Rs 916.01 Order Of October 26, 2011 On The Import Of Agricultural Products (Ordinance On Agricultural Imports, Oiagr)

Original Language Title: RS 916.01 Ordonnance du 26 octobre 2011 sur l’importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Order 916.01 on the import of agricultural products (Ordinance on agricultural imports, OIAgr) of October 26, 2011 (status 1 April 2016) the Swiss federal Council, having regard to the art. 20, al. 1 to 3, 21, al. 2 and 4, 24, al. 1, 177 and 185, al. 3, of the law of 29 April 1998 on agriculture (LWG), under art. 46A of the Act of 21 March 1997 on the Organization of Government and administration, because of the art. 15, al. 2, and 130 of the Act of March 18, 2005 on customs, having regard to art. 4, al. 3, let. c and 10, al. 1 and 3, of the Federal Act of 9 October 1986 on the customs tariff, shall adopt: Chapter 1 provisions general article 1 general import permit Appendix 1 indicates agricultural products whose importation requires a permit. The permit is granted in the form of a general import permit (PGI) for certain products. Exceptions to the regime of the IMP are regulated in Chapter 5, annex 1 and in specific orders by product relating to the Organization of the market.
The PGI is issued by the federal Office for agriculture (FOAG) on request in writing to persons who are domiciled in the Swiss customs territory or which have their head office.
Person means a natural or legal person or a community of people.
The PGI is time unlimited and non-transferable.

S. 2 indication of the ERP in the customs declaration the person subject to the obligation to declare shall indicate the number of the importer, the consignee or the intermediate IMP at the customs declaration.

S. 3 transmission applications, personals and offers applications, ads and offers may be transmitted by fax or via the Internet.
Date of receipt of the fax or the Internet message, means the date and time of the transmission printed on the fax or the date and time of receipt of the Internet message.
If requests, announcements and tenders were not filled properly or they are incomplete, the FOAG gives the applicant an additional period of three working days to correct or supplement them.

Chapter 2 customs derogating from tariff duties general and price-threshold s. Customs 4Droits customs duties which derogate from the general tariff of the Customs according to the art. 1, al. 1, of the Act of 9 October 1986 on the customs tariff are set out in annexes 1 and 2.

New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).
RS 632.10 s. 5 customs duties applicable to sugar the duties applicable to items customs tariff 1701 and 1702 (annex 1, c. 18) are fixed by the FOAG.
The FOAG reviews tariffs every month and the sets, by ensuring that the prices of imported sugar, plus the customs duties and the contribution to the guarantee fund (art. 10 of the Act of 8 oct 1982 on the supply of the country, LAP), correspond to the prices of the market in the European Union.
If prices, plus the customs duties and of the contribution to the guarantee fund, fluctuate within a certain range, it is not necessary to adapt the customs duties. The range is exceeded when prices deviate from 3 francs per 100 kilograms of the market in the European Union prices.
The establishment of prices on the world market and in the European Union is based on stock information on the customs border price untaxed on the prices published by the European Commission and representative information concerning prices provided by various partners.

New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).
SR 531 new content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).

S. 6 customs duties applicable to cereals for human consumption the customs duty applicable to cereals of the quota tariff No. 27, of tariff item 1001.9921, 1002.9021, 1007.9021, 1008.1021, 1008.2921, 1008.4021, 1008.5021, 1008.6031 and 1008.9023, is fixed by the FOAG.
The FOAG establishes the right of customs on 1 January, 1 April, 1 July and 1 October, ensuring that the price of imported cereals intended for human consumption, plus the right to customs and the contribution to the guarantee fund (art. 10 LAP), corresponds to the reference price of 53 francs per 100 kilograms.
The customs duty is suitable only if the price of wheat imported, plus the right to customs and the contribution to the guarantee fund exceed a certain range. The range is exceeded when prices deviate from 3 francs per 100 kilograms of the reference price. However, the sum of fee of tariffs and the contribution to the guarantee fund (sampling at the border) cannot exceed 23 francs per 100 kilograms.
The establishment of customs duty is based on the world market price. It is determined particularly on the basis of stock market information, the free price customs border non-taxed and representative information on prices provided by trading partners.
The customs duties applicable to coarse grain intended for human consumption of the quota tariff No. 28, numbers tariff 1003.9041, 1004.9021 and 1005.9021, are set by the FOAG. The FOAG examines monthly tariffs and adapt based on the formula of art. 28, al. 1, let. (b) as soon as customs duties of feeding stuffs with price-threshold concerned have been adapted.
The customs duties applicable to the processed cereals intended for human consumption of the tariff items 1101, 1102, 1103, 1104 and 1107 are fixed by the FOAG. They are calculated using the values of performance, based on samples at the border applied to the corresponding raw materials of quotas tariff No. 27 and 28, and plus a supplement for a maximum amount of CHF 20 per 100 kilograms. Tariffs of raw materials and processed products are adapted at the same time.

New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).
SR 531 new content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jul. 2014 (2013 3931 RO).
New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).
Introduced by the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).

S. 7systeme of price threshold price-thresholds, the indicative import values and the range referred to in art. 20 LAgr, as well as the tariff of goods whose tariffs are set in the system of price threshold, are listed in annex 1, c. 14.

New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).

S. 8 untaxed customs border price the untaxed customs border price consists of the following elements: a. price of the imported goods; b. fresh transport and customs border agricultural insurance.

The FOAG determines the price for customs border agricultural products not taxed. It is based to this effect on the stock market information and representative information concerning prices for different trading partners.

S. 9Adaptation of tariffs the FOAG examines monthly tariffs on agricultural products with a price threshold or an indicative value of import and adapt to the evolution of the prices of the goods franco customs border.

New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).

Chapter 3 quotas tariff Section 1 provisions general article 10 tariff quotas, TRQs partial and tentative tariff quotas, the partial tariff quotas and indicative quantities are set out in annex 3. Annex 1 indicates to which tariff quota or partial tariff quota a tariff item belongs.

S. 11 quota period and use of parts of a tariff quota the quota period coincides with the calendar year.
A share of a quota cannot be used during the quota period or the period in the year during which shares of a quota may be imported.
Derogations from the al. 2 are set to the art. 16A of the Ordinance of 26 November 2003 on beef.

RS 916.341 s. 12 definitions by person entitled to a share of a tariff quota or a partial tariff quota, means any person who fulfils the General and particular conditions required for the allocation of a share of a quota.
Holder of a share of a quota, means any person who is assigned a part of a tariff quota or a partial tariff quota.

S. 13 General conditions for the allocation of a quota the persons who meet the following conditions can get a share of a tariff quota: a. have domiciled or headquartered in the Swiss customs territory; b. hold a PGI.

Cases in which the allocation of a tariff quota requires no PGI are defined in Chapter 4, in annex 1 or in specific orders by product relating to the Organization of the market.

S. 14 agreement on the use of a quota on the one hand of a quota holder may agree with entitled to a share of a quota to impute their imports of agricultural products on its share of quota.

Agreements on the use of a percentage of a quota must be advertised using the Internet application that is made available to users by the FOAG, within the time limit it. The FOAG may exceptionally authorize a later announcement.
The use of a percentage of a contingent agreements that are concluded prior to the allocation of this share may be announced in writing to the FOAG, within the time limit it.
Agreements on the use of specified quantities must be announced no later than the business day preceding the day of the customs declaration by the holder of the share of the quota using the Internet application that is made available to users by the FOAG.
They can be announced in writing to the FOAG within the time limit he has allotted when weak parts of a quota, whether they relate to a small number of customs declarations or that were concluded before the allocation of the share of the quotas.
The customs declaration shall indicate the number of the ERP of the person authorized to use the portion of the quota.

S. 15 publication imports under quotas are published in the report on the tariff measures.
The report contains the following information: a. the number of the tariff quota or partial tariff quota; b. the mode of allocation of the quota and the charges and conditions associated with its use; c. the name and seat or the domicile of the importer; d. the quota; e. the type and quantity of agricultural products actually imported under quotas.

Section 2 auction art. 16 tender the FOAG publishes a call for tenders in the Swiss Official Gazette of commerce.

S. 17 tenders tenders must reach the FOAG within the time limit indicated in the invitation to tender using the form provided for that purpose or through the Internet application that is made available to users by the FOAG.
Any bidder may submit to maximum of five offers, within the limits of the quantity put up for auction.
After the expiry of the time limit, offers cannot be modified or removed.

S. 18 the allocation of a quota be allocated by descending from the highest bid. Exemptions based on maximum quota by awarding shares are set in specific orders by product relating to the organisation of the market.
Offers the lowest price that can be taken into account in excess of the balance to assign, the relevant quotas shares are reduced in proportion. If this results in a portion which is smaller than the minimum amount allowed by offer, the bidder may withdraw its offer.
When the quantity put up for auction was not fully allocated, the balance may be: a. a new call for tenders to bidders by way of circular; b. a new call for tenders in the Swiss Official Gazette of commerce.

S. 19 price of the auction and payment deadline for the auction price is the price offered.
The payment period is 90 days from the date on which the decision is made.
and...
Exemptions are set in specific orders by product relating to the organisation of the market.

Repealed by the c. of o. of oct 28. 2015, with effect from 1 Jan. 2016 (2015 4545 RO).

S. 20 assigning the FOAG publication publishes the allocation of quotas on its website.

Section 3 delivery for indigenous production art. 21. provision for indigenous production, means the support of agricultural products of the country of merchantability for a period determined (reference period). The products are fixed in Chapter 4 or by product specific orders for the organisation of the market.
Only products which are supported directly from the producer and who are paid may be a benefit for indigenous production. Exemptions are set in Chapter 4 or by product specific orders for the organisation of the market.
The quality requirements are assumed to be met when products correspond to the quality criteria set by the companies or organizations that the FOAG load checks.
An indigenous agricultural product may be the subject of one benefit for indigenous production.

Section 4 assignment in the order of arrival of requests arts. 22 filing of applications where a tariff quota shares are allocated in the order of arrival of the applications with the FOA, the applications may be submitted from the first working day of the month of December preceding the beginning of the quota period.
Applications received on the same day are deemed arrived at the same time.

S. 23 licensing agenda for the tariff quota is exhausted the day where the tariff quota arrived at exhaustion, the balance is divided proportionally between the demands of the day.

S. 24 use the part assigned when an applicant imports during the quota period less than 90% of which was awarded while the demand for this quota is higher than the offer, the FOAG assigns for the next period more than the quantity that was imported via its PGI number.

Section 5 award in the order of receipt of Art. customs declarations 25 where a quota shares are allocated in the order of receipt of customs declarations, the customs declaration is considered to be a request for a quota share.

Section 6 lack of regulations for the allocation of a tariff quota or a partial tariff quota s. 26. when the competent authority decides not to regulate the allocation of a tariff quota or a partial tariff quota determined, entitled to this allocation can perform their imports to the TC.

Chapter 4 provisions specific to certain markets Section 1 Importation of equidae s. 27. the provisions of this section apply to equidae of the tariff items listed in Schedule 1, c. 1. Animals for slaughter, wild horses and wild donkeys are not affected by these provisions.
The quota tariff n 01 (horses) are assigned in the order of receipt of customs declarations.
The quota tariff No. 01 (equidae) is released in two tranches staggered and limited in time. The slices are paid as follows: a. January 1 to December 31 (1 slice): 3000 animals to which is added, if applicable, the number of animals fixed under an increase in the customs quota in accordance with Annex 1, c. 1; b. October 1 to December 31 (2 slice): 822 animals.

Foals under mother (aged six months or less) can be imported to the TC without charge to the tariff quota if one of the following conditions is met: a. the mother of the foal has been exported bearing under the customs regime of temporary admission; b. the equine passport within the meaning of art. 15 c of the Ordinance of 27 June 1995 on epizootic diseases which is presented attests that the foal accompanied by his mother.

Introduced by the c. of o. of oct 28. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (2015 4545 RO).
RS 916.401 Section 2 import of cereals, forage materials, straw and goods whose processing by-products used for grazing of animals art. 28 determination of tariffs the FOAG calculated as follows the customs duties applicable to the products listed in annex 2: a. for goods with price-thresholds, it relies on the difference between the threshold price or the indicative value of import, on the one hand, and the sum of customs border untaxed goods and prices of the contribution to the guarantee fund (art. 10 of the Act of 8 oct 1982 on the country's (, LAP), on the other hand; b. for goods whose processing by-products used for animal feed, it multiplies the customs duties referred to in the let. a by the percentage of by-products that transformation will generate.

The Directorate General of customs adapted the customs duties referred to in art. 14, al. 3, of the Act of March 18, 2005 on the customs at the same time that the FOAG determines those referred to the al. 1. the federal Department of the economy, training and research (RFLDS) can set values of performance for agricultural products and processed products resulting therefrom depending on their composition.
It may provide that the customs duties levied on feedingstuffs for animals of the tariff 2309.9011, 2309.9081, 2309.9082 and 2309.9089 numbers are set according to standard recipes.
The FOAG fixed tariffs for mixtures of feed grains at the highest level of tariffs for feed grain.

SR 531 SR 631.0 designation of the administrative unit was adapted to 1 Jan. 2013 pursuant to art. 16 al. 3 o of 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1). It was taken into account this mod. throughout the text.

S. 29 imports of coarse grains for human consumption the quota allocation rate n 28 (coarse grains for human consumption) is not regulated.
With regard to secondary cereals imported into the TC, at least 15% oats and barley edible and at least 45% of edible corn must be used for human consumption, an average of one calendar year.

Person who imports of coarse grains under para. 2 is subject to compliance with the undertaking in accordance with the art. 51 to 54 of the order of November 1, 2006 on customs.

New content according to chapter I to the O of oct 28. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (2015 4545 RO).
RS 631.01 new content according to chapter I to the O of oct 28. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (2015 4545 RO).

S. 30 durum wheat tariff quota the quota allocation tariff No. 26 (durum) is not regulated.
On average, at least 64% of the durum imported into the TC on a calendar quarter must be used to manufacture products of the grind. The latter should be used as meal cooking for human consumption or as fine crafty for the manufacture of pasta; on average, at least 96% of the fine crafty manufactured on a calendar quarter shall be used for the manufacture of pasta.
Person who imports durum wheat under para. 2 is subject to compliance with the undertaking in accordance with the art. 51 to 54 of the order of November 1, 2006 on customs.

RS 631.01 new content according to chapter I to the O of oct 28. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (2015 4545 RO).

S. 31 wheat tariff quota the quota tariff No. 27 (bread wheat) are assigned in the order of receipt of customs declarations.
The quota is released in increments phased and limited in time, in accordance with annex 4. The FOAG may modify the amounts of the instalments and the periods laid down in annex 4. It can moreover modify the date of release of the slices so that it does not fall on an official holiday, a Saturday or a Sunday.

S. 32 subsequent payment duties with the exception of processed products for which the Davis set of performance values, the goods referred to in annex 1, c. 14, which are not declared as being intended for the feeding of animals at the time of import can be used for feeding, 10 kg maximum per slice of 100 kg gross of goods on average of one calendar year. If the maximum quantity is exceeded, the determining customs duty is levied on the difference.
If a processing undertaking does not meet the minimum yields set out in art. 29, al. 2 and 30, al. 2, or if it does not use products of the grind in accordance with art. 30, al. 2, tariff quota applicable to the birth of the customs debt (THC) is levied on the difference between the minimum and carried out performance. If this time cannot be determined, the highest customs duty applied during the calendar quarter concerned is levied.
If a processing undertaking fails, for reasons of quality, minimum yields set out in art. 30, al. 2, the customs duty under tariff item No. 1101.0059 valid at the time of the beginning of the customs debt must be seen later on the difference in amount between the minimum and carried out performance. If this time cannot be determined, then the highest customs duty applied during the relevant calendar quarter shall be taken.
AFD decides the future payment on the basis of processing companies announcements or controls that it has carried out.

New content according to chapter I to the O of oct 28. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (2015 4545 RO).

S. 33 reduction of subsequent payment of customs duties if the transformation resulted in a valuation, the amount of the subsequent payment of customs duties is reduced in proportion to the loss in value of the feed.

Section 3 import milk and milk products, casein and caseinates s. 34 scope the provisions of this section shall apply to the following products: a. milk and milk products from the tariff items enumerated in Schedule 1, c. 4; b. caseins, caseinates, other casein derivatives and glues of casein of the tariff items listed in Schedule 1, c. 4.

S. 35 allocation of partial tariff quotas the quota tariff partial n 07.1 are attributed to beneficiaries according to the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones.
The quota tariff partial n 07.2 is auctioned in two instalments, the first to import 100 tons during the entirety of the quota period, the second 200 tonnes in the second half of the quota period only.
The quota tariff partial n 07.3 are assigned in the order of arrival requests. Products imported under this quota shall be used for human consumption.
The quota tariff partial n 07.4 100 tonnes is put up for auction. The import of butter under this quota is authorized only in packages of 25 kg at least.
The quota tariff partial n 07.5 are assigned in the order of receipt of customs declarations.
The allocation of the tariff quota partial n 07.6 is not regulated.
The allocation of the quota tariff n 08 is not regulated.

RS 0.631.256.934.953 s. 36 increase in partial tariff quotas in the event of shortages in the domestic market, the FOAG can temporarily increase the partial tariff quotas n 07.2 and n 07.4 after consultation with the parties concerned.

Section 4 Importation of potato art. 37 categories of goods the quota tariff partial n 14.1 (potato) is subdivided into the following categories: a. seed potatoes; b. table potatoes; c. potatoes for processing.

The quota tariff partial n 14.2 (potato products) is subdivided into the following categories: a. products semi-finished for the manufacture of products of the finite numbers tariff 2103.9000 and 2104.1000; b. other products semi-finished; c. products.

The distribution of the tariff to the categories of goods is regulated in Schedule 1, c. 9.

S. 38 partial allocation of tariff quotas between the categories of goods; release of the FOAG imports distributes the total amount of the two partial tariff quotas between the categories of goods after consultation with the parties concerned and taking account of the market situation; It can stagger the imports.
It determines the period during which potatoes and potato-based products may be imported under quotas.

S. 39 increase of partial tariff quotas in the event of shortages in the domestic market, the FOAG can temporarily increase the quotas tariff partial n 14.1 (potatoes) and n 14.2 (potato products) after consultation with the parties concerned.

S. 40 share of the tariff quota of potato the tariff quota partial n 14.1 are attributed on the basis of the provision in favour of the indigenous production provided by each organization or each company proportionally to all of the services provided in percent.
The FOA shall assign a share of quota that organizations and companies that provided a benefit of more than 100 tonnes for indigenous production.

S. 41 provision for indigenous by provision for indigenous production production, means: a. for seed potatoes, the quantity of seed potatoes of the country purchased directly to producers by settlements multipliers during the reference period; b. for table potatoes, the amount of potatoes in the country packaged and ready for consumption, delivered to the retail trade by Packers during the reference period; c. to potatoes intended for processing, the amount of potatoes taken in charge by processing companies during the reference period.

The reference period is 18 (July) at 7 months (June) preceding the quota period concerned.
Organizations and businesses must be able to certify benefits provided for indigenous production.

S. 42 requests requests for tariff rate quota partial n 14.1 (potatoes) must be sent to the FOAG no later than September 30 prior to the start of the quota period.

S. 43 TRQ allocations of products of potato the quota tariff partial n 14.2 are auctioned.
Only people who transform the semi-finished products listed in art. 37, al. 2, let. in their own business may obtain this quota.

Chapter 5 exceptions to the regime of the import permit, tolerated Section 1 products agricultural imports without tariff quota s. 44 derogations to trade agricultural products which are not the subject of a tariff quota referred to in annex 3 may be imported without PGI at 20 kg gross at most. Shipments of the number tariff ex 1209.9100 are an exception.

S. 45derogations tourist traffic goods of tourist traffic within the meaning of art. 16, al. 2, of the Act of March 18, 2005 on customs can be imported without PGI.

New content according to the annex to the O of 2 Apr. 2014, in force since 1 Jul. 2014 (2014 979 RO).
RS 631.0 Section 2 agricultural products under tariff quota s. 46 derogations to trade agricultural products which are subject to a tariff quota referred to in annex 3 may be imported without PGI at 20 kg gross to over quota.

Agricultural products imported only once in small quantities and in certain circumstances, including for an exhibition or similar events, or products imported for temporary admission for purposes of trial may, with the approval of the FOAG: a. be excluded from the regime of the PGI without quantitative restrictions; b. be imported to the TC.

The imports referred to in the al. 2 are not imputed to the TRQ to be allocated.
In agreement with the AFD, the FOAG may delegate fully or partially to the Customs offices the jurisdiction to issue the authorisations referred to the al. 2 s. 47derogations tourist traffic the agricultural products which are subject to a tariff quota referred to in annex 3 may be imported without PGI if they meet the definition of goods of tourist traffic within the meaning of art. 16, al. 2, of the Act of March 18, 2005 on customs.
The imports referred to in the al. 1 are not imputed to the TRQ to be allocated.

New content according to the annex to the O of 2 Apr. 2014, in force since 1 Jul. 2014 (2014 979 RO).
RS 631.0 s. 48 repealed by the annex to the O of 2 Apr. 2014, with effect from 1 July. 2014 (2014 979 RO).

Chapter 6 Summary of data, emoluments and safeguard measures art. 49 survey data necessary insofar as the implementation of the rules governing the importation of agricultural products or the application of international agreements requires, producers, shippers, warehousekeepers, processors, traders, wholesalers, retailers, importers, shippers, their respective organizations and their central services, inter alia, can be called to collect and communicate data concerning the situation of market.
Data must correspond to the situation at the moment where they have identified and be verifiable by the departments responsible for the implementation of the measures.

S. 50 regime and tariff of fees the allocation and management of quotas for imports with PGI are subject to a fee per lot of goods taxed. The tariff of fees is set in annex 6.

S. 51 safeguard measures the Davis takes, of agreement with the federal Department of Finance (AFD), the necessary organisational measures to apply on time and effectively safeguard clauses contained in the international agreements relating to the agricultural sector.
When the application of a safeguard measure cannot await the decision of the federal Council, the Davis band.
When all conditions seem to be fulfilled, the safeguard clauses may exceptionally be invoked before all the actually granted market access information and statistical data needed are available or evaluated. If a tariff item statistics are lacking, data relating to similar agricultural products can be used.
Shorter reference periods may be used for perishable or seasonal agricultural products.

Chapter 7 provisions finals s. 52 enforcement the FOAG is responsible for the execution, except otherwise provided in this order.
AFD executes this order on the border and provides data on the quantities of agricultural products imported by the FOAG.

S. 53 repeal and amendment of existing law Ordinance of 7 December 1998 on agricultural imports is repealed.
The amendment to the law in force is set in annex 7.

[RO 1998 3125, 1999 3628, 2000-384-2838, 2001 299 2091 annex c. 14 2583, 2002 1482 1789 2506 3486, 2003 529 annex 6 5397 c., 2004 3055, 2005 503 annex c. 5, 2006 867 annex 5 889 2507 2995 c. Schedule 4 c. II 11 4845, 2007 1469 Schedule 4 c. 49 2327 3417 III 2 4477 c. IV 62 4631 4971 6225 2008 3559 3817, 2009 1265 2585 5871, 2010 727 2323 3565 5539, 2011 2395 4389 4463 4773 5313 5317].

S. 54 transitional provision the allocation of quotas for the year 2012 under art. 24 is governed by the old law.

S. 55 entry into force and duration this order comes into force on January 1, 2012.
The art. 36 and 39 have effect until 31 December 2018.

New content according to the c. of o. October 23. 2013, in force since 1 Jan. 2014 (2013 3931 RO).

Annex 1 (art. 1, para. 1, 4, 5, al. 1, 7, 10, 13, al. 2, 27, Al 1, 32, para. 1, 34 and 37, para. 3) list of customs duties for imports of agricultural products, with an indication of the regime of the IMP, guideline values for import, specific provisions in contracts, groups trigger price and tariff quotas or partial tariff quotas 1. Market equine importation of equidae mentioned below does not require a PGI.
Specific market provisions are set in art. 27. the tariff quota shall be allocated in the order of arrival of the customs declarations.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty per unit [1] (CHF) N of the tariff quota 0101.2110 01 0101.2190 0101.2991 01 0101.2995 0101.2996 2250.00 0101.2997 900.00 0101.3011 01 0101.3019 0101.3095 01 0101.3096 0101.9093 01 0101.9099 2. Market of breeding animals, livestock and seed of cattle following animals and bull semen import requires an ERP. Exemptions are set in art. 31 October 31, 2012 on livestock (OE order; RS 916.310).
Provisions specific to the market, such as the allocation of the tariff quotas, are settled in the above order.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty rate [1] (CHF) number of units / dose not subject to the regime of PGI N of the tariff quota (partial) per unit: 0102.2110 0 02 0102.2191 2500.00 0 0102.2199 1500.00 0 0102.2991 0 02 0102.2999 0 0102.3110 0 02 0102.3190 1500.00 0 0102.3991 0 02 0102.3999 0 0102.9092 0 02 0102.9098 0 0103.1010 0 03 0103.1090 1000.00 0 0103.9110 33.00 0 03 0103.9210 10.00 0 03 0104.1010 5.00 0 04.1 0104.2010 3.00 0 04.2 per dose unit of use : 0511.1010 0 12 0511.1090 0 3. Market of animals for slaughter and meat bovine, equine, ovine, caprine and porcine species and poultry imports of animals and products listed below requires a PGI. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47. the provisions specific to the market, such as the allocation of partial tariff quotas and the distribution of the categories of meat and meat-based products, are set in the order of 26 November 2003 on the beef cattle (ÖBB; RS 916.341).
The order cited above does not apply to boar meat, to the products of boar meat, dietetic foods and foods for children. These products are not subject to the regime of the IMP and their importation is not attributed to the tariff quota. References [3-3] and [3-4] in column 5 indicates the tariff item under which they can be categorized.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [3-1] quota tariff n 06.3 is included in the tariff quota preferential n 301, fixed in the order of 18 June 2008 on free trade 1 (RS 632.421.0). [3-2] quota tariff n 05.1 is included in the tariff quota preferential n 102, set in the order of 18 June 2008 on free trade 1. [3-3] preparations for Dietetic purposes and feed children are not subject to the regime of the IMP and their importation is not attributed to the tariff quota. [3-4] meat of wild boar, boar meat-based products and preparations for Dietetic purposes and feed children are not subject to the regime of the IMP and their importation is not attributed to the tariff quota. [3-5] these tariff items are not subject to the ÖBB.

Tariff duty rate [1] (CHF) number of heads/gross kg not subject to the regime of the (partial) tariff quota information by head N PGI: 0101.2911 0 05.7 0101.2919 0 0102.2911 0 05.7 0102.2919 0 0102.3911 0 05.7 0102.3919 0 0102.9012 0 05.7 0102.9018 0 0103.9120 0 06.4 0103.9190 0 0103.9220 0 06.4 0103.9290 0 0104.1020 0 05.7 0104.1090 0 0104.2020 0 05.7 0104.2090 0 per 100 kg gross : 0201.1011 0 05 ex 0201.1011 0 05.3 ex 0201.1011 0 05.5 ex 0201.1011 0 05.7 ex 0201.1011 0 05.712 0201.1019 20 0201.1091 69.00 0 05 ex 0201.1091 0 05.3 ex 0201.1091 0 05.5 ex 0201.1091 0 05.7 ex 0201.1091 0 05.712 0201.1099 20 0201.2011 109.00 0 05 ex 0201.2011 0 05.3 ex 0201.2011 0 05.5 ex 0201.2011 0 05.7 ex 0201.2011 0 05.712 0201.2019 20 0201.2091 159.00 0 05 ex 0201.2091 0 05.3 ex 0201.2091 0 05.5 ex 0201.2091 0

05.7 ex 0201.2091 0 05.711 ex 0201.2091 0 05.712 ex 0201.2091 0 05.713 0201.2099 20 0201.3011 109.00 0 05 ex 0201.3011 0 05.3 ex 0201.3011 0 05.5 ex 0201.3011 0


05.7 ex 0201.3011 0 05.712 0201.3019 20 0201.3091 159.00 0 05 ex 0201.3091 0 05.3 ex 0201.3091 0 05.5 ex 0201.3091 0 05.7 ex 0201.3091 0 05.711 ex 0201.3091 0 05.712 ex 0201.3091 0 05.713 0201.3099 20 0202.1011 0 05 ex 0202.1011 0 05.3 ex 0202.1011 0 05.5 ex 0202.1011 0 05.7 ex 0202.1011 0 05.712 0202.1019 20 0202.1091 69.00 0 05 ex 0202.1091 0 05.3 ex 0202.1091 0 05.5 ex 0202.1091 0 05.7 ex 0202.1091 0 05.712 0202.1099 20

0202.2011 109.00 0 05 ex 0202.2011 0 05.3 ex 0202.2011 0 05.5 ex 0202.2011 0 05.7 ex 0202.2011 0 05.712 0202.2019 20 0202.2091 159.00 0 05 ex 0202.2091 0 05.3 ex 0202.2091 0 05.5 ex 0202.2091 0 05.7 ex 0202.2091 0 05.711 ex 0202.2091 0 05.712 ex 0202.2091 0 05.713 0202.2099 20 0202.3011 109.00 0 05 ex 0202.3011 0 05.3 ex 0202.3011 0 05.5 ex 0202.3011 0 05.7 ex 0202.3011 0 05.712 0202.3019 20 0202.3091 109.00 0 05 ex 0202.3091

0 05.3 ex 0202.3091 0 05.5 ex 0202.3091 0 05.7 ex 0202.3091 0 05.711 ex 0202.3091 0 05.712 ex 0202.3091 0 05.713 0202.3099 20 0203.1191 0 06.4 0203.1199 20 0203.1291 0 06.4 0203.1299 20 0203.1981 0 06.4 0203.1991 20 0203.1999 20 0203.2191 0 06.4 0203.2199 20 0203.2291 0 06.4 0203.2299 20 0203.2981 0 06.4 0203.2991 20 0203.2999 20 0204.1010 0 05 ex 0204.1010 0 05.4 ex 0204.1010 0 05.6 ex 0204.1010 0 05.7 ex 0204.1010 0 05.72 0204.1090 20 0204.2110

0 05 ex 0204.2110 0 05.4 ex 0204.2110 0 05.6 ex 0204.2110 0 05.7 ex 0204.2110 0 05.72 0204.2190 20 0204.2210 0 05 ex 0204.2210 0 05.4 ex 0204.2210 0 05.6 ex 0204.2210 0 05.7 ex 0204.2210 0 05.72 0204.2290 20 0204.2310 0 05 ex 0204.2310 0 05.4 ex 0204.2310 0 05.6 ex 0204.2310 0 05.7 ex 0204.2310 0 05.72 0204.2390 20 0204.3010 0 05 ex 0204.3010 0 05.4 ex 0204.3010 0 05.6 ex 0204.3010 0 05.7 ex 0204.3010 0

05.72 0204.3090 20 0204.4110 0 05 ex 0204.4110 0 05.4 ex 0204.4110 0 05.6 ex 0204.4110 0 05.7 ex 0204.4110 0 05.72 0204.4190 20 0204.4210 0 05 ex 0204.4210 0 05.4 ex 0204.4210 0 05.6 ex 0204.4210 0 05.7 ex 0204.4210 0 05.72 0204.4290 20 0204.4310 0 05 ex 0204.4310 0 05.4 ex 0204.4310 0 05.6 ex 0204.4310 0 05.7 ex 0204.4310 0 05.72 0204.4390 20 0204.5010 0 05.7 0204.5090 20 0205.0010 0 05.73 0205.0090 20 0206.1011 79.00 0 05

ex 0206.1011 0 05.3 ex 0206.1011 0 05.5 ex 0206.1011 0 05.7 ex 0206.1011 0 05.713 0206.1019 20 0206.1021 0 05 ex 0206.1021 0 05.3 ex 0206.1021 0 05.5 ex 0206.1021 0 05.7 0206.1029 20 0206.1091 109.00 0 05 ex 0206.1091 0 05.3 ex 0206.1091 0 05.5 ex 0206.1091 0 05.7 0206.1099 20 0206.2110 0 05 ex 0206.2110 0 05.3 ex 0206.2110 0 05.5 ex 0206.2110 0 05.7 ex 0206.2110 0 05.713 0206.2190 20 0206.2210 190.00 0 05 ex 0206.2210

0 05.3 ex 0206.2210 0 05.5 ex 0206.2210 0 05.7 0206.2290 20 0206.2910 0 05 ex 0206.2910 0 05.3 ex 0206.2910 0 05.5 ex 0206.2910 0 05.7 0206.2990 20 0206.3091 0 05.7 0206.3099 20 0206.4191 0 05.7 0206.4199 20 0206.4991 0 05.7 0206.4999 20 0206.8010 49.00 0 05 ex 0206.8010 0 05.4 ex 0206.8010 0 05.6 ex 0206.8010 0 05.7 0206.8090 20 0206.9010 50.00 0 05 ex 0206.9010 0 05.4 ex 0206.9010 0 05.6 ex 0206.9010 0 05.7 0206.9090 20

0207.1110 30.00 0 06.4 0207.1190 20 0207.1210 30.00 0 06.4 0207.1290 20 0207.1311 30.00 0 06.4 0207.1319 20 0207.1321 30.00 0 06.4 0207.1329 20 0207.1481 30.00 0 06.4 0207.1489 20 0207.1491 30.00 0 06.4 0207.1499 20 0207.2410 30.00 0 06.4 0207.2490 20 0207.2510 30.00 0 06.4 0207.2590 20 0207.2611 30.00 0 06.4 0207.2619 20 0207.2621 30.00 0 06.4 0207.2629 20 0207.2781 30.00 0 06.4 0207.2789 20 0207.2791 30.00 0 06.4 0207.2799 20 0207.4110 30.00 0 06.4 0207.4190 20 0207.4210 30.00

0 06.4 0207.4290 20 0207.4411 30.00 0 06.4 0207.4419 20 0207.4491 30.00 0 06.4 0207.4499 20 0207.4510 36.33 not subject to the regime of the IMP [3-5] 0207.4591 30.00 0 06.4 0207.4599 20 0207.5110 30.00 0 06.4 0207.5190 20 0207.5210 30.00 0 06.4 0207.5290 20 0207.5411 30.00 0 06.4 0207.5419 20 0207.5491 30.00 0 06.4 0207.5499 20 0207.5510 36.33 not subject to the regime of the IMP [3-5] 0207.5591 30.00 0 06.4 0207.5599 20 0207.6011 30.00 0 06.4 0207.6019 20 0207.6021 30.00 0 06.4

0207.6029 20 0207.6041 30.00 0 06.4 0207.6049 20 0207.6051 30.00 0 06.4 0207.6059 20 0207.6091 30.00 0 06.4 0207.6099 20 0209.1010 0 06.4 0209.1090 20 0210.1191 0 06.1 0210.1199 20 0210.1291 0 06.4 0210.1299 20 0210.1991 0 06 ex 0210.1991 0 06.1 ex 0210.1991 0 06.3 (301) [3-1] ex 0210.1991 0 06.4 0210.1999 20 0210.2010 0 05 ex 0210.2010 0 05.1 (102) [3-2] ex 0210.2010 0 05.7 0210.2090 20 0210.9911 0 05.7 0210.9912 0 06.4 0210.9919 20 0210.9931 30.00 0

06.4 0210.9939 20 0210.9941 30.00 0 06.4 0210.9949 20 0210.9951 30.00 0 06.4 0210.9959 20 0210.9961 30.00 0 06.4 0210.9969 20 0210.9971 30.00 0 06.4 0210.9979 20 0210.9981 30.00 0 06.4 0210.9989 20 0504.0039 0.50 not subject to the regime of the IMP [3-5] 1601.0011 0 06.3 (301) [3-1] 1601.0019 20 1601.0021 0 06.3 (301) [3-1] 1601.0029 20 1601.0031 75.00 0 06.4 1601.0039 20 1602.1010 85.00 not subject to the regime of PGI 05.7 [3-5] 1602.2071 0 05.7 1602.2079 20 1602.3110 50.00 0

06.4 [3-3] 1602.3190 20 [3-3] 1602.3210 50.00 0 06.4 [3-3] 1602.3290 20 [3-3] 1602.3910 50.00 0 06.4 [3-3] 1602.3990 20 [3-3] 1602.4111 115.00 0 06.2 [3-4] 1602.4119 20 [3-4] 1602.4191 0 06.2 [3-4] 1602.4199 20 [3-4] 1602.4210 100.00 0 06 [3-4] ex 1602.4210 0 06.2 ex 1602.4210 0 06.4 1602.4290 20 [3-4] 1602.4910 0 06 [3-4] ex 1602.4910 0 06.3 (301) [3-1] ex 1602.4910 0 06.4 1602.4990 20 [3-4] 1602.5011 0 05.2 1602.5019 20 1602.5091 140.00 0 05 [3-3] ex 1602.5091 0 05.2 ex 1602.5091 0 05.7 1602.5099 20 [3-3] 1602.9011 0 05.7 1602.9019 20 4. Milk, dairy and casein markets the importation of the products listed below requires a PGI. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47. the specific provisions in markets, such as the allocation of partial tariff quotas, are settled at the art. 34-36.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [4-1] the customs duty is fixed in the order of the FDF of 27 January 2005 concerning the mobile elements applicable to imports of processed agricultural products (RS 632.111.722.1). [4-2] imported under special tariff quota (contingent of fontal»), at the rate of 50 francs per 100 kg gross. [4-3] products imported under the quota tariff partial n 7.3 shall be used for human consumption. [4-4] other than acid casein products are not subject to the regime of the IMP.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the (partial) tariff quota information 0401.1010 PGI N 0 07.1 0401.2010 0 07.1 0401.4000 20 07.6 0401.5010 20 07.6 0401.5020 1340.00 20 07.6 0402.1000 20 07.6 0402.2111 0 07.2 0402.2120 1340.00 20 07.6 0402.2911 0 07.2 0402.2920 1340.00 20 07.6 0402.9110 223.00 20 07.6 0402.9120 1340.00 20 07.6 0402.9910 223.00 20 07.6 0402.9920 20 07.6 0403.1020 [4-1] not subject the regime of PGI 07.6 0403.1091 0 07.3 [4-3] 0403.9031 [4-1] 20 07.6 0403.9039 20 07.6 0403.9041 [4-1] 0 07.3 [4-3] 0403.9051 0 07.3 [4-3] 0403.9061 [4-1] 20 07.6 0403.9069 20 07.6 0403.9072 [4-1] 20 07.6 0403.9079 [4-1] 20 07.6 0403.9091 18.00 0 07.3 [4-3] 0404.1000 170.00 20 07.6 0404.9011 20 07.6 0404.9019 20 07.6 0404.9081 0 07.3 [4-3] 0404.9099 20 07.6 0405.1011 0 07.4 0405.1091 0 07.4 0405.2011 [4-1] 0 07.3 [4-3] 0405.2019 0 07.3 [4-3] 0405.9010 0 07.4

0406.1010 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.1020 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.1090 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.2010 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.2090 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.3010 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.3090 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.4010 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.4021 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.4029 not subject to the regime of PGI 07.6

0406.4081 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.4089 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9011 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9019 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9021 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9031 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9039 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9051 not subject to the regime of the PGI 07 ex 0406.9051 50.00 not subject to the regime of PGI 07.5 [4-2] ex 0406.9051 not subject to the 07.6 ERP system 0406.9059 not subject to the regime of the PGI 07 ex 0406.9059 50.00 not subject to the regime of PGI 07.5 [4-2] ex 0406.9059 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9060 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9091 not subject to the regime of PGI 07.6 0406.9099 not subject to the regime of PGI 07.6 3501.1010 0 08 [4-4] 3501.9011 not subject to the regime of the PGI 08 3501.9019 not subject to the regime of the PGI 08


5 market eggs and the egg imports of the following products does not PGI.
Provisions specific to the market, such as the allocation of partial tariff quotas, are settled in the order of 26 November 2003 on eggs (RS 916.371).
No customs duty departs from the general tariff.
[5-1] partial tariff quotas are allocated in the order of receipt of customs declarations. [5-2] egg albumin, for non-technical purposes. [5-3] the allocation of the tariff quota is not regulated; any import is admitted to the TC (art. 26 OIAgr and article 3 of the Ordinance of 26 November 2003 on eggs).

Tariff the tariff quota information 0407.1110 N number 09 [5-1] 0407.1190 0407.1910 09 [5-1] 0407.1990 0407.2110 09 [5-1] 0407.2190 0407.2910 09 [5-1] 0407.2990 0407.9010 09 [5-1] 0407.9090 0408.1110 10 [5-3] 0408.1190 0408.1910 11 [5-3] 0408.1990 0408.9110 10 [5-3] 0408.9190 0408.9910 11 [5-3] 0408.9990 3502.1110 10 [5-2] [5-3] 3502.1190 [5-2] 3502.1910 11 [5-2] [5-3] 3502.1990 [5-2] 6. Live plants the importation of the following products does require a PGI.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty per 100 kg gross [1] 0601.1010 38.10 0601.2010 1.40 0602.2059 5.20 0602.4010 5.20 0602.9011 1.40 0602.9012 0.20 0602.9019 5.20 0604.2010 0.00 0604.2021 0.00 0604.2029 5.00 0604.2090 0.00 0604.9011 0.00 0604.9091 0.00 0713.3319 0.00 7. Market seedlings of fruit trees the importation of the products listed below requires a PGI. Derogations are reported in column 3. Market-specific provisions are settled in the order of 7 December 1998; on the import and export of vegetables, fruits and horticultural plants (OIELFP RS 916.121.10).

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [7-1] a total of 60 0000 plants may be imported duty-free under the quota tariff n 104, set in the order of 18 June 2008 on free trade 1 (RS 632.421.0). The preferential quota was released in staggered tranches (art. 18 (a OIELFP) and is given in the order of receipt of customs declarations.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota 0602.2011 N PGI 450.00 20 [7-1] 0602.2019 300.00 20 [7-1] 0602.2021 350.00 20 [7-1] 0602.2029 300.00 20 [7-1] 0602.2031 300.00 20 [7-1] 0602.2039 300.00 20 [7-1] 0602.2041 0.00 20 0602.2049 0.00 20 0602.2071 170.00 20 [7-1] 0602.2072 90.00 20 [7-1] 0602.2081 40.00 20 [7-1] 0602.2082 40.00 20 [7-1] 8. Market of cut flowers the importation of the products listed below requires a PGI between May 1 and October 25. Derogations are reported in column 3.
Imports of travellers are set to art. 47. the provisions specific to the market, such as the allocation of the tariff quotas, are settled in OIELFP (RS 916.121.10).

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [8-1] tariff quotas no. 13 and no. 105, fixed in annex 2 of the Ordinance of 18 June 2008 on free trade 1 (RS 632.421.0), are added together to determine the staggering in time (art. 13 OIELFP) and the quota allocation (art. 14 OIELFP).

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota [8-1] additional information 0603.1110 PGI N 12.50 0 13 0603.1120 878.00 20 702.00 20 from the 01.01.2013 562.00 20 from the 01.01.2014 379.00 20 from the 01.01.2015 196.00 20 from the 01.01.2016 12.50 20 from the 01.01.2017 0603.1210 0 13 0603.1220 301.00 20 241.00 20 from the 01.01.2013 193.00 20 to the 01.01.2014 rates from 137.00 20 from the 01.01.2015 81.00 20 from the 01.01.2016 25.00 20 from the 01.01.2017 0603.1310 0 13 0603.1320 552.00 20 442.00 20 from the 01.01.2013 354.00 20 from the 01.01.2014 244.00 20 from the 01.01.2015 134.00 20 from the 01.01.2016 25.00 20 from the 01.01.2017 0603.1410 0 13 0603.1420 552.00 20 442.00 20 from the 01.01.2013 354.00 20 from the 01.01.2014 244.00 20 from the 01.01.2015 134.00 20 from the 01.01.2016 25.00 20 from the 01.01.2017 0603.1510 0 13 0603.1520 552.00 20 442.00 20 from the 01.01.2013 354.00 20 from the 01.01.2014 244.00 20 from the 01.01.2015 134.00 20 from the 01.01.2016 25.00 20 from the 01.01.2017 0603.1911 0 13 0603.1918 0 13 0603.1921 552.00 20 442.00 20 from the 01.01.2013 354.00 20 from the 01.01.2014 244.00 20 from the 01.01.2015 134.00 20 from of the 01.01.2016 25.00 20 from the 01.01.2017 0603.1928 552.00 20 442.00 20 from the 01.01.2013 354.00 20 from the 01.01.2014 244.00 20 from the 01.01.2015 134.00 20 from the 01.01.2016 25.00 20 from the 01.01.2017 9. Market of the potato, including seed potatoes and potato products the importation of the following products under the tariff quota requires an ERP. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47. the provisions specific to the market, such as the allocation of partial tariff quotas, are settled at the art. 37 to 43. The subdivision of the quotas tariff partial 14.1 and 14.2, provided for in art. 37, listed in column 'category of goods

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [9-1] the customs duty is fixed in the order of the FDF of 27 January 2005 concerning the mobile elements applicable to imports of processed agricultural products (RS 632.111.722.1). [9-2] these tariff items are not affected by product specific provisions on the organisation of the market.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of partial tariff rate quota goods and information 0701.1010 category N PGI 1.40 0 14.1 seed potatoes 0701.9010 6.00 0 14.1 ex 0701.9010 14.1 table ex 0701.9010 potato 14.1 potatoes for processing 0710.1010 0 14.2 products semi-finished 0710.9021 0 14.2 products semi-finished 0712.9021 0 14.2 products semi-finished 1105.1011 0

14.2 products semi-finished 1105.2011 0 14.2 products semi-finished 2001.9031 0 14.2 finished 2004.1012 [9-1] 0 14.2 finished products 2004.1013 0 14.2 finished 2004.1092 [9-1] 0 14.2 finished products 2004.1093 0 14.2 finished products 2004.9028 0 14.2 finished products 2004.9051 0 14.2 finished products 2005.2021 0 14.2 finished products 2005.2022 0 14.2 finished products 2005.2029 785.00 not subject to the regime of the IMP [9-2] 2005.2092 0 14.2 finished products 2005.2093 0 14.2 finished products 2005.2099 not subject to the regime 257.30 PGI [9-2] 2005.9921 0 14.2 finished products 2005.9951 0 14.2 finished 10. Market fresh vegetables the importation of the products listed below requires a PGI. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47. the market-specific provisions are settled in OIELFP (RS 916.121.10). The tariff items not subject to the regime of the IMP are not affected by the provisions of the [10-4] OIELFP.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. In period of self-supply, the reduced quota rates can be applied. With respect to tariff item No. 0709.3019, the customs duty can be applied from July 4 to September 9. [10-1] tomato Sugo-Peretti imported between August 20 and 23 September groups tariff item referred to in art. 4 OIELFP are shown in column 5.
[10 2.1] 1. Group "tomatoes" [10 - 2.2] 2. Group «lollos» [10 - 2.3] 3. Group "beans" [10 - 2.4] 4. Group «celery into branches» [10-3] parsley root tariff rate of duty per 100 kg gross [1] (CHF) number gross kg not subject to the regime of the ERP issue of tariff quota information 0702.0010 20 15 0702.0011 0 15 0702.0019 600.00 period of self-supply 0702.0020 20 20 15 0702.0021 0 15 ex 0702.0021 not subject to the regime of the PGI 15 [10-1] 0702.0029 150.00 period of self-supply 0702.0030 20 20 15 [10 - 2.1] 0702.0031 0 15 [10 - 2.1] 0702.0039 150.00 20 en period of self-supply [10 - 2.1] 0702.0090 20 15 [10 - 2.1] 0702.0091 0 15 [10 - 2.1] 0702.0099 150.00 20


in period of self-supply [10 - 2.1] 0703.1011 20 15 0703.1013 0 15 0703.1019 20 0703.1020 20 15 0703.1021 0 15 0703.1029 250.00 period of self-supply 0703.1030 20 20 15 0703.1031 0 15 0703.1039 20 0703.1040 20 15 0703.1041 0 15 0703.1049 20 0703.1050 20 15 0703.1051 0 15 0703.1059 100.00 period of self-supply 0703.1060 20 20 15 0703.1061 0 15 0703.1069 20 0703.1070 20 15 0703.1071 0 15 0703.1079 20 0703.9010 20 15 0703.9011 0 15 0703.9019 130.00 20 in period of self-supply

0703.9020 20 15 0703.9021 0 15 0703.9029 130.00 20 in period of self-supply 0703.9090 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0704.1010 20 15 0704.1011 0 15 0704.1019 20 0704.1020 20 15 0704.1021 0 15 0704.1029 20 0704.1090 20 15 0704.1091 0 15 0704.1099 120.00 period of self-supply 0704.2010 20 20 15 0704.2011 0 15 0704.2019 20 0704.9011 20 15 0704.9018 0 15 0704.9019 100.00 period of self-supply 0704.9020 20 20 15 0704.9021 0 15 0704.9029 100.00 20 in period self-sufficiency 0704.9030 20 15 0704.9031 0 15 0704.9039 20 0704.9040 20 15 0704.9041 0 15 0704.9049 100.00 period of self-supply 0704.9050 20 20 15 0704.9051 0 15 0704.9059 120.00 period of self-supply 0704.9060 20 20 15 0704.9061 0 15 0704.9062 100.00 period of self-supply 0704.9063 20 20 15 0704.9064 0 15 0704.9069 20 0704.9070 20 15 0704.9071 0 15 0704.9079 150.00 period of self-supply 0704.9080 20 20 15 0704.9081 0 15 0704.9089 20 0705.1111 20 15 0705.1118 0 15 0705.1119

150.00 period of self-supply 0705.1120 20 20 15 0705.1121 0 15 0705.1129 150.00 period of self-supply 0705.1191 20 20 15 0705.1198 0 15 0705.1199 150.00 period of self-supply 0705.1910 20 20 15 0705.1911 0 15 0705.1919 100.00 period of self-supply 0705.1920 20 20 15 0705.1921 0 15 0705.1929 400.00 period of self-supply 0705.1930 20 20 15 [10 - 2.2] 0705.1931 0 15 [10 - 2.2] 0705.1939 400.00 period of self-supply [10 - 2.2] 0705.1940 20 20 15 [10 - 2.2] 0705.1941 0 15 [10 - 2.2] 0705.1949 400.00 20 en period of self-supply [10 - 2.2] 0705.1950 20 15 0705.1951 0 15 0705.1959 20 0705.1990 20 15 0705.1991 0 15 0705.1999 400.00 period of self-supply 0705.2110 20 20 15 0705.2111 0 15 0705.2119 20 0705.2910 20 15 0705.2911 0 15 0705.2919 200.00 period of self-supply 0705.2920 20 20 15 0705.2921 0 15 0705.2929 250.00 period of self-supply 0705.2930 20 20 15 0705.2931 0 15 0705.2939 20 0705.2940 20 15 0705.2941 0 15 0705.2949 250.00 period of self-supply 0705.2950 20 20 15 0705.2951 0

15 0705.2959 20 0705.2960 20 15 0705.2961 0 15 0705.2969 20 0705.2970 20 15 0705.2971 0 15 0705.2979 100.00 period of self-supply 0706.1010 20 20 15 0706.1011 0 15 0706.1019 250.00 period of self-supply 0706.1020 20 20 15 0706.1021 0 15 0706.1029 120.00 period of self-supply 0706.1030 20 20 15 0706.1031 0 15 0706.1039 150.00 period of self-supply 0706.9011 20 20 15 0706.9018 0 15 0706.9019 100.00 period of self-supply 0706.9021 20 20 15 0706.9028 0 15 0706.9029 20 0706.9030

20 15 0706.9031 0 15 0706.9039 20 0706.9040 20 15 0706.9041 0 15 0706.9049 200.00 period of self-supply 0706.9050 20 20 15 0706.9051 0 15 0706.9059 150.00 period of self-supply 0706.9060 20 20 15 0706.9061 0 15 0706.9069 350.00 20 in period of self-supply 0706.9090 not subject to the regime of the IMP [10-4] ex 0706.9090 not subject to the regime of the PGI 15 [10-3] [10-4] 0707.0010 20 15 0707.0011 0 15 0707.0019 100.00 period of self-supply 0707.0020 20 20 15 0707.0021 0 15

0707.0029 100.00 period of self-supply 0707.0030 20 20 15 0707.0031 0 15 0707.0039 20 0707.0040 20 15 0707.0041 0 15 0707.0049 20 0707.0050 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0708.1010 20 15 0708.1011 0 15 0708.1019 20 0708.1020 20 15 0708.1021 0 15 0708.1029 200.00 20 in period of self-supply 0708.2010 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0708.2021 20 15 0708.2028 0 15 0708.2029 20 0708.2031 20 15 0708.2038 0 15 0708.2039 20 0708.2041 20 15 [10 - 2.3]

0708.2048 0 15 [10 - 2.3] 0708.2049 200.00 period of self-supply [10 - 2.3] 0708.2091 20 20 15 [10 - 2.3] 0708.2098 0 15 [10 - 2.3] 0708.2099 200.00 period of self-supply [10 - 2.3] 0708.9080 20 20 15 0708.9081 0 15 0708.9089 20 0709.2010 20 15 0709.2011 0 15 0709.2019 480.00 20 in period of self-supply 0709.2090 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.3010 20 15 0709.3011 0 15 0709.3019 150.00 20 between July 4 and September 9 0709.4010 20 15 [10 - 2.4] 0709.4011 0 15 [10 - 2.4]

0709.4019 200.00 period of self-supply [10 - 2.4] 0709.4020 20 20 15 [10 - 2.4] 0709.4021 0 15 [10 - 2.4] 0709.4029 200.00 period of self-supply [10 - 2.4] 0709.4090 20 20 15 0709.4091 0 15 0709.4099 20 0709.6011 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.6012 10.00 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.6090 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.7010 20 15 0709.7011 0 15 0709.7019 150.00 20 in period of self-supply 0709.7090 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.9110

20 15 0709.9120 0 15 0709.9130 20 0709.9200 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.9300 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.9911 20 15 0709.9918 0 15 0709.9919 20 0709.9920 20 15 0709.9921 0 15 0709.9929 100.00 period of self-supply 0709.9930 20 20 15 0709.9931 0 15 0709.9939 150.00 period of self-supply 0709.9940 20 20 15 0709.9941 0 15 0709.9949 300.00 period of self-supply 0709.9950 20 20 15 0709.9951 0 15 0709.9959 130.00 20 in period self-sufficiency 0709.9960 20 15 0709.9961 0 15 0709.9969 150.00 period of self-supply 0709.9970 20 20 15 0709.9971 0 15 0709.9979 700.00 20 in period of self-supply 0709.9980 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 0709.9999 not subject to the regime of the PGI 15 [10-4] 11. The frozen vegetable market the importation of the products listed below requires a PGI. Derogations are reported in column 2.
Imports of travellers are set to art. 47. no customs duty departs from the general tariff. Market-specific provisions are settled in OIELFP (RS 916.121.10).

Tariff item number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota information 0710.2110 PGI N 0 16 0710.2190 20 0710.2291 0 16 0710.2299 20 0710.3011 0 16 0710.3019 20 0710.8011 0 16 0710.8019 20 0710.9011 0 16 0710.9019 20 12. Market fresh fruit imports of the products listed below requires a PGI. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47. the market-specific provisions are settled in OIELFP (RS 916.121.10). The tariff items not subject to the regime of the IMP are not affected by the provisions of the [12-3] OIELFP.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. In period of self-supply, the reduced quota rates can be applied. [12-1] crushed fruit or fruit that crashed during transport do not PGI require. [12-2] quota tariff No. 19 does not apply to products intended for industrial processing.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) 20 17 0808.1022 the number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota information 0808.1021 PGI N 2.00 2.00 0 17 0808.1029 140.00 20 in period of self-supply 0808.1031 5.00 20 17 0808.1032 5.00 0 17 0808.1039 140.00 20 in period of self-supply 0808.3021 2.00 20 17 0808.3022 2.00 0 17 0808.3029 120.00 20 in period of self-supply 0808.3031 5.00 20 17 0808.3032 5.00 0 17 0808.3039 120.00 20

in period of self-supply 0808.4021 2.00 20 17 0808.4022 2.00 0 17 0808.4029 120.00 20 in period of self-supply 0808.4031 5.00 20 17 0808.4032 5.00 0 17 0808.4039 120.00 20 in period of self-supply 0809.1011 3.00 20 18 [12-1] 0809.1018 3.00 0 18 [12-1] 0809.1019 200.00 20 in period of self-supply 0809.1091 5.00 20 18 [12-1] 0809.1098 5.00 0 18 [12-1] 0809.1099 200.00 20 in period of self-supply 0809.2110 3.00 20 18 [12-1] 0809.2111 3.00 0 18 [12-1] 0809.2119 200.00 period of self-supply 0809.2910 20

3.00 20 18 [12-1] 0809.2911 3.00 0 18 [12-1] 0809.2919 200.00 20 in period of self-supply 0809.3010 4.00 not subject to the regime of the IMP [12-3] 0809.3020 4.00 not subject to the regime of the IMP [12-3] 0809.4012


3.00 20 18 [12-1] 0809.4013 3.00 0 18 [12-1] 0809.4014 20 [12-1] 0809.4015 3.00 not subject to the regime of the PGI 18 [12-3] 0809.4092 10.00 20 18 [12-1] 0809.4093 10.00 0 18 [12-1] 0809.4094 20 [12-1] 0809.4095 10.00 not subject to the regime of the PGI 18 [12-3] 0810.1010 20 19 [12-1] [12-2] 0810.1011 0 19 [12-1] [12-2] 0810.1019 450.00 period of self-supply 0810.2010 20 20 19 [12-1] [12-2] 0810.2011 0 19 [12-1] [12-2] 0810.2019 400.00 period of self-supply 0810.2020 20 20 19] 12 1] [12-2] 0810.2021 0 19 [12-1] [12-2] 0810.2029 300.00 20 in period of self-supply 0810.2030 not subject to the regime of the PGI 19 [12-2] [12-3] 0810.3012 5.00 not subject to the regime of the PGI 19 [12-2] [12-3] 0810.3021 5.00 20 19 [12-1] [12-2] 0810.3022 5.00 0 19 [12-1] [12-2] 0810.3029 20 [12-1] 13. Market for cider fruit and fruit products the importation of the products listed below requires a PGI. Derogations are reported in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47. the market-specific provisions are settled in OIELFP (RS 916.121.10). Tariff item No. 0808.4011 is not affected by the provisions of the OIELFP [13-1].

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota information 0808.1011 PGI N 2.00 0 20 0808.1019 20 0808.3011 2.00 0 20 0808.3019 20 0808.4011 2.00 not subject to the regime of the PGI 20 [13-1] 2009.7111 0 21, 31 2009.7119 20 2009.7121 0 21, 31 2009.7129 20 2009.7910 0 21 , 31 2009.7990 20 2009.8921 0 21, 31 2009.8929 20 2009.8931 0 21, 31 2009.8939 20 2009.8941 0 21, 31 2009.8949 20 2009.9011 0 21, 31 2009.9019 20 2009.9031 0 21, 31 2009.9039 20 2009.9041 0 21, 31 2009.9049 20 2009.9051 0 21, 31 2009.9059 20 2009.9071 0 21, 31 2009.9079 20 2009.9081 0 21, 31 2009.9089 20 2202.9021 0 21, 31 2202.9029 20 2202.9051 0 21 , 31 2202.9059 20 2202.9071 0 21, 31 2202.9079 20 2206.0011 0 21, 31 2206.0019 20 14. Markets of seed grain, feed, oilseeds and goods whose processing by-products are used to feed the animals the provisions specific to these markets are set to the art. 28 to 33. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other derogations and special provisions are reported in the different columns.
The customs duties set out in annex 2.

Price-threshold by group of products, in Swiss francs per 100 kg gross Group 1 0713.1011 (peas, whole, unprocessed, to the feeding of the animals) Group 2 1003.1000 39.00 (barley for sowing) 78.00 Group 3 1003.9059 (barley, feed the animals) 36.00 Group 4 1201.9010 (soy beans, feed the animals) 50.00 Group 5 1214.1010 (flour and pellets) (, alfalfa, feed the animals) 32.00 Group 6 1501.1011 (pig lard gross, for the feeding of the animals) 60.00 Group 7 1702.3021 (glucose, chemically pure, solid state, for the feeding of the animals) 40.00 Group 8 2102.2011 (dead yeast for the feeding of the animals) 49.00 Group 9 2303.1011 (proteins of potato for the feeding of the animals) 59.00 Group 10 2304.0010 (cake [pressure and extraction] soy) (, for the feeding of the animals) 45.00 Group 11 3505.1010 (dextrin and other starches modified for feeding animals) 41.00 when a tariff item matches one of these product groups, it is mentioned in column 2.

[14 - 1.1 - 11] tariff item which the indicative import value corresponds to the threshold price are printed in bold [14-2] with the exception of beechnuts [14-3] for sowing, subject to the regime of the IMP from 20 kg gross [14-4] customs duties are calculated on the basis of the standard recipe defined in the order of 7 December 1998 on the preferential customs regimes RFLD efficiency values and the standard recipe (RS 916.112.231). [14-5] tariffs for mixtures of feed grains are fixed pursuant to art. 28, al. 5 [14-6] this tariff is subject to the regime of the IMP from 20 kg gross, in accordance with the LAP (SR 531) range price-levels and indicative values of importation laid down in this annex may fluctuate more or less 3 francs per 100 kg.

Number tariff price-threshold value indicative import information 0505.9011 Group 9 60.00 [14-6] 0508.0091 Group 9 47.00 [14-6] 0511.9110 Group 9 58.00 [14-6] 0511.9911 Group 9 63.00 [14-6] 0511.9919 Group 9 56.00 [14-6] 0708.9010 Group 1 38.00 [14-6] 0709.9991 Group 3 38.00 [14-6] 0712.9070 Group 3 38.00 [14-6] 0713.1011 39.00 39.00 [14 - 1.1] [14-6] 0713.1012 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.1091 Group 1 39.00 [14-6] 0713.2011 Group 1 39.00 [14-6] 0713.2012 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.2091 Group 1 39.00 [14-6] 0713.3111 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3112 Group 1 not subject to the regime of the 0713.3191 Group 1 38.00 IMP [14-6] 0713.3211 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3212 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.3291 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3311 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3312 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.3391 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3411 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3412 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.3491 Group 1

38.00 [14-6] 0713.3511 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3512 Group 1 not subject to the regime of the 0713.3591 Group 1 38.00 IMP [14-6] 0713.3911 Group 1 38.00 [14-6] 0713.3912 Group 1 not subject to the regime of the 0713.3991 Group 1 38.00 IMP [14-6] 0713.4011 Group 1 38.00 [14-6] 0713.4012 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.4091 Group 1 38.00 [14-6] 0713.5012 Group 1 38.00 [14-6] 0713.5013 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.5091 Group 1 38.00 [14-6] 0713.6011 group 1 39.00 [14-6] 0713.6012 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.6091 Group 1 39.00 [14-6] 0713.9021 Group 1 39.00 [14-6] 0713.9022 Group 1 not subject to the regime of PGI 0713.9081 Group 1 39.00 [14-6] 0714.1010 Group 1 37.00 [14-6] 0714.2010 Group 1 37.00 [14-6] 0714.3010 Group 1 34.00 [14-6] 0714.4010 Group 1 34.00 [14-6] 0714.5010 Group 1 34.00 [14-6] 0714.9020 Group 1 34.00 [14-6] 0802.2110 Group 1 54.00 [14-6] 0802.2120 Group 1 [14-6] 0802.2210 Group 1 56.00 [14-6]

0802.2220 Group 1 [14-6] 0802.3110 Group 1 54.00 [14-6] 0802.3120 Group 1 [14-6] 0802.3210 Group 1 56.00 [14-6] 0802.3220 Group 1 [14-6] 0813.4081 Group 1 35.00 [14-6] 0813.4092 Group 1 35.00 [14-6] 0813.5012 Group 1 45.00 [14-6] 0813.5021 Group 1 45.00 [14-6] 0813.5081 Group 1 35.00 [14-6] 0813.5092 Group 1 45.00 [14-6] 0901.9011 Group 5 7.00 [14-6] 1001.1100 Group 2 91.00 [14-3] 1001.1931 Group 3 [14-5] [14-6] 1001.1939 Group 3 38.00 [14-6] 1001.1940 Group 3 not subject to the regime of PGI 1001.9100 Group 2 91.00 [14-3] 1001.9931 Group 3 [14-5] [14-6] 1001.9939 Group 3 38.00 [14-6] 1001.9940 Group 3 not subject to the regime of PGI 1002.1000 Group 2 184.00 [14-3] 1002.9031 Group 3 [14-5] [14-6] 1002.9039 Group 3 36.00 [14-6] 1002.9040 Group 3 not subject to the regime of PGI 1003.1000 78.00 78.00 [14 1.2] [14-3] 1003.9020 Group 3 [14-6] 1003.9030 Group 3 not subject to the regime of PGI 1003.9051 Group 3 [14-5] [14-6] 1003.9059 36.00 36.00 [14 - 1.3] [14-6] 1003.9060 group 3 not subject to the regime of PGI 1004.1000 Group 2 86.00 [14-3] 1004.9031 Group 3 [14-5] [14-6] 1004.9039 Group 3 32.00 [14-6] 1004.9040 Group 3 not subject to the regime of PGI 1005.1000 Group 2 712.00 [14-3] 1005.9031 Group 3 [14-5] [14-6] 1005.9039 Group 3 38.00 [14-6] 1005.9040 Group 3 not subject to the regime of PGI 1006.1021 Group 3 [14-5] [14-6] 1006.1029 Group 3 36.00 [14-6] 1006.2021 Group 3 [14-5] [14-6] 1006.2029 Group 3 38.00 [14-6] 1006.3021 Group 3 [14-5] [14-6]

1006.3029 Group 3 40.00 [14-6] 1006.4021 Group 3 [14-5] [14-6] 1006.4029 Group 3 40.00 [14-6] 1007.9031 Group 3 [14-5] [14-6] 1007.9039 Group 3 36.00 [14-6] 1007.9040 Group 3 not subject to the regime of the 1008.1031 Group 3 [14-5] IMP [14-6] 1008.1039 Group 3 38.00 [14-6] 1008.1040 Group 3 not subject to the regime of PGI 1008.2931 Group 3 [14-5] [14-6] 1008.2939 Group 3 33.00 [14-6] 1008.2940 Group 3 not subject to the regime of PGI 1008.3031 Group 3 [14-5] [14-6] 1008.3039 Group 3

46.00 [14-6] 1008.3040 Group 3 not subject to the regime of the 1008.4031 Group 3 [14-5] IMP [14-6] 1008.4039 Group 3 38.00 [14-6] 1008.4040 Group 3 not subject to the regime of the 1008.5031 Group 3 [14-5] IMP [14-6] 1008.5039 Group 3 38.00 [14-6] 1008.5040 Group 3 not subject to the regime of PGI 1008.6010 Group 2 82.00 [14-3] 1008.6041 Group 3 [14-5] [14-6] 1008.6049 Group 3 38.00 [14-6] 1008.6050 Group 3 not subject to the regime of PGI 1008.9035 Group 3 [14-5] [14-6] 1008.9037 group 3 38.00 [14-6] 1008.9040 Group 3 not subject to the regime of PGI 1101.0051 Group 11 43.00 [14-6] 1101.0059 Group 11 40.00


[14-6] 1102.2020 Group 11 40.00 [14-6] 1102.9013 Group 11 41.00 [14-6] 1102.9045 Group 11 41.00 [14-6] 1102.9046 Group 11 39.00 [14-6] 1102.9052 Group 11 43.00 [14-6] 1102.9062 Group 11 43.00 [14-6] 1103.1112 Group 11 43.00 [14-6] 1103.1192 Group 11 43.00 [14-6] 1103.1320 Group 11 43.00 [14-6] 1103.1912 Group 11 42.00 [14-6] 1103.1922 Group 11 45.00 [14-6] 1103.1932 Group 11 44.00 [14-6] 1103.1993 Group 11 45.00 [14-6] 1103.2012 Group 11 43.00 [14-6] 1103.2022 Group 11 42.00 [14-6] 1103.2092 Group 11 45.00] 14-6] 1104.1220 Group 11 48.00 [14-6] 1104.1912 Group 11 43.00 [14-6] 1104.1922 Group 11 44.00 [14-6] 1104.1993 Group 11 49.00 [14-6] 1104.2230 Group 11 48.00 [14-6] 1104.2320 Group 11 43.00 [14-6] 1104.2912 Group 11 42.00 [14-6] 1104.2923 Group 11 38.00 [14-6] 1104.2933 Group 11 44.00 [14-6] 1104.2993 Group 11 48.00 [14-6] 1104.3070 Group 11 46.00 [14-6] 1104.3081 Group 11 48.00 [14-6] 1104.3093 Group 11 46.00 [14-6] 1105.1021 Group 11 40.00 [14-6] 1105.2021 Group 11 42.00 [14-6] 1106.1010 Group 11 42.00] 14-6] 1106.2010 Group 11 40.00 [14-6] 1106.3010 Group 11 51.00 [14-6] 1107.1013 Group 11 37.00 [14-6] 1107.1094 Group 11 38.00 [14-6] 1107.2013 Group 11 39.00 [14-6] 1107.2094 Group 11 40.00 [14-6] 1108.1120 Group 11 40.00 [14-6] 1108.1220 Group 11 40.00 [14-6] 1108.1320 Group 11 38.00 [14-6] 1108.1420 Group 11 38.00 [14-6] 1108.1912 Group 11 40.00 [14-6] 1108.1992 Group 11 40.00 [14-6] 1108.2020 Group 11 41.00 [14-6] 1201.9010 50.00 50.00 [14 - 1.4] [14-6] 1201.9021 Group 4 [14-6] 1201.9023 Group 4 [14-6] 1201.9024

Group 4 [14-6] 1201.9026 Group 4 [14-6] 1201.9027 Group 4 [14-6] 1201.9091 Group 4 not subject to the regime of PGI 1202.4110 Group 4 50.00 [14-6] 1202.4121 Group 4 [14-6] 1202.4123 Group 4 [14-6] 1202.4124 Group 4 [14-6] 1202.4126 Group 4 [14-6] 1202.4127 Group 4 [14-6] 1202.4210 Group 4 51.00 [14-6] 1202.4221 Group 4 [14-6] 1202.4223 Group 4 [14-6] 1202.4224 Group 4 [14-6] 1202.4226 Group 4 [14-6] 1202.4227 Group 4 [14-6] 1203.0010 Group 4 48.00 [14-6] 1203.0021 Group 4 [14-6] 1203.0023

Group 4 [14-6] 1203.0024 Group 4 [14-6] 1203.0026 Group 4 [14-6] 1203.0027 Group 4 [14-6] 1204.0010 Group 4 48.00 [14-6] 1204.0021 Group 4 [14-6] 1204.0023 Group 4 [14-6] 1204.0024 Group 4 [14-6] 1204.0026 Group 4 [14-6] 1204.0027 Group 4 [14-6] 1205.1010 Group 4 43.00 [14-6] 1205.1021 Group 4 [14-6] 1205.1023 Group 4 [14-6] 1205.1024 Group 4 [14-6] 1205.1026 Group 4 [14-6] 1205.1027 Group 4 [14-6] 1205.1040 Group 4 43.00 [14-6] 1205.1051 Group 4 [14-6] 1205.1053 Group 4 [14-6] 1205.1054 group 4 [14-6] 1205.1056 Group 4 [14-6] 1205.1057 Group 4 [14-6] 1205.9010 Group 4 43.00 [14-6] 1205.9021 Group 4 [14-6] 1205.9023 Group 4 [14-6] 1205.9024 Group 4 [14-6] 1205.9026 Group 4 [14-6] 1205.9027 Group 4 [14-6] 1205.9040 Group 4 43.00 [14-6] 1205.9051 Group 4 [14-6] 1205.9053 Group 4 [14-6] 1205.9054 Group 4 [14-6] 1205.9056 Group 4 [14-6] 1205.9057 Group 4 [14-6] 1206.0010 Group 4 40.00 [14-6] 1206.0021 Group 4 [14-6] 1206.0023 Group 4 [14-6] 1206.0024 Group 4 [14-6] 1206.0026 Group [4] 14-6] 1206.0027 Group 4 [14-6] 1206.0040 Group 4 46.00 [14-6] 1206.0041 Group 4 [14-6] 1206.0053 Group 4 [14-6] 1206.0054 Group 4 [14-6] 1206.0056 Group 4 [14-6] 1206.0057 Group 4 [14-6] 1207.1010 Group 4 44.00 [14-6] 1207.1021 Group 4 [14-6] 1207.1023 Group 4 [14-6] 1207.1024 Group 4 [14-6] 1207.1026 Group 4 [14-6] 1207.1027 Group 4 [14-6] 1207.2910 Group 4 48.00 [14-6] 1207.2921 Group 4 [14-6] 1207.2923 Group 4 [14-6] 1207.2924 Group 4 [14-6] 1207.2926 Group 4 [14-6] 1207.2927 Group 4 [14-6]

1207.3010 Group 4 50.00 [14-6] 1207.3021 Group 4 [14-6] 1207.3023 Group 4 [14-6] 1207.3024 Group 4 [14-6] 1207.3026 Group 4 [14-6] 1207.3027 Group 4 [14-6] 1207.4010 Group 4 48.00 [14-6] 1207.4021 Group 4 [14-6] 1207.4023 Group 4 [14-6] 1207.4024 Group 4 [14-6] 1207.4026 Group 4 [14-6] 1207.4027 Group 4 [14-6] 1207.5010 Group 4 46.00 [14-6] 1207.5021 Group 4 [14-6] 1207.5023 Group 4 [14-6] 1207.5024 Group 4 [14-6] 1207.5026 Group 4 [14-6] 1207.5027 Group 4 [14-6] 1207.6010 Group 4 40.00 [14-6]

1207.6021 Group 4 [14-6] 1207.6023 Group 4 [14-6] 1207.6024 Group 4 [14-6] 1207.6026 Group 4 [14-6] 1207.6027 Group 4 [14-6] 1207.7010 Group 4 51.00 [14-6] 1207.7021 Group 4 [14-6] 1207.7023 Group 4 [14-6] 1207.7024 Group 4 [14-6] 1207.7026 Group 4 [14-6] 1207.7027 Group 4 [14-6] 1207.9111 Group 4 46.00 [14-6] 1207.9113 Group 4 [14-6] 1207.9114 Group 4 [14-6] 1207.9115 Group 4 [14-6] 1207.9116 Group 4 [14-6] 1207.9117 Group 4 [14-6] 1207.9921 Group 4 46.00 [14-6] 1207.9922 Group 4 [14-6] 1207.9923

Groupe 4

[14-6]

1207.9924

Groupe 4

[14-6]

1207.9925

Groupe 4

[14-6]

1207.9926

Groupe 4

[14-6]

1207.9981

Groupe 4

51.00

[14-2] [14-6]

1207.9983

Groupe 4

[14-2] [14-6]

1207.9984

Groupe 4

[14-2] [14-6]

1207.9985

Groupe 4

[14-2] [14-6]

1207.9986

Groupe 4

[14-2] [14-6]

1207.9987

Groupe 4

[14-2] [14-6]

1208.1010

Groupe 4

51.00

[14-6]

1208.9010

Groupe 4

51.00

[14-6]

1209.1010

Groupe 5

26.00

[14-6]

1209.2911

Groupe 5

45.00

[14-6]

1209.2912

Groupe 5

non soumis au régime du PGI

1209.9911

Groupe 5

45.00

[14-6]

1209.9912 Group 5 not subject to the regime of PGI 1209.9991 Group 5 46.00 [14-6] 1212.2910 Group 5 24.00 [14-6] 1212.9110 Group 5 35.00 [14-6] 1212.9291 Group 5 31.00 [14-6] 1212.9310 Group 5 40.00 [14-6] 1212.9410 Group 5 34.00 [14-6] 1212.9920 Group 5 40.00 [14-6] 1213.0091 Group 5 10.00 not subject to the regime of the 1213.0099 Group 5 14.00 [14-6] 1214.1010 IMP 32.00 32.00 [14 - 1.5] [14-6] 1214.9011 Group 5 25.00 not subject to the regime of the IMP Group 5 33.00 [14-6] 1404.9010 1214.9019

Group 5 35.00 [14-6] 1501.1011 60.00 60.00 [14 - 1.6] [14-6] 1501.1019 Group 6 76.00 [14-6] 1501.2011 Group 6 60.00 [14-6] 1501.2019 Group 6 76.00 [14-6] 1501.9011 Group 6 60.00 [14-6] 1501.9019 Group 6 76.00 [14-6] 1502.1011 Group 6 60.00 [14-6] 1502.1019 Group 6 76.00 [14-6] 1502.9011 Group 6 37.00 [14-6] 1502.9012 Group 6 60.00 [14-6] 1502.9019 Group 6 76.00 [14-6] 1503.0010 Group 6 76.00 [14-6] 1504.1091 Group 6 60.00 [14-6] 1504.2010 Group 6 60.00 [14-6] 1504.3010 Group 6 60.00 [14-6] 1505.0011

Group 6 60.00 [14-6] 1505.0091 6 76.00 [14-6] 1506.0011 Group 6 37.00 [14-6] 1506.0012 Group 6 60.00 [14-6] 1506.0019 Group 6 76.00 [14-6] 1507.1010 Group 6 60.00 [14-6] 1507.9011 Group 6 95.00 [14-6] 1507.9091 Group 6 76.00 [14-6] 1508.1010 Group 6 60.00 [14-6] 1508.9011 Group 6 95.00 [14-6] 1508.9091 Group 6 76.00 [14-6] 1509.1010 Group 6 60.00 [14-6] 1509.9010 Group 6 76.00 [14-6] 1510.0010 Group 6 60.00 [14-6] 1511.1010 Group 6 60.00 [14-6] 1511.9011 Group 6 86.00 [14-6] 1511.9091

Group 6 76.00 [14-6] 1512.1110 6 60.00 [14-6] 1512.1911 Group 6 95.00 [14-6] 1512.1991 Group 6 76.00 [14-6] 1512.2110 Group 6 60.00 [14-6] 1512.2910 Group 6 76.00 [14-6] 1513.1110 Group 6 60.00 [14-6] 1513.1911 Group 6 86.00 [14-6] 1513.1991 Group 6 76.00 [14-6] 1513.2110 Group 6 60.00 [14-6] 1513.2911 Group 6 86.00 [14-6] 1513.2991 Group 6 76.00 [14-6] 1514.1110 Group 6 60.00 [14-6] 1514.1910 Group 6 95.00 [14-6] 1514.9110 Group 6 60.00 [14-6] 1514.9910 Group 6 76.00 [14-6] 1515.1110

Group 6 60.00 [14-6] 1515.1910 6 95.00 [14-6] 1515.2110 Group 6 60.00 [14-6] 1515.2910 Group 6 95.00 [14-6] 1515.3010 Group 6 95.00 [14-6] 1515.5011 Group 6 60.00 [14-6] 1515.5020 Group 6 95.00 [14-6] 1515.9011 Group 6 60.00 [14-6] 1515.9021 Group 6 95.00 [14-6] 1515.9031 Group 6 95.00 [14-6] 1515.9091 Group 6 95.00 [14-6] 1516.1010 Group 6 93.00 [14-6] 1516.2010 Group 6 93.00 [14-6] 1517.1010 Group 6 76.00 [14-6] 1517.9010 Group 6 76.00 [14-6] 1518.0011 Group 6 60.00 [14-6] 1518.0081

Group 6 76.00 [14-6] 1518.0093 6 60.00 [14-6] 1702.3021 40.00 40.00 [14 - 1.7] [14-6] 1702.3033 Group 7 40.00 [14-6] 1702.4011 Group 7 40.00 [14-6] 1702.6022 Group 7 28.00 [14-6] 1702.9011 Group 7 40.00 [14-6] 1703.9091 Group 7 24.00 [14-6] 1802.0010 Group 5 16.00 [14-6] 1905.9021 Group 11 41.00 [14-6] 2102.1091 Group 8 47.00 [14-6] 2102.2011 49.00 49.00 [14 - 1.8] [14-6] 2102.2021 Group 8 52.00 [14-6] 2103.3011 Group 4 47.00 [14-6] 2301.1011 Group 9 56.00 [14-6] 2301.1019 Group 9 49.00 [14-6] 2301.2010

Group 9 59.00 [14-6] 2302.1010 11 29.00 [14-6] 2302.3020 Group 11 29.00 [14-6] 2302.4030 Group 11 33.00 [14-6] 2302.4091 Group 11 29.00 [14-6] 2302.5010 Group 11 29.00 [14-6] 2303.1011 59.00 59.00 [14 - 1.9] [14-6] 2303.1012 Group 9 37.00 [14-6] 2303.1018 Group 9 52.00 [14-6] 2303.2010 Group 9 34.00 [14-6] 2303.3010 Group 9 34.00 [14-6] 2304.0010 45.00 45.00 [14 - 1.10] [14-6] 2305.0010 group 10 43.00 [14-6] 2306.1010 group 10 35.00 [14-6] 2306.2010 group 10 36.00 [14-6] 2306.3010 group 10 29.00 [14-6] 2306.4110

Group 10 30.00 [14-6] 2306.4910 10 30.00 [14-6] 2306.5010 group 10 29.00 [14-6] 2306.6010 group 10 29.00 [14-6] 2306.9011 group 10


38.00 [14-6] 2306.9021 group 10 38.00 [14-6] 2308.0020 Group 5 21.00 [14-6] 2308.0030 Group 5 29.00 [14-6] 2308.0040 Group 5 25.00 [14-6] 2308.0050 Group 5 34.00 [14-6] 2308.0060 Group 5 28.00 [14-6] 2309.9011 [14-4] [14-6] 2309.9041 Group 9 55.00 [14-6] 2309.9081 [14-4] [14-6] 2309.9082 [14-4] [14-6] 2309.9089 [14-4] [14-6] 3505.1010 41.00 41.00 [14 - 1.11] [14-6] 3505.2010 Group 11 51.00 [14-6] 3809.1010 Group 11 51.00 [14-6] 3823.1110 Group 6 76.00 [14-6] 3823.1210 Group 6 76.00 [14-6] 3823.1910 Group 6 60.00 [14-6] 14A. Procurement of goods for the manufacture of brewing malt or beer imports of the following products does not require a PGI.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) 0713.1013 1.25 0713.1092 4.85 0713.2013 0.35 0713.2092 4.85 0713.3113 0.35 0713.3192 4.85 0713.3213 1.25 0713.3292 4.85 0713.3313 1.25 0713.3392 4.85 0713.3413 1.25 0713.3492 4.85 0713.3513 1.25 0713.3592 4.85 0713.3913 1.25 0713.3992 4.85 0713.4013 0.35 0713.4092 4.85 0713.5014 0.35 0713.5092 4.85 0713.6013 0.35 0713.6092 4.85 0713.9023 0.35 0713.9082 4.85 1001.1910 3.35 1001.9910 28.35 1002.9010 28.35 1003.9010 0.95 1004.9010 0.95 1005.9010 0.85 1006.1010 0.95 1006.2010 0.95 1006.3010 3.35 1006.4010 3.35 1007.9010

0.95 1008.1010 0.95 1008.2910 0.95 1008.3010 0.95 1008.4010 0.95 1008.5010 0.95 1008.6020 28.35 1008.9010 0.95 1103.1111 4.85 1103.1310 4.85 1103.1921 10.35 1103.1931 4.85 1103.1991 10.35 1103.2091 10.35 1104.1210 10.35 1104.1921 10.35 1104.1991 10.35 1104.2210 10.35 1104.2310 10.35 1104.2921 10.35 1104.2931 10.35 1104.2991 10.35 1104.3091 10.35 1107.1011 0.00 1107.1091 0.00 1107.2011 0.00 1107.2091 0.00 1108.1110 10.35 1108.1210 10.35 1108.1310 6.35 1108.1410 10.35 1108.1911 6.35 1108.1991 10.35 1108.2010 10.35 15. Market for cereals and various seeds and fruits for food importation of the products listed below requires a PGI issued by the FOAG or an ERP under the provisions of the LAP (SR 531). Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in columns 3 and 5.
Imports of travellers are set to art. 47 specific provisions: the allocation of tariff quotas is set to the art. 28 to 33, the determination of tariffs of tariff items relevant to the art. 4 or 6. Tariff items of Chapter 12 of the customs tariff are subject to no specific provision.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [15-1] the customs duty is fixed according to the art. 6 [15-2] this tariff is subject to the regime of the IMP from 20 kg gross, in accordance with the provisions of the [15-3] LAP only seeds require a PGI.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota information 1001.1921 PGI N 1.00 [15-2] 26 1001.1929 30.00 not subject to the regime of PGI 1001.9921 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1001.9929 40.00 not subject to the regime of PGI 1002.9021 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1002.9029 40.00 not subject to the regime of PGI 1003.9041 annex 2 0 28 [15-1] 1003.9049 20.00 not subject to the regime of the IMP 1004.9021

Annex 2 0 28 [15-1] 1004.9029 20.00 not subject to the regime of PGI 1005.9021 annex 2 0 28 [15-1] 1005.9029 20.00 not subject to the regime of PGI 1007.9021 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1008.1021 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1008.2921 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1008.4021 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1008.5021 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1008.6031 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1008.6039 40.00 not subject to the regime of PGI 1008.9023 18.00 [15-2] 27 [15-1] 1101.0043 from63.80 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1101.0048

50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1102.2010 annex 2 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1102.9011 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1102.9044 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1102.9051 25.60 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1102.9061 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.1119 66.90 not subject to the regime of PGI 1103.1199 50.70 not subject to the regime of PGI [15-1] 1103.1390 annex 2 not subject to the regime of PGI] 15-1] 1103.1919 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.1929 annex 2 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.1939 26.10 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.1992 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.1999 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.2019 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.2029 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1103.2099 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.1290 annex 2 not subject to the PGI [15-1] 1104.1919 regime 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.1929 annex 2 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.1992 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.1999 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2220 annex 2 not subject to the regime of PGI [15-1] 1104.2390 annex 2 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2913 52.90 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2918 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2922

50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2932 annex 2 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2992 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.2999 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1104.3089 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1107.1012 50.70 [15-2] [15-1] 1107.1092 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1107.1093 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1107.2012 50.70 [15-2] [15-1] 1107.2092 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1]

1107.2093 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1107.2099 50.70 not subject to the regime of the IMP [15-1] 1201.9099 0.10 not subject to the regime of PGI 1202.4199 0.10 not subject to the regime of PGI 1202.4299 0.10 not subject to the regime of PGI 1203.0090 0.10 not subject to the regime of PGI 1204.0099 0.10 not subject to the regime of PGI 1205.1031 0.10 not subject to the regime of PGI 1205.1039 0.10 20 [15-3] 1205.1061 0.10 not subject to the regime of PGI 1205.1069 0.10

20 [15-3] 1205.9031 0.10 not subject to the regime of PGI 1205.9039 0.10 20 [15-3] 1205.9061 0.10 not subject to the regime of PGI 1205.9069 0.10 20 [15-3] 1206.0031 0.10 not subject to the regime of PGI 1206.0039 0.10 not subject to the regime of PGI 1206.0061 0.10 not subject to the regime of PGI 1206.0069 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.1091 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.1099 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.2991 0.10 not subject to the regime PGI 1207.2999 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.3091 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.3099 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.4091 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.4099 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.5091 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.5099 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.6091 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.6099 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.7091 0.10 not subject to the regime PGI 1207.7099 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.9118 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.9119 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.9927 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.9929 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.9988 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.9989 0.10 not subject to the regime of the PGI 16. Market oils and edible fats the importation of the products listed below requires an ERP under the provisions of the LAP (SR 531) when they are intended for human consumption. Derogations are reported in column 3.

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) further information 1104.3011 83.00 1104.3012 77.10 1104.3021 39.20 1104.3039 94.85 1501.1091 145.50 1501.1099 156.95 1501.2091 145.50 1501.2099 156.95 1501.9091 145.50 1501.9099 156.95 1502.1091 145.50 1502.1099 156.95 1502.9091 145.50 1502.9099 156.95 1503.0091 145.50 1503.0099 156.95 1504.1098 145.50 1504.1099 156.95 1504.2091 145.50 1504.2099 156.95 1504.3091 145.50 1504.3099 156.95 1506.0091 141.50 per 1506.0099 156.95 1507.1090 134.05 1507.9018 164.50 1507.9019 175.95 1507.9098 145.50 1507.9099 156.95 1508.1090 134.05 1508.9018 164.50 1508.9019 175.95 1508.9098 145.50 1508.9099

156.95 1509.1091 93.00 1509.1099 141.50 per 1509.9091 97.00 1509.9099 145.50 1510.0091 134.05 1510.0099 145.50 1511.1090 122.30 1511.9018 164.50 1511.9019 175.95 1511.9098 145.50 1511.9099 156.95 1512.1190 134.05 1512.1918 164.50 1512.1919 175.95 1512.1998 145.50 1512.1999 156.95 1512.2190 134.05 1512.2991 145.50 1512.2999 156.95 1513.1190 128.15 1513.1918 164.50 1513.1919 175.95 1513.1998 152.50 1513.1999 163.95 1513.2190 128.15 1513.2918 164.50 1513.2919 175.95 1513.2998 152.50 1513.2999 163.95 1514.1190 134.05 1514.1991 145.50 1514.1999 156.95 1514.9190 134.05 1514.9991 145.50 1514.9999 156.95 1515.1190 134.05 1515.1991 145.50 1515.1999 156.95


1515.2190 134.05 1515.2991 145.50 1515.2999 156.95 1515.3091 145.50 1515.3099 156.95 1515.5019 134.05 1515.5091 145.50 1515.5099 156.95 1515.9013 131.10 1515.9018 145.50 1515.9019 156.95 1515.9028 145.50 1515.9029 156.95 1515.9038 145.50 1515.9039 156.95 1515.9098 145.50 1515.9099 156.95 1516.1091 164.50 1516.1099 175.95 1516.2092 164.50 not subject to the regime of PGI 1516.2093 164.50 1516.2097 175.95 not subject to the regime of PGI 1516.2098 175.95 1517.1063 155.00 1517.1068 163.45 1517.1073 135.25 1517.1078 142.15 1517.1083 103.65 1517.1088 108.10 1517.1093 82.65 1517.1098 85.45 1517.9020 1.00 not subject to the regime PGI 1517.9063 245.05 1517.9068 244.40 1517.9071 225.50 1517.9079 239.00 1517.9081 204.20 1517.9089 216.10 1517.9091 181.25 1517.9099 191.75 17. Market of seed importation of the following products does not require a PGI. Derogations are reported in column 3.
Market-specific provisions are settled in the order of 7 December 1998 on propagating material (RS 916.151).

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [17-1] only seed tomatoes and chicory group Radicchio rosso of the Species Cichorium intybus L. Partim require an ERP. Pursuant to art. 44, quantities of less than 20 kg are also subject to the regime of the IMP.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the ERP information 0713.5015 0.00 subject to the regime of PGI 0713.5018 0.00 not subject to the regime of PGI 1201.1000 0.10 20 1202.3000 0.10 not subject to the regime of PGI 1207.2100 0.10 20 1209.1090 0.00 20 1209.2100 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.2200 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.2300 0.00 not subject to the regime of the PGI

1209.2400 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.2500 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.2919 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.2960 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.2970 0.50 20 1209.2980 0.00 not subject to the regime of PGI 1209.9100 0 [17-1] 18. Market sugar import following products in part requires an ERP under the provisions of the LAP (SR 531). Tariffs are set according to art. 5. [1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties. [18-1] these tariff items are subject to the regime of the IMP from 20 kg gross, in accordance with the provisions of the LAP.

Tariff duty per 100 kg gross [1] (CHF) further information 1701.1200 0.00 [18-1] 1701.1300 0.00 [18-1] 1701.1400 0.00 [18-1] 1701.9110 18.70 not subject to the regime of PGI 1701.9991 18.70 not subject to the regime of PGI 1701.9999 0.00 [18-1] 1702.3029 1.80 not subject to the regime of PGI 1702.3038 2.50 not subject to the regime of PGI 1702.3042 5.10 not subject to the regime of PGI 1702.3048 5.70 not subject to the regime of PGI 1702.4029 5.10 not subject to the regime of PGI 1702.6028 0.00 not subject to the regime of PGI 1702.9019 0.00 [18-1] 1702.9022 0.00 [18-1] 1702.9023 2.50 not subject to the regime of PGI 1702.9024 18.70 not subject to the regime of PGI 1702.9028 18.70 not subject to the regime of PGI 1702.9032 0.00 [18-1] 1702.9033 0.00 [18-1] 1702.9034 10.00 not subject to the regime of PGI 1702.9038 10.00 not subject to the regime of the PGI 19. Wine market, grape must and grape juice the importation of the products listed below requires a PGI. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS 0.631.256.934.953) is not subject to the regime of the IMP. Other exemptions are indicated in column 3.
Imports of travellers are set to art. 47. the market-specific provisions are settled in the order of 14 November 2007 on wine (RS 916.140).

[1] only the customs duties which derogate from the general tariff are indicated. The tariff published on www.tares.ch contains other customs duties.

Tariff duty per 100 litres [1] (CHF) number of kg gross not subject to the regime of the tariff quota information 0806.1021 PGI N 0 22 0806.1029 20 2009.6111 0 22 2009.6119 20 2009.6122 0 22 2009.6129 20 2009.6910 0 22 2009.6990 20 2009.9030 20 2009.9069 20 2009.9099 20 2202.9018 0 22 2202.9019 20 2202.9041 0 22 2202.9049 20 2204.2121 0 23-25 2204.2129 300.00 20 2204.2131 0 23-25 2204.2139 20 2204.2141 0 23-25 2204.2149 20 2204.2921 0

23-25 2204.2922 0 23-25 2204.2929 20 2204.2931 0 23-25 2204.2932 0 23-25 2204.2939 108.00 20 2204.2941 20 2204.2942 20 2204.3000 34.00 not subject to the regime of the PGI 20. Other agricultural products subject to the scheme of the IMP imports of the products listed below requires a PGI. Derogations are reported in columns 2 and 3.

Tariff item number of kg gross not subject to the regime of the ERP information 0105.1100 20 0105.1200 20 0105.9400 20 hens exceeding 2000 g weight are not subject to the regime of PGI update according to ch. II al. 1 o of 23 oct. 2013 (RO 2013 3931), annex to the O of 2 Apr. 2014 (RO 2014 979 1201), the c. of o. of the FOAG from 22 sept. 2014 (RO 2014 3051), ch. II of O of 29 oct. 2014 (RO 2014 4001) and the c. of o. of the FOAG of 19 Jan. 2015, in force since Feb 1. 2015 (2015 323 RO).

State April 1, 2016 Schedule 2 (art. 4 and 28) customs duties applicable to the markets of seeds of cereals, animal feed, oilseeds, which the by-products of processing of goods used for grazing animals and grain for human consumption number tariff duty rate per 100 kg gross (CHF) number tariff duty rate per 100 kg gross (CHF) number tariff duty rate per 100 kg gross (CHF) number tariff law of duty per 100 kg gross (CHF) [1] [1] [1] [1] 0505.9011 4.70 0508.0091 4.70 0511.9110 0.00 0511.9911 3.70 0511.9919 3.70 0708.9010 5.00 0709.9991 11.00 * 0712.9070 11.00 * 0713.1011 6.00 0713.1012 0.60 0713.1091 6.00 0713.2011 6.00 0713.2012 0.60 0713.2091 6.00 0713.3111 5.00 0713.3112 0.50 0713.3191 5.00 0713.3211 5.00 0713.3212 0.50 0713.3291 5.00 0713.3311 5.00 0713.3312 0.50 0713.3391 5.00 0713.3411 5.00 0713.3412 0.50 0713.3491 5.00 0713.3511 5.00 0713.3512 0.50 0713.3591 5.00 0713.3911 5.00 0713.3912 0.50 0713.3991 5.00 0713.4011 5.00 0713.4012 0.50 0713.4091 5.00

0713.5012 5.00 0713.5013 0.50 0713.5091 5.00 0713.6011 6.00 0713.6012 0.60 0713.6091 6.00 0713.9021 6.00 0713.9022 0.60 0713.9081 6.00 0714.1010 0.00 0714.2010 0.00 0714.3010 0.00 0714.4010 0.00 0714.5010 0.00 0714.9020 0.00 0802.2110 0.00 0802.2120 0.00 0802.2210 0.70 0802.2220 0.00 0802.3110 0.00 0802.3120 0.00 0802.3210 0.70 0802.3220 0.00 0813.4081 0.00 0813.4092 0.00 0813.5012 3.70 0813.5021 3.70 0813.5081 0.00 0813.5092 3.70 0901.9011 0.00 1001.1100 11.90 1001.1931 16.00 * 1001.1939 14.00 * 1001.1940 1.40 * 1001.9100 40.00 1001.9931 16.00 * 1001.9939 14.00 * 1001.9940 1.40 * 1002.1000 55.00 1002.9031 16.00 *.

1002.9039 12.00 * 1002.9040 1.20 * 1003.1000 51.50 1003.9020 6.50 * 1003.9030 0.40 * 1003.9041 3.00 * 1003.9051 16.00 * 1003.9059 13.00 * 1003.9060 1.95 * 1004.1000 42.00 1004.9021 0.20 * 1004.9031 16.00 * 1004.9039 1.00 * 1004.9040 0.25 * 1005.1000 43.00 1005.9021 2.75 * 1005.9031 16.00 * 1005.9039 11.00 * 1005.9040 1.10 * 1006.1021 16.00 * 1006.1029 0.00 1006.2021 16.00 * 1006.2029 0.00 1006.3021 16.00 * 1006.3029 0.00 1006.4021 16.00 * 1006.4029 0.00 1007.9031 16.00 * 1007.9039 7.00 1007.9040 0.20 1008.1031 16.00 * 1008.1039 3.00 1008.1040 0.10 1008.2931 16.00 * 1008.2939 0.00 1008.2940 0.00 1008.3031 16.00 * 1008.3039 3.00 1008.3040 0.10 1008.4031 16.00 *.

1008.4039 14.00 * 1008.4040 0.40 * 1008.5031 16.00 * 1008.5039 14.00 * 1008.5040 0.40 * 1008.6010 57.00 1008.6041 16.00 * 1008.6049 16.00 * 1008.6050 1.60 * 1008.9035 16.00 * 1008.9037 14.00 * 1008.9040 0.40 * 1101.0051 19.00 * 1101.0059 16.00 * 1102.2010 23.95 * 1102.2020 13.00 * 1102.9013 19.00 * 1102.9045 17.00 * 1102.9046 15.00 * 1102.9052 1.70 1102.9062 19.00 * 1103.1112 19.00 * 1103.1192 19.00 * 1103.1320 16.00 * 1103.1390 25.50 * 1103.1912 18.00 * 1103.1922 13.70 * 1103.1929 20.30 * 1103.1932 0.00 1103.1993 21.00 * 1103.2012 19.00 * 1103.2022 18.00 * 1103.2092 21.00 * 1104.1220 16.70 * 1104.1290 20.35 * 1104.1912 19.00 * 1104.1922 21.00 * 1104.1929 24.30 * 1104.1993 25.00 * 1104.2220 20.30 *.

1104.2230 16.70 * 1104.2320 7.00 1104.2390 27.65 * 1104.2912 18.00 * 1104.2923 0.70 1104.2932 24.30 * 1104.2933 21.00 * 1104.2993 24.00 * 1104.3070 2.70 1104.3081 2.70 1104.3093 0.00 1105.1021 8.70 1105.2021 10.70 1106.1010 8.70 1106.2010 0.00 1106.3010 9.70 1107.1013 1.70 1107.1094 2.70 1107.2013 3.70 1107.2094 4.70 1108.1120 0.00 1108.1220 0.00 1108.1320 0.00 1108.1420 1.70 1108.1912 3.70 1108.1992 3.70 1108.2020 4.70 1201.9010 3.00 * 1201.9021 0.10 1201.9023 24.35 1201.9024 18.65 1201.9026 0.10 1201.9027 0.10 1201.9091 0.30 * 1202.4110 5.70 1202.4121 0.10 1202.4123 51.00 1202.4124 43.75 1202.4126


0.10 1202.4127 0.10 1202.4210 6.70 1202.4221 0.10 1202.4223 61.80 1202.4224 56.80 1202.4226 0.10 1202.4227 0.10 1203.0010 6.70 1203.0021 0.10 1203.0023 82.85 1203.0024 77.15 1203.0026 0.10 1203.0027 0.10 1204.0010 0.00 1204.0021 0.10 1204.0023 50.05 1204.0024 42.90 1204.0026 0.10 1204.0027 0.10 1205.1010 0.00 1205.1021 0.10 1205.1023 52.90 1205.1024 45.75 1205.1026 0.10 1205.1027 0.10 1205.1040 0.00 1205.1051 0.10 1205.1053 60.00 1205.1054 52.90 1205.1056 0.10 1205.1057 0.10 1205.9010 0.00 1205.9021 0.10 1205.9023 52.90 1205.9024 45.75 1205.9026 0.10 1205.9027 0.10 1205.9040 0.00 1205.9051 0.10 1205.9053

60.00 1205.9054 52.90 1205.9056 0.10 1205.9057 0.10 1206.0010 0.00 1206.0021 0.10 1206.0023 58.30 1206.0024 49.55 1206.0026 0.10 1206.0027 0.10 1206.0040 1.70 1206.0041 0.10 1206.0053 65.60 1206.0054 58.30 1206.0056 0.10 1206.0057 0.10 1207.1010 1.70 1207.1021 0.10 1207.1023 60.35 1207.1024 53.20 1207.1026 0.10 1207.1027 0.10 1207.2910 3.70 1207.2921 0.10 1207.2923 28.65 1207.2924 21.50 1207.2926 0.10 1207.2927 0.10 1207.3010 8.70 1207.3021 0.10 1207.3023 64.30 1207.3024 57.15 1207.3026 0.10 1207.3027 0.10 1207.4010 6.70 1207.4021 0.10 1207.4023 71.40 1207.4024 64.30 1207.4026 0.10 1207.4027 0.10 1207.5010

0.00 1207.5021 0.10 1207.5023 28.65 1207.5024 21.50 1207.5026 0.10 1207.5027 0.10 1207.6010 3.70 1207.6021 0.10 1207.6023 35.75 1207.6024 28.65 1207.6026 0.10 1207.6027 0.10 1207.7010 10.70 1207.7021 0.10 1207.7023 71.85 1207.7024 64.65 1207.7026 0.10 1207.7027 0.10 1207.9111 4.70 1207.9113 0.10 1207.9114 57.15 1207.9115 50.05 1207.9116 0.10 1207.9117 0.10 1207.9921 4.70 1207.9922 0.10 1207.9923 50.05 1207.9924 42.90 1207.9925 0.10 1207.9926 0.10 1207.9981 10.70 1207.9983 0.10 1207.9984 71.85 1207.9985 64.65 1207.9986 0.10 1207.9987 0.10 1208.1010 0.00 1208.9010 0.00 1209.1010 2.70 1209.2911 6.70 1209.2912

0.65 1209.9911 13.70 1209.9912 1.35 1209.9991 14.70 1212.2910 2.70 1212.9110 5.70 1212.9291 0.00 1212.9310 0.00 1212.9410 9.70 1212.9920 0.00 1213.0091 0.00 1213.0099 0.00 1214.1010 3.00 1214.9011 4.00 1214.9019 2.00 1404.9010 0.00 1501.1011 0.00 1501.1019 0.00 1501.2011 0.00 1501.2019 0.00 1501.9011 0.00 1501.9019 0.00 1502.1011 0.00 1502.1019 0.00 1502.9011 0.00 1502.9012 0.00 1502.9019 0.00 1503.0010 0.00 1504.1091 0.00 1504.2010 0.00 1504.3010 0.00 1505.0011 0.00 1505.0091 0.00 1506.0011 0.00 1506.0012 0.00 1506.0019 0.00 1507.1010 0.00 1507.9011 0.00 1507.9091 0.00 1508.1010 0.00 1508.9011

0.00 1508.9091 0.00 1509.1010 0.00 1509.9010 0.00 1510.0010 0.00 1511.1010 0.00 1511.9011 0.00 1511.9091 0.00 1512.1110 0.00 1512.1911 0.00 1512.1991 0.00 1512.2110 0.00 1512.2910 0.00 1513.1110 0.00 1513.1911 0.00 1513.1991 0.00 1513.2110 0.00 1513.2911 0.00 1513.2991 0.00 1514.1110 0.00 1514.1910 0.00 1514.9110 0.00 1514.9910 0.00 1515.1110 0.00 1515.1910 0.00 1515.2110 0.00 1515.2910 0.00 1515.3010 0.00 1515.5011 0.00 1515.5020 0.00 1515.9011 0.00 1515.9021 0.00 1515.9031 0.00 1515.9091 0.00 1516.1010 0.00 1516.2010 0.00 1517.1010 0.00 1517.9010 0.00 1518.0011 0.00 1518.0081 0.00 1518.0093

0.00 1702.3021 0.00 1702.3033 0.00 1702.4011 0.00 1702.6022 0.00 1702.9011 0.00 1703.9091 1.70 1802.0010 0.00 1905.9021 0.00 2102.1091 0.00 2102.2011 0.00 2102.2021 0.00 2103.3011 8.70 2301.1011 0.00 2301.1019 0.00 2301.2010 0.00 2302.1010 0.00 2302.3020 6.00 2302.4030 10.00 2302.4091 6.00 2302.5010 0.00 2303.1011 0.00 2303.1012 15.00 2303.1018 0.00 2303.2010 4.00 2303.3010 2.00 2304.0010 0.00 2305.0010 0.00 2306.1010 0.00 2306.2010 0.00 2306.3010 0.00 2306.4110 0.00 2306.4910 0.00 2306.5010 0.00 2306.6010 8.00 * 2306.9011 11.70 2306.9021 0.00 2308.0020 2.70 2308.0030 0.00 2308.0040 8.70 2308.0050

7.00 2308.0060 3.00 2309.9011 8.15 * 2309.9041 0.00 2309.9081 161.30 * 2309.9082 8.15 * 2309.9089 8.15 * 3505.1010 0.00 3505.2010 11.70 3809.1010 17.70 3823.1110 0.00 3823.1210 3.70 3823.1910 0.00 [1] customs duties may deviate from the general tariff. The amended customs fees are indicated by an asterisk (' * ').

New content according to chapter I to the O of the FOAG's March 16, 2016, in force since 1 Apr. 2016 (2016 977 RO).

State April 1, 2016 annex 3 (art. 10) tariff quotas and partial tariff quotas 1. Market equine number of the tariff quota [1] description of the goods [1] tariff quota (units) [1] 01 equidae 3822 increase for temporary of the tariff quota for 2012 400 [1] indications which derogate from the general tariff are printed in bold.

2. market of breeding animals, animals annuity and the seed of cattle number of the tariff quota [1] description of the goods [1] tariff quota (units) [1] 02 1200 03 100 04 porcine animals bovine animals the quota tariff n 04 is subdivided as follows: 04.1 animals of the ovine species 500 04.2 caprine animals 100 12 seed bulls (doses or use units) 800 000 [1] indications which derogate from the general tariff are printed in bold.

3. market of animals for slaughter and meat bovine, equine, ovine, caprine and porcine species and poultry number of the tariff [1] description of the goods [1] quota tariff quota (in tonnes) [1] 05 animals for slaughter, meat of cattle, horses, sheep and goats, fed mainly coarse fodder: 22 500 05.1 meat air-dried 187 included in the preferential quota 102 200 t net according to the order of June 18, 2008 on the free exchange 1 (RS 632.421.0) beef canned 770 05.2 05.3 kosher meat of the bovine species 295 05.4 kosher meat of ovine 20 05.5 halal meat of the bovine species 350 05.6 halal meat of sheep 175 05.7 other meat bovine, equine, ovine and caprine species, fed mainly coarse fodder 20 703 05.71 including meat beef tariff item included in the quotas partial n 05.711 , 05.712 and 05.713 (annex 1): 2000 [a] commitment resulting from the Tokyo Round of the GATT, in the sense of a minimum quantity; see annex 19 of the Geneva Protocol (1979), RS 0.632.231.53 [a] 05.711 including US-Style-Beef: 700 [b] in the sense of a minimum [b] 05.712 including quality beef "high grade" pursuant to the provisions of the FOAG of tariff item included in the quota partial n 05.712: 500 [c] in the sense of a minimum [c] 05.713 which included tariff items in the partial quota balance n 05.713 : - 05.72 meat sheep of tariff item included in the contingent partial n 05.72: 4500 [d] in the sense of a minimum [d] 05.73 including tariff item included in the partial quota horse meat n 05.73: 4000 [e] in the sense of a minimal amount [e] 06 animals for slaughter, meat produced mainly concentrated foods: 54 500 06.1 ham air-dried 583 included in the preferential quota 1000 t 101 net according to the order of June 18, 2008 on free trade 1 ham canned and ham 06.2 cooked 71 06.3 deli meats, including coppa, ham in bladder and ham salmon 3148 included in the preferential quota 3715 t 301 net according to the Ordinance of 18 June 2008 on the free exchange 1 06.4 other meat from animals fed mainly herbal concentrates : 50 698 poultry, including canned poultry and offal of fowls 42 200 [2] pork, including paste, granules for making soups and of slaughter pigs coming zones 8498 [2] [1] the indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] indicative quantity 4. Markets of milk, dairy and casein number of the tariff [1] description of the goods [1] quota tariff quota (in tonnes) [1] 07 milk and dairy products of the sub-chapters 0401 to 0406 general [2] tariff, in milk equivalents which: 527 000 (litres per day) 07.1 milk from zones 62 128 [3] (tonnes) 07.2 powdered milk 300 07.3 various dairy products 200 07.4 butter and other fats from milk 100 07.5 «fontal quota ".

2624 [4] 07.6 other milk products [5] 08 casein 697 [5] [1] the indications which derogate from the general tariff are printed in bold.

[2] 0401.1090, 0401.2090, 0402.2119, 0402.2919, 0403.1010 (LF of the 13 Dec. 1974 on the import and export of processed agricultural products; RS 632.111.72), 0403.1099, 0403.9049, 0403.9059, 0403.9099, 0404.9089, 0405.1019, 0405.1099, 0405.2091, 0405.2099, 0405.9090 [3] in milk equivalents: 23 360 tonnes per year [4] in milk equivalents: 26 240 tonnes [5] the tariff quota may be exceeded.

5. market eggs and products egg number of the tariff [1] description of the goods [1] quota tariff quota (in tonnes) [1] 09 Œufs of birds, in the shell, including: 33 735 09.1 consumption Œufs 16 428 09.1.1 temporary increase in the tariff quota for 2015 1 000 09.1.2


Temporary increase in the tariff quota for 2016 1 000 09.2 Œufs of manufacture 17 307 10 food industry products dried egg 977 [2] 11 other egg products that dried 6866 [2] [1] the indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] the tariff quota may be exceeded.

6. market of cut flowers number of the description of the goods quota tariff quota tariff (in tonnes) 13 4590 cut flowers [1] [1] the tariff quota may be exceeded.

7 market potatoes, including potato and seed products potato number of tariff [1] description of the goods [1] quota tariff quota (in tonnes) [1] 14 potatoes, including seed potatoes and potato products, including: 22 250 14.1 potatoes , seed potatoes included 18 250 14.1.1 temporary increase in the tariff quota for potatoes for processing [2] 20 000 14.1.2 temporary increase in the tariff quota for potatoes for processing [3] 10 000 14.1.3 temporary increase in the tariff quota for consumption potatoes [4] 15 000 14.1.4 temporary increase in the tariff quota for seed potatoes [5] 3 500 14.2 products 4 000 potato [1] indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 Dec. 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] valid from January 1, 2016, to June 30, 2016 [3] valid from March 1, 2016 to June 30, 2016 [4] valid from February 1, 2016 to June 15, 2016 [5] valid from February 1, 2016 8. Market fresh vegetables the quota number tariff description of the goods import tariff quota (tonnes) 15 vegetables 166 076 [2] [1] the indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] the tariff quota may be exceeded.

9 market of the frozen vegetables number of the description of the goods quota tariff quota tariff (in tonnes) 16 4500 10 frozen vegetables. Market fresh fruit the quota number tariff description of the goods tariff quota (in tonnes) [1] 17 apples, pears and quinces, fresh 15 800 [2] 18 apricots, cherries, plums and sloes (including Damsons), costs 16 340 [2] 19 other fruits, fresh 13 360 [2] [3] [1] the indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] the tariff quota may be exceeded.

[3] without products intended for industrial processing 11. Market fresh cider and fruit number of the tariff [1] description of the goods [1] quota tariff quota (in tonnes) [1] 20 Fruits for the cider and 172 21 distillation products of pome fruits (in equivalents of pome fruits) 244 31 products fruit pome (in equivalents of pome fruits) autonomous tariff quota 3100 [1] indications which derogate from the general tariff are printed in bold.

12 markets of durum wheat, bread wheat and coarse grains for human consumption the quota number tariff description of the goods tariff quota (in tonnes) [1] 26 wheat hard for food 110 000 [2] 27 cereals bread 70 000 [2] 27.1 temporary increase in the tariff quota for 2015 20 000 28 cereals secondary intended for human consumption 70 000 [2] [1] the indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] the tariff quota may be exceeded.

13. cheap wine, juice of grapes and grape must number the tariff description of the goods tariff quota tariff quota (in hectolitres) [1] 22 grape juice 100 000 [2] 23, 24 and 25 wine 1 700 000 [1] indications which derogate from the general tariff are printed in bold. Import from zones in accordance with the regulation of 22 December 1933 concerning imports into Switzerland of products of the free zones (RS0.631.256.934.953) is not charged to the TRQ to be allocated.

[2] the tariff quota may be exceeded.

Updated according to ch. I to the O's May 23, 2012 (RO 2012 3437), the c. of o. of May 20, 2015 (RO 2015 1759), ch. I of O, the FOAG 10 Feb. 2016, in force since March 1, 2016 (RO 2016 529).
Applicable from 1 July. 2012 State April 1, 2016 annex 4 (art. 31 Al 2) release of the tariff quota of bread grain part of quota tariff periods reserved for importation at the rate of 20,000 gross t quota January 4-31 December 20 000 t gross April 4 - December 31, 15 000 t gross July 4 - December 31, 15 000 t gross 3 October - 31 December new content according to the c. of o. of the FOAG of oct 28. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (2015 4547 RO).

State April 1, 2016 schedule 5 (art. 47) repealed by Annex to the O of 2 Apr. 2014, with effect from 1 July. 2014 (2014 979 RO).

State April 1, 2016 annex 6 (art. 50) tariff of fees for the traffic of goods with abroad the following administrative fees are collected for imports subject to the regime of the PGI: groups of goods fee per lot of duty paid goods (CHF) a. Fruits and vegetables, including frozen vegetables and onions to plant 5 - b. fruit for the cider and distillation including fruit - 5 c. potatoes, including seed potatoes and potatoes - 5 d. cut flowers products 5 - e. dairy (except cheese and Quark) - 5 f. poultry, poultry meat, including poultry preparations 5 - g. live animals of the bovine, porcine, ovine and caprine animals of the bovine species seeds , meat and meat products, sausages and similar products, including dried meat, canned meat, etc.

5 - h. white wine, red wine and grape juice 3 - status 1 April 2016 annex 7 (art. 53) amendment of the law in force...

Models can be found at the RO 2011 5325.

State April 1, 2016

Related Laws