Rs 901.2 Federal Act Of 25 June 1976 On The Granting Of Guarantees And Contributions In The Service Of The Interest In Mountain Regions And Rural Areas In General

Original Language Title: RS 901.2 Loi fédérale du 25 juin 1976 sur l’octroi de cautionnements et de contributions au service de l’intérêt dans les régions de montagne et le milieu rural en général

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
901.2 federal law on the grant of guarantees and contributions in the service of the interest in mountain regions and rural in general on 25 June 1976 (status 1 January 2013) the Federal Assembly of the Swiss Confederation, view the art. 22 and 31 of the constitution, given the message of the federal Council on 3 September 1975 stop: Chapter 1 purpose art. 1. this Act is intended to facilitate loans of capital to medium and long term in favour of small and medium establishments located in mountain regions and rural areas in general.
Confederation encourages this effect the granting of guarantees by providing grants to the Swiss bond for arts and crafts Cooperative (hereinafter referred to as "Swiss Cooperative of bond") and by allocating contributions in the service of interest.

New content according to chapter II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 regional policy, in effect since Jan. 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).

Chapter 2 scope of application article 2A because of this Act apply to the areas defined by the federal Council under art. 10 of the Federal Act of 6 October 2006 on regional policy.

New content according to chapter II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 regional policy, in effect since Jan. 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).
RS 901.0 art. 3A reason of this Act matter applies to bonds and contributions to service interest in favour of small and medium establishments profitable or likely to grow, existing or to be created.
The benefits provided under this Act are granted only to institutions that are not supported in any other way by the Confederation.

New content according to chapter II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 regional policy, in effect since Jan. 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).

Chapter 3 grants Federal Section 1 principle, beneficiary and importance of federal grants art. 4Principe the benefits of Confederation are used to cover part of costs of administration and the losses on the Swiss Cooperative of surety bond; They also consist of contributions to the service of interest for institutions.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).

Art. 5 administration fee the Confederation shall meet the Swiss bond Cooperative administrative costs insofar as they stem from the activities exercised under this Act.
The beneficiary of the bond can be called to participate in administration costs.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).
Formerly art. 6 al. 2 art. 6Cautionnements the main support debt amount may not exceed 500,000 francs.
The losses are supported at a rate of 10 percent, but up to a maximum of 50,000 francs at most, by the Swiss Cooperative of bail, the rest being borne by the Confederation.
The federal Council may adapt to inflation and economic evolution amounts and the rate attached to the al. 1 and 2.

Formerly art. 7 art. 7Contributions at the service of the interests of the Confederation may allocate contributions to service interest on credits bonded used to finance projects that contribute to strengthen the structure of the job market.
Contributions to the service of interest can also be allocated for loans not bonded to 500,000 francs at most. The federal Council may adjust this limit to inflation and economic evolution.
Contributions to serve the interest may amount to two-fifths as many common commercial interest for six years maximum.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).

Section 2 grants art. 8Devoir of care the Confederation pays its benefits in the Swiss bond Cooperative that if it does, with all diligence, the tasks conferred on him by this Act.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).

Art. Prior 9Examen applications for bail or contribution to the service of interest are presented the Swiss cooperative to bond.
It reviews requests both from the point of view of the personal qualities of the business management, then submit them to the Secretariat of State for the economy (SECO).
...
For applications for contributions in the service of interest, SECO examines, in addition, if the conditions relating to the labour market and regional policy are met.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390; FF III 497 1983).
New name in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on publications (RS 170.512.1). This mod has been taken throughout the text.
Repealed by section II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 on regional politics, with effect from Jan 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).

Art. 10decisions the Swiss Cooperative of bond decides on applications for bail. It concludes contracts of suretyship with the applicants.
SECO adjudicates applications for contributions in the service of interest.
The Swiss Cooperative of bond pays contributions on behalf of the Confederation serving the interest payment has been the subject of a decision of SECO, and ensures that they are used in accordance with the intended purpose.
...

New content according to chapter I of the Federal ACT of 5 October. 1984, in force since April 15, 1985 (RO 1985 390 392; FF III 497 1983).
New content according to chapter II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 regional policy, in effect since Jan. 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).
Repealed by section II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 on regional politics, with effect from Jan 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).

Chapter 4...

Art. 11 repealed by no 123 of the annex to the Act of 17 June 2005 on the TAF, with effect from Jan 1. 2007 (RO 2006 2197 1069; FF 2001-4000).

Chapter 5 provisions final art. 12 run the federal Council stop the enforcement provisions; It particularly establishes other conditions which depends on grants.
Enforcement is the responsibility of the SECO under the supervision of the federal Department of the economy, training and research.

New expression according to ch. I-27 of the O of 15 June 2012 (reorganization of departments), in force since Jan. 1. 2013 (2012 3655 RO).

Art. 13 referendum and entry into force the present law is subject to optional referendum.
The federal Council shall determine the date of entry into force.

Date of entry into force: 1 January 1977 RO 1976 2825 new content according to chapter II of the annex to the Federal ACT of 6 October. 2006 regional policy, in effect since Jan. 1. 2008 (2007 681 RO; FF 2006 223).
[1 3 RS; 1969 1265, 1980 380, 1996 2502 RO]. In the disp. mentioned are currently the art. 41, 75, 94 to 96, 98, 101 to 103 of the Cst. on 18 April 1999 (RS 101).
FF 1975 II 1337 ACF Dec. 22. 1976 State on January 1, 2013

Related Laws