Key Benefits:
7 December 1998 (State 1 Er February 2016)
1 Unless otherwise provided, this order shall rule on the professional production and the placing in circulation of propagating plant material (material) intended for professional use:
2 It does not apply to equipment intended exclusively for export to states with which Switzerland has not concluded an agreement on the reciprocal recognition of the provisions governing production and release.
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
For the purposes of this order:
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
2 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
For the purposes of this order:
1 In situations requiring prompt action, the Federal Office for Agriculture (Office) may, in agreement with the services concerned, prohibit the importation, placing into circulation and use of propagating material which endangits Human and animal health or that pose a risk to the environment.
2 It may fix for this material the multiplication of the maximum values which must not be exceeded. The maximum values are based on international standard values, the maximum values in force in the exporting country or are scientifically sound.
3 It may fix which propagating material shall be imported or put into circulation only accompanied by a declaration by the competent authorities of the exporting country or of an accredited service.
4 It sets out what indications the declaration should contain and whether documents should be attached to the statement.
5 Batches for which the documents referred to in para. 4 cannot be presented at the time of importation are turned back or destroyed if they present a risk.
1 Introduced by ch. I of the O of 25 May 2011, in force since 1 Er Jul. 2011 ( RO 2011 2399 ).
1 The Federal Department of Economics, Training and Research (DEFR) 1 Determines the species for which a variety catalogue is established.
2 It regulates the procedure for the examination of varieties and registration in the catalogue and the right of access to documents.
3 The Office has the power to issue by order the catalogues of varieties. 2
1 The designation of the administrative unit has been adapted to 1 Er Jan 2013 under Art. 16 al. 3 of the O of 17 Nov 2004 on official publications ( RO 2004 4937 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
2 New content according to the c. I of the O of 25 May 2011, in force since 1 Er Jul. 2011 ( RO 2011 2399 ).
1 A variety is registered in the variety catalogue if:
2 The DEFR may provide for derogations from the conditions of registration in particular for:
3 It may lay down specific requirements determining the cultural value and use; it may, for certain species, lay down other conditions in addition to those laid down in para. 1.
4 On an exceptional basis, the Office may register a variety that does not meet the requirements set out in para. 3, if it has positive characteristics that largely compensate for certain shortcomings.
1 RS 232.16
2 Introduced by c. I of the O of 8 March 2002, in force since 1 Er June 2002 ( RO 2002 943 ).
1 The breeder or his representative shall submit the descriptions of the conservative selection methods referred to in Art. 5, para. 1, let. V. Office. The method recognizes the method if it allows the variety to be maintained in accordance with the description filed at the time of registration.
2 Conservative selection can be made outside Canada if the control is recognized as equivalent.
1 A variety is registered in the catalogue for a period of ten years. 2
2 The registration of a variety may be renewed for periods of ten years, provided that the requirements for distinction, stability and homogeneity are always met.
3 The request for an extension must be filed with the Office two years before the expiry of the registration.
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
2 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
A variety can be removed from the catalog:
1 Introduced by c. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4921 ).
2 Introduced by c. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4921 ).
1 The DEFR determines the species for which a list of varieties is established; it lays down the conditions for registration and withdrawal.
2 It regulates the procedure for the examination of varieties and registration in the list and the right of access to documents.
3 The Office has the power to issue lists of varieties.
1 Material of a genetically modified variety may be put into circulation only if the variety is allowed. 2
2 When a genetically modified variety is used for selection, the varieties that descend are also considered to be genetically modified, unless it is shown that they no longer contain the genetic modification.
3 A variety already in the variety catalogue, but which has subsequently been genetically modified, must be re-approved.
4 Material of genetically modified plants which is not put into circulation as a variety must also be subject to authorisation. 3
1 Introduced by ch. 3 of Annex 5 to the O of 25 August 1999 on the release into the environment, in force since 1 Er Nov 1999 ( RO 1999 2748 ).
2 New content according to the c. I of the O of 5 June 2000, in force since 1 Er Jul. 2000 ( RO 2000 1646 ).
3 New content according to the c. I of the O of 5 June 2000, in force since 1 Er Jul. 2000 ( RO 2000 1646 ).
1 Applications for approval of genetically modified varieties must be filed with the Office.
2 The application package must meet the requirements of this order as well as the requirements of s. 28 of the order of 10 September 2008 on the release into the environment (ODE) 2 . 3
2bis For the release of material of genetically modified varieties whose development is based on the use of genetic resources or traditional knowledge associated with them, the provisions of the Nagoya Ordinance of December 11, 2015 4 Are reserved. 5
3 The Office shall direct and coordinate the approval procedure in accordance with the ODE. It shall carry out the field tests necessary, where appropriate, for the granting of the authorisation only if they fulfil the requirements of the ODE. 6
4 The Office grants the marketing authorisation only if:
5 If the conditions set out in Art. 148 A LAgr has been completed, the Office may refuse to grant an authorisation, attach any charges or conditions, or withdraw the authorisation of a genetically modified variety already in commerce. 7
1 Introduced by ch. 3 of Annex 5 to the O of 25 August 1999 on the release into the environment, in force since 1 Er Nov 1999 ( RO 1999 2748 ).
2 RS 814.911
3 New content according to the c. 10 of Schedule 5 to the O of 10 Sept. 2008 on the release into the environment, in force since 1 Er Oct. 2008 ( RO 2008 4377 ).
4 RS 451.61
5 Introduced by ch. 6 of the annex to the O de Nagoya of 11 Dec. 2015, in force since 1 Er Feb 2016 ( RO 2016 277 ).
6 New content according to the c. 10 of Schedule 5 to the O of 10 Sept. 2008 on the release into the environment, in force since 1 Er Oct. 2008 ( RO 2008 4377 ).
7 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4921 ).
1 The material is produced and circulated as:
2 Pre-base equipment, basic equipment and certified equipment are broadly certified equipment (s.l.).
3 DEFR may, for some species, limit production and release to certain categories.
4 It may authorize the use of synonyms for the pre-base equipment of certain species.
5 It lays down the specific requirements to be met by the different categories.
1 Only can be certified (s.l.):
1bis The DEFR may provide for the certification of the material of varieties admitted or admitted into a foreign or international catalogue or in a foreign or international list if the provisions governing the registration of varieties In such a catalogue or list is equivalent to the provisions of this order and the provisions thereof. 3
2 It lays down the specific rules of filiation and the requirements to be met by multiplying numbers and consignments of equipment. 4
3 It rules the procedure for certifying batches of material.
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
2 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
3 Introduced by ch. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
4 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
1 Every person who intends to produce certified equipment (s.l.) shall require an approval within the meaning of s. 160, para. 2, LAgr.
2 Can produce certified equipment (s.l.) anyone who has staff and equipment to ensure a satisfactory quality of work at all stages of production.
3 The DEFR sets out the requirements to be met by the production companies and regulates the authorisation procedure.
4 It lays down the conditions governing the production of mixtures.
1 DEFR may set specific requirements for the production of commercial equipment, standard equipment or CAC material or for mixtures and batches of material in these categories.
2 It may refer companies producing certain species to approval and fix the requirements to be met by the production plots. It rules the procedure.
1 A material may be put into circulation when:
1bis The DEFR may provide for the entry into circulation of the material of varieties admitted or admitted into a foreign or international catalogue or in a foreign or international list if the provisions governing the registration of Varieties in such a catalogue or list are equivalent to the provisions of this order and the provisions thereof. 3
2 The DEFR may provide for exceptions, for the conservation and use of plant genetic resources for food and agriculture, for experimental varieties, for research or for certain uses of minor importance.
3 In the case of general temporary supply difficulties, the Office may authorize the release of emergency supplies which do not fully comply with the requirements.
4 Equipment may be put into circulation only if it is packaged and labelled in accordance with the requirements set out in s. 17.
5 DEFR sets out the rules applicable during the period during which the material of a variety may be put into circulation after the expiry of the duration of its registration in the catalogue.
6 For the release of propagating plant material whose development is based on the use of genetic resources or traditional knowledge associated with them, the provisions of the Nagoya Ordinance of 11 December 2015 4 Are reserved. 5
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
2 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
3 Introduced by ch. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
4 RS 451.61
5 Introduced by ch. 6 of the annex to the O de Nagoya of 11 Dec. 2015, in force since 1 Er Feb 2016 ( RO 2016 277 ).
1 Any person placing non-genetically modified material shall take all possible measures to prevent the presence of impurities consisting of genetically modified organisms. Any person who imports such material and sells it to third parties must have an adequate quality assurance system for this purpose. The Office must, at its request, be able to examine all measures taken in the field of quality assurance.
2 Any person who wishes to release authorized genetically modified material shall take all the measures provided for in para. 1 to prevent the presence of impurities from unauthorized genetically modified organisms.
3 A lot of equipment containing less than 0.5 % of material from a genetically modified variety that is not permitted and whose compatibility with the environment has been identified by the ODE 2 Or by an equivalent foreign procedure carried out under comparable conditions may be put into circulation without authorisation, in accordance with Art. 9 A , if: 3
4 In agreement with the Federal Office for the Environment (OFEV) and the Federal Office of Public Health, the Office publishes a list of genetically modified organisms which meet the requirements set out in para. 3. 7
5 Where, for a given species, the minimum standard of varietal purity is greater than 99.5 %, the tolerance shall be lowered accordingly.
6 The Office may define the analytical methods for controlling the percentage of genetically modified material.
7 If there is reason to believe that a genetically modified organism within the meaning of s. 3 presents a risk to the environment and, therefore, to the human being, the Office, after approval by the OFEV, cancels the valid tolerance for that organism.
1 Introduced by ch. I of the O of 5 June 2000, in force since 1 Er Jul. 2000 ( RO 2000 1646 ).
2 RS 814.911
3 New content according to the c. 10 of Schedule 5 to the O of 10 Sept. 2008 on the release into the environment, in force since 1 Er Oct. 2008 ( RO 2008 4377 ).
4 New content according to the c. 10 of Schedule 5 to the O of 10 Sept. 2008 on the release into the environment, in force since 1 Er Oct. 2008 ( RO 2008 4377 ).
5 RS 817.02
6 [ RO 1999 1780 2748 Annex 5 c. 6, 2001 3294 hp. II 14, 2002 4065, 2003 4927, 2005 973 2695 Ch. II 19, 5555, 2007 4477 ch. IV 70, 2008 3655 4377 Annex 5, c. 14, 2009 2599, 2011 2405. RO 2011 5409 art. 77]. See currently O du 26 oct. 2011 (RS 916.307 ).
7 New content according to the c. I 5 of the O of 19 Nov 2003 on mod. Prescriptions due to the Genetic Engineering Act, in effect since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4793 ).
1 Material produced outside Canada may be imported when: 2
2 The Office maintains a list of countries whose requirements under para. 1, let. A, are recognized as equivalent.
3 The DEFR may provide for the importation of the material of varieties admitted or admitted into a foreign or international catalogue or in a foreign or international list if the provisions governing the registration of varieties In such a catalogue or list is equivalent to the provisions of this order and the provisions thereof. 5
4 Where the requirements of the country of origin do not meet the requirements of para. 1, let. A, DEFR may subject to authorization the import of certain categories of equipment. The Office shall authorize the importation of the material if it meets the requirements of this order and the provisions thereof.
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
2 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
3 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
4 Introduced by c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
5 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
The DEFR may submit to the authorisation companies which put in place material of particular importance.
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
1 Certified equipment (s.l.) has an official label when it is put into circulation. The indications on the label are indelible and written in an official language.
2 DEFR may require that uncertified equipment (s.l.) be accompanied by an official tag or supplier document when it is put into circulation.
3 Any chemical or other treatment of the equipment must be mentioned on the official label, on a label of the supplier or on the packaging, in accordance with the requirements of the order of 23 June 1999 on plant protection products 1 . 2
4 Packaging labels containing emergency supplies shall indicate that the equipment is subject to reduced requirements.
4bis Labels for packages containing genetically modified material must contain the words "X genetically modified". The marking may be waived on packages of material containing, regardless of the will of the manufacturer or importer, traces of genetically modified organisms authorized or approved under s. 14 A , para. 3, if the percentage does not exceed 0.5 %. 3
5 Packaging of certified equipment (s.l.) is designed so that the closure system or official label is damaged when the package is opened.
6 The DEFR may lay down additional labelling, packaging and closure requirements. It may provide for exceptions relating to the packaging and closure of certain species.
1 [ RO 1999 2045 2748 Annex 5 c. 4, 2003 4793 Ch. I 6 5421, 2004 627 4089, 2005 81. RO 2005 3035 art. 68]. See currently O of May 12, 2010 (RS 916.161 ).
2 New content according to the c. 7 of Annex 2 to the O of 23 June 1999 on plant protection products, in force since 1 Er August 1999 ( RO 2005 3035 ).
3 Introduced by ch. 3 of Annex 5 to the O of 25 August 1999 on release into the environment ( RO 1999 2748 ). New content according to the c. I 5 of the O of 19 Nov 2003 on mod. Prescriptions due to the Genetic Engineering Act, in effect since 1 Er Jan 2004 (RO) 2003 4793).
When a variety is removed from the variety catalogue under s. 8, let. D or e or that the authorisation granted for a genetically modified variety is refused or withdrawn, the Office may prohibit with immediate effect the use of the variety concerned if there is reason to expect side effects to the consequences Serious.
1 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4921 ).
1 Repealed by c. II of the O of 25 June 2008, with effect from 1 Er Jan 2009 ( RO 2008 3809 ).
1 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003 ( RO 2003 4921 ). Repealed by c. II of the O of 25 June 2008, with effect from 1 Er Jan 2009 (RO) 2008 3809).
Producers and undertakings producing, packaging or circulating equipment are required to declare, at the request of the Office, the quantities put into circulation, in particular where the material originates from varieties Genetically modified.
DEFR may establish an opposition procedure against the decisions of the first instance in relation to the controls provided for in this order and the provisions thereof.
1 The DEFR enacts the provisions of this order. It takes into account the relevant requirements and standards of international organizations.
2 It can assign control tasks to the cantonal police authorities.
1 The Office shall be responsible for the execution of this order and the provisions thereof.
2 It may involve customs officers and cantonal enforcement authorities in the monitoring tasks.
3 It may appoint technical committees composed of representatives of interested circles who advise it in the performance of this order and the provisions thereof.
4 It may collect, collect or request samples and analyse or analyse them at the expense of companies that have certified, produced or put into circulation equipment.
5 It may entrust independent monitoring organisations with the performance of certain tasks incumbent upon it. Control organisations may receive fair fees to cover their costs.
1 Repealed by c. IV 68 of the O of 22 August 2007 on the formal updating of federal law, with effect from 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 4477 ).
1 Introduced by ch. I 5 of the O of 19 Nov 2003 on amendments to ordinances due to the Law on Genetic Engineering ( RO 2003 4793 ). Repealed by c. IV 68 of the O of 22 August 2007 on the formal updating of federal law, with effect from 1 Er Jan 2008 (RO) 2007 4477).
This order shall enter into force on 1 Er January 1999.
1 New content according to the c. I of the O of 12 May 2010, in force since 1 Er Jul. 2010 ( RO 2010 2327 ).
2 RS 910.1
3 RS 814.91
4 New content according to the c. I 5 of the O of 19 Nov 2003 on mod. Prescriptions due to the Genetic Engineering Act, in effect since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4793 ).
5 New content according to the c. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 4921 ).