Rs 0.192.122.972.111 Exchange Of Letters Of 20 March 1997 Between The Swiss Federal Council And The South Centre On The Status Of International Civil Servants Of Swiss Nationality With Respect To Social Insurance (Avs/have/apg And Ac) Swiss

Original Language Title: RS 0.192.122.972.111 Echange de lettres du 20 mars 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Centre Sud concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l’égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
0.192.122.972.111 Exchange of letters of 20 March 1997 between the Swiss federal Council and the South Centre on the status of international civil servants of Swiss nationality with respect to social insurance (AVS/have/APG and AC) Swiss entered into force on 20 March 1997 (State on November 6, 2001) text original Center South 1211 Geneva 19 Geneva, March 20, 1997 Mr Flavio Cotti Vice President in-Office federal Chief of federal Department of Foreign Affairs 3003 Berne Mr. Vice President the federal Council, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of March 20, 1997, with the following content: "referring to the federal decree of March 22, 1996, delegating to the federal Council the competence to conclude with international organizations of agreements relating to the status of international civil servants of Swiss nationality (AVS/have/APG and AC) Swiss social insurance , I have the honour to communicate the following: on behalf of the Swiss federal Council, I have the honour to propose that as of the entry into force of the agreement of 20 March 1997 between the Swiss federal Council and the South Centre to determine the legal status of the Centre in Switzerland, Swiss Center officials are more considered by the host State as being insured compulsory old-age insurance and survivors (AVS) , disability insurance (have), to the system of allowances for loss, gain (APG) and unemployment (UI) insurance provided that they are affiliated to a pension system planned by the Center. If they exercise their duties in Switzerland, they will have the opportunity to join on a voluntary basis, either the AVS/have/APG/AC, only HQ. To do this, they must file their application for membership with the compensation of the canton of their home office within a period of three months from their affiliation to a pension system planned by the Center.
In addition, I have the honour to propose that the spouses, Swiss or foreign international civil servants of Swiss nationality of the Centre, who are domiciled in Switzerland, are more obligatorily insured for AVS/have/APG, when they are not gainful activity at the time of the affiliation of the international to the pension system official planned by the Centre or when they later cease their gainful activity. They will have the opportunity to join the AVS/have/APG on a voluntary basis. To do this, they will have to file their application with the compensation of the canton of their home office within a period of three months from the membership of the international civil servant to a pension system planned by the Centre, or within a period of three months from the cessation of their lucrative activity. The regulation described above also applies to spouses - not enjoying privileges and immunities - foreign international civil servants, who are exempt from the Swiss social security under art. 1, al. 2, let. a, LAVS.
The insured may, at any time, terminate all of the insurance coverage they have chosen for the end of the current month. The insured to the AVS/have/APG/AC can however terminate only the AVS/have/APG and maintain their affiliation with the CAP. The termination is valid for the duration of the commitment of the international staff in the service of the Center. Subject to the special conditions set out in this letter, the provisions of the AVS/have/APG/AC will apply to them. Those of the insured not completing their obligations within the prescribed time excluded after summation.
The Center provides a list of officials of Swiss nationality, affiliated to a pension system planned by the Center at the time of the entry into force of the headquarters agreement to the federal Department of Foreign Affairs and shall in writing notify each entry or exit of a Swiss official audit or the system.
Would you please kindly let me know if the above meets your approval. If so, this letter and your reply constitute an agreement by way of exchange of letters. It enters into force on the same date as the headquarters agreement. He can there be terminated by one or the other party, for the first day of a calendar year, a notice written twelve months."
I have the honor of letting you know that your letter mentioned above meets the approval of the South Centre.
Please accept, Mr Vice-president of the federal Council, the assurance of my high consideration.

Julius K. Nyerere President of Centre South RO 2001 2606 RS 192.13 RS 0.192.122.972.11 RS 831.10 State 11. July 2006

Related Laws