into account the vital requirements of any party to the conflict for the defence of its national territory against the invasion, derogations from the prohibitions laid down in s. 2 shall be allowed to a Party to the conflict on such territory under its control if compelling military requirements so require.

Art. Protection of the natural environment

1. The war will be fought by ensuring that the natural environment is protected from widespread, lasting and serious damage. This protection includes the prohibition on the use of methods or means of warfare designed to cause or may be expected to cause such damage to the natural environment, thereby compromising the health or survival of the population.

2. Attacks on the natural environment as retaliation are prohibited.

Art. 56 Protection of works and installations containing dangerous forces

1. Works of art or installations containing dangerous forces, namely dams, dykes and nuclear power plants, will not be the object of attack, even if they constitute military objectives, When such attacks can result in the release of these forces and consequently cause severe losses in the civilian population. Other military objectives located on or near such works or installations shall not be the object of attacks where such attacks can cause the release of dangerous forces and, as a result, cause severe casualties In the civilian population.

2. Special protection against attacks under s. 1 cannot stop:

(a)
For dams or dykes, whether they are used for purposes other than their normal function and for the regular, important and direct support of military operations, and whether such attacks are the only practical means of stopping such support;
(b)
For nuclear power generating stations, that if they provide electricity for regular, substantial and direct support of military operations, and if such attacks are the only practical means of stopping this Support;
(c)
For other military objectives located on or near such works or installations, whether they are used for the regular, important and direct support of military operations, and whether such attacks are the only practical means of stopping That support.

3. In all cases, the civilian population and the civilian population continue to enjoy all the protections afforded to them under international law, including the precautionary measures provided for in s. 57. If the protection ceases and if any of the works, facilities or military objectives referred to in s. 1 is attacked, every possible precaution in practice must be taken to avoid the release of dangerous forces.

4. No person shall make any of the works, any of the facilities or any of the military objectives referred to in s. 1 the object of retaliation.

5. The Parties to the conflict shall endeavour not to place military objectives in the vicinity of the works or installations mentioned in para. 1. Nevertheless, installations established solely for the purpose of defending works or installations protected against attacks shall be authorised and shall not themselves be subject to attack, provided that they are not used in Hostilities, except for the defensive actions necessary to respond to attacks on protected works or installations and for their weaponry to be limited to weapons which can only be used to repel enemy action against the works or Protected facilities.

6. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict are urged to conclude other agreements in order to provide additional protection for goods containing dangerous forces.

7. In order to facilitate the identification of the goods protected by this Article, the Parties to the conflict may mark them by means of a special sign consisting of a group of three bright orange circles placed on the same axis as specified in Art. 16 of Annex I to this Protocol. The absence of such signs shall in no way relieve the Parties to the conflict of obligations arising out of this Article.

Chapter IV Precautionary measures

Art. 57 Precautions in attack

1. Military operations must be conducted with constant care to spare the civilian population, civilians and civilian objects.

2. With respect to attacks, the following precautions must be taken:

(a)
Those who prepare or decide an attack must:
(i)
Do everything practically possible to verify that the objectives to be attacked are neither civilian, nor civilian objects, and do not enjoy special protection, but that they are military objectives within the meaning of the By. 2 of the art. 52, and the provisions of this Protocol shall not prohibit the attack;
(ii)
Take all practicable precautions with regard to the choice of means and methods of attack to avoid and, in any event, minimize the loss of life in the civilian population, injuries to civilians, and Damage to civilian property that could be caused incidentally;
(iii)
Refrain from launching an attack that can be expected to cause incidental loss of life in the civilian population, injuries to civilians, damage to civilian property, or a combination of such losses, and Damages, which would be excessive in relation to the expected concrete and direct military advantage;
(b)
An attack must be cancelled or interrupted when it appears that its objective is not military or that it enjoys special protection or that it can be expected to cause incidental loss of life in the civilian population, Injuries to civilians, damage to civilian property, or a combination of such losses and damages, which would be excessive in relation to the expected concrete and direct military advantage;
(c)
In the case of attacks which may affect the civilian population, a warning must be given in good time and by effective means, unless circumstances permit.

3. Where the choice is possible between several military objectives in order to obtain an equivalent military advantage, this choice must be based on the objective which may be considered to pose the least danger to civilians or to the Civilian objects.

4. In the conduct of military operations at sea or in the air, each party to the conflict shall take, in accordance with the rights and duties arising out of the rules of international law applicable in armed conflicts, all Reasonable precautions to avoid loss of life in the civilian population and damage to civilian property.

5. Nothing in this Article shall be construed as authorizing attacks against the civilian population, civilians or civilian objects.

Art. Precautions against the effects of attacks

To the extent practicable, the Parties to the conflict shall:

(a)
Shall endeavour, without prejudice to art. 49 of the IV E Convention, to remove the civilian population, civilian persons and civilian objects subject to their authority from the vicinity of military objectives;
(b)
Avoid placing military objectives within or near populated areas;
(c)
Take the other precautions necessary to protect against the dangers arising from military operations the civilian population, civilian persons and civilian objects subject to their authority.

Chapter V Special protection areas and areas

Art. Undefended locations

(1) The Parties to the conflict shall be prohibited from attacking, by any means, localities not defended.

2. The competent authorities of a Party to the conflict may declare a locality not defended at any inhabited place close to or within an area in which the armed forces are in contact and which is open to occupation by an adverse party. Such a locality must meet the following conditions:

(a)
All combatants, weapons and mobile military equipment must have been evacuated;
(b)
There should be no hostile use of fixed military installations or establishments;
(c)
The authorities and the population will not commit acts of hospice;
(d)
No activity in support of military operations should be undertaken.

(3) The presence in that locality of persons specially protected by the Conventions and this Protocol and of police forces held solely for the purpose of maintaining public order shall not be contrary to the conditions laid down in s. 2.

4. The declaration made under s. 2 shall be addressed to the adverse party and shall determine and indicate as precisely as possible the boundaries of the undefended locality. The Party to the conflict receiving the declaration shall acknowledge receipt and treat the locality as an undefended locality unless the conditions set out in subs. 2 are not in fact fulfilled, in which case it must inform the Party which has made the declaration without delay. Even when the conditions laid down in s. 2 are not fulfilled, the locality shall continue to enjoy the protection provided for in the other provisions of this Protocol and the other rules of international law applicable in armed conflicts.

5. The Parties to the conflict may agree on the establishment of the non-defended localities, even if these localities do not meet the conditions laid down in par. 2. The agreement should determine and indicate, as precisely as possible, the boundaries of the undefended locality; in case of need, it may lay down control arrangements.

6. The Party in power of which a locality which is the subject of such an agreement shall be marked, to the extent possible, by signs, to be agreed with the other Party, which shall be placed in places where they shall be clearly Visible, in particular at the perimeter and boundaries of the locality and on the main roads.

7. A locality loses its status as an undefended locality when it no longer fulfils the conditions laid down in par. 2 or in the agreement referred to in s. 5. In such a case, the locality shall continue to enjoy the protection provided for in the other provisions of this Protocol and the other rules of international law applicable in armed conflicts.

Art. 60 Demilitarized zones

It is forbidden for the parties to the conflict to extend their military operations to the zones to which they have conferred by agreement the status of a demilitarized zone if that extension is contrary to the provisions of such an agreement.

2. This agreement shall be express; it may be concluded orally or in writing, either directly or through a Protecting Power or an impartial humanitarian organization, and shall consist of reciprocal and concordant statements. It may be concluded in peacetime as well as after the outbreak of hostilities and should determine and indicate, as precisely as possible, the boundaries of the demilitarized zone; it shall, if necessary, determine the modalities of control.

3. The purpose of such an agreement shall normally be an area which meets the following conditions:

(a)
All combatants, as well as weapons and mobile military equipment, must have been evacuated;
(b)
There will be no hostile use of fixed military facilities or establishments;
(c)
The authorities and the population will not commit acts of hospice;
(d)
Any activity related to the military effort must have ceased.

The Parties to the conflict shall agree on the interpretation to be given to the condition referred to in paragraph (d) and to persons, other than those referred to in subs. 4, to admit in the demilitarized zone.

4. The presence in this area of persons specially protected by the Conventions and by this Protocol and of police forces retained solely for the purpose of maintaining law and order shall not be contrary to the conditions laid down in subs. 3.

5. The Party to which such a zone is situated shall mark it, to the extent possible, by signs to be agreed with the other Party, which shall be placed in places where they shall be clearly visible, in particular the perimeter And the boundaries of the area and the main roads.

6. If the fighting is close to a demilitarized zone, and the parties to the conflict have entered into an agreement to that effect, none of them will be able to use that area for purposes related to the conduct of military operations or unilaterally abrogate its Status.

7. In the event of a substantial breach by one of the Parties to the conflict of the provisions of s. 3 or 6, the other Party shall be relieved of the obligations arising from the Agreement conferring on the zone the status of a demilitarized zone. In such a case, the area will lose its status, but will continue to enjoy the protection provided for in the other provisions of this Protocol and the other rules of international law applicable in armed conflicts.

Chapter VI Civil protection

Art. 61 Definition and scope

For the purposes of this Protocol:

(a)
The term "civil protection" means the performance of all humanitarian tasks, or of several of them, mentioned below, designed to protect the civilian population against the dangers of hostilities or disasters and Help them to overcome their immediate effects and to ensure the conditions necessary for their survival. These tasks are as follows:
(i)
Alert service;
(ii)
Evacuation;
(iii)
Provision and organization of abris;
(iv)
Implementation of obscuring measures;
(v)
Rescue;
(vi)
Health services including first aid and religious assistance;
(vii)
Fire fighting;
(viii)
Identification and signage of hazardous areas;
(ix)
Decontamination and other similar safeguards;
X)
Accommodation and emergency supplies;
(xi)
Emergency assistance for the recovery and maintenance of order in the affected areas;
(xii)
Emergency recovery of essential public utility services;
(xiii)
Emergency funeral services;
(xiv)
Assisting in the safeguarding of essential assets for survival;
(xv)
Complementary activities necessary to carry out any of the tasks mentioned above, including planning and organisation but not limited to;
(b)
"Civil protection bodies" means establishments and other units which are established or authorized by the competent authorities of a Party to the conflict in order to carry out any of the tasks referred to in para. Have and are exclusively assigned and used in these tasks;
(c)
The term "personnel" of civil protection bodies means persons whom a Party to the conflict affects exclusively in the performance of the tasks listed in para. a, including personnel assigned exclusively to the administration of those Bodies by the competent authority of that Party;
(d)
The term "equipment" of civil protection bodies refers to the equipment, supplies and means of transport that these organizations use to perform the tasks listed in para. A.
S. 62 General protection

1. Civilian civil protection bodies and their staff shall be respected and protected, in accordance with the provisions of this Protocol and in particular the provisions of this Section. They have the right to carry out their civil protection duties, except in the case of imperative military necessity.

2. The provisions of s. 1 also applies to civilians who, while not belonging to civilian civil protection bodies, respond to a call from the competent authorities and carry out civil protection tasks under their control.

3. Buildings and equipment used for civil protection purposes as well as shelters intended for the civilian population shall be governed by Art. 52. Property used for civil protection purposes shall not be destroyed or diverted from their destination, except by the Party to which they belong.

S. 63 Civil protection in the occupied territories

In the occupied territories, civil civil protection bodies shall be provided with the facilities necessary for the performance of their tasks. Under no circumstances shall their staff be required to carry out activities which would hinder the proper implementation of these tasks. The occupying Power will not be able to make any changes to the structure or personnel of these organizations that could be detrimental to the effective performance of their mission. These civilian civil protection bodies will not be obliged to give priority to the nationals or interests of that power.

2. The occupying Power shall not compel, compel or incite civil civil protection bodies to perform their duties in a manner prejudicial to the interests of the civilian population.

3. The occupying Power may, for security reasons, disarm civil protection personnel.

4. The occupying Power shall not divert from their own use nor requisition buildings or equipment belonging to, or used by, civil protection bodies where such diversion or requisition is detrimental to The civilian population.

5. The occupying Power may requisition or divert such means, provided that it continues to observe the general rule established in subs. 4 and subject to the following special conditions:

(a)
That buildings or equipment are necessary for other needs of the civilian population; and
(b)
The requisition or the misappropriation only lasts as long as this necessity exists.

6. The occupying Power shall not divert or requisition the shelters placed at the disposal of the civilian population or necessary for the needs of that population.

Art. 64 Civil civil protection bodies of neutral states or other non-Parties to the conflict and international coordinating bodies

1. Art. 62, 63, 65 and 66 shall also apply to staff and equipment of civilian civil protection bodies of neutral States or other non-Parties to the conflict performing civil protection tasks listed in Art. 61 in the territory of a Party to the conflict, with the consent and under the control of that Party. Notification of such assistance shall be given as soon as possible to any interested adverse party. Under no circumstances will this activity be considered as interference in the conflict. However, this activity should be carried out with due regard to the security interests of the Parties to the conflict concerned.

2. The parties to the conflict receiving the assistance referred to in para. 1 and the High Contracting Parties which grant it should facilitate, where appropriate, the international coordination of these civil protection measures. In this case, the provisions of this Chapter shall apply to the competent international bodies.

3. In the occupied territories, the occupying Power may not exclude or restrict the activities of civilian civil protection bodies of neutral States or other non-Parties to the conflict and of international coordination bodies only if It can ensure the proper completion of civil protection tasks by its own means or by those of the occupied territory.

Art. Cessation of Protection

(1) The protection to which civil civil protection bodies, their staff, buildings, shelters and equipment are entitled shall only be able to stop if they commit or are used to commit, apart from their own tasks, Acts harmful to the enemy. However, the protection will cease only after a summing warning, whenever appropriate, will have no effect.

2. Shall not be considered acts harmful to the enemy:

(a)
Carrying out civil protection duties under the direction or supervision of military authorities;
(b)
The fact that civilian civil protection personnel cooperate with military personnel in the performance of civil protection tasks, or that military personnel are attached to civilian civil protection bodies;
(c)
The fact that the performance of civil protection tasks may incidentally benefit military victims, in particular those who are hors de combat.

3. Nor shall it be considered as an act harmful to the enemy the wearing of individual light weapons by civilian civil protection personnel, for the purpose of maintaining order or for its own protection. However, in areas where ground combat is taking place or appears to be taking place, the Parties to the conflict shall take appropriate steps to limit such weapons to handguns, such as pistols or revolvers, in order to Facilitate the distinction between civil defence personnel and combatants. Although civil protection personnel carry other small arms and light weapons in these areas, they must be respected and protected as soon as they are recognized as such.

4. The fact that civilian civil protection bodies are to be organised on the military model and the compulsory nature of the service required of their staff shall not deprive them of the protection conferred by this Chapter.

Art. 66 Identification

Each Party to the conflict shall endeavour to ensure that its civil protection bodies, their personnel, buildings and equipment can be identified where they are exclusively devoted to performing tasks of Civil protection. Shelters made available to the civilian population should be identifiable in a similar manner.

2. Each Party to the conflict shall also endeavour to adopt and implement methods and procedures for the identification of civilian shelters, as well as the personnel, buildings and civil protection equipment that carry or Have the international distinctive sign of civil protection.

3. In the occupied territories and in areas where fighting is taking place or seems to be taking place, civilian civil protection personnel will generally be recognized by the international distinctive sign of civil protection And an identity card certifying its status.

4. The international distinctive sign of civil protection consists of an equilateral triangle blue on an orange background and is used for the protection of civil protection bodies, their buildings, personnel and equipment or For the protection of civilian shelters.

5. In addition to the distinctive sign, the Parties to the conflict may agree on the use of distinctive signs for the purpose of identifying civil protection services.

6. The application of the provisions of paragraphs 1 to 4 shall be governed by the Chap. V of Annex 1 to this Protocol.

7. In peacetime, the sign described in par. 4 may, with the consent of the competent national authorities, be used for the identification of civil protection services.

8. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall take the necessary measures to control the use of the international distinctive sign of civil protection and to prevent and suppress abuse.

9. The identification of health and religious personnel, health units and the means of transport of civil protection is also regulated by art. 18.

Art. 67 Members of the armed forces and military units assigned to civil protection agencies

1. Members of the armed forces and military units assigned to civil protection bodies shall be respected and protected, provided that:

(a)
That such personnel and units be permanently assigned to the performance of any task referred to in s. 61 and devote themselves exclusively to it;
(b)
That, if he/she has received this assignment, this personnel will not perform any other military duties during the conflict;
(c)
That this personnel is clearly distinguished from other members of the armed forces, bearing in mind the international distinctive sign of civil protection, which must be as great as appropriate, and that this personnel be equipped with the identity card Subject to the Chap. V of Annex I to this Protocol, certifying its status;
(d)
That these personnel and units are equipped with only individual small arms for the purpose of maintaining order or for their own defence. The provisions of Art. 65, para. 3, will also apply in this case,
(e)
That such personnel do not participate directly in hostilities and that they do not, or are not used to commit, outside of their civil protection tasks, harmful acts to the adverse party;
(f)
That such personnel and units perform their civil protection duties only in the national territory of their Party.

Non-compliance with the conditions set out in paragraph (e) by any member of the armed forces who is bound by the conditions prescribed in paras. A and b is prohibited.

2. Members of military personnel serving in civil protection agencies will, if they fall into the hands of an adverse party, be prisoners of war. In the occupied territory they may, but in the sole interest of the civilian population of that territory, be employed in civil protection tasks to the extent necessary, provided, however, whether such work is dangerous, whether they are Volunteers.

3. The buildings and the important elements of the equipment and means of transport of military units assigned to civil protection bodies must be clearly marked by the international distinctive sign of civil protection. This sign must be as great as it should be.

4. Buildings and equipment of military units permanently assigned to civil protection bodies and assigned exclusively to the performance of civil protection tasks, if they fall to the power of an adverse party, shall remain governed By the law of war. However, they may not be diverted from their intended destination as long as they are necessary for the performance of civil protection duties, except in the case of imperative military necessity, unless prior arrangements have been made To adequately meet the needs of the civilian population.

Section II Aid to the civilian population

Art. 68 Scope of application

The provisions of this Section shall apply to the civilian population within the meaning of this Protocol and shall complement the art. 23, 55, 59, 60, 61 and 62 and other relevant provisions of the IA E Convention.

Art. 69 Essential needs in the occupied territories

1. In addition to the obligations listed in s. 55 of the IV E Convention on the Supply of Food and Drugs, the occupying Power will also ensure, to the full extent of its means and without any adverse differentiation, the provision of clothing, sleeping equipment, Emergency housing, other supplies essential to the survival of the civilian population of the occupied territory and the objects necessary for worship.

2. Relief actions in favour of the civilian population of the occupied territory shall be governed by art. 59, 60, 61, 62, 108, 109, 110 and 111 of IV E Convention, as well as by Art. 71 of this Protocol, and shall be carried out ' without delay.

Art. Standby actions

1. Where the civilian population of a territory under the control of a Party to the conflict, other than an occupied territory, is insufficiently supplied with the equipment and foodstuffs referred to in art. 69, relief measures of a humanitarian and impartial nature and conducted without any distinction of adverse nature shall be undertaken, subject to the approval of the Parties concerned by these relief measures. Emergency offers meeting the above conditions will not be considered as interference in the armed conflict, nor as hostile acts. When distributing these relief items, priority will be given to persons such as children, pregnant or lactating women and nursing mothers, according to the IV E Convention or this Protocol, preferential treatment or special protection.

2. The Parties to the Conflict and each High Contracting Party shall authorize and facilitate the expeditious and unhindered passage of all consignments, equipment and emergency personnel provided in accordance with the requirements of this Section, Even if this assistance is intended for the civilian population of the adverse party.

3. The Parties to the Conflict and each High Contracting Party authorizing the passage of relief, equipment and personnel, in accordance with par. 2:

(a)
Have the right to prescribe technical regulations, including checks, to which such a passage is subordinate;
(b)
May make their authorization subject to the condition that the distribution of the assistance is carried out under the control of a Protecting Power;
(c)
Shall not in any way divert the relief consignments from their destination or delay the shipment, except in cases of urgent necessity, in the interest of the civilian population concerned.

4. The Parties to the conflict will ensure the protection of relief consignments and facilitate their rapid distribution.

5. The Parties to the conflict and each High Contracting Party concerned shall encourage and facilitate effective international coordination of the relief actions referred to in para. 1.

Art. Personnel participating in relief actions

1. In the event of the need for assistance in an emergency action may include emergency personnel, in particular for the transport and distribution of relief consignments; the participation of such personnel shall be subject to the approval of the Party on The territory in which it will carry on business.

2. This staff will be respected and protected.

3. Each Party receiving relief consignments shall, as far as possible, assist the personnel referred to in s. 1 in the performance of its relief mission. The activities of such relief personnel may be limited and their movements temporarily restricted only in cases of imperative military necessity.

4. Under no circumstances shall emergency personnel exceed the limits of its mission under this Protocol. In particular, it shall take into account the security requirements of the Party in the territory of which it carries out its functions. The mission of any emergency staff member who fails to comply with these conditions may be terminated.

Section III Treatment of Persons in Power of a Party to the Conflict

Chapter I Scope and protection of persons and goods

Art. 72 Scope of application

The provisions of this Section shall complement the standards for the humanitarian protection of civilians and civilian objects in the power of a Party to the conflict set out in the IV E Convention, in particular Titles I and III, as well as other applicable norms of international law governing the protection of fundamental human rights during an armed conflict of an international character.

Art. Refugees and stateless persons

Persons who, prior to the commencement of hostilities, are considered to be stateless or refugees within the meaning of the relevant international instruments accepted by the Parties concerned or the national law of the receiving State or residence, Shall, in all circumstances and without any adverse distinction, be protected persons within the meaning of Titles I and III of the IV E Convention.

S. 74 Grouping of dispersed families

The High Contracting Parties and the Parties to the conflict will facilitate, as far as possible, the regrouping of families dispersed as a result of armed conflicts and will, in particular, encourage the action of humanitarian organizations Devote to this task in accordance with the provisions of the Conventions and this Protocol and in accordance with their respective security rules.

Art. 75 Fundamental Guarantees

To the extent that they are affected by a situation referred to in Article 1 of this Protocol, persons who are in the power of a Party to the conflict and who do not receive more favourable treatment under the Conventions and the This Protocol shall be treated humanely in all circumstances and shall enjoy at least the protections provided for in this Article without any adverse differentiation on the grounds of race, colour, sex, language, Religion or belief, political or other opinions, national or social origin, wealth, Birth or other status, or any other similar criteria. Each Party shall respect the person, honour, belief and religious practices of all such persons.

2. The following shall be and shall be prohibited at all times and in any place the following acts, whether committed by civil or military personnel:

(a)
Injury to the life, health and physical or mental well-being of individuals, including:
(i)
Murder;
(ii)
Torture in all its forms, whether physical or mental;
(iii)
Corporal punishment; and
(iv)
FGM;
(b)
Attacks on the dignity of the person, including humiliating and degrading treatment, forced prostitution and any form of indecent assault;
(c)
The taking of hostages;
(d)
Collective punishment; and
(e)
The threat of any of the aforesaid acts.

3. Any person arrested, detained or detained for acts in connection with the armed conflict shall be informed without delay, in a language which she understands, of the reasons for which those measures have been taken. Except in the case of arrest or detention of the head of a criminal offence, the person shall be released as soon as possible and, in any event, as soon as the circumstances justifying the arrest, detention or internment have ceased To exist.

4. No conviction shall be imposed or any punishment carried out against a person convicted of a criminal offence committed in connection with the armed conflict if it is not in accordance with a prior judgment delivered by an impartial tribunal And regularly constituted, which complies with generally accepted principles of due judicial procedure including the following guarantees:

(a)
The procedure will ensure that all accused persons must be informed without delay of the details of the offence attributed to him or her and will ensure the accused before and during his trial all the rights and means necessary for his defence;
(b)
No one can be punished for an offence if it is not on the basis of individual criminal responsibility;
(c)
No person shall be charged or convicted of any act or omission that did not constitute a criminal act under national or international law applicable to the person at the time when the act or omission was committed. Nor shall it be imposed any penalty greater than that applicable at the time the offence was committed. If, after this offence, the law provides for the application of a lighter sentence, the offender must benefit from it;
(d)
Any person charged with an offence is presumed innocent until proven guilty by law;
(e)
Any person accused of an offence has the right to be tried in his or her presence;
(f)
No one may be compelled to testify against himself or to confess guilt;
(g)
Any person accused of an offence has the right to question or cause to be examined the witnesses in charge and to obtain the appearance and examination of the witnesses to be discharged under the same conditions as the witnesses to be charged;
(h)
No person may be prosecuted or punished by the same Party for an offence which has already been the subject of a final judgment of acquittal or conviction in accordance with the same right and the same judicial procedure;
(i)
Any person accused of an offence has the right to make the judgment publicly available;
(j)
Any convicted person shall be informed, at the time of his conviction, of his or her judicial and other rights of appeal and of the time limits in which they are to be exercised.

5. Women deprived of their liberty for reasons relating to the armed conflict shall be kept in premises separate from those of men. They will be placed under the immediate supervision of women. However, if families are arrested, detained or interned, the unity of these families will be preserved as much as possible for their accommodation.

6. Persons arrested, detained or detained for reasons relating to the armed conflict shall enjoy the protection afforded by this article until their final release, repatriation or establishment, even after the end of the period Armed conflict.

7. In order for no doubt as to the prosecution and judgment of those accused of war crimes or crimes against humanity, the following principles will be applied:

(a)
Persons accused of such crimes should be referred for prosecution and judgment in accordance with the applicable rules of international law; and
(b)
Any person who does not receive more favourable treatment under the Conventions or this Protocol shall be accorded the treatment provided for in this Article, whether or not the crimes of which he is accused constitute offences Serious to the Conventions or this Protocol.

8. Nothing in this Article shall be construed as limiting or derogating from any other more favourable provision granting, under the rules of international law, greater protection to persons Covered by s. 1.

Chapter II Measures for women and children

Art. 76 Protection of women

Women must be given special respect and protected, including against rape, forced prostitution and any other form of indecent assault.

2. The cases of pregnant women and mothers of young children depending on who are arrested, detained or interned for reasons related to the armed conflict will be considered as a matter of absolute priority.

3. Wherever possible, the Parties to the conflict shall endeavour to prevent the death penalty against pregnant women or mothers of low-age children who are dependent on them for an offence committed in relation to the conflict Armed. A death sentence against these women for such an offence will not be carried out.

Art. 77 Protection of children

Children must be given special respect and must be protected against any form of indecent assault. The Parties to the conflict will provide them with the care and assistance they need because of their age or for any other reason.

2. The Parties to the conflict shall take all feasible measures in practice to ensure that children under the age of 15 do not participate directly in hostilities, in particular by refraining from recruiting them into their armed forces. When they incorporate persons over the age of fifteen but under the age of eighteen, the Parties to the conflict will endeavour to give priority to the elderly.

3. If, in exceptional cases and in spite of the provisions of s. 2, children who are not fifteen years of age who are directly involved in hostilities and fall to the power of an adverse party, they shall continue to enjoy the special protection afforded by this article, whether or not they are prisoners Of war.

4. If they are arrested, detained or interned for reasons related to the armed conflict, the children will be kept in separate premises from those of adults, except in the case of families housed as family units as provided for in subs. 5 of the art. 75.

5. A death sentence for an offence related to the armed conflict shall not be carried out against persons who were not eighteen years of age at the time of the offence.

S. 78 Evacuation of children

1. No Party to the conflict shall evacuate, to a foreign country, children other than its own nationals, unless it is a temporary evacuation made necessary by compelling reasons relating to health or Medical treatment of children or, except in an occupied territory, their safety. When parents or guardians can be reached, their written consent to the evacuation is required. If they cannot be reached, evacuation can only be done with the written consent of the persons to whom the law or custom primarily assigns custody of the children. The Protecting Power shall monitor any evacuation of this nature, agreement with the Parties concerned, that is, the Party conducting the evacuation, the Party receiving the children and any Party whose nationals are evacuated. In all cases, all Parties to the conflict will take every possible precaution in practice to avoid compromising the evacuation.

2. When an evacuation is carried out under the conditions of s. 1, the education of every child evacuated, including his or her religious and moral education as desired by his or her parents, shall be ensured in a manner as continuous as possible.

3. In order to facilitate the return to their families and countries of children evacuated in accordance with the provisions of this Article, the authorities of the Party which has carried out the evacuation and, where appropriate, the authorities of the host country, Establish a record for each child with photographs to be sent to the Central Research Agency of the International Committee of the Red Cross. This card will cover, whenever possible and will not be liable to harm the child, the following information:

(a)
The child's name (s);
(b)
The first name (s) of the child;
(c)
The sex of the child
(d)
Place and date of birth (or, if not known, approximate age);
(e)
The father's surname and given name;
(f)
The surname and surname of the mother and possibly her maiden name;
(g)
The child's close relatives;
(h)
The nationality of the child
(i)
The mother tongue of the child and any other language spoken by the child;
(j)
The address of the child's family;
(k)
Any identification number given to the child;
1)
The child's health status;
(m)
The child's blood group;
(n)
Any particular signs;
(o)
The date and place where the child was found;
(p)
The date on which and where the child left the country;
(q)
Possibly the religion of the child;
(r)
The current address of the child in the host country;
(s)
If the child dies before his or her return, the date, place and the circumstances of his or her death and the place of his or her grave.

Chapter III Journalists

Art. Measures to protect journalists

Journalists engaged in perilous professional missions in areas of armed conflict shall be considered to be civilians within the meaning of art. 50, para. 1.

2. They shall be protected as such in accordance with the Conventions and the present Protocol, provided that they do not take any action which affects their status as civilians and without prejudice to the right of war correspondents Accredited to the armed forces to enjoy the status provided for in Art. 4 A. 4) of III E Convention.

3. They may obtain an identity card in accordance with the model attached to Annex II to this Protocol. This card, which will be issued by the government of the State of which they are nationals, or in the territory of which they reside or in which the agency or the press agency which employs them, will attest to the quality of the journalist of his Holder.

Title V Implementation of Conventions and this Protocol

Section I General provisions

Art. 80 Implementing measures

1. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall without delay take all necessary measures to fulfil their obligations under the Conventions and this Protocol.

2. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall give orders and instructions to ensure compliance with and monitor the implementation of the Conventions and this Protocol.

Art. Activities of the Red Cross and other humanitarian organizations

1. The Parties to the conflict shall grant to the International Committee of the Red Cross all facilities in their power to enable it to carry out the humanitarian tasks assigned to it by the Conventions and this Protocol in order to ensure Protection and assistance to victims of conflict; the International Committee of the Red Cross may also carry out any other humanitarian activities in favour of such victims, with the consent of the parties to the conflict.

2. The Parties to the conflict shall accord to their respective organizations of the Red Cross (Red Cross, Lion-and-Soleil-Red) the facilities necessary for the exercise of their humanitarian activities in favour of the victims of the conflict, in accordance with Provisions of the Conventions and this Protocol and the basic principles of the Red Cross formulated by the International Conferences of the Red Cross.

3. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall facilitate, as far as possible, the assistance of Red Cross organizations (Red Crescent, Lion-and-Soleil-Rouge) and the League of Red Cross Societies to the Victims of conflicts in accordance with the provisions of the Conventions and this Protocol and the basic principles of the Red Cross formulated by the International Conferences of the Red Cross.

4. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall grant, as far as possible, facilities similar to those mentioned in s. 2 and 3 to other humanitarian organizations covered by the Conventions and this Protocol, which are duly authorized by the Parties to the conflict concerned and who carry out their humanitarian activities in accordance with the provisions of the Conventions And this Protocol.

Art. Legal Advisers in the Armed Forces

The High Contracting Parties at all times, and the Parties to the conflict in armed conflict, shall ensure that legal advisers are available, where appropriate, to advise military commanders at the level In respect of the application of the Conventions and this Protocol and the appropriate education to be provided to the armed forces on this subject.

Art. 83 Dissemination

1. The High Contracting Parties undertake to disseminate as widely as possible, in times of peace as in times of armed conflict, the Conventions and this Protocol in their respective countries and, in particular, to incorporate the study into the Military training programmes and to encourage the study by the civilian population, in such a way that these instruments are known to the armed forces and the civilian population.

2. Military or civilian authorities which, in times of armed conflict, assume responsibilities in the application of the Conventions and this Protocol shall have full knowledge of the text of those instruments.

Art. 84 Application Laws

The High Contracting Parties shall communicate as soon as possible through the depositary and, where appropriate, through the Protecting Powers, their official translations of this Protocol, and the laws and Regulations that they may be amended to adopt to ensure their application.

Section II Repression of Offences to the Conventions or this Protocol

Art. 85 Repression of infringements of this Protocol

1. The provisions of the Conventions relating to the suppression of serious offences and offences, as supplemented by this Section, apply to the suppression of offences and serious offences under this Protocol.

2. Acts classified as serious offences in the Conventions constitute serious offences under this Protocol if they are committed against persons in power of an adverse party protected by s. 44, 45 and 73 of this Protocol, or against injured, sick or shipwrecked persons of the adverse party protected by this Protocol, or against health or religious personnel, health units or means of transport that Under the control of the adverse party and protected by this Protocol.

3. In addition to serious offences defined in s. 11, the following acts, when committed intentionally, in violation of the relevant provisions of this Protocol, and that result in death or serious injury to physical or health integrity, shall be considered to be Serious infringements of this Protocol:

(a)
Submitting the civilian population or civilian population to an attack;
(b)
Launching an attack without discrimination reaching the civilian population or civilian property, knowing that this attack will result in loss of life, injuries to civilians or damage to civilian property, which Are excessive within the meaning of s. 57, para. 2 a iii,
(c)
Launching an attack on works or installations containing dangerous forces, knowing that this attack will result in loss of life, injuries to civilians or damage to civilian property, which are Excessive within the meaning of s. 57, para. 2 a iii;
(d)
Submit to an attack on non-defended localities and demilitarized zones;
(e)
Submitting a person to an attack by knowing it out of combat;
(f)
Use perfidement in violation of s. 37, the distinctive sign of the red cross, red crescent or lion-and-red sun or other protective signs recognized by the Conventions or this Protocol.

4. In addition to the serious offences defined in the preceding paragraphs and in the Conventions, the following acts shall be regarded as serious breaches of the Protocol when committed intentionally and in violation of the Conventions or the Protocol:

(a)
The transfer by the occupying Power of a Party of its civilian population to the territory it occupies, or the deportation or transfer within or outside the occupied territory of all or part of the population of that territory, In violation of s. 49 of the IV E Convention;
(b)
Any undue delay in the repatriation of prisoners of war or civilians;
(c)
The practices of Apartheid And other inhuman and degrading practices, based on racial discrimination, which give rise to outrages of personal dignity;
(d)
Directing attacks against historic monuments, works of art or clearly recognized places of worship which constitute the cultural or spiritual heritage of peoples and to which special protection has been granted under a A particular arrangement, for example within the framework of a competent international organisation, thereby causing their destruction on a large scale, when there is no evidence of a violation by the adverse party of art. 53, para. b, and that the historical monuments, works of art and places of worship in question are not in close proximity to military objectives;
(e)
To deprive a person protected by the Conventions or referred to in s. 2 of this article of his right to be judged regularly and impartially.

5. Subject to the application of the Conventions and this Protocol, serious infringements of these instruments shall be regarded as war crimes.

Art. 86 Omissions

1. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall suppress serious offences and take the necessary measures to stop all other offences against the Conventions or this Protocol resulting from an omission Contrary to a duty to act.

2. The fact that an offence under the Conventions or this Protocol has been committed by a subordinate does not absolate his superiors of their criminal or disciplinary responsibility, as the case may be, if they knew or had information enabling them To conclude, in the circumstances of the time, that such a subordinate would commit or would commit such an offence, and if they have not taken all possible measures in their power to prevent or suppress this offence.

Art. Duties of Commanding Officers

1. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall instruct the military commanders, with regard to members of the armed forces under their command and the other persons under their authority, to prevent Committed to the offences of the Conventions and the present Protocol and, if necessary, to punish them and report them to the competent authorities.

2. In order to prevent and suppress offences, the High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall require commanders, depending on their level of responsibility, to ensure that members of the armed forces Under their command shall be aware of their obligations under the Conventions and this Protocol.

3. The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall require any commander who has learned that subordinates or other persons under his authority will commit or have committed an offence under the Conventions or this Protocol Implement the measures necessary to prevent such violations of the Conventions or this Protocol and, where appropriate, take the initiative of disciplinary or criminal action against the perpetrators of the violations.

Art. Mutual assistance in criminal matters

1. The High Contracting Parties shall afford the widest measure of mutual legal assistance in any proceedings relating to grave breaches of the Conventions or this Protocol.

2. Subject to the rights and obligations established by the Conventions and by Art. 85, para. 1, of this Protocol, and where the circumstances permit, the High Contracting Parties shall cooperate in the field of extradition. They shall give due consideration to the request of the State in whose territory the alleged infringement occurred.

(3) In all cases, the applicable law is that of the required High Contracting Party. However, the provisions of the preceding paragraphs shall not affect the obligations arising from the provisions of any other bilateral or multilateral treaty which governs or will govern in whole or in part the field of mutual legal assistance in Criminal matters.

Art. 89 Cooperation

In cases of serious violations of the Conventions or this Protocol, the High Contracting Parties undertake to act jointly and separately in cooperation with the United Nations and in accordance with the Charter of the United Nations United.

Art. International Fact-Finding Commission
1.
(a) An International Fact-Finding Commission shall be established, hereinafter referred to as " the Commission, composed of fifteen members of high moral character and of a recognized impartiality.
(b)
When at least twenty High Contracting Parties agree to accept the competence of the Commission in accordance with para. 2, and thereafter at five-year intervals, the depositary shall convene a meeting of the representatives of these High Contracting Parties, with a view to electing the members of the Commission. At that meeting, the members of the Commission shall be elected by secret ballot on a list of persons for the establishment of which each of these High Contracting Parties may propose a name.
(c)
The members of the Commission shall serve in their personal capacity and exercise their mandate until the election of the new members at the next meeting.
(d)
At the time of the election, the High Contracting Parties shall ensure that each of the persons to be elected to the Commission has the necessary qualifications and shall ensure that equitable geographical representation is ensured throughout the Commission.
(e)
In the event that a seat becomes vacant, the Commission will provide it with due regard to the provisions of the preceding paragraphs.
(f)
The depositary shall make available to the Commission the administrative services necessary for the performance of its functions.
2.
(a) The High Contracting Parties may at the time of signature, ratification or accession to the Protocol, or later at any other time, declare full right and without special agreement in respect of any other High Contracting Party A Contracting Party which accepts the same obligation, the competence of the Commission to inquire into the allegations of such other Party, as permitted by this Article.
(b)
The declarations referred to above shall be given to the depositary, who shall transmit copies of the declarations to the High Contracting Parties.
(c)
The Commission will have jurisdiction to:
(i)
Investigate any alleged act of a serious offence within the meaning of the Conventions and this Protocol or another serious breach of the Conventions or this Protocol;
(ii) to facilitate, by lending its good offices, the return to compliance with the provisions of the Conventions and this Protocol.
(d)
In other situations, the Commission will initiate an investigation at the request of a Party to the conflict only with the consent of the other Party or other interested Parties.
(e)
Subject to the above provisions of this paragraph, the provisions of Art. 52 of the I Re Convention, 53 of II E Convention, 132 of III E Convention and 149 of the IV E Convention shall remain applicable to any alleged violation of the Conventions and shall also apply to any alleged violation of this Protocol.
3.
(a) Unless otherwise provided by the Parties concerned, all investigations shall be conducted by a Chamber composed of seven members appointed as follows:
(i)
Five members of the Commission, who shall not be nationals of any Party to the conflict, shall be appointed by the President of the Commission, on the basis of equitable representation of the geographical regions, after consultation with the Parties to the conflict;
(ii)
Two members Ad hoc, Who must not be nationals of any Party to the conflict, shall be appointed by each of them respectively.
(b)
Upon receipt of a request for an inquiry, the President of the Commission shall determine a suitable time limit for the establishment of a Chamber. If at least one of the two ad hoc members has not been appointed within the prescribed period, the President shall immediately make the appointment or appointments necessary to complete the composition of the Chamber.
4.
(a) The Chamber shall be constituted in accordance with the provisions of s. 3 with a view to conducting an inquiry will invite the parties to the conflict to assist and produce evidence. It will also be able to search for other evidence that it deems relevant and conduct an on-site investigation.
(b)
All the evidence shall be communicated to the Parties concerned, who shall have the right to submit their observations to the Commission.
(c)
Each Party concerned shall have the right to discuss the evidence.
5.
(a) The Commission shall report to the Parties concerned on the results of the investigation of the House with the recommendations it considers appropriate.
(b)
If the House is unable to gather evidence that is sufficient to support objective and impartial conclusions, the Commission will make known the reasons for this impossibility.
(c)
The Commission will not publicly communicate its findings unless all Parties to the conflict have requested it.

6. The Commission shall establish its rules of procedure, including rules concerning the Presidency of the Commission and of the Chamber. This Regulation shall provide that the functions of the President of the Commission shall be exercised at all times and that, in the event of an investigation, they shall be exercised by a person who is not a national of one of the Parties to the conflict.

7. The administrative expenditure of the Commission shall be covered by contributions from the High Contracting Parties which have made the declaration provided for in par. 2 and by voluntary contributions. The Parties to the conflict requesting an investigation shall advance the funds necessary to cover the expenses incurred by a Chamber and shall be reimbursed by the Party (s) against which the allegations are brought against the Fifty percent of the expenses of the House. If contrary allegations are presented to the House, each Party shall advance fifty per cent of the necessary funds.

Art. 91 Liability

The Party to the conflict that violates the provisions of the Conventions or this Protocol shall be liable for compensation, if any. It shall be responsible for all acts committed by persons belonging to its armed forces.

Title VI Final provisions

Art. 92 Signature

This Protocol shall be open for signature by the Parties to the Conventions six months after the signature of the Final Act and shall remain open for a period of twelve months.

Art. 93 Ratification

This Protocol shall be ratified as soon as possible. The instruments of ratification shall be deposited with the Swiss Federal Council, depositary of the Conventions.

Art. 94 Accession

This Protocol shall be open for accession by any Party to the non-signatory Conventions of this Protocol. Instruments of accession shall be deposited with the depositary.

Art. 95 Entry into force

(1) This Protocol shall enter into force six months after the deposit of two instruments of ratification or accession.

2. For each Party to the Conventions which will ratify or accede to it at a later date, this Protocol shall enter into force six months after the deposit by that Party of its instrument of ratification or accession.

Art. 96 Conventional reports upon entry into force of this Protocol

(1) Where the Parties to the Conventions are also Parties to this Protocol, the Conventions shall apply as supplemented by this Protocol.

(2) If one of the Parties to the conflict is not bound by this Protocol, the Parties to this Protocol shall nevertheless remain bound by it in their mutual relations. They shall also be bound by this Protocol to that Party, if it accepts and applies the provisions thereof.

(3) The authority representing a people engaged against a High Contracting Party in an armed conflict of the character referred to in s. 1, para. 4, may undertake to apply the Conventions and this Protocol in respect of that conflict by making a unilateral declaration to the depositary. After receipt by the depositary, this declaration shall have the following effects in relation to the conflict:

(a)
The Conventions and this Protocol shall take immediate effect for the said authority in its capacity as a Party to the conflict;
(b)
The said authority shall exercise the same rights and obligations as a High Contracting Party to the Conventions and this Protocol; and
(c)
The Conventions and this Protocol shall be binding on all Parties to the conflict.
Art. 97 Amendment

Any High Contracting Party may propose amendments to this Protocol. The text of any proposed amendment shall be communicated to the depositary, who, after consultation with all the High Contracting Parties and the International Committee of the Red Cross, shall decide whether to convene a conference to examine the Or the proposed amendments.

The depositary shall invite to this Conference the High Contracting Parties and the Parties to the Conventions, whether or not signatories to this Protocol.

Art. 98 Revision of Annex 1

1. At the latest four years after the entry into force of this Protocol and, at a later date, at intervals of at least four years, the International Committee of the Red Cross will consult the High Contracting Parties on Annex I to the present Protocol and, if it deems it necessary, may propose a meeting of technical experts with a view to reviewing Annex 1 and proposing amendments which would be desirable. Unless, within six months of the communication to the High Contracting Parties of a proposal relating to such a meeting, one third of those Parties objects to it, the International Committee of the Red Cross shall convene that meeting, to which It will also invite observers from relevant international organisations. Such a meeting will also be convened by the International Committee of the Red Cross at all times at the request of one third of the High Contracting Parties.

The depositary shall convene a conference of the High Contracting Parties and of the Parties to the Conventions to consider the amendments proposed by the meeting of technical experts if, as a result of that meeting, the International Committee of Red Cross or one-third of the High Contracting Parties the request.

3. The amendments to Annex 1 may be adopted by this Conference by a two-thirds majority of the High Contracting Parties present and voting.

The depositary shall communicate to the High Contracting Parties and to the Parties to the Conventions any amendment thus adopted. The amendment shall be deemed to be accepted at the expiration of a period of one year from the communication unless, during that period, a declaration of non-acceptance of the amendment is communicated to the depositary by the third party at least High Contracting Parties.

5. An amendment considered to have been accepted in accordance with paragraph 5. 4 shall enter into force three months after the date of acceptance for all High Contracting Parties, with the exception of those which have made a declaration of non-acceptance in accordance with that paragraph. Any Party making such a declaration may withdraw it at any time, in which case the amendment shall enter into force for that Party three months after the withdrawal.

The depositary shall make known to the High Contracting Parties and to the Parties to the Conventions the entry into force of any amendment, the Parties bound by this amendment, the date of its entry into force for each Party, the declarations of Non-acceptance made in accordance with par. 4 and withdrawals of such statements.

Art. Denunciation

1. In the event that a High Contracting Party denounces this Protocol, the denunciation shall have effect only one year after receipt of the instrument of denunciation. If, however, at the end of that year, the reporting Party is in a situation under s. 1, the effect of the denunciation shall remain suspended until the end of the armed conflict or occupation and, in any event, as long as the operations for the final release, repatriation or establishment of persons protected by the Conventions or this Protocol shall not be terminated.

(2) The denunciation shall be notified in writing to the depositary who shall inform all High Contracting Parties of that notification.

(3) Denunciation shall have effect only in respect of the Party.

4. No denunciation notified under s. 1 shall not affect the obligations already incurred as a result of the armed conflict under this Protocol by the whistleblower for any act committed before the denunciation becomes effective.

Art. 100 Notifications

The depositary shall inform the High Contracting Parties and the Parties to the Conventions whether or not they are signatories to this Protocol:

(a)
The signatures to this Protocol and the instruments of ratification and accession deposited in accordance with Art. 93 and 94;
(b)
Of the date on which this Protocol enters into force in accordance with Art. 95;
(c)
Communications and returns received in accordance with s. 84, 90 and 97;
(d)
Returns received pursuant to s. 96, para. 3, which will be communicated through the fastest channels;
(e)
Denunciations notified in accordance with Art. 99.
Art. 101 Registration

After its entry into force, this Protocol shall be transmitted by the depositary to the Secretariat of the United Nations for the purposes of registration and publication, in accordance with art. 102 of the United Nations Charter.

(2) The depositary shall also inform the Secretariat of the United Nations of all ratifications, accessions and denunciations it may receive concerning this Protocol.

Art. 102 Authentic texts

The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the depositary, which shall send certified copies to all Parties to the Conventions.

(Suivent signatures)

Scope of application on 18 July 2014 2

States Parties

Ratification

Accession (A)

Statement of Succession (S)

Entry into force

Afghanistan

10 November

2009 A

10 May

2010

South Africa

21 November

1995 A

21 May

1996

Albania

July 16

1993 A

16 January

1994

Algeria *

August 16

1989 A

February 16

1990

Germany *

February 14

1991

August 14

1991

Angola *

September 20

1984 A

20 March

1985

Antigua and Barbuda

6 October

1986 A

April 6

1987

Saudi Arabia *

August 21

1987 A

21 February

1988

Argentina * A

26 November

1986 A

26 May

1987

Armenia

7 June

1993 A

7 December

1993

Australia * A

21 June

1991

21 December

1991

Austria *

13 August

1982

13 February

1983

Bahamas

10 April

1980 A

10 October

1980

Bahrain

30 October

1986 A

April 30

1987

Bangladesh

8 September

1980 A

8 March

1981

Barbados

19 February

1990 A

19 August

1990

Belarus A

23 October

1989

April 23

1990

Belgium *

20 May

1986

20 November

1986

Belize

29 June

1984 A

29 December

1984

Benin

28 May

1986 A

28 November

1986

Bolivia A

8 December

1983 A

8 June

1984

Bosnia and Herzegovina A

31 December

1992 S

6 March

1992

Botswana

23 May

1979 A

23 November

1979

Brazil A

5 May

1992 A

5 November

1992

Brunei

14 October

1991 A

April 14

1992

Bulgaria A

26 September

1989

26 March

1990

Burkina Faso A

20 October

1987

20 April

1988

Burundi

10 June

1993 A

10 December

1993

Cambodia

14 January

1998 A

July 14

1998

Cameroon

March 16

1984 A

16 September

1984

Canada *

20 November

1990

20 May

1991

Cape Verde A

March 16

1995 A

16 September

1995

Chile *

24 April

1991

24 October

1991

China *

September 14

1983 A

March 14

1984

Hong Kong

April 14

1999

1 Er July

1997

Macao B

May 31

1999

20 December

1999

Cyprus A

1 Er June

1979

1 Er December

1979

Colombia A

1 Er September

1993 A

1 Er March

1994

Comoros

21 November

1985 A

21 May

1986

Congo (Brazzaville)

10 November

1983 A

10 May

1984

Congo, Kinshasa A

3 June

1982 A

3 December

1982

Korea (North)

March 9

1988 A

9 September

1988

Korea (South) * A

15 January

1982

July 15

1982

Costa Rica A

15 December

1983 A

15 June

1984

Côte d' Ivoire

September 20

1989

20 March

1990

Croatia A

11 May

1992 S

8 October

1991

Cuba

25 November

1982 A

25 May

1983

Denmark *

17 June

1982

17 December

1982

Djibouti

April 8

1991 A

8 October

1991

Dominica

April 25

1996 A

25 October

1996

Egypt *

9 October

1992

April 9

1993

El Salvador

23 November

1978

23 May

1979

United Arab Emirates A

March 9

1983 A

9 September

1983

Ecuador

10 April

1979

10 October

1979

Spain *

April 21

1989

21 October

1989

Estonia * A

January 18

1993 A

18 July

1993

Ethiopia

April 8

1994 A

8 October

1994

Fiji

July 30

2008 A

30 January

2009

Finland *

7 August

1980

7 February

1981

France *

April 11

2001 A

11 October

2001

Gabon

April 8

1980 A

8 October

1980

Gambia

12 January

1989 A

July 12

1989

Georgia

September 14

1993 A

March 14

1994

Ghana

28 February

1978

7 December

1978

Greece A

March 31

1989

September 30

1989

Grenada

23 September

1998 A

23 March

1999

Guatemala

19 October

1987

19 April

1988

Guinea A

July 11

1984 A

11 January

1985

Guinea-Bissau

21 October

1986 A

April 21

1987

Equatorial Guinea

24 July

1986 A

24 January

1987

Guyana

January 18

1988 A

18 July

1988

Haiti

20 December

2006 A

20 June

2007

Honduras

February 16

1995

August 16

1995

Hungary A

12 April

1989

12 October

1989

Cook Islands A

7 May

2002 A

7 November

2002

Iraq

1 Er April

2010 A

1 Er October

2010

Ireland * A

19 May

1999

19 November

1999

Iceland *

10 April

1987

10 October

1987

Italy *

February 27

1986

August 27

1986

Jamaica

July 29

1986 A

29 January

1987

Japan * A

August 31

2004 A

28 February

2005

Jordan

1 Er May

1979

1 Er November

1979

Kazakhstan

5 May

1992 S

21 December

1991

Kenya

23 February

1999 A

August 23

1999

Kyrgyzstan

18 September

1992 S

21 December

1991

Kuwait A

17 January

1985 A

17 July

1985

Laos A

18 November

1980

18 May

1981

Lesotho A

20 May

1994 A

20 November

1994

Latvia

24 December

1991 A

24 June

1992

Lebanon

July 23

1997 A

23 January

1998

Liberia

30 June

1988 A

December 30

1988

Libya

7 June

1978 A

7 December

1978

Liechtenstein *

10 August

1989

10 February

1990

Lithuania A

July 13

2000 A

13 January

2001

Luxembourg A

29 August

1989

28 February

1990

Macedonia * A

1 Er September

1993 S

8 September

1991

Madagascar A

8 May

1992

8 November

1992

Malawi A

7 October

1991 A

7 April

1992

Maldives

3 September

1991 A

3 March

1992

Mali A

February 8

1989 A

8 August

1989

Malta *

April 17

1989 A

17 October

1989

Morocco

2 June

2011

2 December

2011

Mauritius *

22 March

1982 A

22 September

1982

Mauritania

March 14

1980 A

September 14

1980

Mexico

10 March

1983 A

10 September

1983

Micronesia

19 September

1995 A

19 March

1996

Moldova

24 May

1993 A

24 November

1993

Monaco A

7 January

2000 A

7 July

2000

Mongolia * A

6 December

1995

6 June

1996

Montenegro A

2 August

2006 A

2 February

2007

Mozambique

March 14

1983 A

September 14

1983

Namibia A

18 October

1983 A

18 April

1984

Nauru

27 June

2006 A

27 December

2006

Nicaragua

19 July

1999

19 January

2000

Niger

8 June

1979

8 December

1979

Nigeria

10 October

1988 A

10 April

1989

Norway a

14 December

1981

14 June

1982

New Zealand * A C

February 8

1988

8 August

1988

Oman

March 29

1984 A

29 September

1984

Uganda

13 March

1991 A

13 September

1991

Uzbekistan

8 October

1993 A

April 8

1994

Palau

25 June

1996 A

25 December

1996

Palestine

2 April

2014 A

2 April

2014

Panama A

18 September

1995

18 March

1996

Paraguay A

30 November

1990 A

30 May

1991

Netherlands *

26 June

1987

26 December

1987

Aruba

26 June

1987

26 December

1987

Curaçao

26 June

1987

26 December

1987

Caribbean (Bonaire, Sint Eustatius and Saba)

26 June

1987

26 December

1987

Sint Maarten

26 June

1987

26 December

1987

Peru

July 14

1989

14 January

1990

Philippines *

30 March

2012

September 30

2012

Poland A

23 October

1991

April 23

1992

Portugal A

27 May

1992

27 November

1992

Qatar A

5 April

1988 A

5 October

1988

Central African Republic

17 July

1984 A

17 January

1985

Dominican Republic

26 May

1994 A

26 November

1994

Czech Republic A

5 February

1993 S

1 Er January

1993

Romania A

21 June

1990

21 December

1990

United Kingdom * A

28 January

1998

28 July

1998

Akrotiri and Dhekelia * A

July 2

2002

2 January

2003

Anguilla * A

July 2

2002

2 January

2003

Bermuda * A

July 2

2002

2 January

2003

South Georgia and South Sandwich Islands * A

July 2

2002

2 January

2003

Guernsey

15 June

2011

15 December

2011

Isle of Man

15 June

2011

15 December

2011

Cayman Islands * A

July 2

2002

2 January

2003

Falkland Islands * A

July 2

2002

2 January

2003

Pitcairn Islands (Ducie, Oeno, Henderson and Pitcairn) * A

July 2

2002

2 January

2003

Turks and Caicos Islands * A

July 2

2002

2 January

2003

British Virgin Islands * A

July 2

2002

2 January

2003

Jersey

7 January

2013

7 July

2013

Montserrat * A

July 2

2002

2 January

2003

St. Helena and Dependencies (Ascension and Tristan da Cunha) * A

July 2

2002

2 January

2003

British Antarctic Territory * A

July 2

2002

2 January

2003

British Indian Ocean Territory * A

July 2

2002

2 January

2003

Russia *

29 September

1989

March 29

1990

Rwanda A

19 November

1984 A

19 May

1985

Saint Kitts and Nevis A

February 14

1986 A

August 14

1986

Saint Lucia

7 October

1982 A

7 April

1983

San Marino

5 April

1994

5 October

1994

Holy See

21 November

1985

21 May

1986

Saint Vincent and the Grenadines A

April 8

1983 A

8 October

1983

Solomon Islands

19 September

1988 A

19 March

1989

Samoa

August 23

1984 A

23 February

1985

Sao Tome and Principe

July 5

1996 A

5 January

1997

Senegal

7 May

1985

7 November

1985

Serbia and Montenegro * A

October 16

2001 S

April 27

1992

Seychelles A

8 November

1984 A

8 May

1985

Sierra Leone

21 October

1986 A

April 21

1987

Slovakia A

2 April

1993 S

1 Er January

1993

Slovenia A

26 March

1992 S

25 June

1991

Sudan

7 March

2006 A

7 September

2006

South Sudan

25 January

2013 A

25 January

2013

Sweden *

August 31

1979

29 February

1980

Switzerland A

17 February

1982

August 17

1982

Suriname

16 December

1985 A

June 16

1986

Swaziland

2 November

1995 A

2 May

1996

Syria

14 November

1983 A

14 May

1984

Tajikistan A

13 January

1993 S

21 December

1991

Tanzania

February 15

1983 A

August 15

1983

Chad

17 January

1997 A

17 July

1997

Timor-Leste

12 April

2005 A

12 October

2005

Togo A

21 June

1984

21 December

1984

Tonga A

20 January

2003 A

July 20

2003

Trinidad and Tobago A

July 20

2001 A

20 January

2002

Tunisia

August 9

1979

February 9

1980

Turkmenistan

10 April

1992 S

26 December

1991

Ukraine *

25 January

1990

July 25

1990

Uruguay *

13 December

1985 A

13 June

1986

Vanuatu

28 February

1985 A

August 28

1985

Venezuela

July 23

1998 A

23 January

1999

Vietnam

19 October

1981

19 April

1982

Yemen

April 17

1990

17 October

1990

Zambia

4 May

1995 A

4 November

1995

Zimbabwe

19 October

1992 A

19 April

1993

*

Reservations and declarations.

Reservations and declarations are not published in the RO. The texts in French can be found at the DFAE website: www.dfae.admin.ch/depositaire or obtained from the Directorate of Public International Law (DDIP), International Treaty Section, 3003 Berne.

A

This State Party recognises the competence of the International Commission for the Establishment of Facts according to Art. 90 of the protocol.

B

Pursuant to a declaration by the People's Republic of China of 31 May 1999, the Protocol is applicable to the Macao Special Administrative Region (SAR) from 20 Dec. 1999.

C

The prot. Does not apply to Niue and Tokelau


Annex I 1

Identification Regulations

Art. 1 General provisions

1. The rules concerning identification in this Annex implement the relevant provisions of the Geneva Conventions and the Protocol; they are intended to facilitate the identification of personnel, equipment, units, means of Transport and facilities protected by the Geneva Conventions and the Protocol.

2. These rules do not, as such, establish the right to protection. This right is governed by the relevant articles of the Conventions and the Protocol.

The competent authorities may, subject to the relevant provisions of the Geneva Conventions and the Protocol, settle at any time the use, deployment and lighting of distinctive signs and signals, as well as the possibility of Detect them.

4. The High Contracting Parties and, in particular, the Parties to the conflict are invited at all times to agree on additional or different signals, means or systems which enhance the possibility of identification and fully implement Profit from technological developments in this field.

Chapter I Identity cards

Art. 2 Identification card for health and religious, civil and permanent staff

1. The identity card of medical and religious staff, civil and permanent, provided for in Art. 18, para. 3 of the Protocol should:

(a)
Carry the distinctive sign and be of such dimensions as it can be put into the pocket;
(b)
Be made as durable as possible;
(c)
Be in the national or official language and, if appropriate, in the local language of the region concerned;
(d)
Indicate the name and date of birth of the holder (or, in the absence of that date, his age at the time of issue of the card) and his registration number if he has one;
(e)
Indicate in what capacity the holder is entitled to the protection of the Conventions and the Protocol;
(f)
Carry the photograph of the holder, as well as his or her signature or thumbprint;
(g)
Bear the stamp and signature of the competent authority;
(h)
Indicate the date of issuance and expiry of the card;
(i)
Indicate, to the extent possible, the holder's blood group on the back of the card.

2. The identity card shall be uniform throughout the territory of each High Contracting Party and, as far as possible, be of the same type for all Parties to the conflict. Parties to the conflict may be guided by the model in one language in Figure 1. At the beginning of hostilities, the parties to the conflict must disclose a specimen of the identity card they use if this map differs from the model in Figure 1. The identity card shall be established, if possible, in two copies, one of which shall be kept by the issuing authority, which should keep control of the cards it has issued.

3. In no case shall medical and religious personnel, civil and permanent, be deprived of identity cards. In case of loss of a card, the holder has the right to obtain a duplicate.

Art. 3 Identity card for health and religious, civil and temporary personnel

1. The identity card of medical and religious personnel, civil and temporary, should, if possible, be similar to that provided for in Art. 2 of this Regulation. Parties to the conflict may be guided by the model of Figure 1.

2. Where circumstances prevent the issuance of identity cards similar to that described in Art to health and religious, civil and temporary personnel. 2 of this Regulation, such staff may receive a certificate, signed by the competent authority, stating that the person to whom it is issued has received an assignment as a temporary staff, indicating, if possible, the duration of that person 's Assignment and the right of the holder to the port of the distinguishing sign. This certificate shall indicate the name and date of birth of the holder (or, failing that date, his age at the time of issue of the certificate), the function of the holder and his registration number if he has one. He must bear his signature or the thumbprint of his thumb, or both.

Identity Card Template (format: 74 ' 105 mm)

Figure 1

VERSO

Size

Yeux

Horses

Other distinctive signs or information:

PHOTOGRAPH OF TENANT

Stamp

Signature or thumbprint of the holder or both

RECTO

Image

(space provided for the name of the country and the authority issuing this card)

IDENTITY CARD

Image

For staff

Sanitary

Religious

Civilian

TEMPORARY PERMANENT

Name

Date of birth (or age)

N O Registration (if any)

The holder of this map is protected by the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 on the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) in Its quality of

Date of Issue ........................... Map N O

Signature of the issuing authority

Expiry Date

Chapter II The distinctive sign

Art. 4 Shape

The distinctive sign (red on a white background) must be as large as the circumstances justify. The High Contracting Parties may be inspired, in the form of the cross, the crescent or the lion and the sun 1 , models in Figure 2.

Figure 2

Distinctive markings in red on a white background

Image


1 Since 1980, no state has used the whole lion and the sun.

Art. 5 Usage

1. The distinguishing sign shall, as far as possible, be affixed to flags, a flat surface or in any other way adapted to the configuration of the terrain, so that it is visible from all possible directions and from as far away as Possible, especially from the air.

2. By night or by reduced visibility, the distinctive sign may be illuminated or illuminated.

3. The distinctive sign may be made of material which makes it recognisable by means of technical detection. The red part should be painted on a black-coloured primer to facilitate identification, particularly by infrared instruments.

4. Medical and religious personnel carrying out their duties on the battlefield shall be equipped, as far as possible, with headgear and clothing bearing the distinctive sign.

Chapter III Distinctive Signs

Art. 6 Usage

1. All the distinguishing signs mentioned in this chapter may be used by units and means of transport.

2. These signals, which are at the exclusive disposal of the units and means of transport, shall not be used for any other purpose, subject to the light signal (see para. 3 below).

3. In the absence of a special agreement between the Parties to the conflict, reserving the use of scintillating blue lights for the identification of vehicles, ships and watercraft, the use of such signals for other vehicles, ships and boats Is not prohibited.

4. Temporary health aircraft which, for lack of time or because of their characteristics, may not be marked with the distinctive sign may use the distinctive signs authorized in this Chapter.

Art. 7 Light Signal

1. The light signal, consisting of a glittering blue light as defined in the ICAO Technical Airworthiness Manual, Doc. 9051, is intended for use by health aircraft to signal their identity. No other aircraft may use this signal. Sanitary aircraft using blue light should show this in such a way that this light signal is visible from as many directions as possible.

2. In accordance with the provisions of Chap. XIV, para. 4, of the International Code of Signals of the IMO, boats protected by the Geneva Conventions of 1949 and the Protocol should show one or more glittering blue lights visible on the horizon.

3. Sanitary vehicles should show one or more glittering blue lights as far as possible. The High Contracting Parties and, in particular, Parties to the conflict using lamps of other colours should notify it.

4. The recommended blue colour is obtained when its chromaticism is within the boundaries of the CIE chromatic diagram defined by the following equations:

Green limit

Y = 0.065 + 0.805 x

White limit

Y = 0.400-x

Purple limit

X = 0.133 + 0.600 y.

The recommended frequency of blue shrapnel is 60 to 100 flakes per minute.

Art. 8 Radio signal

The radio signal consists of an emergency signal and a distinctive signal, as described in the ITU Radio Regulations (RR Art. 40 and N 40).

2. The radio message, preceded by the emergency signals and the distinguishing signs referred to in subs. 1, shall be issued in English at appropriate intervals, on one or more of the frequencies provided for in the Radio Regulations, and shall contain the following elements relating to health transport:

(a)
Call sign or other recognised means of identification;
(b)
Position;
(c)
Number and type;
(d)
Itinerary selected;
(e)
Duration en route and time of departure and arrival, as applicable;
(f)
Any other information, such as altitude of flight, radio frequency of watches, languages used, modes and codes of secondary surveillance radar systems.

3. To facilitate communications under s. 1 and 2 as well as those referred to in Articles 22, 23 and 25 to 31 of the Protocol, the High Contracting Parties, the Parties to a conflict or one of the Parties to a conflict, acting by mutual agreement or in isolation, may define, in accordance with the Table of Distribution of frequency bands in the Radio Regulations annexed to the International Telecommunication Convention 1 And publish the national frequencies they choose for these communications. These frequencies shall be notified to the International Telecommunication Union in accordance with the procedure approved by a World Administrative Radio Conference.


1 RS 0.784.16 . See also the constitutions and conv. Of the International Telecommunication Union, 22 Dec. 1992 (RS 0.784.01 /.02 ).

Art. Identification by electronic means

1. The Secondary Surveillance Radar System (SSR), as specified in Annex 10 of the Chicago Convention of 7 December 1944 1 Relating to the International Civil Aviation, updated periodically, can be used to identify and track the movement of a health aircraft. The mode and SSR code to be reserved for the exclusive use of health aircraft shall be defined by the High Contracting Parties, the Parties to the conflict or one of the Parties to the conflict, acting by mutual agreement or in isolation, in accordance with Procedures to be recommended by the International Civil Aviation Organization.

2. For identification and location purposes, secure sanitary conveyances may use aeronautical standard radar responders and/or maritime search and rescue (SAR) responders.

Protected health transport should be able to be identified by other vessels or aircraft equipped with surveillance radar (SSR) by means of the code issued by a radar responder, for example in mode 3/A, installed on the said health transports.

The code issued by the health transport radar answering machine should be assigned by the competent authorities and notified to the Parties to the conflict.

3. Sanitary transport can be identified by submarines through the issuance of appropriate underwater acoustic signals.

The underwater acoustic signal shall be made up of the ship's call sign (or any other recognized means of identification of sanitary transports) preceded by the group YYY issued in morse code on an appropriate acoustic frequency, for example 5 KHz.

Parties to the conflict who wish to use the underwater acoustic identification signal described above shall indicate this as soon as possible to the Parties concerned and confirm the frequency used by notifying the use of their hospital vessels.

4. The Parties to the conflict may, by special agreement, adopt for their use a similar electronic system for the identification of sanitary vehicles and ships and sanitary vessels.


Chapter IV Communications

Art. 10 Radiocommunications

1. The emergency signal and the distinctive signal provided for by Art. 8 may precede the appropriate radiocommunications of health units and means of transport for the application of the procedures implemented in accordance with Articles 22, 23 and 25 to 31 of the Protocol.

2. Health transport, to which Art. 40 refers (Section II, N O 3209) and N 40 (Section III, NI 3214), of the ITU Radio Regulations may also use for their communications the satellite communications systems, in accordance with the provisions of Art. 37, N 37 and 59 of the Mobile satellite service.

Art. 11 Use of International Codes

Medical units and means of transport may also use the codes and signals established by the International Telecommunication Union, the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. These codes and signals are then used in accordance with the standards, practices and procedures established by these Organizations.

Art. 12 Other means of communication

Where bilateral radiocommunication is not possible, the signals provided for in the International Code of Signals adopted by the International Maritime Organization, or in the relevant Annex to the Chicago Convention of 7 December 1944 1 Relating to the International Civil Aviation, updated periodically, may be used.


Art. 13 Flight Plans

Agreements and notifications relating to flight plans referred to in Art. 29 of the Protocol shall, as far as possible, be formulated in accordance with the procedures established by the International Civil Aviation Organization.

Art. 14 Signals and procedures for the interception of health aircraft

If an interceptor aircraft is used to identify a flight health aircraft, or the authority to land, pursuant to Article 30 and 31 of the Protocol, the standard procedures for visual and radio interception, as prescribed in Annex 2 of the Chicago Convention of 7 December 1944 1 Relating to the International Civil Aviation, updated periodically, should be used by the aircraft interceptor and the medical aircraft.


Chapter V Emergency preparedness

Art. 15 Identity Card

1. The identity card of the civil protection staff referred to in Art. 66, para. 3 of the Protocol shall be governed by the relevant provisions of Art. 2 of this Regulation.

2. The Civil Protection Personnel Identification Card may conform to the model shown in Figure 3.

3. If civil protection personnel are authorized to carry individual small arms, identification cards should be included.

Art. 16 International distinctive sign

1. The international distinctive sign of civil protection provided for in Art. 66, para. 4, of the Protocol is an equilateral triangle blue on an orange background. It is shown in Figure 4 below.

Civil Protection Personnel Identification Card Template (format: 74 ' 105 mm)

Figure 3

VERSO

Size

Yeux

Horses

Other distinctive signs or information:

Arrange of weapons

PHOTOGRAPH OF TENANT

Stamp

Signature or thumbprint of the holder or both

RECTO

Image

(space provided for the name of the country and authority issuing this card)

IDENTITY CARD

Civil Protection staff

Image

Name

Date of birth (or age)

N O Registration (if any)

The holder of this map is protected by the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 on the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) in Its quality of

Date of Issue .................... Map N O

Signature of the issuing authority

Expiry Date

Figure 4

Blue triangle on orange background

Image

2. It is recommended that:

(a)
If the blue triangle is on a flag, armband or dossard, the orange background is the flag, armband or dossard.
(b)
That one of the vertices of the triangle is turned upwards, vertically.
(c)
That none of the vertices of the triangle touch the edge of the orange background.

3. The international distinctive sign must be as large as the circumstances justify. The sign shall, as far as possible, be displayed on flags or on a visible flat surface of all possible directions and as far as possible. Subject to the instructions of the competent authority, civil protection personnel shall be equipped, to the extent possible, with headgear and clothing bearing the international distinctive sign. At night, or by reduced visibility, the sign may be illuminated or illuminated; it may also be made of materials making it recognizable by technical means of detection.

Chapter VI Works and installations containing dangerous forces

Art. 17 International Special Sign

1. The international special sign for works and installations containing dangerous forces, provided for in par. 7 of Art. 56 of the Protocol, consists of a group of three bright orange circles of the same dimension arranged on the same axis, the distance between the circles being equal to the radius, according to figure 5 below.

2. The sign must be as large as the circumstances justify. The sign may, when placed on a large surface, be repeated as often as justified by the circumstances. To the extent possible, it shall be affixed to flags or on flat surfaces so as to be made visible from all possible directions and as far as possible.

3. On a flag, the distance between the outer limits of the sign and the adjacent sides of the flag shall be equal to the radius of the circles. The flag will be rectangular and the white background.

4. At night or by reduced visibility, the sign may be illuminated or illuminated; it may also be made of materials making it recognizable by technical means of detection.

Figure 5

International Special Sign for Works and Facilities Containing Dangerous Forces



1 New Content Effective From 1 Er March 1994 (RO 1994 786).

Annex II

Identity card for journalist in perilous mission

Outside the map

NOTICE

This identity card is issued to journalists on a dangerous professional mission in areas of armed conflict. The holder has the right to be treated as a civilian under the Geneva Conventions of 12 August 1949 and their Additional Protocol I. The card must be worn at all times by the holder. If it is arrested, it will immediately hand it over to the authorities holding it so that they can identify it.

(Name of country that issued this card)

IDENTITY CARD FOR JOURNALIST IN PERILOUS MISSION

Inside the map

Issued by (competent authority)

Photograph Location

Bearer Date

(stamp of authority issuing the card)

Signature of holder

Name

Prenames

Place and date of birth

Correspondent of

Occupational Category

Validity Period

Yeux Size

Weight Chevy

Blood Group Rh Factor

Religion (optional)

Fingerprints (optional)

(Index

Left) right)

Special Signs


Status on 18 July 2014