Rs 946.512 Order Of June 17, 1996, On The Swiss Accreditation System And The Designation Of Laboratories Testing And Assessment Of Conformity, Registration And Certification Bodies (Ordinance On Accreditation And Designation, Oac

Original Language Title: RS 946.512 Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d’accréditation et la désignation de laboratoires d’essais et d’organismes d’évaluation de la conformité, d’enregistrement et d’homologation (Ordonnance sur l’accréditation et la désignation, OAc

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
946.512 order on the Swiss accreditation system and the designation of laboratories testing and assessment bodies in compliance, record and registration (Ordinance on accreditation and designation, Akkbv) of June 17, 1996 (State July 1, 2014) the Swiss federal Council, view the art. 8, 10, 15 and 16 of the Federal law of 6 October 1995 on technical barriers to trade (THG), given the agreement of 3 December 1998 between the Swiss Confederation and Canada on mutual recognition of conformity assessment, given the agreement of 21 June 1999 between the European Community and the Swiss Confederation on mutual recognition of conformity assessment given the agreement of 21 June 2001 amending the Convention of January 4, 1960, establishing the European Free Trade Association (EFTA) and its annex, stop: Chapter 1 object; purpose of accreditation and designation art. 1 purpose this order rule: a. accreditation of organizations that conduct tests or assessments of conformity (conformity assessment bodies) of products, or which operate similar to people, services or procedures; (b) the designation of assessment of compliance, as well as organizations through records and certifications.

Are considered as agencies of conformity assessment, the bodies that carry out assessments of compliance including calibrations, testing, certifications and inspections.

New expression according to section I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887). This mod has been taken throughout the text.
New content according to chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

Art. 2 purpose of accreditation the accreditation is to formally recognize the competence of a body to carry out tests or assessments of compliance in accordance with the relevant international standards.

Art. 3 purpose of the designation for the formal recognition under an international agreement, the designation certifies that an organization meets the conditions to proceed with trials, assessments of compliance, records or approvals according to the requirements of the relevant agreement.

Chapter 2 Accreditation Section 1 principle art. 4 may be accredited: a. the conformity assessment organizations that rely on companies registered in the Swiss commercial register and who have their domicile in Switzerland; b. public Swiss conformity assessment bodies.

Can also be accredited, taking into account the interests of the national economy and external economic relations of the Switzerland: a. the conformity assessment organizations that rely on businesses registered abroad and who have their domicile in Switzerland; b. foreign conformity assessment bodies.

In view of the interests of the national economy and external economic relations of the Switzerland, foreign accreditation bodies may be allowed to proceed with accreditations in Switzerland. Art. 38 is reserved.

New content according to chapter I of the O on March 10, 2006, in force since April 1, 2006 (RO 2006 1089).
New content according to chapter I of the O on March 10, 2006, in force since April 1, 2006 (RO 2006 1089).

Section 2 Swiss Accreditation Service art. 5. the State Secretariat for Economic (Affairs SECO) manages the Swiss Accreditation Service (SAS).
The SAS must meet relevant international standards, as they are notably defined in the standards in annex 1.

New content according to chapter I of the O on March 10, 2006, in force since April 1, 2006 (RO 2006 1089).

Section 3 Art. Accreditation Commission 6. the federal Council shall appoint a Commission on accreditation as an advisory body. It must be representative of the various interested circles.
The Accreditation Commission advises the authorities dealing with accreditation for all questions on the matter.
...

New content according to section 6.9 of the Nov. 9 O I. 2011 (review of the extra-parliamentary commissions), in force since Jan. 1. 2012 (2011 5227 RO).
Repealed by no I 6.9 of the Nov. 9, O. 2011 (review of the extra-parliamentary commissions), with effect from Jan 1. 2012 (2011 5227 RO).

Section 4 Conditions of accreditation art. 7. the applicant must meet relevant international standards, as they are notably defined in the standards and principles contained in annex 2.
The applicant wishing to be accredited for a procedure regulated by the provisions of public law, must also be able to apply the relevant provisions and, where appropriate, to meet the additional requirements that they contain.

Section 5 Art. accreditation request 8. applications for accreditation are to be addressed to the SAS with the necessary documentation.

Section 6 Evaluation of the accreditation application art. 9criteres for assessment the assessment of the application for certification meets relevant international criteria, such that they are notably defined in standards and principles in annex 1.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Art. 10 listeners the SAS communicates to the applicant in good time the names of the Auditors.
He may assign assessment work to external experts. They act on behalf of the SAS.
In justified cases, the applicant may request within ten days from the communication of the designation other listeners. If there is a dispute, the head of the SAS is asked to decide.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Art. 11 appeals to other agencies during the accreditation of conformity assessment bodies wishing to apply procedures governed by federal law, the competent federal authority in this area will be associated with the assessment.
During the accreditation of conformity assessment bodies wishing to apply the cantonal law, the assessment will be wherever possible in cooperation with the cantonal authority in this area.
During the accreditation of conformity assessment bodies wishing to apply foreign law, assessment will be as far as possible in collaboration with representatives of the competent body in the matter.
To the extent possible, the SAS also join assessment the competent body for the area concerned when certification has an impact on the execution of other regulations.
In all cases, the SAS is responsible for the assessment of the application.

Art. 12 access right and duty of information the applicant must ensure listeners access to its premises and facilities and provide any information useful for the assessment of his application.

Art. 13 result of assessment the SAS shall communicate to the applicant the result of its assessment and it gives the possibility to express themselves.
On this basis, the audit manager either to grant full accreditation, or match it loads or conditions or to refuse. The SAS passes the proposal for review to the Accreditation Commission.
The proposal and the opinion of the Accreditation Commission are sent for decision to the head of the SAS.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).
New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Section 7 grant of accreditation art. 14. on the basis of the proposal and the opinion of the Accreditation Commission, the head of the SAS deliver or refuses accreditation.
...
The granting of accreditation can be matched loads or conditions. When an accredited organization operates several centers, the accreditation decision defines their areas of expertise.
As confirmation, the applicant receives a document of accreditation that includes the name and address of the accredited body and the field and duration of accreditation. If accreditation relates to the competence of a body to apply specific requirements, they must be in the document for certification.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).
Repealed by no I of O on March 10, 2006, with effect from April 1, 2006 (RO 2006 1089).
New content according to section II of the O from 7 nov. 2007, in force since Dec. 1. 2007 (2007 5757 RO).

Section 8 effect of accreditation art. 15 term of accreditation accreditation is granted for a limited period not exceeding five years. On request, and after re-evaluation, it may be extended for a maximum period of five years.

Art. In their trade relations, 16 rights of accredited organizations accredited organizations may use the initials corresponding to their area of activity such as they appear in annex 4.

Art. 17 obligations of accredited organizations accredited organizations must ensure the maintenance of conditions of accreditation.
They will spontaneously and without delay to the SAS announce any significant change in the conditions of accreditation on the field of activity, organization, personnel or property records.

Art. 18 subcontracting


Organizations who perform part of the work of accredited organizations must, to the extent possible, be also accredited in Switzerland or have an equivalent qualification in the field concerned.
Accredited organizations: a., in all cases, the responsibility of the work done in subcontracting and etb results. must be able to prove that the Agency subcontractor is competent within the meaning of para. 1. section 9 controls, adaptation, suspension and withdrawal of accreditation art. 19 controls the SAS conducts regular inspections. If there are clues that an accredited organization no longer meets the conditions for accreditation, the SAS may at any time carry out reviews.
The art. 11 and 12 shall apply by analogy.

Art. 20Adaptation if accreditation documents the legal status or the status of an accredited organization undergo a change without influence on the staff, facility or organization, the head of the SAS can adapt on demand accreditation documents.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Art. 21 suspension and revocation of accreditation when the conditions for certification are no longer met, the head of the SAS may, after hearing the Accreditation Commission, suspend or revoke the accreditation with immediate effect. In the case of minor, the SAS may impose charges or additional conditions until the body concerned remedy the shortcomings.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Section 10 Collaboration international art. 22. the SAS defending Swiss interests with foreign and international bodies dealing with the competence of bodies for certification and conformity assessment bodies.

Section 11 Information art. 23. on request, the SAS provides information on: a. the principles, conditions, procedure, fees and the effects of accreditation; b. the organizations accredited in Switzerland; c. the addresses of foreign accreditation bodies with which the SAS has concluded arrangements.

The SAS maintains a register of agencies accredited in Switzerland in which are shown the name, address and those responsible as well as the duration and the area of accreditation.

Chapter 3 designated agencies testing, evaluation of conformity, registration and approval Section 1 principle art. 24. the designation and its effects are governed by the applicable international agreement.
As far as not otherwise provided by international agreement: a. the art. 29, 31, al. 2, 33, al. 1 and 3, and 34 to 36 and 38 apply to the bodies which, under other regulations, are entitled to hold public office, test, evaluation of conformity, registration or approval; b. the art. 25 to 38 apply to other agencies.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Section 2 Conditions of designation art. 25. in order to be appointed, the applicant must satisfy, in the field of activity concerned, to the requirements under the international agreement.
If for the assessment of the competence of the Organization, the international agreement refers to accreditation, accreditation based on this order constitutes a presumption of compliance with the conditions of designation in the field of activity concerned.
If the agreement does not regulate the conditions of designation, the applicant shall satisfy the conditions of annex 5, unless otherwise provided in another Act.
There is no right to the designation.

New content according to chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).
Introduced by chapter I of the O on May 29, 2002, in force since June 1, 2002 (RO 2002 2140).

Section 3 request for designation and requirements for the authority of designation art. 26 request applications for designation should be addressed to the competent federal authority for the area concerned (designation authority).
If demand falls under the jurisdiction of several federal authorities, they get together and appoint the Authority mainly responsible for demand.
Art. 26A requirements applicable to the appointing authority the appointing authority exercises its functions in an objective and impartial.
She can neither offer nor provide activities or advice made by conformity assessment bodies.

Introduced by chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).
Introduced by chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

Section 4 the application art. 27 communication to SECO the appointing authority gives knowledge of any application for designation to the SECO.

New name according to art. 21 c. 22 nov 17 o. 1999, in force since July 1, 1999 (RO 2000 187). This mod has been taken throughout the text.

Art. 28 examination of the request the appointing authority examines whether the applicant meets the requirements set out in the international agreement.
During the processing of the application, working with the SAS if, for the assessment of the competence of the Organization, reference is made to the accreditation.

Introduced by the I of O ch. 5 nov. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Art. 29Transmission of the application if the applicant meets the requirements of art. 25, SECO announced the Organization to designate to the competent body under the international agreement.
If the recognition of the body designated in the international agreement requires additional decision procedures, SECO informs the authorities concerned of the outcome of these proceedings.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Art. 30Rejet of the application if the applicant does not meet the conditions referred to in art. 25, the appointing authority pronounced the rejection of the application, after consulting with the SECO.

New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Section 5decision art. 31. when the competent body under the international agreement delivers recognition, the appointing authority makes a decision to grant the designation. The designation may include charges or conditions; It is communicated immediately to the applicant and accompanied by a list of rights and obligations under the designation.
At the same time as the decision to grant the designation, the appointing authority shall transmit to the applicant the information on recognition under the international agreement, and any other relevant information, including about the allocation of an identification number.
When recognition is refused, the appointing authority makes a decision to refuse the appointment.

Section 6 control, suspension and revocation of the designation art. 32 control of agencies designated the appointing authority conduct regular inspections. She works with the SAS, to assessment of the competence of the Organization, the designation refers to accreditation.
Designated agencies announce spontaneously and to the appointing authority without delay any changes to the conditions of designation.
The appointing authority has the right to carry out checks at any time if any indications that a designated body no longer meets the conditions of designation.
Art. 12 is applicable.

Art. 33 suspension and revocation of the designation, the appointing authority may suspend or revoke the designation of a body if it no longer satisfies the conditions or obligations of designation. In the case of minor, the appointing authority may impose new burdens or ban to the body designated to exercise its activity until it remedied the shortcomings.
At the request of the designated agency, the appointing authority withdraws the designation if the designated agency waive the designation. It shall immediately inform the SAS and SECO.
The appointing authority is in agreement with SECO. She works with the AIRLOCK so assessment of the competence of the Organization, the designation refers to accreditation.
SECO shall forward the decision to the competent body under the international agreement.

Introduced by chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

Section 7 Information art. 34. upon request, the appointing authority provides information on: a. the principles, conditions, procedure, fees and the effects of designation; b. the organizations designated in Switzerland within his area of jurisdiction.

SECO maintains a register of agencies designated and recognized by Switzerland under international agreements.

Art. 34aEtablissement of the certificate of conformity the designated agency establishes to the attention of the client a statement of compliance, when its product meets the conditions laid down in the essential requirements or the corresponding technical specifications or harmonised standards.
In the event that its product does not meet the requirements referred to in para. 1, the designated agency requires the customer to the corrective measures.


Introduced by chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

Art. 34bSuspension or withdrawal of the certificate of compliance the Agency may suspend or withdraw the certificate of compliance, when under surveillance, he concludes that the product to the customer does not meet the conditions referred to in art. 34a 1.
It requires that the customer take corrective measures.
It shall inform the authority of designation of any suspension or withdrawal of a certificate of compliance.

Introduced by chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

Art. 34cRecours to third parties the Agency informs the appointing authority and customers when it has recourse to a third party.

Introduced by chapter I of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

Chapter 4 provisions general art. 35 responsibility by accreditation or designation, the Confederation does not transfer competence of public power to bodies accredited or designated. They take responsibility for their activities, results of tests they conducted and certificates of fitness they have established.

Art. 36 use of documents and the accredited organizations use documents or acronyms of accreditation in any way that can lead to confusion as to the legitimacy, the field or the duration of accreditation.
It is similarly of the organizations designated as to their designation.

Art. 37 fees Agency to bear the costs it generates in the procedures provided in this order. The fees for this purpose are fixed on the basis of the requirements by the competent authorities in the context of the corresponding procedures.

New content of the sentence according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Art. 38 assessment by foreign agencies in Switzerland the SECO, in agreement with the head of the SAS, may grant foreign accreditation agencies or organizations carrying out similar activities, within the meaning of art. 271, al. 1, of the penal code, to assess the SAS or the Swiss institutions accredited or likely to be.
SECO, in agreement with the appointing authority, can grant to foreign agencies, to the senses of the art. 271, al. 1, of the penal code, to assess the authority of designation or the Swiss institutions designated or likely to be.
The authorization may include charges and conditions and it is revocable at any time.

RS 311.0 new content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).
New content according to section I of the nov 5 O. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 4323).

Chapter 5 provisions final art. International 39Accords relating to the mutual recognition of the SECO conformity assessment means and led his delegation to the bodies of the following agreements: a. the 3 December 1998 agreement between the Swiss Confederation and the Canada on the recognition of conformity assessment; (b) agreement of 21 June 1999 between the European Community and the Swiss Confederation on the recognition of conformity assessment; (c) Annex I of the agreement of 21 June 2001 amending the Convention of January 4, 1960, establishing the European Free Trade Association (EFTA).

In agreement with the authorities concerned, SECO can consent to decisions taken by the bodies under para. 1 concerning: a. the Organization and the procedure of these organs; (b) the amendments of the annexes to the agreements referred to in para. 1; c. changes of minor scope of these agreements.

Absence of agreement between the authorities concerned, the decision rests with the federal Council.

New content according to chapter I of the O on May 29, 2002, in force since June 1, 2002 (RO 2002 2140).

Art. 40Modification of the annexes in accordance with the concerned departments, the federal Department of the economy, training and research can adapt the annexes to international developments.

New content according to chapter I of the O on March 10, 2006, in force since April 1, 2006 (RO 2006 1089).
The name of the administrative unit has been adapted to 1 Jan. 2013 in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1).

Art. 41 repeal of the law in the order of 30 October 1991 on the Swiss accreditation system is repealed.

[1991 2317 RO]

Art. 42 transitional provisions accreditations granted under the Ordinance on the Swiss accreditation system on 30 October 1991, remain valid in accordance with the provisions of this Ordinance. The art. 18 to 21 of this order are reserved.
New accreditations and extensions of existing accreditations are governed by this order. Applications that were filed between now and the entry into force of this order, are to be completed when necessary. The SAS will provide any useful information and will grant an appropriate time frame to complete the application and meet the requirements of accreditation.

[1991 2317 RO]

Transitional art.42aDisposition of May 5, 2014 changing the former abbreviations of accreditation can be used until December 31, 2015.

Introduced by chapter I of O of the May 5, 2014 EAER, in force since July 1. 2014 (2014 1411 RO).

Art. 43 entry into force this order comes into force on July 1, 1996.

Annex 1 (art. 5, para. 2, and art. 9) relevant international criteria to meet the Swiss Accreditation SN EN ISO / CEI 17011, conformity assessment - General requirements for accreditation bodies conducting the accreditation of conformity assessment bodies.

New content according to chapter II of O of the Davis of May 5, 2014, in force since July 1. 2014 (2014 1411 RO).
The standard mentioned can be consulted and obtained from the Association Switzerland of Standardization (SNV), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur; www.SNV.ch State on July 1, 2014, annex 2 (art. 7, para. 1) international criteria for assessment of compliance a. SN EN ISO bodies / IEC 17025, General requirements for the competence of calibration and testing laboratories; b. SN EN ISO 15189, medical biology laboratories - requirements for quality and competence; c. ISO Guide 34, General requirements for the competence of reference materials producers; d. SN EN ISO / IEC 17043 Assessment of compliance - General requirements on the aptitude tests e. SN EN ISO / IEC 17020, conformity assessment - requirements for the operation of various types of bodies performing inspection; f. SN EN ISO / IEC 17021, conformity assessment - requirements for bodies conducting the audit and certification of management systems; g. SN EN ISO / IEC 17024 , Conformity assessment - General requirements for the certification bodies through the certification of persons; h. SN EN ISO / IEC 17065, assessment - requirements for bodies certifying products, processes and services.

New content according to chapter II of O of the Davis of May 5, 2014, in force since July 1. 2014 (2014 1411 RO).
These standards can be consulted and obtained from the Association Switzerland of Standardization (SNV), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur; www.SNV.ch State on 1 July 2014 annex 3 repealed by section II al. 2 o on May 29, 2002, with effect from June 1, 2002 (RO 2002 2140).

State on July 1, 2014 annex 4 (art. 16) accreditation acronyms the following acronyms for accreditation can be used in their red or black version.
a. acronym of the testing laboratories accredited ("Swiss Testing Service" [STS]) b. acronym of accredited calibration ('Swiss Calibration Service' [CBS]) SHAPE laboratories------* MERGEFORMAT c. abbreviation for producers of reference materials certified ("Swiss Reference Material Service" [SRMS]) d. acronym of organizers of tests accredited ability ("Swiss Proficiency Testing Service" [STS]) e. acronym of inspection bodies accredited ('Swiss Inspection Service' [SIS]) SHAPE------* MERGEFORMAT f. acronym of the accredited management systems certification bodies ("Swiss Certification Service for Managementsystems" [SCESm]) g. acronym for accredited persons certification bodies ("Swiss Certification Service for Persons" [SCESe]) h. initials of the organizations accredited certification of products, processes and services ("Swiss Certification Service for Products, Processes and Services" [SCESp]) new content according to chapter II of O of the Davis of May 5, 2014, in force since July 1. 2014 (2014 1411 RO).

State on July 1, 2014, annex 5 (art. 25, para. 3) Conditions for the designation of 1 conformity assessment bodies 1.1 appointed agency, its Director and staff to run the assessment and verification operations may not:

-being nor the designer, or the manufacturer, nor the supplier, or installer, or buyer, the owner, the user or the company responsible for the maintenance of products, components or subsystems that they control, or an agent of one of these people, and -involved neither directly nor as agents in the design and development, manufacturing, construction, the marketing, installation use or maintenance of those products, these constituents or these subsystems.

1.2 a designated body which is attached to an economic or professional and association which evaluates products design, manufacturing, provision, Assembly, use or maintenance of which of the companies affiliated with the Organization in question involved, may also be deemed a body designated, provided that its independence and the absence of any conflict of interest are etablies.1.3 points 1.1 and 1.2 are not the possibility of an exchange of information between the manufacturer and the body designated.

2 2.1 the designated body and its staff must carry out the operations assessment and verification with the utmost professional integrity and the greatest skill and must be free of any pressure and incentive, including financial, that might influence their judgment or the results of their control, and in particular that can come from people or body of persons interested in the results of the verifications.2.2 when a designated agency entrusts specific subcontractor work bearing on the finding and checking of facts, it must first ensure that the subcontractor meets the requirements laid down by the sectoral legislation on products and these conditions. The designated agency is available to the competent bodies of control documents related to the assessment of the competence of the subcontractor and the work done by this dernier.3 the designated agency must meet the following: 3.1 can ensure all the tasks assigned by the sectoral legislation on a body of this nature and for which he has been designated, that these tasks are carried out by the same body or under its responsibility; 3.2 including have the staff and have the means required to perform adequately the technical and administrative tasks related to the execution of evaluations and audits; This means that there is the Organization a scientific staff in sufficient and with experience and knowledge sufficient to assess, from the requirements of the sectoral legislation relating to the goods concerned, the functionality and performance of the products assigned to him; 3.3 have access to the equipment necessary for the verifications required, especially for exceptional checks; 3.4 have descriptions of procedures used for the conformity assessment and which the transparency and reproducibility are guarantees; 3.5 run the conformity assessments in compliance with the principle of proportionality, ensuring notably not to impose unnecessary constraints to the manufacturer, agent, the importer or the seller, et3.6 inform the appointing authority: - in the case of refusal, restriction of the validity, suspension or revocation of a certificate of conformity; - of all States of fact which have an impact on conditions of the designation and the field of activity attached; - of each request for information from the authorities of market surveillance regarding conformity assessment activities; - operations of the conformity assessment which it has carried out activities tied to the designation, and all other activities that he has performed, including cross-border activities and the mandates assigned to it If the appointing authority requires this information.

4. the staff evaluations and controls must: - possess good vocational training covering all the operations assessment and verification for which the body was designated; - have a satisfactory knowledge of the rules relating to assessments and controls carried out a sufficient safety practice; - possess the ability required to prepare certificates, records and reports which constitute the materialization of assessments and the controls carried out , and - possess adequate knowledge of basic safety requirements, as well as standards and technical regulations in place.

5. the independence of the staff responsible for control must be guaranteed. The remuneration of each agent should be function nor the number of controls that it does, nor results of these controles.6 the designated body must take out civil liability insurance, unless such liability is covered by a State authority or the controls are carried out directly by an etatique.7 staff of the designated agency responsible authority controls is bound by professional secrecy for what he learned in the exercise of his functions (except in respect of) competent control bodies) activities as designated body.

Introduced by section II al. 3 o of 29 May 2002 (RO 2002 2140). Updated by clause II of the O of 9 may 2012, in force since June 1, 2012 (RO 2012 2887).

State on July 1, 2014

Related Laws