Advanced Search

RS 817.022.111 DFI Ordinance of 23 November 2005 on soft drinks (in particular, tea, infusions, coffee, juice, syrups, lemonads)

Original Language Title: RS 817.022.111 Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons sans alcool (en particulier thé, infusions, café, jus, sirops, limonades)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

817.022.111

DFI Guidelines on Non-Alcoholic Beverages (in particular, tea, infusions, coffee, juice, syrups, lemonads)

On 23 November 2005 (State 1 Er January 2014)

The Federal Department of the Interior (DFI),

Having regard to art. 4, para. 2, 26, para. 2 and 5, and 27, para. 3, of the Ordinance of 23 November 2005 on foodstuffs and common objects (ODAlOUs) 1 ,

Stops:

Chapter 1 General provisions

Art. 1 Purpose and scope

1 This order specifies non-alcoholic beverages and caffeine-containing foods listed below and sets out the requirements as well as the labelling requirements relating to:

A.
Fruit juice, fruit nectar;
B. 1
Syrup, fruit syrup and maple syrup;
C.
Fruit juice table beverage;
D.
Lemonade;
E.
Table beverage based on milk, whey, buttermilk, milk serum or other dairy products;
F.
Powder and concentrate for the preparation of alcohol-free beverages;
G.
Vegetable juices;
H. 2
Instant drinks and consumer-ready drinks, based on ingredients such as coffee, substitutes for coffee, tea, plants, fruit or guarana, as well as beverage-ready drinks containing caffeine;
I. 3
Vermouth without alcohol, alcohol free drink, bitter (bitter) without alcohol, cider without alcohol, beer without alcohol, wine without alcohol, sparkling wine without alcohol;
J.
Coffee, coffee substitutes;
K.
Tea, maté, infusion plants, infusion fruits;
L.
Guarana;
M. 4
Soy based beverages and cereal-based beverages.

2 It does not apply to water intended for human consumption; this is regulated by the Ordinance of the DFI of 23 November 2005 on drinking water, spring water and mineral water 5 .


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).
2 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
3 New content according to the c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).
4 Introduced by c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).
5 RS 817.022.102

Art. 2 Ethyl alcohol content

1 The ethyl alcohol content of soft drinks must not exceed 0.5 % volume.

2 In the case of syrup, the ethyl alcohol content is reported to the consumer-ready dilution.

Chapter 2 Fruit juices, fruit nectar

Section 1 Fruit juices

Art. 3 1 Definitions

1 Fruit juice is an unfermented but fermentable juice obtained from edible parts of healthy fruit and walls, fresh or preserved by the cold, one or more fruit species. The fruit juice has the color, aroma and flavor characteristic of the fruit it comes from.

2 Fruit juice is also obtained from juice from concentrated fruit juice reconstituted with potable water.

3 Concentrated fruit juice is a product obtained from fruit juice of one or more fruit species, by the physical elimination of a specified part of the water of incorporation.

4 Dehydrated fruit juice (powdered fruit juice) is the product obtained from fruit juices of one or more fruit species, by physical elimination of almost all of the water in the constitution.

5 Diluted fruit juice is a beverage obtained by adding potable water to fruit juice, concentrated fruit juice, fruit purée, concentrated fruit purée or a mixture of these products.

6 The fruit juice obtained by water extraction is a product obtained by diffusion into the water:

A.
Fruit with whole pulp, the juice of which cannot be extracted by any physical means; or
B.
Dehydrated whole fruit.

7 Fruit purée is the fermentable but not fermented product obtained by appropriate physical processes such as sieving, grinding or milling of the edible part of whole or peeled fruits, without the removal of juice.

8 The concentrated fruit purée is the product obtained from fruit purée by the physical removal of a specified part of the constitution water. Flavourings can be returned to him. The latter are obtained by appropriate physical means as defined in Annex 1 and recovered in full from fruit of the same species.

9 Pulps or cells are products obtained from edible parts of the same species without the removal of juice. For citrus fruits, pulps or cells are the vesicles containing the juice from the endocarp.

10 In derogation from Annex 3, c. 24, of the Ordinance of the DFI of 23 November 2005 on the labelling and advertising of foodstuffs (OEDAl) 2 , the flavourings to be returned are obtained during the processing of the fruit by appropriate physical processes. These may be used to preserve, conserve or stabilize the quality of the flavouring and include, in particular, pressing, extraction, distillation, filtration, adsorption, evaporation, fractionation and Concentration. The aroma is obtained from edible parts of the fruit; however, it can also be oil from cold-pressed citrus fruits and compounds from nuclei.


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
2 RS 817.022.21

Art. 3 A 1 Authorized Salaries and Substances

The treatments and substances listed in Annex 1 shall be authorised for foodstuffs described in Art. 3, para. 1 to 4 and 6.


1 Introduced by ch. I of the DFI O of 7 March 2008 ( RO 2008 1021 ). New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 5017).

Art. 4 Requirements

1 Fruit juices must meet the following requirements:

A.
The total soluble dry matter content of the fruit must correspond to the natural content of the fruit used and must not be changed, unless the juice is cut with juice of the same fruit species;
B.
Mixtures of fruit juices and fruit purée are permitted in the production of fruit juices; mixtures of fruit juice or fruit juice concentrated with fruit purée or concentrated fruit purée are permitted in the Production of concentrated fruit juices;
C.
They may contain:
1.
For apple juice: a maximum of 10 % mass of pear juice or the corresponding amount of concentrate,
2.
For pear juice: a maximum of 10 % or the quantity of apple juice concentrate,
3.
For orange juice: up to 10 % mass of mandarin juice or the quantity of concentrated concentrate;
D.
The addition of flavourings, pulps and cells returned to fruit juices and fruit juices based on concentrate, as well as the addition of tartaric acid salts returned to grape juice;
E.
The addition of sugars is prohibited;
F.
Flavourings, pulps and cells obtained by appropriate physical means from fruits of the same species can be returned to fruit juice and fruit juice based on concentrate;
G.
The soluble dry matter content of fruit juice based on concentrates must correspond to the minimum Brix value in Annex 3 for reconstituted fruit juices; if a fruit juice based on concentrate is obtained from a fruit Not in Annex 3, the minimum Brix value of the reconstituted fruit juice must correspond to the Brix value of the juice extracted from the fruit used for the production of the concentrate;
H.
In the case of citrus fruit, the fruit juice must come from the endocarpe; the lime juice, which can be obtained from the whole fruit, is an exception;
I.
Where the juices are obtained from fruit containing seeds, seeds and skins, the parts or components of the seeds, seeds and skins are not incorporated into the juice; this provision shall not apply in cases where the parts or Components of seeds, seeds and skins cannot be eliminated by good manufacturing practices;
J.
Concentrate fruit juice is prepared in accordance with appropriate manufacturing processes that preserve the physical, chemical, organoleptic and essential nutritional characteristics of a mean type of fruit juice from which it is derived;
K.
The addition of lemon juice or lime juice or concentrated lemon juice or concentrated lime juice is permitted up to 3 grams per litre of juice, expressed in anhydrous citric acid, for the purpose of correcting the acid taste for fruit juices, Concentrated fruit juices and fruit juices obtained by water extraction;
L.
The addition of carbon dioxide is permitted. 1

2 Concentrated, dehydrated and diluted fruit juices, intended to be delivered directly to the consumer, must meet the following requirements:

A.
Concentrated fruit juice must be reduced to at least one half of the volume of the original fruit juice;
B. 2
Flavourings, pulps and cells obtained by appropriate physical means from fruits of the same species can be returned to fruit juice based on concentrate;
B Bis . 3
The addition of lemon juice or lime juice or concentrated lemon juice or concentrated lime juice in order to correct the acid taste is permitted up to 3 grams per litre of juice, expressed as an anhydrous citric acid;
C.
For diluted fruit juice, the proportion of fruit juice in the finished product must be equal to or greater than 50 % mass;
D.
In addition, the provisions of para. 1 shall apply mutatis mutandis.

1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
2 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
3 Introduced by c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. 5 Specific Naming

1 The specific name of a fruit juice consisting of juice of two or more kinds of fruit must clearly indicate its nature (p. Ex. 'fruit juice mixture', 'fruit juice'); the mention of fruit used in descending order of their importance in volume, as they appear in the list of ingredients, is also permitted (p. Ex. "Orange and apricot juice"). 1

1bis L' al. 1 does not apply in the case where lemon juice or lime juice is added to correct the acid taste of a fruit juice. 2

2 Apple juice, pear juice or mixture may be referred to as "pome fruit juice" or "sweet cider". 3

3 ... 4

4 If the specific name includes the mention of a variety of fruit (e.g. "Gravensteiner apple juice"), the proportion of the juice of that variety in the finished product must be at least 80 % mass.

5 For dehydrated fruit juice, the term "dehydrated" may be replaced by the word "powder" and may be accompanied or replaced by the indication of the specific treatment used (e.g. "lyophilized").

6 The fruit species listed in Annex 3 shall be used in the preparation of fruit juices and fruit purées bearing the specific name of the fruit concerned or the common name of the product. For fruit species not listed in Schedule 3, the correct botanical or common name is used. 5


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
2 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
3 New content according to the c. I of the DFI O of 7 March 2008, in force since 1 Er April 2008 ( RO 2008 1021 ).
4 Repealed by c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, with effect from 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
5 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. 6 Additional Indications

The indications required for art. 2 OEDAl 1 Are completed with the following information: 2

A.
For products containing more than 2 g of carbon dioxide per litre: a statement such as 'contains carbon dioxide', in the vicinity of the specific name;
B.
For the diluted fruit juice: the minimum fruit juice content, fruit purée or mixture of its components, close to the specific denomination.

1 RS 817.022.21
2 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Section 2 Fruit Nectar

Art. 7 Definition

1 Fruit nectar is an unfermented but fermentable drink, obtained by adding water, with or without the addition of sugars or honey to fruit juice, concentrate fruit juice, fruit juice obtained by water extraction, Concentrated fruit juice, fruit purée or concentrated fruit purée or a mixture of these products. 1

2 The treatments and substances listed in Schedule 1 are authorized for manufacture. 2


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
2 Introduced by ch. I of the DFI O of 7 March 2008, in force since 1 Er April 2008 ( RO 2008 1021 ).

Art. 8 Requirements

1 Depending on the type of fruit used, the finished products must present the minimum fruit juice or fruit juice contents as defined in Annex 2. 1

2 The addition of sugars or honey up to 20 % mass of the finished product as well as the addition of flavourings, pulp and returned cells are permitted. 2

3 Mixtures of nectar of one or more kinds of fruit, possibly with the addition of juices or fruit purée, are allowed. In this case, the sum of the different quotients (the share of fruit juice and fruit purée divided by the specified minimum fruit content according to Annex 2) must be at least 1. 3

4 The addition of carbon dioxide is allowed.

5 Flavourings, pulps and cells obtained by appropriate physical means from fruits of the same species can be returned to the fruit nectar. 4


1 New content according to the c. I of the DFI O of 7 March 2008, in force since 1 Er April 2008 ( RO 2008 1021 ).
2 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
3 New content according to the c. I of the DFI O of 7 March 2008, in force since 1 Er April 2008 ( RO 2008 1021 ).
4 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. Specific Naming

1 Art. 5, para. 1, shall apply mutatis mutandis to the specific denomination of the fruit nectar.

2 The fruit species listed in Annex 3 shall be used in the preparation of fruit nectars bearing the specific name of the fruit concerned or the common name of the product. If the species of fruit is not listed in Appendix 3, the correct botanical or common name is used. 1


1 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. 10 Additional Indications

1 The indications required for art. 2 OEDAl 1 Must be completed with the following information:

A.
For products containing more than 2 g of carbon dioxide per litre: a statement such as 'contains carbon dioxide' in the vicinity of the specific name;
B.
The minimum content of fruit components, close to the specific denomination.

2 An allegation that it has not been added sugar to a fruit nectar or any other claim that may have the same meaning to the consumer can be made only if the product does not contain monosaccharides or disaccharides Added or any other food used for its sweetening properties. 2

3 If sugars are naturally present in the fruit nectar, the claim referred to in para. 2 must be supplemented by the following statement on the label: "contains naturally present sugars". 3


1 RS 817.022.21
2 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
3 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Chapter 3 Sirop, Fruit Sirop and Maple Syrup 2

Art. 11 1 Definitions

1 The syrup is a liquid product of thick consistency, prepared from ingredients such as drinking water, spices, aromatic herbs, edible flowers, vegetables, fruits or flavours, and added sugars. Spices, aromatic herbs, vegetables or fruit can be replaced by their extracts.

2 Grenadine syrup (grenadine) is a flavoured syrup, mainly with red fruit juice, vanilla or vanilla extracts, and possibly with lemon juice.

3 Fruit syrup is a liquid product of thick consistency prepared from fruit juice or concentrated fruit juice concentrate, supplemented with sugars and obtained by hot or cold solubilization.

4 Maple syrup is obtained by reducing sap from sugar maple ( Acer saccharum ) Or other suitable maple species.


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).

Art. 12 Requirements

1 The soluble dry matter of syrup, fruit syrup and maple syrup must be at least 60 % mass. 1

2 Fruit syrup must have a fruit juice content of at least 30 % mass.

3 ... 2


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).
2 Repealed by c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, with effect from 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).

Art. 13 Specific Naming

1 The specific name of a fruit syrup containing several fruit juices must clearly indicate the nature of the syrup (e.g., "mixed fruit syrup"). The indication, in descending order of weight, of the fruit juices used is also permitted (e.g. "orange and apricot syrup").

2 L' al. 1 shall apply by analogy to syrup within the meaning of s. 11, para. 1. 1


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).

Chapter 4 Table drinks based on fruit juices

Art. 14 1 Definition

Fruit juice table drinks (fruit juice beverage) are beverages obtained by dilution of fruit juice, concentrated fruit juice or fruit syrup in drinking water or natural mineral water, with addition Potential sugars.


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. 15 Requirements

1 The proportion of fruit juice in the finished product must be at least 10 % mass.

2 Table drinks prepared exclusively from lemon juice must contain at least 6 % mass of lemon juice in the finished product.

3 The addition of carbon dioxide is allowed.

Art. 16 Specific Naming

1 The specific name of a table beverage containing several fruit juices must clearly indicate the nature of the beverage (p. Ex. "Table beverage with fruit juices"). The indication, in descending order of weight, of the fruit juices used is also allowed (p. Ex. "Table drink with orange and apricot juice"). 1

1bis L' al. 1 does not apply in the case where lemon juice or lime juice is added to correct the acid taste of a fruit juice. 2

2 If the product is prepared with natural mineral water, the origin of the natural mineral water may be included in the product name. Any reference to detailed analytical data for mineral water is prohibited.


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
2 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. 17 Additional Indications

The indications required for art. 2 OEDAl 1 Must be completed with the following information:

A.
The proportion of fruit juice in the finished product, in percent mass, in the vicinity of the specific denomination;
B.
In the case of products containing more than 2 g of carbon dioxide per litre: a statement such as 'contains carbon dioxide', in the vicinity of the specific name.

Chapter 5 Limonade

Art. 18 Definition

Limonade (refreshing beverage) is a beverage that contains or does not contain carbonic acid, prepared from drinking water or natural mineral water and fruit juice or flavourings, with or without added sugars, caffeine or quinine.

Art. 19 Requirements

1 The gas lemonade shall contain at least 2 g of carbon dioxide per litre.

2 The caffeine-containing lemonade should not have a caffeine content of more than 250 mg per litre.

3 The quinine-containing lemonade must not have a quinine content of more than 80 mg per litre, calculated as quinine hydrochloride.

Art. Specific Naming

1 If the proportion of fruit juice is equal to or greater than 4 % mass, the reference to the fruit juice content shall be permitted (e.g. "lemon juice lemonade" or "orange juice lemonade"). The proportion of fruit juice in the finished product must be indicated in percent mass in the vicinity of the specific denomination.

2 If the proportion of fruit juice is less than 4 % mass, the specific denomination will, for example, be "lemon lemonade". The specific name will be printed entirely in letters of the same size.

3 If the product is prepared with natural mineral water instead of drinking water, the product name may include the words "table water" (e.g. "table water with lemon juice" or "table water with lemon flavour"); the origin of the product Mineral water may be included in the product name. Any reference to detailed analytical data for mineral water is prohibited.

4 The specific name of the product containing several fruit juices or flavourings must clearly indicate the nature of the product (e.g. 'fruit juice lemonade' or 'fruit flavouring lemonade'). The indication, in descending order of weight, of fruit juices or flavourings used is also permitted (e.g. "lemon lemonade and lemon juice" or "lemon lemonade and lemon flavouring").

5 The carbon dioxide-free lemonade shall be labelled as such.

Art. Additional Indications

The indications required for art. 2 OEDAl 1 Must be completed with the following information:

A. 2
Regarding caffeine content:
1.
For products with a caffeine content greater than 30 mg/l and less than or equal to 150 mg/l: a statement such as "contains caffeine",
2.
For products with a caffeine content of more than 150 mg/l: the statement "high in caffeine, not recommended for children and pregnant or breastfeeding women"; this statement appears in the same visual field as the specific denomination, Followed in parentheses of the indication of the content in mg/100 ml,
3.
For beverages generally containing caffeine, if the content is less than 1 mg/l: the statement, near the specific name, indicating that the beverage does not contain caffeine (p. Ex. "Caffeine free");
B.
In the case of beverages containing quinine: a statement such as "contains quinine", in the vicinity of the specific name;
C.
In the case of table waters containing more than 2 g of carbon dioxide per litre: a statement such as "contains carbon dioxide", in the vicinity of the specific name.

1 RS 817.022.21
2 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Chapter 6 Table drinks based on milk, whey, buttermilk, milk serum or other milk products

Art. Definition

Table drinks based on milk, whey, buttermilk, milk serum or other milk products are beverages obtained by dilution of fermented or non-fermented milk, partly skimmed milk, skimmed milk, buttermilk, whey milk or Of milk in drinking water or natural mineral water, with the possible addition of other ingredients such as sugars, fruit juices or plant extracts. They can be clear or disordered.

Art. Requirements

1 The proportion of milk of all fat and buttermilk content must be at least 10 % mass, that of whey of at least 20 % mass, that of milk serum of at least 25 % mass.

2 The addition of carbon dioxide is allowed.

Art. 24 Specific Naming

1 The specific name must be completed with the indication of the basic ingredient used (e.g. "buttermilk table beverage").

2 If the product is prepared with natural mineral water, the origin of the natural mineral water may be included in the product name. Any reference to detailed analytical data for mineral water is prohibited.

Art. 25 Additional Indications

The indications required for art. 2 OEDAl 1 Must be completed with the following information:

A.
The proportion, in percent mass, of the basic ingredient used in the finished product, in the vicinity of the specific denomination (e.g., "25 % milk serum");
B.
A statement such as 'contains carbon dioxide' in the vicinity of the specific name in the case of products containing more than 2 g of carbon dioxide per litre.

Chapter 7 Powder and concentrate for the preparation of soft drinks

Art. 26 Definition

1 Powder for the preparation of non-alcoholic beverages is a dry product that gives, after addition of water, a non-alcoholic beverage within the meaning of s. 3, para. 5, 7, 14, 18 or 22.

2 The concentrate for the preparation of non-alcoholic beverages is a semi-liquid or concentrated liquid product which, after addition of water, gives a non-alcoholic beverage within the meaning of the art. 3, para. 5, 7, 14, 18 or 22.

Art. 27 Requirements

Powder for the preparation of alcohol-free beverages may contain potassium or sodium hydrogens to obtain carbon dioxide.

Art. 28 Specific Naming

The specific names "powder for the preparation of lemonade" or "concentrate for the preparation of lemonade" may be replaced by expressions such as "effervescent powder" or "powder for lemonade".

Chapter 8 Vegetable juices

Art. Definitions

1 Vegetable juice is a non-diluted, fermentable, non-fermented or lactic fermentation juice, obtained by a mechanical process or by enzymatic methods and subsequent extraction from clean, clean vegetables for use in Delivery to the consumer.

2 Vegetable juice can also be prepared from concentrated pure vegetable juice or purée reduced to the initial concentration by adding potable water.

3 The vegetable purée is the part of vegetables, fermenesTarget, unfermented or lactic fermentation, obtained by sieving the edible part of the vegetable, without removing the juice.

4 The vegetable juice concentrate is vegetable juice from which a part of the water was removed by a physical process.

5 Dehydrated vegetable juice is vegetable juice from which virtually all water has been removed by a physical process.

6 Diluted vegetable juice is a beverage obtained by dilution of vegetable juice or vegetable juice concentrate in drinking water and maintained by a physical process.

Art. Requirements

1 The vegetable juice must meet the following requirements:

A.
The contents of the total soluble dry matter from the vegetable must correspond to the natural content of the vegetable used;
B.
In particular the minimum content per mass of the following vegetable juices should be taken into account:
1.
For tomato juice: 4.5
2.
For celery juice: 6.5
3.
For carrot juice: 7.0
4.
For red beet juice: 7.5;
C.
The juice obtained by reconstitution must have a minimum content of 1 % above the levels specified in the let. A or b;
D.
The mixing of different vegetable juices is allowed;
E.
The following ingredients are allowed:
1.
Edible salt,
2.
Sugar or honey, up to 50 g per kilogram in total,
3.
Spices, aromatic herbs and extracts obtained from these products,
4.
Fruit juices,
5.
Milk or milk serum with lactic fermentation, up to 100 g per kilogram.

2 The concentrate of vegetable juices and diluted vegetable juice intended for direct delivery to the consumer must meet the following requirements:

A.
The vegetable juice concentrate must have a total soluble dry matter content of the vegetable at least twice that of the juice. The tomato juice concentrate must have at least 8 % mass;
B.
The reconstituted vegetable juice concentrate must meet the requirements for vegetable juices used;
C.
In the case of diluted vegetable juice, the proportion of pure vegetable juice must be at least 40 % mass in the finished product;
D.
The provisions of para. 1, let. D and e shall apply mutatis mutandis.
Art. Specific Naming

1 In the case of products which have undergone lactic fermentation, the latter must be mentioned in the specific name (e.g. 'carrot juice which has undergone a lactic fermentation' or ' concentrate of carrot juice which has undergone fermentation Lactic ").

2 If a product contains several vegetable juices, the specific name must clearly indicate the nature of the product (e.g., "vegetable juice cocktail"). The indication, in descending order of weight, of the vegetables used is allowed.

3 If a product contains ingredients referred to in s. 30, para. 1, let. E, the specific name must be supplemented by a reference such as 'with the addition of sugar' or 'sweet'.

4 The provisions of paras. 1 to 3 shall apply mutatis mutandis to mixtures of vegetable juices and fruit juices.

Art. 32 Additional Indications

1 The indications required for art. 2 OEDAl 1 Must be completed with the following information:

A.
In the case of vegetable juice concentrate: the number of water parts to be added to the concentrate in order to obtain the initial density of the juice; in the case of tomato juice concentrates, one can also indicate, in percent mass, the minimum content of Dry matter from tomatoes or use the following designations:

1.

"Simple concentrate"

For a dry matter content of at least 12 % mass

2.

"Double concentrate"

For a dry matter content of at least 24 % mass

3.

"Triple concentrate"

For a dry matter content of at least 36 % mass;

B.
In the case of diluted vegetable juice: by the proportion of vegetable juice, in percent mass, in the finished product, close to the specific denomination.

2 Partially dehydrated tomato puree can be called "tomato puree" or "tomato concentrate".


Chapter 9 Instant Beverages and Ready-to-Use Beverages

Section 1 Instant drinks and ready-made drinks based on ingredients such as coffee, substitutes for coffee, tea, plants, fruit or guarana 3

Art. 33 1 Definition

1 Instant drinks and consumer-ready drinks (p. Ex. "Ice tea", "refreshing drink in tea extracts") are beverages that are ready or ready for consumption, based on ingredients such as coffee, coffee substitutes, tea, guarana, plants, fruits, extracts or concentrates.

2 Instant drinks and ready-to-eat drinks or ingredients can be fermented with food-adapted micro-organisms that do not pose a health risk.

3 Instant drinks or consumer-ready drinks may contain ingredients such as sugars, maltodextrin, powdered milk or carbon dioxide.


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. 33 A 1 Requirement

Microorganisms added for fermentation must be inactivated in the finished product.


1 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Section 2 4 Ready-to-eat drinks containing caffeine

Art. 33 B Definition

1 Ready-to-eat drinks containing caffeine are energy drinks containing caffeine or foods with caffeine content, with or without the addition of taurine, glucuronolactone or inositol.

2 They may contain ingredients such as sugars, maltodextrin, fruit juice or carbon dioxide.

Art. 33 C Requirements

1 Ready-to-eat drinks containing caffeine have an energy value of at least 190 kJ or 45 kcal/100 ml. Their caloric energy comes mainly from carbohydrates.

2 They have a caffeine content of more than 25 mg/100 ml, not exceeding 160 mg/day.

3 The maximum quantities set out in Annex 4 shall apply in derogation from the DFI Ordinance of 23 November 2005 on the addition of essential or physiologically relevant substances to foodstuffs 1 In the case of addition of taurine, glucuronolactone, inositol, niacin, vitamin B 6 , pantothenic acid or vitamin B 12 They relate to the content at the time of handing over to the consumer.


Section 3 Labelling 5

Art. 34 ... 1

1 The indications required for art. 2 OEDAl 2 Must be completed with the following information: 3

A.
The portion of the extract, in percent mass, or, in the case of ready-to-drink products, in grams per litre;
B.
A statement such as 'contains carbon dioxide', in the vicinity of the specific name, if the product contains more than 2 g of carbon dioxide per litre;
C. 4
The mention of caffeine content, except for products made from coffee, tea or coffee or tea extract and whose specific name includes the term "coffee" or "tea":
1.
For products with a caffeine content greater than 30 mg/l and less than or equal to 150 mg/l: a statement such as "contains caffeine",
2.
For products with a caffeine content of more than 150 mg/l: the statement "high in caffeine, not recommended for children and pregnant or breastfeeding women"; this statement appears in the same visual field as the specific denomination, Followed in parentheses by the indication of the mg content per 100 ml;
D. 5
For consumer-ready beverages containing caffeine according to s. 33 B , also:
1.
A statement that the beverage must be consumed in a limited quantity because of its high caffeine content,
2.
Nutrition labelling under s. 22 to 29 OEDAl; vitamin levels must be indicated at the time of delivery,
3.
The content of taurine and glucuronolactone in mg/100 ml or their share in percent,
4.
The recommended daily intake.

2 Available for consumption-ready beverages containing caffeine as specified in s. 33 B , the specific names "refreshing beverage containing caffeine", "energizing drink" or "Energy Drink" and for consumption-ready drinks containing caffeine in servings of less than 100 ml, the mention "energizing shot" Or "Energy Shot". 6


1 Repealed by c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, with effect from 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
2 RS 817.022.21
3 New content according to the c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).
4 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
5 Introduced by c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).
6 Introduced by ch. I of the O of the DFI of 15 Nov. 2006 ( RO 2006 4975 ). New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 5017).

Chapter 10 Vermouth without alcohol, aperitif without alcohol, bitter (bitter) without alcohol, cider without alcohol, beer without alcohol, wine without alcohol, sparkling wine without alcohol 6

Section 1 Alcohol-free vermouth

Art. 35 Definition

The alcohol-free vermouth is a drink prepared from drinking water, sugars, Artemisia extract and possibly other plants or parts of aromatic plants.

Art. 36 Requirements

The sugar-free extract shall be at least 10 g per litre.

Section 2 ...

Art. To 40 1

1 Repealed by c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, with effect from 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).

Section 3 7 Non-alcohol-free, bitter (bitter) non-alcohol

Art. Definition

1 The alcohol-free aperitif is a drink prepared from drinking water and extracts of aromatic plants or flavourings.

2 The alcohol-free bitter (bitter without alcohol) is a drink according to par. 1 with a bitter taste.

Art. Requirements

1 Alcohol-free aperitif and alcohol-free alcohol can contain ingredients such as sugars, honey or wine without alcohol.

2 The sugar-free extract shall be at least 10 g per litre.

Art. A Specific Names

1 The specific name for an alcohol-free aperitif is "alcohol free aperitif" or "alcohol free aperitif".

2 The specific name for the bitter or bitter alcohol without alcohol is "bitter or bitter without alcohol" or "bitter or bitter alcohol-free".

3 If the aperitif or alcohol-free alcohol (bitter without alcohol) has been added more than 2 g of carbon dioxide per litre, a statement such as "contains carbon dioxide" shall be shown in the vicinity of the specific denomination.

Section 4 ...

Art. 43 To 46 1

1 Repealed by c. I of the O of the DFI of 15 Nov 2006, with effect from 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4975 ).

Section 5 Alcohol-free wax

Art. Definition

Alcohol-free cider is a cider that has been removed by a physical process or has undergone fermentation to prevent the production of alcohol.

Art. 48 Requirements

1 The addition of carbon dioxide is allowed.

2 The addition of apple juice, pear juice or concentrates in pure form or reduced to their initial concentration by dilution shall be permitted.

3 Natural volatile components subtracted from the non-alcoholic cider can be added in quantity equivalent to the original content.

Art. Specific Naming

The specific name is "cider without alcohol", "alcohol-free cider" or "de-alcoholized cider".

Art. 50 Additional Indications

If the cider without alcohol has been added more than 2 g of carbon dioxide per litre, a statement such as "contains carbon dioxide" shall be shown in the vicinity of the specific denomination.

Section 6 Alcohol-free beer

Art. Definition

Beer without alcohol is a beer that has been removed from alcohol or has undergone fermentation to prevent the production of alcohol.

Art. Requirements

1 Beer without alcohol can be made by reconstitution from a concentrate.

2 Beer without alcohol must meet the same requirements as beer under s. 41 of the Ordinance of the DFI of 23 November 2005 on alcoholic beverages 1 .


Art. Specific Naming

The specific name is "beer without alcohol", "beer-free beer" or "de-alcoholized beer".

Section 7 8 Wine without alcohol, sparkling wine without alcohol

Art. A Definition

Alcohol without alcohol and sparkling wine without alcohol are wines whose alcohol has been removed by a physical process or which have undergone fermentation to prevent the production of alcohol.

Art. B Requirements

1 The addition of carbon dioxide is permitted in wine without alcohol. The sparkling wine without alcohol must contain at least 4 g of carbon dioxide per litre.

2 The addition of grape must, rectified concentrated grape must or sucrose must be added.

3 The volatile components removed from the wine during de-alcoholization can be added in quantity equivalent to the original content.

4 In addition, the requirements for wine under s. 6 of the Ordinance of the DFI of 23 November 2005 on alcoholic beverages 1 Are applicable by analogy to wine without alcohol and sparkling wine without alcohol.


Art. C Specific Naming

1 The specific name is "wine (sparkling) without alcohol", "wine (mousseux) free of alcohol" or "wine (sparkling) de-alcoholized".

2 The specific name may be supplemented by the reference to the grape variety used in the manufacture of wine, provided that the wine represents at least 85 % of the wine.

3 No mention of origin or vintage is allowed.

4 The addition of flavourings in quantities greater than that of the volatile components must be declared.

5 If wine without alcohol or sparkling wine without alcohol has been added more than 2 g of carbon dioxide per litre, a statement such as "contains carbon dioxide" shall be shown in the vicinity of the specific denomination.

Chapter 11 Coffee, Coffee Substitute

Section 1 Green Coffee

Art. Definition

Green coffee refers to ripe beans from the fruit of the coffee tree (genus Coffea ) Completely stripped of their hull and almost completely of their silver film.

Art. Requirements

1 The green coffee must not contain more than 13 % mass of water or more than 5 % mass of impurities (black beans, damaged or damaged beans, hulls or foreign bodies).

2 Smoothing and mechanical polishing of the green coffee are allowed.

Section 2 Coffee roasted

Art. 56 Definition

The roasted coffee is roasted green coffee.

Art. 57 Requirements

1 The roasted coffee should not contain more than 1 % mass of charred beans or more than 5 % mass of water.

2 The roasted coffee must provide at least 22 % of the water-soluble extract mass in relation to the dry matter.

Section 3 Coffee decaffeinated

Art. Definition

Decaffeinated coffee (coffee without caffeine) is green or roasted coffee whose caffeine content after roasting does not exceed 0.1 % mass compared to dry matter.

Art. Requirements

1 Only substances that have been accidentally subtracted during extraction can be added to the coffee. The quantities added must not exceed the quantities extracted.

2 The moisture content shall not exceed:

A.
13 % mass in decaffeinated green coffee;
B.
5 % mass in decaffeinated roasted coffee.

3 Decaffeinated coffee must provide at least 22 % water-soluble extract mass in relation to dry matter.

Section 4 Coffee processed

Art. 60 Definition

The coffee treated must distinguish itself, from the analysis or its physiological effects, from the coffee referred to in art. 54 to 57 by the removal of substances other than caffeine, or the fact that its properties have been substantially modified.

Art. 61 Requirements

1 The provisions of Art. 54 to 57 shall apply mutatis mutandis.

2 The provisions of Art. 58 and 59 are applicable by analogy to decaffeinated coffee.

Section 5 Coffee extract

S. 62 Definition

The extract of coffee (soluble coffee extract, soluble coffee, instant coffee) is the more or less concentrated extract obtained exclusively by aqueous extraction from roasted coffee.

S. 63 Requirements

1 In addition to the technologically insoluble substances, the coffee extract should only contain the soluble and aromatic components of the coffee.

2 Hydrolysis processes with the addition of acids or bases are prohibited.

3 The dry matter content of the coffee must be:

A.
For coffee extract in solid form (powder, tablets, etc.): at least 95 % mass;
B.
For coffee extract in paste: 70 to 85 % mass;
C.
For coffee extract in liquid form: from 15 to 55 % mass.

4 The extract of coffee in solid or paste form shall not contain any other components other than those derived from the extraction.

5 The extract of coffee in liquid form shall not contain more than 12 % mass of sugars, roasted or unroasted.

6 The extract of decaffeinated coffee shall not contain more than 0.3 % caffeine mass in relation to the dry matter.

7 Art. 60 and 61 shall apply mutatis mutandis to extracts of coffee treated.

Section 6 Coffee substitutes, coffee modifiers

Art. 64 Definition

Coffee substitutes and coffee modifiers are powders obtained by roasting appropriate parts of plants containing starch or sugars, such as chicory, cereals, fruit, malt, acorns, or by roasting sugars or sugars Molasses.

Art. Requirements

Coffee substitutes and coffee modifiers shall contain at least 95 % dry matter mass.

Section 7 chicory extract

Art. 66 Definition

Chicory extract (soluble chicory extract, soluble chicory, instant chicory) is the extract obtained exclusively by aqueous extraction from roasted chicory.

Art. 67 Requirements

1 The dry matter content of the chicory shall be:

A.
For chicory extract in solid form (powder, tablets, etc.): at least 95 % mass;
B.
For chicory extract in paste: 70 to 85 % mass;
C.
For chicory extract in liquid form: from 25 to 55 % mass.

2 The chicory extract in solid or paste form shall not contain any other components other than those derived from the extraction.

3 The content of non-chicory substances shall not exceed 1 % mass.

4 The extract of chicory in liquid form may contain sugars in a proportion not exceeding 35 % mass.

5 Hydrolysis processes with the addition of acids or bases are prohibited.

Section 8 Extracts from other coffee substitutes

Art. 68 Definition

Extracts of other coffee substitutes or modifiers of coffee as chicory or their mixtures, alone or with coffee, are soluble products more or less concentrated or dried, and obtained by aqueous extraction from materials First used.

Art. 69 Requirements

1 Solid extracts shall contain at least 95 % mass of dry matter.

2 Hydrolysis processes with the addition of acids or bases are prohibited.

Section 9 Labelling

Art. Specific Naming

The specific name may be supplemented by the words'concentrate':

A.
For coffee extract in liquid form: if its dry matter content from coffee exceeds 25 % mass;
B.
For chicory extract in liquid form: if its dry matter content from chicory exceeds 45 % mass.
Art. Additional Indications

1 In the case of coffee and chicory extracts, the particulars required for art. 2 OEDAl 1 Must be completed with the following information:

A.
For the relevant extracts: the statement "decaffeinated" or "without caffeine";
B.
For the extract in liquid or paste form: the minimum dry matter content of coffee or coffee substitutes, expressed in percent of the finished product;
C.
For extracts in liquid form from coffee and for chicory extracts: the reference "roasted to sugar" if the extract was obtained from raw materials roasted with sugar; if other sugars are used, they must be Indicated;
D.
The words "sweet", "preserved with sugar" or "added sugar" if sugar has been added to the raw material after roasting; if other sugars are used, they must be indicated.

2 In the case of coffee blends and coffee substitutes, as well as in the case of mixtures of coffee extracts and extracts of coffee substitutes, the coffee content of the starting mixture must be indicated in percent mass on the packaging and in Advertising texts.


Chapter 12 Tea, maté, infusion plants, infusion fruits

Section 1 Tea

Art. 72 Definition

Tea (green tea and black tea) is defined as the buds and young leaves of the tea tree (Camellia sinensis L.) Prepared according to the usual process.

Art. Requirements

1 Depending on its origin, tea may contain more or less large quantities of leaf petioles.

2 The water content of the tea shall not exceed 12 % mass.

Section 2 Decaffeinated tea

S. 74

Decaffeinated or caffeine-free tea is a tea whose caffeine content does not exceed 0.1 % mass.

Section 3 Maté

Art. 75 Definition

Maté (yerba, Paraguay) hears the leaves containing caffeine, slightly roasted and crushed, of certain species belonging to the genus Ilex, in particular Ilex paraguayensis .

Art. 76 Requirements

1 The water content of the maté must not exceed 10 % mass.

2 The caffeine content must be at least 0.6 % mass.

3 The water-soluble extract shall be at least 36 % mass.

Art. 77 Roasted Maté

The roasted mate must meet the maté requirements.

Section 4 Infusion Plants, Infusion Fruit

S. 78 Definition

Infusion plants and fruits of infusion are the parts of plants or their extracts, which, by infusion, give an aromatic beverage intended to be refreshed or to be drunk for approval.

Art. Requirements

1 In addition to vegetables and herbs as well as spices, only non-toxic plants whose effects are not primarily pharmacological are allowed for the preparation of infusions.

2 Only the fruits mentioned in art. 2 of the Ordinance of the DFI of 23 November 2005 on fruit, vegetables and their derivatives 1 Are allowed for the preparation of fruit infusions. Instead of the whole fruit, parts of it can be used (e.g., skin).

3 Mixtures of infusion plants, brewing fruits and tea are allowed. The addition of fruit juice or vegetable juice or concentrates of these juices is allowed to colour them.


Section 5 Labeling

Art. 80

1 The specific name of a product consisting of a mixture of several plants or fruits with infusion must be explicit (e.g., "herbal mixtures"). The reference to the different plants in descending order of their weight is allowed (e.g. "mint, citronella and apple peel").

2 The specific name of flavoured products based on black tea, herbal tea or brewing fruit is respectively "flavoured tea", "flavoured infusion" or "fruit flavoured infusion".

3 ... 1


1 Repealed by c. I of the DFI O of 11 May 2009, with effect from May 25, 2009 ( RO 2009 2023 ).

Chapter 13 Guarana

Art. 1 Definition

By guarana, we mean the seeds of the liane Paullinia cupana Kunth ex H. B. K. with a caffeine content of at least 3 % mass. The seeds can be peeled, dried, roasted, or ground.


1 New content according to the c. I of the O of the DFI of 25 Nov 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).

Art. Requirements

The moisture content of the guarana powder shall not exceed 10 % mass.

Art. 83 Labeling

1 A statement such as "contains caffeine" must be in the vicinity of the specific denomination, and the caffeine content must be indicated in mg per 100 grams.

2 In the case of foods containing guarana as an ingredient (e.g. chewing gum, confectionery, bars), a statement such as "contains caffeine" must be indicated if the caffeine content of the product exceeds 30 mg Per diem.

Chapter 13 A 9 Soy-based beverage and cereal-based beverage

Art. 83 A 1 Soy-based harvest

The soy-based beverage is obtained by filtration or settling and by cooking the soluble extract of tempered and crushed soybeans. It can be acidified by appropriate micro-organisms, which are harmless to health, if any, supplemented with sugars as fermentation substrates. 2


1 New content according to the c. I of the DFI O of 7 March 2008, in force since 1 Er April 2008 ( RO 2008 1021 ).
2 New wording of the sentence as per c. I of the DFI O of 11 May 2009, in force since 25 May 2009 ( RO 2009 2023 ).

Art. 83 B Cereal Booder

1 The cereal-based beverage is obtained from water and milling products, with or without enzymatic saccharification, as enzymes have been deactivated prior to placing on the market. It can be filtered or delved and contain other ingredients such as edible oil, edible salt, maltodextrin and starch. It can be acidified by appropriate micro-organisms, which are harmless to health. 1

2 The specific name is "drink x", "cereal-based drink" or "drink based on x", where x means the cereal species. If a cereal-based beverage is made from several cereal species, the cereal species used may be listed in descending order of importance (e.g. "Rice and oat drink" or "rice and oat drink").


1 New content according to the c. I of the DFI O of 7 March 2008, in force since 1 Er April 2008 ( RO 2008 1021 ).

Chapter 14 10 Amendment of Annexes

Art. 84

The Federal Office for Food Safety and Veterinary Affairs regularly adapts the annexes to this order according to the evolution of scientific and technical knowledge as well as the laws of the main partners Of Switzerland.

Chapter 15 Entry into Force

Art. 85

This order shall enter into force on 1 Er January 2006.

Final Disposition of the November 15, 2006 Amendment 11

Transitional Provision of the Amendment of 7 March 2008 12

Transitional provisions relating to amendment 25 November 2013 13

1 Foodstuffs not in accordance with the provisions of the amendment of 25 November 2013 of this Ordinance may still be manufactured, imported and labelled under the old right until 31 December 2015.

2 They may be given to the consumer under the old right until stocks are exhausted.


Annex 1 1

(art. 3, para. 8, 3 A And 7, para. 2)

Authorized Salaries and Substances

The following treatments and substances are authorised for foodstuffs listed in Art. 3, para. 1 to 4, 6 and 8, and art. 7:

A. Salaries

1.
Mechanical extraction processes,
2.
Common physical processes and water extraction processes ("in line" process-diffusion) of the edible portion of the fruit for the manufacture of concentrated fruit juices, provided that the concentrated fruit juices so obtained are consistent with the Requirements contained in s. 3, para. 1; the water extraction process of the edible part of the fruit is not allowed for the grape,
3.
For grape juice from grapes treated with sulphiting by sulphur dioxide, desulphiting by physical processes is permitted provided that the total quantity of SO 2 In the finished product shall not exceed 10 mg/l.

Substances

1.
Pectolitic enzymes,
2.
Proteolytic enzymes,
3.
Amylolithic enzymes,
4.
Food gelatin,
5.
Tannins,
6.
Bentonite,
7.
Silica gel,
8.
Charcoal,
9.
Filtration adjuvants and chemically inert precipitation adjuvants (e.g. perlites, washed diatoms, cellulose, insoluble polyamides, polyvinylpyrrolidone, polystyrene) in accordance with Regulation (EC) n O 1935/2004 of 27 October 2004 concerning materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (Regulation EC n O 1935/2004) 2 ,
10.
Chemically inert absorption additives in accordance with Regulation (EC) n O 1935/2004 and used to reduce concentrations of naringin and limonoids of citrus juices without appreciably altering the levels of limonoid glucosides, acids, sugars (including oligosaccharides) or minerals.

1 Introduced by c. II al. 2 of the DFI O of 7 March 2008 ( RO 2008 1021 ). Update as per c. II al. 1 of the O of the DFI of 25 November 2013, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 5017).
2 OJ L 338/4, 13.11.2004, p. 4. The text of this Regulation may be consulted or ordered against invoice from the Federal Office of Public Health, 3003 Berne.


State 1 Er January 2014

Annex 2 1

(art. 8, para. 1 and 3)

Minimum fruit juice or fruit purée in fruit nectars

1
Fruits whose acid juice is not edible in the state:

Common name of the fruit

Botanical Name

% Volume (Reported to Finished Product)

Fruits of passion

Passiflora edulis Sims

25

Morelles de Quito

Solanum quitoense Lam.

25

Cassis

Ribes nigrum L.

25

White Groseles

Ribes rubrum L.

25

Red Groseles

Ribes rubrum L.

25

Mackerel Groseilles

Ribes uva-crispa L.

30

Fruit of the sea buckthorn

Hippophae rhamnoides L.

25

Prunelles

Prunus spinosa L.

30

Prunes

Prunus domestica L.

30

Quetsches

Prunus domestica L.

30

Sorbs

Sorbus aucuparia L., syn. Pyrus aucuparia (L.) Gaertn.

30

Cynorrhodons

Rosa canina L.

40

Swing cherries (Briefs)

Prunus cerasus L.

35

Other cherries

40

Myrfleets

Vaccinium myrtillus L. , Vaccinium corymbosum L. , Vaccinium angustifolium Brass

40

Badger Bays

Sambucus nigra L.

50

Raspberries

Rubus idaeus L.

40

Apricots

Prunus armeniaca L.

40

Strawberries

Fragaria x ananassa Duch.

40

Maults

Rubus fruticosus L. agg., syn . Rubus sect. Rubus

40

Red turrets

30

Coings

Cydonnia oblonga Mill.

50

Lemons and Limettes

Citrus limon (L.) Burm.f. And Citrus aurantius (Christm. And Panz.) Swingle

25

Other fruits of this category

25

2
Fruits with low acid content or having a large quantity of pulp, or very aromatic fruit whose juice is not edible in the state:

Common name of the fruit

Botanical Name

% Volume (Reported to Finished Product)

Mangoes

Mangifera indica L.

25

Bananas

Musa sp .

25

Goyaves

Psidium guajava L.

25

Popes

Papaya Carica L.

25

Litchis

Litchi chinensis Sonn.

25

Acerola

Malpighia sp.

25

Corossoils

Annona muricata L.

25

Heart of Beef or Cachimans

Annona reticulata L.

25

Chérimoles

Annona Cherimola Mill.

25

Grenades

Punica granatum L.

25

Anacardium or Cashew nuts

Western Anacardium L.

25

Caja

Spondias purpurea L.

25

Imbus

Spondias tuberosa Arruda ex H. Kost.

25

Other fruits of this category

25

3
Fruit whose juice is edible as it is:

Common name of the fruit

Botanical Name

% Volume (Reported to Finished Product)

Apples

Malus domestica Borkh.

50

Pears

Pyrus communis L.

50

Fisheries

Persian Prunus (L.) Batsch var. Persica

50

Citrus, except lemons and limettes

50

Pineapple

Comosus pineapple (L.) Merr.

50

Other fruits of this category

50


1 Formerly an annex. New content according to the c. II al. 2 of the O of the DFI of 25 November 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).


State 1 Er January 2014

Annex 3 1

(art. 4, para. 1, let. G, 5, al. 6 and 9, para. 2)

Minimum Brix values for concentrate fruit juices

Common name of the fruit

Botanical Name

Minimum Brix values for reconstituted fruit juice and reconstituted fruit purée

Apple (*)

Malus domestica Borkh.

11.2

Apricot (**)

Prunus armeniaca L.

11.2

Banana (**)

Musa x paradisiaca L. (excluding plantain bananas)

21.0

Cassis (*)

Ribes nigrum L.

11.0

Raisin (*)

Vitis vinifera L. or its hybrids Vitis labrusca L. or its hybrids

15.9

Grapefruit (*)

Citrus x paradise Macfad.

10.0

Goyave (**)

Psidium guajava L.

8.5

Citron (*)

Citrus limon (L.) Burm.f.

8.0

Mango (**)

Mangifera indica L.

13.5

Orange (*)

Citrus sinensis (L.) Osbeck

11.2

Passion Fruit (*)

Passiflora edulis Sims

12.0

Fishing (**)

Persian Prunus (L.) Batsch var. Persica

10.0

Poire (**)

Pyrus communis L.

11.9

Pineapple (*)

Comosus pineapple (L.) Merr.

12.8

Raspberry (*)

Rubus idaeus L.

7.0

Acid (*)

Prunus cerasus L.

13.5

Strap (*)

Fragaria x ananassa Duch.

7.0

Mandarin (*)

Citrus reticulata Blanco

11.2

The minimum Brix value in the above list refers to reconstituted fruit juice and reconstituted fruit purée and does not take into account any ingredients that may have been added (y c. Additives).

For products marked with an asterisk (*), which are produced as a juice, a minimum relative density is determined with respect to water at 20/20 ° C.

For products marked with two asterisks (**), which are produced as purées, only a minimum uncorrected Brix value (without acidity correction) is determined.


1 Introduced by c. II al. 2 of the O du DFI du 13 oct. 2010 ( RO 2010 4645 ). New content according to the c. II al. 2 of the O of the DFI of 25 November 2013, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 5017).


State 1 Er January 2014

Annex 4 1

(art. 33 C, Al. 3)

Maximum quantities of substances admitted for consumption-ready beverages containing caffeine

Substances

Ready-to-eat drinks containing caffeine

Ready-to-eat drinks containing caffeine in servings < 100 ml (energizing shot)

Maximum quantity per 100 ml

Maximum Quantity per Daily ration

Taurine

400 mg

2000 mg

Glucuronolactone

240 mg

1200 mg

Inositol

20 mg

100 mg

Niacin

8 mg

16 mg

Vitamin B 6

2 mg

1.4 mg

Pantothenic acid

4 mg

6 mg

Vitamin B 12

2 µ g

2.5 µ g


1 Introduced by c. II al. 3 of the O of the DFI of 25 November 2013, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 5017 ).


State 1 Er January 2014