531.215.41 order on compulsory stockpiling fuel and combustible liquids on 6 July 1983 (status 1 January 2013) the Swiss federal Council, view the art. 8, 27, 52 and 55 of the Act of 8 October 1982 on the supply of the country (LAP), view the art. 42, al. 3, and 71, al. 1, of the Federal law of October 1, 1925 on Customs (LD), stop: art. 1 principle in order to ensure the constitution of reserve requirements, the following goods can be imported only with a special permission: the Designation of the goods 2707 customs tariff number.
Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the aromatic components predominate by weight compared to the non-aromatic constituents:-intended to be used as fuel: 1010 - benzol (benzene) 2010 - toluol (toluene) 3010 - xylol (xylenes) 4010 - 5010 naphthalene - other aromatic hydrocarbon mixtures distilling 65% or more of their volume (including losses) at 250 ° C according to ASTM D 86 9110 - creosote oils 9910 method - others - for heating : ex 4090 - naphthalene ex 5090 - other aromatic hydrocarbon mixtures distilling 65% or more of their volume (including losses) at 250 ° C according to ASTM D 86 ex 9190 method - oil ex 9990 creosote - other 2709.
Raw oil and bituminous mineral oils: 0010 - intended to be used as fuel 0090 - other number of the tariff description of the goods 2710.
Oils of oil or mineral oil, other than raw oils; preparations known as nor included elsewhere, containing by weight 70% or more oils of oil or mineral oil and including these oils are the basic element; waste oils:-oils of oil or bituminous minerals (other than raw oils) and preparations not known or understood, containing by weight 70% or more of or bituminous minerals and including these oils petroleum oils are the basic element, other than those containing biodiesel and other than waste oils:-light oils and preparations:-intended to be used as fuel : 1211 essence and its fractions 1212 - white spirit 1219 - other - for other uses: ex 1291 - gasoline and its fractions for the production of gas and petrochemical processing as well as for industrial heating 1292 - white spirit - other:-intended to be used as a fuel: 1911 - 1912 oil - oil diesel 1919 - other - for other uses: 1991 - 1992 oil - oils for heating ex 1999 - diesel for the washing of raw gas; spikes of diesel - oil oil or bituminous minerals (other than raw oils) and preparations not known or understood, containing by weight 70% or more of or bituminous minerals and including these oils petroleum oils are the basic element, containing biodiesel, other than waste oils: 2010 - intended to be used as fuel 2090 - for other uses 2901.
2902 hydrocarbons and their halogenated, sulphonated, nitrates or nitrosated derivatives 2901.
Acyclic hydrocarbons:-intended to be used as a fuel:-saturated: 1091 - other than the gaseous - no saturated: 2421 - isoprene 2991 - other than the gaseous 2902.
Cyclic hydrocarbons:-intended to be used as fuel: 1110 - cyclohexane, cyclanique, cyclenique or cycloterpenique 1910 - other cyclaniques hydrocarbons, cycleniques, or cycloterpeniques 2010 - 3010 benzene - toluene 4110 o-xylene 4210 - 4310 - p-xylene 4410 - m-xylene isomers of xylene in mixture 6010 - 7010 - cumene 9010 - ethylbenzene other 2905.
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrates or nitrosated derivatives:-intended to be used as a fuel:-saturated monoalcools: 1110 - methanol (methyl alcohol) 1210 - propane-1-ol (isopropyl alcohol) and propane-2-ol alcohol iso isopropyl) 1410 - other butanols 1610 - octanol (Octyl alcohol) and its isomers 1920 - other - monoalcools no saturated: 2110 - allylic alcohol 2210 - acyclic terpene alcohols 2910 - other-2909.
Ethers, Ether-alcohols, Ether-phenols, ether-alcohol-phenols, peroxides to alcohols, peroxides of ethers, peroxides of ketones (of chemical constitution defined or not), and their halogenated, sulphonated, nitrates or nitrosated derivatives:-intended to be used as a fuel: 1910 - acyclic ethers and their derivatives halogenated, sulphonated, nitrates or nitrosated, other than the 2010 diethyl ether - Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrates and nitrosated derivatives 3010 - cyclaniques ethers, cycleniques , cycloterpeniques and their derivatives halogenated, sulphonated, nitrates or nitrosated 4310 - monobutyliques ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol 4420 - other ethers monoalkyliques of ethylene glycol or of diethylene glycol 4910 - other 5010 - Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrates derivatives or nitrosated 6010 - peroxides to alcohols, peroxides of ethers, peroxides of ketones, and their halogenated, sulphonated, nitrates derivatives or nitrosated 3807.
Oils of tar from wood ex 0000 - for heating 3811.
Inhibitory oxidation, anti-knock preparations, additives peptisants, viscosity improvers, anti-corrosive additives and other prepared additives, for petroleum (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils: 9010 - intended to be used as fuel 3814.
Solvents and thinners organic composites, neither called nor included elsewhere; preparations designed to remove paints or varnishes: 0010 - intended to be used as fuel 3817.
Alkylbenzenes in mixtures and alkylnaphtalenes in mixtures, other than those of the n 2707 or 2902: 0010 - intended to be used as fuel 3824.
Binders prepared for moulds or cores of Foundry; chemicals and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not called or understood elsewhere: 9030 - products intended to be used as fuel.
3826 Biodiesel and its mixtures, containing no oil or mineral oil or oils containing less than 70% by weight: 0010 - intended to be used as fuel 0090 - others.
The Swiss central Office for the import of fuels and combustible liquid "Fuel" is competent to grant permission. It is on behalf of the federal Office for national economic supply of the country (federal Office).
Quantities of goods not exceeding 20 kg gross can be imported without a permit.
RO 632.10 Annex new content according to section I of the Nov. 30 O. 1987 (1987 2338 RO). Updated according to art. 3 c. the O from 25 Oct. 5. 1995 (RO 1995 4932), point 6 of the annex to the O of 3 July 2001 (RO 2001 2091), section II 4 of Schedule 4 to the June 28, 2006 (RO 2006 2995) O and point 5 of annex 3 to the O on 22 June 2011, amending the customs tariff, in effect since Jan. 1. 2012 (2011 3331 RO).
Repealed by no I of O nov 30. 1987, with effect from Jan 1. 1988 (1987 2338 RO).
Art. 2 procedure for authorisation of individual permits are granted.
After consulting with the federal Department of Finance (FDF), the federal Department of the economy, training and research (RFLD) may order that permissions are granted according to the procedure of the General License.
The name of the administrative unit has been adapted to 1 Jan. 2013 in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1). This mod has been taken throughout the text.
Art. 3 conditions of which depends on the granting of permits the granting of individual licences or a general permit is subject to the conclusion and execution of a contract under which the importer agrees to reserve within the Swiss customs territory, for the duration of the contract, a mandatory fuels and liquid fuels.
Individual permits or general permits for the importation of goods not subject to the mandatory storage (art. 5) may be granted if the importer undertakes in writing to assume the same financial charges than those who would follow him to a storage contract.
Art. 4 withdrawal and refusal to permit individual or general permits the federal agency may, on its own initiative or on the proposal of fuel, remove or refuse individual permits or licenses General when the importer violates or does not meet the conditions attached to the granting of the permit or the General License, they concern the reserve requirement or exemption from the obligation to establish such reservations.
Art. 5 volume and quality of reserve requirement after consultation with the interested economic circles, the EAER determines:
a. goods which should be stored; b. the volume and quality of required reserves assigned to the economic national defence and those which are intended to alleviate serious shortages, and the elements for calculating the volume of required reserves of each owner.
Art. 6 storage contracts the terms of the constitution of reserve requirements are regulated by contracts of uniform content between the federal agency and the owners of reserve requirements.
Art. 7 obligation to report the owner of the mandatory reserve shall, as directed by the Davis, to periodically report all of its reserves (reserve requirements and constituted inventory on a voluntary basis) including goods mentioned in art. 1. refineries must, in accordance with the instructions of the fuel, announce monthly quantities of goods by buyer.
Introduced by section 3 of the annex to the O from 20 nov. 1996 on the taxation of mineral oils, in force since Jan. 1. 1997 (RO 1996 3393).
Art. 8 repealed by section 3 of the annex to the O from 20 nov. 1996 on the taxation of mineral oils, with effect from Jan 1. 1997 (RO 1996 3393).
Art. 9 final provisions the Davis and the FDF are responsible for execution.
Are repealed: 1. the Decree of the federal Council of 7 July 1961 on stockpiling fuels and fuels liquid; 2. the Decree of the federal Council of February 8, 1957 concerning placement in warehouse private, free of interest, fuel constituting reserve requirements.
This order comes into force on September 1, 1983.
[RO 1961 551, 1974 2011]
[1957 141 RO]
1983 1007 SR 531 RO [RS 6 469; RO 1959 1397, 1956 635, 1973-644, 1974 1857, 1980 1793, 1992 1670, 1994 1634, 1995 1816, 1996 3371, 1997 2465, 2000 1300 1891, 2002 248, 2004 4763, 2006 2197]. Currently, see the law of 18 March 2005 (RS 631.0).
State on January 1, 2013