Rs 0.811.119.454.2 Statement Of May 5, 1934 Between The Switzerland And The Italy Regarding Admission To The Professions Of Doctor, Pharmacist, Veterinary

Original Language Title: RS 0.811.119.454.2 Déclaration du 5 mai 1934 entre la Suisse et l’Italie concernant l’admission aux professions de médecin, pharmacien, vétérinaire

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
0.811.119.454.2 text original Declaration between the Switzerland and the Italy regarding admission to the professions of physician, pharmacist, veterinarian, signed on May 5, 1934, entry into force 1 August 1934 Swiss nationals being admitted, in Italy, on presentation of the Italian academic titles (or valid foreign), the State of physician, pharmacist or veterinarian examination and having, after having received the Italian professional empowerment the right to be entered in the corresponding professional "albo", Italian nationals will be admitted to Switzerland, the Federal exams for physicians, pharmacists and veterinarians, and will receive the federal diploma corresponding to the conditions existing prior to the Decree of the federal Council of December 4, 1933, that excludes foreigners from admission to the aforementioned examinations without reciprocity.
This declaration will enter into force on the date which will be fixed a common agreement by the two Governments Wednesday exchange of notes. It will remain in force until the expiration of three months from the date on which one or other of the parties, it will be denounced.

RS 12 410 [RO 49 992. RS 4 305 art. 112]. see art currently. 15 of the R of exams for the medical professions, from 19 nov. 1980 (RS 811.112.1).

11 State. July 2006