Rs 172.210.10 Order Of October 29, 2008, On The Organization Of The Federal Chancellery (Org Chf)

Original Language Title: RS 172.210.10 Ordonnance du 29 octobre 2008 sur l’organisation de la Chancellerie fédérale (Org ChF)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
172.210.10 order on the Swiss Organization of the Federal Chancellery (Org ChF) of October 29, 2008 (Status January 1, 2014) federal Council, under art. 47, al. 2, of the Act of 21 March 1997 on the Organization of Government and administration (LOGA), in application of art. 28 by order of 25 November 1998 on the Organization of Government and administration (OLOGA), stop: Section 1 objectives, essential functions and principles of action art. 1 objectives and essential functions the Federal Chancellery is the staff of the Government; It plays a pivotal role between the Government, the administration, the Federal Assembly and the public.
It works with the federal Council and the departments so that the Government's decisions are taken according to a consistent approach within a long-term vision and so that the principle of collegiality is respected.
It performs the functions laid down in art. 30 and 32 to 34 LOGA, including the following essential functions: a. it attends the federal Council and the president of the Confederation in their governmental activity and ensures that decisions are preparing in optimal conditions; b. develop in collaboration with the departments of documents to allow the Government to define a coherent and forward-looking policy and examines the implementation of this policy; c. it ensures that information policy Government communication is coordinated and fits into a long-term strategy; She made sure the information on the decisions of the federal Council are communicated as soon as possible.

It also accomplishes implementation tasks assigned to it by legislation, in particular: a. ensure that the popular rights can be exercised in accordance with the Constitution and the law on political rights and that the elections and federal voting is carried out in the rules; b. publishes legal texts and other documents under the law on official as soon as publications deadlines and in the quality required; c. It provides language and coordination benefits provided by the order of November 14, 2012 on language services and performs the tasks delegated by the legislation on languages.

RS 101 new content according to art. 17 o from 14 nov. 2012 on language services, in force since 1 Jan. 2013 (2012 6457 RO).
RS 172.081 s. 2 principles of action the Federal Chancellery observes the General principles governing administrative activity and direction of the administration (art. 11 and 12 OLOGA); Moreover, it observed inter alia the principles of action following: a. it ensures that its services meet the needs of their recipients and are provided within the required time; b. it endeavours to develop procedures and administrative solutions simple and transparent; c. it is a reliable government, the administration, the Federal Assembly partner and the public and presents itself in a consistent manner; d. It encourages e-Government.

Section 2 skills specific art. 3 linguistic benefits the Federal Chancellery is committed to multilingualism within the federal administration and ensure respect for equal treatment of the official languages.
In the official languages, it ensures the quality of the texts intended for publication and that other important texts.

S. 4 legislative accompaniment and areas of law the Federal Chancellery shall ensure the quality of the federal legislation. It is notably responsible for: a. establish the principles applicable to the placing in the form of legislative acts and ensuring compliance; b. compliance in the official languages, in collaboration with the federal Office of justice, material and formal federal legislative acts, their fitness over the content and recipients, their coherence and intelligibility for citizens.

She prepares and executes the laws and ordinances within: a. of the law relating to the organisation of the administration; b. of the consultation procedure law v. law publications; d. political rights.

Within the Federal Government, it is responsible for matters relating to parliamentary law. She is including preparing the opinion of the federal Council concerning this area.

S. 5 publication of directories and personal data the Federal Chancellery publishes the federal directory. It contains: a. the names of the members of the Federal Assembly, the names of the members of the federal courts; c. the names of the members of the federal Council and the Chancellor of the Confederation name; d. names, function, address, telephone and fax numbers and email address of persons who perform the main functions of the federal administration, the Services of Parliament and other large public organizations responsible for Administration of the Confederation.

In the context of the electronic publication of the federal directory, the Federal Chancellery provides online access to the data relating to other people, as far as is appropriate and necessary because of their function.
It may publish organizational charts and other directories or to delegate the publication to other units.

It gives people outside the administration online access to personal data by federal employees who are stakeholders direct third party, insofar as this function requires.
On proposal of the person concerned, it may make available online to other personal data in direct relation to the function of that person. The person concerned must be notified of the risks inherent in this accessibility. It may at any time revoke its consent to the wider publication of the data.

Repealed by art. 13 o of 6 Dec. 2013 on Confederation directory services operated by the FOITT with effect from 1 Jan. 2014 (2013 4553 RO).

S. 6 publication of the case law of the administrative authorities of the Confederation and studies, evaluations and external reports the Federal Chancellery publishes, in collaboration with the services concerned, the texts relating to federal law that are of fundamental importance for the case law of the administrative authorities and are of interest to the public, if they come to the federal Council, a Department, the Federal Chancellery or another unit of the Federal Government (the federal authorities administrative jurisprudence (, JAAC). It publishes periodically the JAAC in electronic form.
It offers centrally, a platform on which can be published studies, evaluations and reports outside the federal administration. The publication is accompanied by indications, including on the giver of work, the agent, costs and the budget to which the latter are charged. It takes place on a decentralised basis and reports to departments and offices.

New content according to chapter I to the O of nov 27. 2009, in force since 1 Jan. 2010 (2009 6177 RO).
New content according to chapter I to the O of nov 27. 2009, in force since 1 Jan. 2010 (2009 6177 RO).

S. 6aPortail of the Federal Chancellery authorities can put online, available to the public, all information and services offered by the Federal, cantonal and municipal authorities, as well as by other organizations performing State duties. The collaboration between the Confederation and the cantons and financial participation are settled in public law agreements.

Introduced by the c. of o. of nov 27. 2009, in force since 1 Jan. 2010 (2009 6177 RO).

S. 7. other skills in the field of information and communication the Chancellery Federal assists the communication activities of the departments and offices which so request.
It ensures the consistency of the Visual identity of the federal administration.
She manages the Press Centre of the federal Palace.
She manages the political forum of the Confederation (Käfigturm), in conjunction with the Services of the Parliament.
It represents the interests of the departments from the library of Parliament.

S. 8 legalizations are within the purview of the Federal Chancellery: a. the legalization of the final signatures on a document by the units of the federal administration, embassies and Swiss consulates including, by foreign consulates and diplomatic missions in Switzerland, the cantons state chancelleries and organizations that perform public tasks in the interest of the whole country; b. the establishment of the Apostille in accordance with art. 2 the International Hague convention of 5 October 1961 abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents and the federal decree of April 27, 1972, approving the convention.

RS 1973 346 s. RO 9 special situations or extraordinary the Federal Chancellery provides training in the management of crises by the Federal Government.
It advises and supports the departments of a logistical and methodological point of view in the special or extraordinary situations involving more than one Department.
It organises the alert of the members of the federal Council and the Chancellor of the Confederation in the event of serious.

It ensures, together with the federal Department of defence, protection of the population and sports, maintaining in functioning facilities protected by the Confederation.

Introduced by Chapter 2 of the annex to the O of 29 nov. 2013 on the Organization of the CF, in force since 1 Jan. 2014 (2013 4561 RO).

Section 3 unit of the decentralised federal administration art. 10. the Swiss data protection and (FDPIC) is administratively attached to the Federal Chancellery.
The Organization and tasks of the FDPIC are governed by the legislation on the protection of data.

Section 4 provisions finals s. 11 the law in force the order of 5 May 1999 on the Organization of the Federal Chancellery is repealed.

[RO 1999 1757, 2002 2827 ch. III, 2004 4521, 2007 349 4477 c. IV 7]

S. 12 amendment of the law in force the amendment to the law in force is set in the annex.

S. 13 entry into force this order comes into force on January 1, 2009.

Annex (art. 12) amendment of the law in force...

Models can be found at the RO 2008 5153.

State on January 1, 2014

Related Laws