Rs 0.832.311.18 Convention N O 27 June 21, 1929, Concerning The Marking Of The Weight On Heavy Packages Transported By Vessels

Original Language Title: RS 0.832.311.18 Convention no 27 du 21 juin 1929 concernant l’indication du poids sur les gros colis transportés par bateau

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
0.832.311.18 original text Convention No. 27 concerning the indication of the weight on heavy packages transported by vessels, adopted at Geneva on 21 June 1929 approved by the Federal Assembly on March 27, 1934, Instrument of ratification deposited by the Switzerland on November 8, 1934, entry into force for the Switzerland November 8, 1935 (status September 2, 2010) the General Conference of the International Labour Organization convened at Geneva by the governing body of the international labour office, and having met on May 30, 1929, in its twelfth session, having decided to adopt various proposals relating to the marking of the weight on heavy packages transported by vessels, question included in the first item of the agenda of the session, and having determined that these proposals shall take the form of an international convention adopted, this twenty-first day of June one thousand nine hundred and twenty-nine, the following convention, which will be referred to as the Convention on the marking of weight packages transported by vessels, 1929, to be ratified by the members of the international organization in accordance with the provisions of the Constitution of the International Labour Organisation: S. 1 1. Any package or object thousand kilograms (a metric ton) or more gross weight, recorded within the territory of any Member ratifying this convention and to be transported by sea or inland waterway, shall, before being loaded, be marked with its weight, marked off clearly and durably.
2. the national legislation may, in exceptional cases where it is difficult to determine the exact weight, allow the indication of the approximate weight.
3. the obligation to ensure compliance with this provision will be the Government of the country where the package or object is shipped, excluding the Government of any other country that this package will be able to cross to get to destination.
4. it will be up to national law to decide whether the requirement for marking the weight in the above manner should lie to the sender or to someone else.

See the Federal law of March 28, 1934, concerning the marking of the weight on heavy packages to be transported by boat (RS 832.311.18).
See the Federal law of March 28, 1934, concerning the marking of the weight on heavy packages to be transported by boat (RS 832.311.18).

S. 2. the formal ratifications of this convention under the conditions established by the Constitution of the International Labour Organization shall be communicated to the Director-general of the international Bureau of labour and by him registered.

S. 3 1. This agreement shall bind the members of the International Labour Organization, whose ratification will have been registered at the international labour office.
2. it will enter into force 12 months after the ratifications of two members are registered by the Director-general.
3. Subsequently, this convention shall enter into force for each Member twelve months after the date where its ratification has been registered.

S. 4. as soon as the ratifications of two members of the International Labour Organization are registered to the international labour office, the Director-general of the international labour office shall notify that fact to all members of the International Labour Organization. It shall also notify them the registration of ratifications which will be subsequently communicated to him by other members of the organization.

S. 5 1. Any Member that has ratified this convention may denounce at the expiration of a period of ten years after the date of the initial implementation of the convention, by an act communicated to the Director-general of the international labour office, and by him registered. The denunciation shall not take effect a year after having been registered at the international labour office.
2. any Member that has ratified this convention which, within a period of one year after the expiry of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph will not make use of the option of denunciation provided by this article, will be bound for a further period of ten years and, thereafter, may denounce this convention at the expiration of each period of ten years under the conditions provided for in this section.

S. 6. whenever it deems it necessary, the governing body of the international labour office shall present to the General Conference a report on the implementation of the convention and will consider whether it is appropriate to include in the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.
At the expiry of each period of ten years from the entry into force of this convention, the governing body of the international labour office shall present to the General Conference a report on the implementation of this convention and decide if there is place to include in the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

New content according to art. 1 of the conv. n 116 of June 26, 1961, approved by the Ass. EDF. on oct 2. 1962 (1962 1404 1403 RO; FF 1962 I 1412).

S. 7 1. In the event that the International Conference should adopt a new convention on the total or partial revision of this convention, the ratification by a member of the new revising convention would plain right denunciation of this convention without delay notwithstanding art. 5 above, provided that the new revising convention came into force.
2. from the date of the entry into force of the new revising convention, this convention would cease to be open to ratification by the members.
3. this convention would however remain in force in its form and content for members which have ratified it but have not ratified the new convention revising.

S. 8. the french and English Convention texts shall be authentic one and the other.
(follow signatures)

Scope States parties Ratification Declaration of succession (S), September 2, 2010 coming into force South Africa * 21 February 1933 21 February 1934 Germany * 5 July 1933 5 July 1934 Angola June 4, 1976 S 4 June 1976 Argentina 14 March 1950 14 March 1951 Australia * March 9, 1931 9 March 1932 Norfolk Island 19 September 1931 March 9, 1932 Austria 16 August 1935 August 16, 1936 Azerbaijan 19 May 1992 S 19 May 1992 Bangladesh June 22

1972 S 22 June 1972 Belarus March 11, 1970 11 March 1971 Belgium * June 6, 1934 June 6, 1935 Bosnia and Herzegovina 2 June 1993 S 2 June 1993 Bulgaria 4 June 1935 4 June 1936 Burundi March 11, 1963 S March 11, 1963 Canada June 30, 1938 June 30, 1939 Chile may 31, 1933 31 May 1934 China June 24, 1931 24 June 1932 Congo (Kinshasa) 20 September 1960 S September 20, 1960 Croatia 8 October 1991 S 8 October 1991 Cuba 7 September 1954 7 September 1955 Denmark * January 18, 1933 January 18, 1934 Spain August 29, 1932 August 29, 1933 Estonia 18 January 1932 January 18, 1933 Finland August 8, 1932 8 August 1933 France July 29, 1935 July 29, 1936 Guadeloupe 27 November 1974 27 November 1974 Guyana (French) November 27, 1974 27 November 1974 Martinique November 27, 1974 27 November 1974 meeting 27 November 1974 27 November 1974 Greece may 30, 1936 May 30, 1937

Guinea-Bissau 21 February 1977 S February 21, 1977 Honduras June 9, 1980 June 9, 1981 Hungary December 6, 1937 6 December 1938 India September 7, 1931 September 7, 1932 Indonesia June 12, 1950 S June 12, 1950 Iraq November 21, 1966 21 November 1967 Ireland July 5, 1930 March 9, 1932 Italy July 18, 1933 18 July 1934 Japan March 16, 1931 March 16, 1932 Kenya February 9, 1971 9 February 1972 Kyrgyzstan 31 March 1992 S 31 March 1992

Lithuania 28 September 1934 28 September 1935 Luxembourg April 1, 1931 1 April 1932 Macedonia 17 November 1991 S 17 November 1991 Morocco September 20, 1956 September 20, 1957 Mexico may 12, 1934 may 12, 1935 Montenegro 3 June 2006 S 3 June 2006 Myanmar may 18, 1948 S may 18, 1948 Nauru September 5, 1968 S September 5, 1968 Nicaragua April 12, 1934 April 12, 1935 Norway July 1, 1932 July 1, 1933 Pakistan October 31, 1947 S 31 October 1947 Panama June 19, 1970 June 19, 1971 Papua New Guinea may 1, 1976 S 1 May 1976 Netherlands January 4, 1933 January 4, 1934 Peru 4 April 1962 4 April 1963 Poland June 18, 1932 June 18, 1933 Portugal * March 1, 1932 March 1, 1933 Czech Republic 1 January 1993 S January 1, 1993 Romania December 7, 1932 December 7, 1933 Russia November 4, 1969 November 4, 1970 Serbia April 22, 1933 April 22, 1934 Slovakia 1 January 1993 S

1 January 1993 Slovenia 29 May 1992 S 29 May 1992 Sweden 11 April 1932 April 11, 1933 Switzerland 8 November 1934 8 November 1935 Suriname 15 June 1976 S June 15, 1976 Tajikistan 26 November 1993 S 26 November 1993 Ukraine June 17, 1970 June 17, 1971 Uruguay June 6, 1933 June 6, 1934 Venezuela 17 December 1932 17 December 1933 Viet Nam 3 October 1994 October 3, 1995 * reservations and declarations.
Reservations and declarations are not published to the RO. Texts in french and English can be found at the website of the International Labour Organization: www.ilo.org/ilolex/french/convdisp1.htm or obtained from the Directorate of public international law (DPIL), Section of international treaties, 3003 Berne.

RO 50 1378 and RS 14 80; FF 1933 II 758 the English text shall also be authentic.

The convention was adopted in the twelfth session of the International Labour Conference and signed by the Chairman of this session and the Director general of the international labour office. Each State became a party to this convention after having deposited its instrument of ratification (art. 3). As a result of the dissolution of the League of Nations and the amendment of the Constitution of the International Labour Organization, certain amendments to the convention have become necessary to ensure the exercise of the functions of Chancery which were previously entrusted to the Secretary-General of the League of Nations. It took into account in the present text of these amendments by the conv. from oct 9. 1946 (RS 0.822.719.0).
RO 50 1377 according to the AF of approval, the federal Council has deposited the instrument of ratification only after the entry into force of the Federal law of March 28, 1934, concerning the marking of the weight on heavy packages to be transported by boat (RS 8, 381).
RO 1973 1649, 1975 2491, 1982 1827, 1983 264, 2004 1253 and 2010 4941. A version of the update scope is published on the web site of the FDFA (www.dfae.admin.ch/traites).

State on September 2, 2010

Related Laws