0.632.401.23 original text agreement between the Swiss Confederation and the Community European amending the agreement between the Swiss Confederation and the Community European economic of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products signed on 26 October 2004 and approved by the Federal Assembly on 8 December 2004 entered into by Exchange of notes on 30 March 2005 (State on March 29, 2005) Swiss Confederation hereinafter referred to as 'Switzerland', on the one hand, and community European, hereinafter referred to as 'the Community', on the other hand, hereinafter referred to as "the Contracting Parties", having regard to the agreement between the European Economic Community and Switzerland of 22 July 1972 and the joint declaration on the continuation of the negotiations attached to the final acts of the agreements between the European communities and their Member States and the Swiss Confederation , signed in Luxembourg on 21 June 1999, whereas Protocol 2 to the agreement between the Economic Community European and the Swiss Confederation of 22 July 1972 - hereinafter referred to as 'the agreement' - should be updated in accordance with the results of the Uruguay Round negotiations and adapted with regard to the coverage of products, whereas the flow of trade between the Switzerland and the new Member States should be maintained after the enlargement of the Union European Desiring to improve access reciprocal to processed agricultural products markets, having regard to the agreement in the form of exchange of letters between the European Community, of the one hand, and the Swiss Confederation, on the other hand, concerning Protocol 2 to the agreement between the Economic Community European and the Swiss Confederation, March 17, 2000, agreed to the following: art. 1. the agreement is hereby amended as follows: 1. Annex I to the agreement is replaced by the new annex I, attached to this agreement as annex 1.2. Protocol No 2 to the agreement is replaced by the new Protocol No. 2, which is annexed to this agreement as annex 2.
S. 2. the following agreements are hereby repealed with effect from the entry into force of this agreement: - agreement in the form of exchange of letters between the European Community, of the one part, and the Swiss Confederation, on the other hand, concerning Protocol 2 to the agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation, on March 17, 2000; - Exchange of letters the European Commission and the Swiss Federal Administration concerning provisions aimed at improving transparency in the various measures of compensation of prices applied by the European Community and the Switzerland which affect the trade of processed agricultural products covered by Protocol No. 2, dated November 29, 1988.
[RO 2001 1291, 2003 3793, 2004 3787, 2005 1005]
Not published in the RO art. 3. the annexes to this agreement, including tables and appendices to the tables and the appendix to Protocol No 2 form part.
S. 4 1. This agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on the other hand, to the territory of the Switzerland.
2. the agreement also applies to the territory of the Principality of Liechtenstein as long as the customs union with the Switzerland is maintained.
RS 0.631.112.514 s. 5 1. This agreement will be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. He entered into force the following day the day where the Contracting Parties have notified the completion of their internal procedures necessary for this purpose. 2. Pending the completion of the ratification procedures referred to the by. 1, the Contracting Parties shall apply this agreement from the first day of the fourth month following the date of the signature, provided that the implementing measures referred to in art. 5, by. 4, of the Protocol No. 2 are adopted at the same date.
S. 6 1. This agreement is drawn up in duplicate in languages German, English, Danish, Spanish, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Swedish and Czech, each of these texts being equally authentic.
2. the Maltese-language version of this agreement will be authenticated by the Contracting Parties on the basis of an exchange of letters. It will also be faith, in the same way that languages referred to the by. 1. in faith whereof the Plenipotentiaries have signed this agreement signed.
Done at Luxembourg, 26 October 2004.
Annex 1 Annex I...
Annex 2 Protocol No. 2 concerning certain processed agricultural products...
Text inserted in the 0.632.401 RS.
Text inserted in the 0.632.401.2 RS.
11 State. July 2006