Key Benefits:
27 October 2010 (State 1 Er January 2016)
The Swiss Federal Council,
Having regard to art. 148 A , para. 3, 149, para. 2, 152, 153, 168, 177 and 180, para. 3, of the Act of 29 April 1998 on Agriculture 1 , given art. 26 and 49, para. 3, of the Act of 4 October 1991 on Forests 2 , given art. 29 F , para. 2, let. C, of the Act of 7 October 1983 on the protection of the environment 3 , given art. 19, para. 2, let. C, of the Law of 21 March 2003 on Genetic Engineering 4 , having regard to the International Convention of 6 December 1951 for the protection of plants 5 , having regard to the Federal Act of 6 October 1995 on Technical Barriers to Trade 6 ,
Stops:
This Order governs:
For the purposes of this order:
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
2 New expression according to c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
1 Harmful organisms that are particularly dangerous are listed in Appendices 1 and 2.
2 Particularly dangerous weeds are listed in Appendix 6.
The protected areas are listed in Annex 12.
1 No person shall possess, multiply or propagate any of the following organisms outside a confined environment:
2 The competent department may prohibit the production and release of plants or parts of plants which are highly sensitive to harmful organisms that are particularly dangerous or which clearly favour their dissemination.
3 In so far as the dissemination of particularly dangerous harmful organisms or particularly dangerous weeds is excluded, the competent Office may authorise derogations concerning the detention and multiplication of such organisms. Outside of a closed system:
1 Any person who handles goods that are likely to be contaminated by particularly dangerous harmful organisms referred to in Annexes 1 and 2 or produces such goods shall be required to take all necessary measures to prevent the Such contamination.
2 Anyone who suspects or finds that particularly dangerous organisms appear on goods or in cultures is obliged to declare it to the competent cantonal service.
3 Anyone who suspects or finds that particularly dangerous weeds are appearing in agricultural crops or in producing horticulture is required to report it to the competent cantonal service.
4 Where an area is contaminated, the competent Office may waive the obligation to declare the presence of the body concerned, except for undertakings authorised within the meaning of Art. 29 and 30.
1 It is prohibited to import the particularly hazardous harmful organisms listed in Schedule 1, Part A.
2 No person shall import the particularly hazardous harmful organisms listed in Schedule 2, Part A, if they are on goods specified in Schedule 2.
3 No person shall import the particularly hazardous harmful organisms listed in Annex 1, Part B, into the protected areas that are specified.
4 It is prohibited to import the particularly hazardous harmful organisms listed in Schedule 2, Part B, into the protected areas that are specified if these organisms are located on the specified goods.
5 No person shall import the goods listed in Schedule 3, Part A.
6 No person shall import the goods listed in Part B of Schedule 3 into the protected areas that are specified.
1 Goods potentially carrying harmful organisms that are particularly dangerous for the whole of Switzerland (Annex 5, Part A, chap. I) may be imported from EU Member States only in the following cases:
2 Goods potentially carrying dangerous organisms that are particularly dangerous (Schedule 5, Part A, c. II) may be imported into a protected area only in the following circumstances:
1 The goods referred to in Annex 5, Part B, from third States may be imported only where they meet the requirements laid down in Annex 4, Part A, c. I, and are accompanied by one of the following documents:
2 Unprocessed wood packaging materials shall meet the requirements set out in Annex 4, Part A, c. I, and be treated and labelled in accordance with Annex 10.
3 Goods potentially carrying dangerous harmful organisms that may pose a threat to a protected area (Schedule 5, Part B, c. II) may be entered in a protected area only when they meet the requirements set out in Annex 4, Part B, and in para. 1, let. A, b or c.
4 The goods referred to in paras. 1 to 3 can only be imported by licensed companies. The competent office shall act and assign an approval number to the undertakings. The authorised undertakings must notify the competent Office of any change in relation to the information communicated during the authorisation.
1 Commission Directive 2004 /103/EC of 7 October. 2004 on identity checks and health checks on plants, plant products and other items listed in Annex V, Part B, of Council Directive 2000 /29/EC, which may be carried out in a different place than the point Entry into the Community or in a place nearby, and laying down the conditions governing such controls, OJ L 313, 12.10.2004, p. 16.
2 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
3 Council Directive 2000 /29/EC of 8 May 2000 on measures to protect against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community, OJ L 169 10.7.2000, p. 1; last amended by Directive 2010 /1/EU, OJ L 7, 12.1.2010, p. 17.
Where goods potentially carrying dangerous harmful organisms (Annex 5, Part B) have been distributed in batches, stored or repackaged in a third State, they must be accompanied, at the time of importation, A phytosanitary certificate of re-export meeting the requirements of Annex 8 and a phytosanitary certificate from the country of origin or a certified copy thereof.
1 The Phytosanitary Certificate must be in German, French, Italian or English.
2 If the phytosanitary certificate is not established in one of these languages, the Federal Phytosanitary Service (SPF; s. 54) may require a certified translation into one of these languages.
3 The phytosanitary certificate must not have been established more than fourteen days before the date on which the goods left the sending country.
4 In the event of the granting of a derogation or where the goods have to comply with the specific phytosanitary requirements laid down in Annex 4, parts A, c. I, and B, the SPF may require that the Phytosanitary Certificate be supplemented by a declaration in accordance with the International Convention of 6 December 1951 on the protection of plants certifying that the goods, its packaging and its place of From and around this place are free from the particularly dangerous harmful organisms that it has specified.
5 Approved companies must keep a copy of the phytosanitary certificate with a distinctive mark; if the distinguishing mark is affixed to another document, such as a consignment note or a transit ballot, they must retain a Copy of this other document for at least three years.
1 The Federal Office of Agriculture (OFAG) may temporarily exclude goods listed in Annex 3, Part A from the import ban in the following cases:
2 To the extent that it is competent for the performance of this order, the OFAG may provide facilities for the following goods:
1 The competent Office may authorise the importation of particularly dangerous harmful organisms and goods referred to in Annex 3 or goods which do not comply with the conditions laid down in Art. 8 and 9:
2 It may include conditions and charges for the transport of harmful organisms or imported goods and their handling at the place of destination. In particular, it may require the production of a phytosanitary certificate and order the quarantine of the imported goods.
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
1 The relevant department may declare that the requirements set out in Annex 4, parts A, c. II, and B, do not apply under certain conditions, including when plants:
2 For plants intended for planting, it may decide on a derogation on the basis of an analysis of the risks presented by the harmful organisms, provided that it establishes tolerance values for the harmful organisms concerned at the same time. Annex 2, part A, chap. II.
3 Plants intended for planting include:
1 Goods of third States which must be submitted in the country of origin or in the sending country to a phytosanitary control (Annex 5, Part B) must be checked and released by the SPF before they are imported in the following cases: 1
2 The competent Office may provide for a reduced frequency of phytosanitary control for certain goods if the experience acquired in previous imports of goods of the same origin suggests that they are not contaminated by Particularly dangerous harmful organisms referred to in Annexes 1, Part A and 2, Part A. The experience gained by the EU in importing goods from third countries may be taken into account.
3 To the extent that the phytosanitary situation so requires, the OFAG may order a compulsory inspection of the goods referred to in Annex 5, Part A, originating in an EU Member State, except for timber and forest trees and shrubs.
4 To the extent that the phytosanitary situation requires it, the Federal Department of Environment, Transport, Energy and Communication (DETEC) may order compulsory monitoring of wood and forest trees and shrubs referred to in Annex 5, Part A, originating in an EU Member State.
5 The OFAG publishes the list of open customs offices for phytosanitary control and their hours of operation in the official Swiss trade sheet.
6 In agreement with the customs authorities, the SPF may take control at another appropriate place.
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
2 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
3 Cf. Footnote to s. 9, para. 1, let. B.
1 The person subject to the obligation to report under s. 26 of the Customs Act of 18 March 2005 1 Must notify the SPF of goods subject to control at least one working day prior to importation.
2 The post and other mail services are required to submit the consignments subject to phytosanitary control to the SPF before submitting the customs declaration required by the customs tax procedure. The duty to advertise within the meaning of para. 1 is in this case deleted.
1 The FPS verifies that the goods subject to the control meet the import requirements set out in ss. 8 and 9.
2 It can monitor other shipments of goods by survey.
3 Control may also include packaging and means of transport.
4 If the import conditions are met, the SPF makes a distinctive mark on the phytosanitary certificate.
1 If the product is suspected to be contaminated by a particularly dangerous pest, the SPF may take samples. It can analyze it itself or have it analyzed.
2 The unloading and reloading, unpacking and repackaging as well as the other handlings required for examination shall be borne by the conveyor of the goods.
3 If the examination is prolonged and there is reason to fear the spread of particularly dangerous harmful organisms, the person subject to the obligation to declare must place the shipment in an appropriate place to the results of the analysis. The freight and deposit costs are borne by the conveyor of the goods.
1 If the import conditions are not met or if there is a suspicion of contamination of the good by a particularly dangerous pest, the SPF may refuse entry of the goods or take the following measures in particular:
2 If the SPF refuses the entry of the goods or takes a measure referred to in para. 1, let. A or b, he declares invalid the phytosanitary certificate or other document, such as a consignment note or a transit ballot.
3 If the subject person is not fulfilling the obligation under s. 16, the SPF may issue a warning or a penalty payment to pay an amount of up to 10 000 francs.
4 The FPS confiscate the goods that are not owned by anyone; it uses or destroys them.
1 A person who requires a phytosanitary certificate for goods destined for export must apply to the SPF.
2 Any person who intends to re-export goods that have been imported with a phytosanitary certificate and stored, distributed in batches or repackaged in Switzerland, must apply for a re-export certificate.
3 The SPF establishes the phytosanitary certificate or re-export certificate when the goods meet the phytosanitary requirements of the country of destination. The applicant informs the SPF of these requirements.
4 If the goods, in particular the goods imported, have not been fully produced by the applicant, the applicant must provide evidence to determine the origin of the goods.
When required by transborder traffic, the exporter must process and mark non-processed wood packaging materials in accordance with the requirements set out in Schedule 10.
Goods which arrive in Switzerland by air from third countries and which are not transported to a destination in an EU Member State by air must be checked by the SPF, unless Switzerland has agreed to Otherwise with the recipient country.
1 The service companies that provide cargo between the airlines and the shipping companies (handling agents) are required to notify the SPF of the goods subject to the control.
2 They must transmit to the SPF the cargo manifests of the aircraft, the air waybills, the phytosanitary accompanying documents and other documents in paper or electronic form.
1 Goods potentially carrying harmful organisms that are particularly dangerous for the whole of Switzerland (Annex 5, Part A, chap. I) may be put into circulation in the following cases:
2 Goods potentially carrying harmful organisms that are particularly dangerous to protected areas (Annex 5, Part A, chap. II) may be put into circulation in a protected area or their place of storage may be moved to a protected area in the following cases:
3 No plant passports are required in the following cases:
Persons who produce, market or plant plants in a professional capacity shall ensure that the goods acquired are accompanied by a plant passport which corresponds to the requirements.
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
In so far as the dissemination of particularly dangerous harmful organisms is excluded, the competent Office may authorise the release and movement of particularly dangerous harmful organisms referred to in Annexes 1 and 2 and Goods that do not meet the requirements of s. 25:
The SPF may, in particular, take the following measures when the conditions for the release or movement of goods are not met or if there is a suspicion of contamination with particularly dangerous harmful organisms:
1 Only approved undertakings shall have the right to produce or put into circulation the goods referred to in Annex 5, Part A.
2 Do not need to be certified:
3 The competent Office may order that a company referred to in para. 2 is subject to approval when particularly dangerous harmful organisms are likely to appear.
1 The applicant must file an application for registration with the competent office and declare all the goods referred to in s. 29, para. 1, which it produces or puts into circulation.
2 The competent Office shall grant authorisation and assign a licence number to any undertaking which may guarantee:
3 The approval relates only to the specified goods.
1 Approved companies must keep a record of any acquisition, production, sale or resale of goods subject to the plant passport.
2 They must retain the passports obtained at least three years and, upon request, make them available to the SPF with the information recorded.
3 The competent departments shall lay down the requirements concerning the obligation to keep a register.
1 Approved undertakings must notify the competent office of any change in relation to the information communicated during the authorisation, in particular the new goods which they intend to import, produce or put into circulation.
2 They shall, without delay, declare to the competent cantonal service and to the SPF the appearance, within their immediate vicinity, of the particularly dangerous harmful organisms referred to in Annexes 1 and 2.
The competent Office shall revoke the authorisation of the undertaking or bind its maintenance to charges in the following cases:
1 A plant passport may be issued when the SPF has found that:
2 With respect to goods destined for circulation in a protected area, the FPS examines the surplus:
3 The competent office may:
4 The competent Office may issue instructions for the controls referred to in paras. 1 and 2.
1 A plant passport is established for goods which are imported from third countries or which must be checked during transit in accordance with Art. 22 on the basis of the checks referred to in Art. 17 and 18, than the requirements set out in Annex 4, Part A, c. I, are satisfied.
2 Where the imported good is intended to be put into circulation in a protected area, the special phytosanitary passport shall be established only if the requirements laid down in Annex 4, Part B, are met.
1 The plant passport is replaced by one or more passports bearing the indication "RP" in accordance with Annex 9:
2 The replacement passport shall be established only if the identity of the goods is guaranteed and there is no risk of contamination by particularly dangerous harmful organisms referred to in Annexes 1 and 2.
1 Only approved companies have the right to process and mark unprocessed wood packaging materials.
2 The competent Office shall grant approval and assign an approval number to any undertaking which meets the requirements set out in Annex 10.
3 Approved undertakings shall treat in accordance with the requirements laid down in Annex 10 the goods which they acquire for the purpose of manufacturing unprocessed wood packaging materials or must obtain that goods processed from a Approved company.
4 They shall designate a person responsible for meeting the requirements set out in Annex 10.
1 Approved companies shall maintain a record of any acquisition, production, sale or resale of unprocessed wood packaging referred to in Schedule 10.
2 They must keep at least two years of delivery slips and invoices.
1 The authorised undertakings must notify the competent Office of any change in relation to the information communicated during the authorisation.
2 They shall provide the competent Office, for control purposes, with the technical documents concerning the processing facilities referred to in Annex 10.
The competent office shall revoke the authorisation or link its maintenance to expenses if the undertaking no longer fulfils its obligations.
1 Cantonal services are responsible for monitoring the phytosanitary situation of the territory.
2 They organize an observation service to record the occurrence and spread of particularly dangerous harmful organisms or weeds that are particularly dangerous for agricultural and horticultural crops. Their comments to the competent Office.
3 They shall provide an information service enabling them to obtain information on the development and impact of such bodies, as well as on appropriate control measures; they shall comply with the instructions given by the The competent Office.
4 The competent office may organise monitoring campaigns with the cantons of certain particularly dangerous harmful organisms and particularly dangerous weeds to clarify the phytosanitary situation.
1 Where the presence of particularly dangerous harmful organisms referred to in Annexes 1, Part A and 2, Part A, or particularly dangerous weeds referred to in Annex 6 is found within the country, the cantonal service Shall take the measures indicated by the competent Office to destroy isolated homes. Exceptions are short-term measures in the production plots of goods subject to the provisions of the plant passport; these measures are taken by the SPF.
2 If it is not possible to eliminate these organisms, the competent cantonal service shall take steps to prevent their dissemination.
3 Where the presence of harmful organisms which are particularly dangerous for a protected area in accordance with Annexes 1, Part B and Part B is found, the competent cantonal service shall take the measures referred to in paras. 1 and 2.
4 Where particularly dangerous harmful organisms appear or in the event of suspected contamination by such organisms, the cantons may, in particular:
5 In the event of the appearance of particularly dangerous weeds, the cantons may order:
6 The measures referred to in paras. 4, let. C and h, and 5, let. B, shall be subject to official control.
7 In order to ensure a uniform and appropriate application of measures to combat particularly dangerous harmful organisms and particularly dangerous weeds, the competent Office may issue directives after having Heard the relevant cantonal services.
1 Operators of plots or plants contaminated by a particularly dangerous pest or by particularly dangerous weeds, or, where these plots or plants are not exploited, their owners, Must take appropriate measures to destroy isolated homes.
2 They may be required to perform the measures referred to in s. 42 under the direction of the competent cantonal service.
1 The competent cantonal service marks the objects held under Art. 42, para. 4, let. B.
2 It provides a precise list of these objects and provides a copy to the owner.
1 After having heard the relevant cantonal service, the competent office may demarcate areas contaminated by a particularly dangerous pest referred to in Annexes 1 or 2.
2 It publishes contaminated areas in the Swiss Federal Trade Leaf or in another appropriate manner.
3 No action under s. 42 shall not be ordered in the contaminated areas, subject to the measures which the competent office may order due to a particularly high risk of dissemination.
1 The cantons may delimit objects to be protected in the contaminated area; they establish the procedure for the delimitation of an agreement with the competent office. 1
2 They monitor these objects and take appropriate control measures.
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
The competent office shall limit the security zones according to Annex 4, Part B, c. 21, let. After consultation with the relevant cantonal services.
1 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
1 The damage to agriculture and horticultural production resulting from the application of the measures taken by the SPF under this order shall be compensated in cases of thoroughness.
2 No compensation shall be awarded if the applicant has not complied with the provisions of this Ordinance, subject to the requirements of the Law of 14 March 1958 on Liability 1 .
3 Claims for compensation must be addressed to the OFAG as soon as the damage has been identified, but no later than one year after the action has been taken; they must be substantiated.
1 The Confederation shall reimburse to the cantons 50 % of the recognised costs which they or their communes have incurred in the fight against particularly dangerous harmful organisms or particularly dangerous weeds, including the Preventive measures. It shall not make any contribution directly to the municipalities for the costs incurred by them.
2 It reimburses 75 % of the costs recognized when a particularly dangerous pest or particularly dangerous weed that poses a particularly high risk of spread appears for the first time and can Still be eradicated.
3 It does not provide any benefits to the cantons:
4 When submitting a request for contributions, the cantons must submit a file justifying the calculation of the allowance and the proportionality of the measures.
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
1 The expenses listed below are deemed to be expenses incurred for measures taken under s. 41 or 42, including expenditures resulting from measures taken against the new and particularly dangerous harmful organisms referred to in s. 52, para. 6:
2 With respect to the indemnification of auxiliary staff and specialists, the hourly rate of 38 francs applies to recognized expenses. 3
2bis The OFAG may make a lump sum payment in lieu of the amount set out in para. 2, when the calculation of this amount requires a lot of work. 4
3 Compensation under para. 1, let. C, which are granted for fruit trees shall be capped at a rate fixed according to the calculation methods defined by the research station Agroscope Changins-Wädenswil ACW in its fascicle n O 61 "Estimating fruit culture", 5 E 2012 edition 5 . 6
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
2 New content according to the c. I of O du 28 oct. 2015, in force since 1 Er Jan 2016 ( RO 2015 4567 ).
3 New content according to the c. I of O du 28 oct. 2015, in force since 1 Er Jan 2016 ( RO 2015 4567 ).
4 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
5 This text can be consulted at the following address: www.arboriculture.agroscope.ch > Publications > Business Economics > Estimation of fruit cultivation (data sheet n O 61).
6 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
1 The Federal Department of Economics, Training and Research (DEFR) 1 Is competent for agricultural plants and producing horticulture.
2 The DETEC is responsible for forest trees and shrubs within and outside forests and for endangered wild plants.
3 DEFR and DETEC adjust Schedules 1 to 12 of this order in accordance with the competencies defined in paras. 1 and 2, to:
4 When DEFR and DETEC are both competent for the adaptations referred to in para. 3, DEFR agrees with the DETEC.
5 DEFR and DETEC coordinate their activities for the purposes of this order.
1 The OFAG shall have jurisdiction, in the application of this order and the provisions thereof, for agricultural crops and for producing horticulture.
2 The Federal Office of the Environment (OFEV) has jurisdiction, in the application of this order and the provisions thereof, for forest trees and shrubs within and outside forests and for wild plants Threatened.
3 The OFAG agrees with the OFEV when:
4 It provides coordination and contacts on phytosanitary issues at international level.
5 OFAG and OFEV ensure consistent and consistent application of this order.
6 If a new harmful organism, which may be particularly dangerous, which is not mentioned in annexes 1 or 2, appears for the first time, or if the phytosanitary situation in a country is aggravated by the presence of an organism Dangerous and that the import of certain goods originating in that country poses a greater phytosanitary risk for all of Switzerland or for part of Switzerland, the competent Office may order the measures The following for this organism and for the goods concerned until the damage Likely to be caused by this pest are clarified:
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6385 ).
1 The competent offices shall carry out the following tasks:
2 The OFAG is responsible for phytosanitary protection issues in the fields of agriculture and producing horticulture.
3 When a company produces both agricultural and ornamental plants and forest plants, offices avoid the same controls twice.
1 OFAG and OFEV jointly designate the members of the FPS. They fix:
2 The FPS is composed of OFAG and OFEV staff.
The Federal Institute for Forest, Snow and Landscape Research is responsible for the scientific and technical aspects of forest plant protection.
1 Cantonal services shall be competent to apply the control measures laid down in this Ordinance against particularly dangerous harmful organisms and particularly dangerous weeds within the country, Except where such measures are the responsibility of the competent offices. They shall coordinate their activities with the other cantons concerned.
2 In addition, they perform the following tasks:
3 The cantons may lay down requirements for the monitoring of harmful organisms which pose a threat to agricultural crops and horticultural crops without being referred to in Annexes 1 and 2 or Art. 52, para. 6, to give information about these organisms and to fight against them.
1 The competent offices may delegate certain tasks to the following independent services or organisations:
2 Control organisations may collect fees to cover their costs.
3 The competent police bodies under the cantonal law, as well as customs, postal, railways, shipping companies and airports are required to assist in the performance of their tasks. Responsible for implementing plant protection measures.
1 Except as otherwise provided in this Ordinance, the bodies responsible for the enforcement of plant protection measures shall be empowered to order the investigations and controls required for the execution of this order.
2 These bodies or their agents are entitled to ask for the information they need. They must have access to cultures, businesses, land, commercial premises and warehouses, and be able to consult accounting and correspondence as required.
3 They have the right to check whether plant protection measures and instructions are being complied with by companies and individuals:
Decisions made under s. 52, para. 1 or 3, are subject to opposition to the OFAG within ten days.
Are repealed:
1 [ RO 2001 1191 , 2002 945, 2003 548 1858 4925, 2004 1435 2201, 2005 1103 1443 2603 art. 8 hp. 2, 2006 2531, 2007 1469 Annex 4, c. 55 2369 4477 4723 5823 c. I 20, 2008 4377 Annex 5, c. 13 5865 ch. I to III, 2009 2593 5435, 2010 1057]
2 [ RO 2008 5869 ]
This order shall enter into force on 1 Er January 2011.
(art. 3, 5 to 7, 14, 17, 25, 27, 32, 34, 36, 42, 45, 52, 56 and 58)
...
Species |
Protected Areas |
... |
1 Update as per c. II of the O of 31 Oct. 2012 ( RO 2012 6385 ) And c. I of the O du DEFR of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 4009).
(art. 3, 5 to 7, 14, 17, 25, 27, 32, 34, 36, 42, 45, 52, 56 and 58)
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Aculops fuchsiae Keifer |
Plants of Fuchsia L. for planting with the exception of seeds |
2. |
Aleurocanthus Spp. |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
3. |
Anthonomus bisignifer (Schenkling) |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
4. |
Anthonomus signatus (Say) |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
5. |
Aonidella citrina Coquillet |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
6. |
Aphelenchoids besseyi Christie (*) |
Seeds of Oryza Spp. |
7. |
Aschistonyx eppoi Inouye |
Plants of Juniperus L., with the exception of fruit and seeds, originating in non-European countries |
8. |
... |
|
9. |
Carposina niponensis Walsingham |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. and Pyrus L., except seeds, originating in non-European countries |
9.1 |
Circulifer haematoceps |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
9.2 |
Circulifer tenellus |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
10. |
... |
|
11. |
Enarmonia packardi (Zeller) |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. and Pyrus L., except seeds, originating in non-European countries |
12. |
Enarmonia prunivora Walsh |
Plants of Crataegus L., of Malus Mill., Phot I Nia Ldl., Prunus L. and Rosa L. for planting, with the exception of seeds and fruit Malus Mill. And Prunus L., originating in non-European countries |
13. |
Eoychus lewisi McGregor |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
14. |
Eutetranychus orientalis Klein |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
15. |
Grapholita inopinata Heinrich |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. and Pyrus L., except seeds, originating in non-European countries |
16. |
Hishomonus phycitis |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
17. |
Leucaspis japonica Ckll. |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
18. |
Listronotus bonariensis (Kuschel) |
Seeds of Cruciferae , from Gramineae And Trifolium Spp., originating in Argentina, Australia, Bolivia, Chile, New Zealand or Uruguay |
19. |
Margarodes , non-European species such as:
|
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
20. |
Numonia pyrivorella (Matsumura) |
Plants of Pyrus L., except seeds, originating in non-European countries |
21. |
Oligonychus perditus Pritchard & Baker |
Plants of Juniperus L., with the exception of fruit and seeds, originating in non-European countries |
21.0 |
Parasaissetia nigra (Nietner) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
21.1 |
Paysandisia archon (Burmeister) |
Plants of Palmae For planting, having a diameter at the base of the trunk greater than 5 cm and belonging to the following genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livi S Tona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl, Trithrinax Mart. Or Wa S Hingtonia Raf. |
22. |
Pissodes Spp. (non-European species) |
Conifer plants ( Conifers ), with the exception of fruits and seeds, coniferous wood with bark and bark isolated from conifers, originating in non-European countries |
23. |
Radopholus citrophilus Huettel Dickson and Kaplan |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, with the exception of fruits and seeds, and plants Araceae , Marantaceae , from Musaceae , from Persea Spp. And Str E Litziaceae , racinated or with adherent or associated culture medium |
23.1 |
Radopholus Similis (Cobb) Thorne |
Plants of Araceae , from Marantaceae , from Mus A Ceae , of Pe R Sea Spp. And Strelitziaceae , racinated or with adherent or associated culture medium |
25. |
Scirtothrips aurantii Faure |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except seeds |
26. |
Scirtothrips dorsalis Hood |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
27. |
Scirtothrips citri (Moultex) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except seeds |
28. |
Scolytidae Spp. (non-European species) |
Conifer plants ( Conifers ) More than 3 m high, with the exception of fruits and seeds, coniferous wood with bark and bark isolated from conifers, originating in non-European countries |
28.1 |
Scrobipalpopsis solanivora Povolny |
Tubers of Solanum tuberosum L. |
29. |
Tachypterellus quadrigibbus Say |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. and Pyrus L., except seeds, originating in non-European countries |
30. |
Taxoptera citricida Kirk. |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
31. |
... |
|
32. |
Unaspis citri Comstock |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
(*) |
Aphelenchoides besseyi Christie is not on Oryza Spp. In Switzerland. |
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
... |
|
2. |
Citrus variegated chlorosis |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
3. |
Erwinia stewartii (Smith) Dye |
Seeds of Zea mays L. |
3.1 |
Pseudomonas Syringae Pv. Pers I Cae (Prunier Et al. ) Young Et al. |
Plants of Prunus Persica (L.) Batsch Prunus Persica Var. Nectarina (Ait.) Maxim for planting, except seeds |
4. |
Xanthomonas campestris (all pathogenic strains to citrus) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except seeds |
5. |
Xanthomonas campestris Pv. Oryzae (Ishiyama) Dye and Pv. Oryzicola (Fang. Et al. ) Dye |
Seeds of Oryza Spp. |
5.1 |
Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al. |
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Alternaria alternata (Fr.) Keissler (non-European pathogenic isolates) |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill. And Pyrus L. for planting, with the exception of seeds, originating in non-European countries |
1.1 |
Anisogramma anomala (Peck) E. Müller |
Plants of Corylus L. for planting, with the exception of seed, originating in Canada or the United States of America |
2. |
Apiosporina morbosa (Schwein.) v. Arx |
Plants of Prunus L. for planting with the exception of seeds |
3. |
Atropellis Spp. |
Plants of Pinus L., with the exception of fruits and seeds, and insulated bark and wood Pinus L. |
4. |
Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau |
Plants of Acer saccharum Marsh., except for fruits and seeds, originating in Canada or the United States of America; wood from Acer sacch A Rum Marsh., including the person who has not kept its natural round surface, originating in Canada or the United States of America |
5. |
Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton |
Plants of Pinus L., except for fruit and seeds, and wood Pinus L. |
6. |
Cercospora Angola Carv. And Mendes |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except seeds |
8. |
Diaporthe vaccine Shaer |
Plants of Vaccinium Spp. For planting, except seeds |
9. |
Elsinoe Spp. Bitanc. And Jenk. Mendes |
Plants of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf., and their hybrids, with the exception of fruits and seeds, and plants Citrus L. and their hybrids, with the exception of fruits and seeds, except for the fruits of Citrus retic U Lata Blanco and Citrus sinensis (L.) Osbeck, from South America |
10. |
Fusarium oxysporum F. Sp. Albed I Nis (Kilian and Maire) Gordon |
Plants of Phoenix Spp., except for fruits and seeds |
11. |
Guignardia citricarpa Kiely (all pathogenic strains to citrus) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except seeds |
12. |
Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. and Pyrus L., except seeds, originating in non-European countries |
12.1 |
Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli and Gikashvili |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except seeds |
13. |
Puccinia pittieriana Hennings |
Plants of Solanaceae , except for fruit and seeds |
14.1 |
Stegophora ulmea (Schweinitz: Fries) Sydow & Sydow |
Plants of Ulmus L. and Zelkova L. for planting with the exception of seeds |
15. |
Venturia nashicola Tanaka & Yamamoto |
Plants of Pyrus L. for planting, with the exception of seeds, originating in non-European countries |
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Beet curly top virus (non-European isolates) |
Plants of Beta vulgaris L. for planting with the exception of seeds |
2. |
Black raspberry latent virus |
Plants of Rubus L. for planting |
3. |
Blight and analog |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
4. |
Cadang-Cadang Viroid |
Plants of Palmae For planting, with the exception of seeds, originating in non-European countries |
5. |
Cherry leafroll virus (*) (Cherry leafroll virus) |
Plants of Rubus L. for planting |
5.1 |
Chrysanthemum stem necrosis virus |
Plants of Dendranthema (DC.) Des Moul. And Solanum lycopersicum L. for planting with the exception of seeds |
6. |
Citrus mosaic virus (Citrus virus) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
7. |
Tristeza virus (all strains) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
8. |
Leprose Leprosis |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
9. |
Little cherry pathogen (non-European) |
Plants of Prunus Cerasus L., of Prunus Avium L., of Prunus Incisa Thunb., of Prunus Sargentii Rehd., of Pr U Nude Serrula Franch., of Prunus Serrulata Lindl., of Prunus Speciosa (Koidz.) Ingram Prunus Subhirtella Miq. And Prunus Yedoensis Matsum. And their hybrids and cultivars for planting, with the exception of seeds |
10. |
Psorosis dispersed naturally |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
11. |
Mycoplasma of Letal yellowing of the palm |
Plants of Palmae For planting, with the exception of seeds, originating in non-European countries |
12. |
Prunus necrotic ringspot virus (**) |
Plants of Rubus L. for planting |
13. |
Satsuma dwarf virus (Satsuma dwarf virus) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
13.1 |
Spiroplasma citri Saglio Et al. |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
14. |
Lascinate (Tatter leaf virus) virus |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
15. |
Witches' broom (MLO) |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Pt I Rus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
(*) Cherry leafroll virus is not on Rubus L. in Switzerland |
||
(**) Prunus necrotic ringspot virus is not on Rubus L. in Switzerland |
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Aphelenchoides Besseyi Christie |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
2. |
Daktulosphaira Vitifoliae (Fitch) |
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
3. |
Ditylenchus Destructor Thorne |
Flowers and corms of the genera Crocus L., miniaturized varieties and their hybrids Gladiolus Ex L. such as Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus Colvillei Sweet, Gladiolus Nanus Hort., Gladiolus Ramosus Hort., Gladiolus Tugenii Sleeps, Hyacinthus L., Iris L., Tigridia Juss. And Tulipa L., for planting, and potato tubers ( Soil A Tuosum L.) for planting |
4. |
Ditylenchus Dipsaci (Kühn) Filipjev |
Seeds and bulbs of Allium ascalonicum L., of Allium cepa L. Allium schoenoprasum L. for planting and plants of Allium porrum L. for planting, bulbs and corms Camassia Lindl., of Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston "Golden Yellow", of Galanthus L. Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., of Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., of Ornithog A Lum L., of Puschk I Nia Adams, Scilla L. and Tulipa L. for planting, and seeds of Medic A Go sativa L. |
6.2 |
Helicoverpa armigera (Hübner) |
Plants of Dendranthema (CD) Des Moul, de Dianthus L., of Pelargonium The Heir. Ex Ait. And the family Solanaceae For planting, except seeds |
8. |
Liriomyza huidobrensis (Blanchard) |
Cut Flowers, Leaves of Apium graveolens L. and plants of herbaceous species for planting, other than:
|
9. |
Liriomyza trifolii (Burgess) |
Cut Flowers, Leaves of Apium graveolens L. and plants of herbaceous species for planting, other than:
|
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Clavibacter Michiganensis Ssp. Insidiosus (McCulloch) Davis Et al. |
Seeds of Medicago sativa L. |
2. |
Clavibacter Michiganensis Ssp. Michiganensis (Smith) Davis Et al. |
Plants of Solanum lycopersicum L. for planting |
3. |
Erwinia Amylovora (Burr) Winsl. Et al. |
Plants of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., of Crataegus L., of Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., of Malus Mill., Mespilus L., of Pyraca N Tha Roem., Pyrus L. and Sorbus L. for planting with the exception of seeds |
4. |
Erwinia Chrysanthemi Pv. Dianthicola (Hellmers) Dickey |
Plants of Dianthus L. for planting with the exception of seeds |
5. |
Pseudomonas Caryophylli (Burkholder) Starr & Burkholder |
Plants of Dianthus L. for planting with the exception of seeds |
6. |
... |
|
7. |
Xanthomonas campestris Pv. Phaseoli (Smith) Dye |
Seeds of Phaseolus L. |
8. |
Xanthomonas campestris Pv. Pruni (Smith) Dye |
Plants of Prunus L. for planting with the exception of seeds |
9. |
Xanthomonas campestris Pv. Vesicatoria (Doidge) Dye |
Plants of Solanum lycopersicum L and Capsicum Spp. For planting |
10. |
Xanthomonas Kennedy & King fragariae |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Ceratocystis fimbriata F. Sp. Platani Walter |
Plants of Platanus L. for planting, with the exception of seed, and wood Platanus L., including the one that has not kept its natural round surface |
3. |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
Plants of Castanea Mill. And Quercus L. for planting with the exception of seeds |
4. |
Didymella ligulicola (Baker, Dimock & Davis) v. Arx |
Plants of Dendranthema (DC.) Moul. For planting, except seeds |
5. |
Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma |
Plants of Dianthus L. for planting with the exception of seeds |
7. |
Phytophthora fragariae Hickman var. Fragariae |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
8. |
Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. & Toni |
Seeds of Helianthus annuus L. |
9. |
Puccinia horiana Hennings |
Plants of Dendranthema (DC.) Moul. For planting, except seeds |
9.1 |
Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers |
Plants of Pinus L., except for fruit and seeds |
10. |
Scirrhia pini Funk & Parker |
Plants of Pinus L. for planting with the exception of seeds |
11. |
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold |
Plants of Humulus lupulus L. for planting with the exception of seeds |
12. |
Verticillium Dahliae Klebahn |
Plants of Humulus lupulus L. for planting with the exception of seeds |
Species |
Purpose of Contamination |
|
1. |
Arabette mosaic virus |
Plants of Fragaria L. and Rubus L. for planting with the exception of seeds |
2. |
Virus curl virus |
Plants of Beta vulgaris L. for planting with the exception of seeds |
3. |
Nanifying Viroid of Chrysanthemum (Chrysanthemum stunt viroid) |
Plants of Dendranthema (DC.) Moul. For planting, except seeds |
6. |
Golden Flavescence Mycoplasma |
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
7. |
Sharka virus (Plum pox virus) |
Plants of Prunus L. for planting with the exception of seeds |
8. |
Potato stolbur Mycoplasma |
Plants of Solanaceae For planting, except seeds |
9. |
Raspberry ringspot virus |
Plants of Fragaria L. and Rubus L. for planting with the exception of seeds |
11. |
Strawberry crinkle virus |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
12. |
Strawberry latent ringspot virus |
Plants of Fragaria L. and Rubus L. for planting with the exception of seeds |
13. |
Strawberry mild yellow edge virus |
Plants of Fragaria L. and Rubus L. for planting with the exception of seeds |
14. |
Tomato black ring virus (black ring virus) |
Plants of Fragaria L. and Rubus L. for planting with the exception of seeds |
15. |
Tomato spotted wilt virus |
Plants of Apium graveolens L., of Capsicum annuum L., of Cucumis melo L. and Dendra N Thema (DC.) Des Moul., all varieties of New Guinea Impatiens L . , plants of Lactuca sativa L., of Solanum lycopersicum L., of Nicotiana tabacum L. if it is proved that they are intended for sale to professional tobacco growers, of Sol A Num melongena L. and Solanum tuberosum L. for planting with the exception of seeds |
16. |
Tomato yellow leaf curl virus |
Plants of Solanum lycopersicum L. for planting with the exception of seeds |
Species |
Purpose of Contamination |
Protected Area |
|
... |
Species |
Purpose of Contamination |
Protected Area |
|
2. |
Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. Et al. |
Parts of plants intended for planting, with the exception of fruits, seeds and plants, but including live pollen for pollination of Amela N Chier Med., Chaen O Meles Lindl., of Crataegus L., of Cyd O Nia Mill., Eri O Botrya Lindl., of Malus Mill., Mespilus L., of Pyracantha Roem., P Y Rus L. and Sorbus L. |
Canton of Valais |
Species |
Purpose of Contamination |
Protected Area |
|
2. |
Golden Flavescence Mycoplasma |
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
All cantons except Ticino and Misox Valley (GR) |
1 Update as per c. II of the O of 31 Oct. 2012 ( RO 2012 6385 ) And c. I of the 29 Oct DEFR O. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 4009).
(art. 7, 12 and 13)
Description |
Country of Origin |
|
1. |
Plants of Abies Mill., Cedrus Trew, Ch A Maecyparis Spach, Juniperus L., of Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., of Pseudotsuga Carr. And Tsuga Carr., except for fruit and seeds |
Non-European Countries |
2. |
Plants of Castanea Mill. And Quercus L. with leaves, except fruits and seeds |
Non-European Countries |
3. |
Plants of Populus L. with leaves, except fruits and seeds |
North American Countries |
5. |
Ecorce isolated from Castanea Mill. |
All Countries |
6. |
Ecorce isolated from Quercus L., except for Quercus Suber L. |
North American Countries |
7. |
Ecorce isolated from Acer Saccharum Marsh. |
North American Countries |
8. |
Ecorce isolated from Populus L. |
Countries of the Americas |
9. |
Plants of Chaenomeles Lindl., of Cydonia Mill., Crateagus L., of Malus Mill., Prunus L., of Pyrus L. and Rosa L. intended for planting, with the exception of dormant plants free of leaves, flowers and fruit |
Non-European Countries |
9.1 |
Plants of Photinia Lindl. Other than Photinia davidiana (Dcne.) Cardot for planting, with the exception of dormant plants free of leaves, flowers and fruit |
China, Japan, Republic of Korea and Democratic People's Republic of Korea, United States of America |
9.2 |
Plants of Cotoneaster Ehrh. And Photinia davidiana (Dcne.) Cardot |
All Countries |
10. |
Seeds (Tubers) Solanum Tuosum L. |
Third States |
11. |
Plants of species of Solanum L. tubers or stolons and their hybrids, intended for planting, with the exception of tubers Solanum Tuosum L. referred to in Schedule 3, Part A, c. 10 |
Third States |
12. |
Tubers of species Solanum L. and their hybrids, except those referred to in Schedule 3, Part A, c. 10 and 11 |
Without prejudice to the specific requirements applicable to potato tubers referred to in Schedule 4, Part A, c. I, third States other than:
|
13. |
Plants of Solanaceae For planting, with the exception of the seeds of the goods referred to in Annex 3, Part A, c. 10, 11, and 12 |
Countries other than European and Mediterranean countries |
14. |
Earth and culture media consisting wholly or partly of soil or solid organic matter such as parts of plants or humus (including peat or bark), with the exception of those consisting exclusively of peat |
Turkey, Belarus, Georgia, Moldova, Russia, Ukraine and non-continental European countries, with the exception of Egypt, Israel, Libya, Morocco and Tunisia. |
15. |
Plants of Vitis L., except fruit |
Third States |
16. |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids, except for fruits and seeds |
|
17. |
Plants of Phoenix Spp. With the exception of fruit and seeds |
|
18. |
Plants of Cydonia Mill., Malus Mill, Prunus L., of Pyrus L. and their hybrids and plants Fragaria L., intended for planting, except seeds |
Subject to the prohibitions applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 9, if necessary, non-European countries other than the Mediterranean countries, Australia, New Zealand, Canada and the continental United States of America |
19. |
Plants of the family Gramineae For planting, with the exception of seeds and plants of the herbaceous ornamental herbaceous species of the subfamilies Bambuso I Deae And Panicoideae And genres Buchloe , Bout E Loua Lag., Calamagro S Tis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. Ex Honda, Hystrix , Molinia , Phalaris L., Shib A Taea , Sparta Schreb., Stipa L. and Uniola L. |
Countries other than European and Mediterranean countries |
Description |
Protected Area |
|
1. |
Subject to the prohibitions applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 9, 9.1, 9.2 and 18, plants and live pollen for pollination of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., of Crataegus L., of Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., of Malus Mill., Mespilus L., of Pyr A Cantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., with the exception of fruit and seeds, originating:
|
Canton of Valais |
1 Update as per c. II of the O of 31 Oct. 2012 ( RO 2012 6385 ) And c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 4009).
(art. 8, 9, 11, 14, 25, 34, 35 and 48)
Goods |
Special Requirements |
|||
1.1 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Appendix 5, Part B, Conifer Wood ( Conif E Rals ) Other than Thuja L. and Taxus L., except wood in the form of:
But including wood that has not kept its natural rounding, originating in Canada, China, the United States of America, Japan, Mexico, the Republic of Korea and Taiwan, where the presence of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle Et al . Is known |
Official finding that the wood has been subjected to:
Official declaration that as a result of his treatment, the wood was transported and left the country issuing the declaration outside the flight period of the vector Monochamus , given a safety margin of four weeks at the beginning and end of the planned flight period, or, with the exception of debarked wood, in a package protecting it from any infestation by Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle Et al. Or by its vector ". |
||
1.2 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Appendix 5, Part B, Conifer Wood ( Conif E Rals ) In the form of chips, particles, sawdust, wood waste and falls, produced in whole or in part from Canada, China, the United States of America, Japan, Mexico, the Republic of Korea and Taiwan, where the Presence of Bursaphelenchus xyloph I Read (Steiner & Bührer) Nickle Et al. Is known |
Official finding that the wood has been subjected to:
Official declaration that as a result of his treatment, the wood was transported and left the country issuing the declaration outside the flight period of the vector Monochamus , given a safety margin of four weeks at the beginning and end of the planned flight period, or, with the exception of debarked wood, in a package protecting it from any infestation by Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle Et al. Or by its vector. |
||
1.3 |
Whether or not it is listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, Wood Thuja L. and Taxus L., except wood in the form of:
But including wood that has not kept its natural rounding, originating in Canada, China, the United States of America, Japan, Mexico, the Republic of Korea and Taiwan, where the presence of Bursaphele N Xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle Et al . Is known |
Official finding that the wood:
|
||
1.4 |
... |
|||
1.5 |
Whether or not it is listed in the HS codes listed in Appendix 5, Part B, Conifer Wood ( Conif E Rals ), except for wood in the form of:
But including wood that has not kept its natural rounding, originating in Russia, Kazakhstan and Turkey |
Official finding that the wood:
|
||
1.6 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Appendix 5, Part B, Conifer Wood ( Conif E Rals ), Except wood in the form of:
But including wood that has not kept its natural rounding, originating in third States other than:
|
Official finding that the wood:
|
||
1.7 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, wood in the form of chips, particles, sawdust, wood waste or falls, derived in whole or in part from conifers ( Con I Feral ), originating:
|
|
|
|
2. |
Wooden packing material in the form of crates, boxes, crates, drums and other similar packages, pallets, pallet boxes and other loading trays, pallet lifts, calving equipment, whatever its actual use For the carriage of articles of all types, except raw wood of a maximum thickness of 6 mm, of processed wood made by means of glue, heat and pressure or a combination thereof, and of the wood of the Consignments of wood which consists of a wood of the same type and of the same quality, and which responds to the same Phytosanitary requirements that the wood so transported, originating in third States |
The wooden packaging material shall:
|
||
2.1 |
Wood of Acer saccharum Marsh., including the person who has not kept its natural rounding, except:
Originating in Canada and the United States of America |
Official finding that the wood has been dried to the kiln so that the moisture content is less than 20 %, expressed as a percentage of the dry matter, obtained according to an appropriate duration/temperature programme; the reference "kiln-dried", abbreviated "KD" or any other internationally recognized reference shall be affixed to the wood or its packaging in accordance with the practices in force. |
||
2.2 |
Wood of Acer saccharum Marsh. For the manufacture of veneer sheets originating in Canada or the United States of America |
Official finding that the wood comes from areas known to be free of Cer A Tocystis virescens (Davidson) Moreau and is intended for the manufacture of veneer sheets. |
||
2.3 |
Whether or not it is listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, Wood Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandsh U Rica Maxim., Ulmus davidiana Anch., and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., except wood in the form of
But including wood that has not kept its natural rounding, as well as furniture and other articles made from untreated wood originating in Canada, China, the United States of America, Japan, Mongolia, the Republic of Korea, Democratic People's Republic of Korea, Russia and Taiwan |
Official Finding
|
||
2.4 |
Whether or not it is listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, wood in the form of chips, particles, sawdust, wood waste and falls, all or part of Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Anch., and Pteroc A Rya rhoifolia Siebold & Zucc., from Canada, China, Japan, Mongolia, the Republic of Korea, the Democratic People's Republic of Korea, Russia and the United States of America |
Official finding that the timber comes from a recognized area free of Plan Agrilus I Pennis Fairary; the name of the area is mentioned on the certificates referred to in s. 11 of this order, under the heading "Origin". |
||
2.5 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Appendix 5, Part B, insulated bark and articles made from bark Frax I Nude L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidi A Na Anch., and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, the Republic of Korea, the Democratic People's Republic of Korea, Russia and the United States of America |
Official finding that the timber comes from a recognized area free of Plan Agrilus I Pennis Fairary; the name of the area is mentioned on the certificates referred to in s. 11 of this order, under the heading "Origin". |
||
3. |
Wood of Quercus L., except wood in the form of:
But including wood that has not kept its natural rounding, originating in the United States of America |
Official finding that the wood:
|
||
4.1 |
Whether or not it is listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, Wood Betula L., except wood in the form of:
But including wood that has not kept its natural rounding, as well as furniture and other articles made from untreated wood, originating in Canada and the United States of America, where the presence of Anxiety Agrilus Gory is known |
Official Finding:
|
||
4.2 |
Whether or not it is listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, chips, particles, sawdust, wood waste or falls, derived in whole or in part from Betula L. |
Official finding that the wood comes from a country known to be free of Anxiety Agrilus Gory. |
||
4.3 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, Bark and Objects Made from Bark Betula L., from Canada and the United States of America, where the presence of Anxiety Agrilus Gory is known |
Official finding that the bark is free of wood. |
||
5. |
Wood of Platanus L., except wood in the form of:
Including wood that has not kept its natural rounding, originating in the United States of America or Armenia |
Official finding that the wood has been dried to the kiln so that the moisture content is less than 20 %, expressed as a percentage of the dry matter, obtained according to an appropriate duration/temperature programme; the reference "kiln-dried", abbreviated "KD" or any other internationally recognized reference shall be affixed to the wood or its packaging in accordance with the practices in force. |
||
6. |
Wood of Populus L., except wood in the form of:
Including wood that has not kept its natural rounding, originating in the countries of the American continent |
Official finding that the wood:
|
||
7.1 |
Whether or not they are listed in the HS codes listed in Schedule 5, Part B, wood in the form of chips, particles, sawdust, wood waste or falls, derived in whole or in part:
|
Official finding that the wood:
|
||
7.2 |
Whether or not they are among the HS codes listed in Schedule 5, Part B, wood in the form of chips, particles, sawdust, wood waste or falls, derived in whole or in part from That R Cus L., originating in the United States of America |
Official finding that the wood:
|
||
7.3 |
Ecorce isolated from conifers ( Conifers ), originating in non-European countries |
Official finding that the isolated bark:
Official declaration that as a result of its treatment, the bark was transported and left the country issuing the declaration outside the flight period of the vector Monochamus , taking into account a safety margin of four weeks at the beginning and end of the planned flight period, or in a package protecting it from any infestation by Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle Et al. Or by its vector. |
||
8. |
... |
|||
8.1 |
Conifer plants ( Conifers ), except for fruit and seeds, originating in non-European countries |
Subject to the prohibitions applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 1, if applicable, official finding that plants have been produced in nurseries and that the place of production is free of Piss O Of Spp. (non European species). |
||
8.2 |
Conifer plants ( Conifers ) A height of not less than 3 m, with the exception of fruit and seeds, originating in non-European countries |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 8.1, if applicable, official finding that plants have been produced in nurseries and that the place of production is free of Scol Y Tidae Spp. (non European species). |
||
9. |
Plants of Pinus L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 8.1 and 8.2, official finding that no symptoms of the presence of Scirrhia Acicola (Dearn.) Siggers or Scir R Hia Pini Funk & Parker has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
10. |
Plants of Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudowries U Ga Carr. And Tsuga Carr. For planting, except seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 8.1, 8.2 and 9, if applicable, official finding that no symptoms of Melampsora Medusae Thümen has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
11.01 |
Plants of Quercus L., except for fruit and seeds, originating in the United States of America |
Without prejudice to the provisions applicable to plants listed in Annex 3, Part A, c. 2, official finding that plants come from areas known to be exempt from Cerat O Cystis fagacearum (Bretz) Hunt. |
||
11.1 |
Plants of Castanea Mill. And Quercus L., with the exception of fruit and seeds, originating in non-European countries |
Subject to the prohibitions on plants listed in Schedule 3, Part A, c. 2, and 4, part A, chap. I, c. 11.01, official finding that no symptoms of the presence of Cr O Nartium Spp. (non-European) has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle of vegetation. |
||
11.2 |
Plants of Castanea Mill. And Quercus L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 2, and 4, part A, chap. I, c. 11.1, official finding:
|
||
11.3 |
Plants of Corylus L. for planting, with the exception of seed, originating in Canada or the United States of America |
Official recognition that plants were obtained in nurseries and:
|
||
11.4 |
Plants of Fraxinus L., Juglans Ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. And Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., with the exception of fruits and seeds, but including branches with or without foliage originating in Canada, China, Japan, Mongolia, the Republic of Korea, the Republic of Korea, the United States of America and the United States of America Democratic Republic of Korea, Russia and Taiwan |
Official finding that plants come from a zone recognized by the OFEV as exempt from the Agrilus planipennis Fairary; the name of the area is mentioned on the certificates referred to in s. 11 of this Order. |
||
11.5 |
Plants of Betula L., with the exception of fruits and seeds, but including branches with or without foliage |
Official finding that plants come from a country known to be free of Anxiety Agrilus Gory |
||
12. |
Plants of Platanus L. for planting, with the exception of seeds, originating in Armenia or the United States of America |
Official finding that no symptoms of the presence of Ceratocystis fimbriata F.sp. Platani Walter has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
13.1 |
Plants of Populus L. for planting with the exception of seeds |
Subject to the prohibitions applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 3, official finding that no symptoms of the presence of Melampsora Med U Sae Thümen has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
13.2 |
Plants of Populus L., with the exception of fruits and seeds, originating in countries of the American continent |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 3, and 4, part A, chap. I, c. 13.1, official finding that no symptoms of presence of Myco S Phaerella populorum G.E. Thompson has not been observed at the site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
14. |
Plants of Ulmus L. for planting, with the exception of seeds, originating in North American countries |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 11.4, official finding that no symptoms of phloem necrosis Ulmus Has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
15. |
... |
|||
16. |
... |
|||
16.1 |
Fruits of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids |
The fruits are free of stalks and leaves and their packaging bears an appropriate mark of origin. |
||
16.2 |
Fruits of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids |
Without prejudice to the provisions applicable to fruit referred to in Annex 4, Part A, chap. I, c. 16.1, 16.3, 16.4 and 16.5, official finding:
|
||
16.3 |
Fruits of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids |
Without prejudice to the provisions applicable to fruit referred to in Annex 4, Part A, chap. I, c. 16.1, 16.2, 16.4 and 16.5, official finding:
|
||
16.4 |
Fruits of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids, with the exception of Citrus aurantium L. |
Without prejudice to the provisions applicable to fruit referred to in Annex 4, Part A, chap. I, c. 16.1, 16.2, 16.3 and 16.5, official finding:
|
||
16.5 |
Fruits of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids, originating in countries where the Tephritidae (non-European) is known |
Without prejudice to the provisions applicable to fruit referred to in Annex 4, Part A, chap. I, c. 16.1, 16.2 and 16.3, official finding:
|
||
17. |
Plants of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., of Crata E Gus L., of Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., of Malus Mill., Mespilus L., of Pyr A Cantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, part A, c. 9, 9.1, 9.2 and 18, and B, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 15, official finding:
|
||
18. |
Plants of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids, with the exception of fruits and seeds, and plants Ar A Ceae, Marantaceae, Musaceae, Persea Spp. And Strelitziaceae , racinated or with adherent or associated culture medium |
Subject to the prohibitions applicable where applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 16, official finding:
|
||
18.1 |
Plants of Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf Burki L Lanthus Swingle, Calodendrum Thunb, Selected Kunth, Clausena Burm. F., Limonia L., Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. And Vepris Comm., with the exception of fruit, but including seeds, and seeds Citrus L., Fortunella Swingle and Poncirus Raf., and their hybrids, originating in third States |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 18.2 and 18.3, official finding that plants come from a country recognized by the OFAG as exempt from Liber Candidatus I Bacter Spp., causal agent of yellow dragon disease (huanglongbing). |
||
18.2 |
Plants of Casimiroa La Llave, Clausena Burm. F., Vepris Comm. And Zanthoxylum L., with the exception of fruit and seeds, originating in third States |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 18.1 and 18.3, official finding:
|
||
18.3 |
Plants of Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Amyris P. Browne, Atalantia Corrêa, Balsamoc I Trus Stapf Selected Kunth, Citropsis Swingle & Kellerman, Clausena Burm. F., Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth, Glycosmis Corrêa, Limonia L., Merrillia Swingle, Micr O Citrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Naringi Adans., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Tetradium Lour., Toddalia Juss., Triphasia Lour., Vepris Comm. And Zanthoxylum L., with the exception of fruit and seeds, originating in third States |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 18.1 and 18.2, official finding:
|
||
19.1 |
Plants of Crataegus L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries where the Phyllosticta solit A Ria Ell. & Ev. Is known |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 9, and 4, part A, chap. I, c. 15 and 17, official finding that no symptoms of the presence of Phy L Losticta solitaria Ell. & Ev. Has not been observed at the production site since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
19.2 |
Plants of Cydonia Mill., Frag A Ria L., of Malus Mill., Prunus L., of Pyrus L., of Ribes L. and Rubus L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries in which the existence of particularly dangerous harmful organisms determined on the genera concerned is known. The particularly dangerous harmful organisms identified are:
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 9 and 18, and 4, part A, chap. I, c. 15 and 17, the official finding that no symptoms of disease caused by particularly dangerous harmful organisms have been found on plants in the place of production since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
20. |
Plants of Cydonia Mill. And Pyrus L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries in which the existence of the mycoplasma of the dieback of the pear is known |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 9 and 18, and 4, part A, chap. I, c. 15, 17 and 19.2, official finding that plants in the place of production and immediate vicinity that have shown symptoms suggestifying contamination by the mycoplasma of pear dieback have been removed from place in the course The last three complete periods of vegetation. |
||
21.1 |
Plants of Fragaria L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries where the existence of particularly dangerous harmful organisms is known. The particularly dangerous harmful organisms identified are:
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 18, and 4, part A, chap. I, c. 19.2, official finding:
|
||
21.2 |
Plants of Fragaria For planting, with the exception of seeds, originating in countries where the existence of Aphele N Choides besseyi Christie is known |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 18, and 4, part A, chap. I, c. 19.2 and 21.1, official finding:
|
||
21.3 |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 18, and 4, part A, chap. I, c. 19.2, 21.1 and 21.2, the official finding that plants come from a region known to be exempt from Anthonomus signatus Say and Anthonomus bisignifer (Schenkling). |
||
22.1 |
Plants of Malus Mill. Intended for planting, with the exception of seed, originating in countries in which the existence of particularly dangerous harmful organisms determined on Malus Mill. Is known. The particularly dangerous harmful organisms identified are:
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, part A, c. 9 and 18, and B, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 15, 17 and 19.2, official finding:
|
||
22.2 |
Plants of Malus Mill. Intended for planting, with the exception of seeds, originating from countries in which the existence of the mycoplasma of apple proliferation is known |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, part A, c. 9 and 18, and B, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 15, 17, 19.2 and 22.1, official finding:
-have been officially certified as part of a certification system requiring that they come online directly from materials maintained under appropriate conditions and subject to official tests using appropriate indicators or Equivalent methods in relation to at least the mycoplasma of the apple proliferation and using appropriate indicators or equivalent methods, at the end of which they proved to be exempt from this organism or -come online directly from material maintained under appropriate conditions and subjected, during the last six complete periods of vegetation, to at least one official test using appropriate indicators or equivalent methods for Detect at least the mycoplasma of the apple tree proliferation and, at the end of which it has been found to be free of this organism,
|
||
23.1 |
Plants of the following species of Prunus L., intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries in which the existence of the Sharka virus is known:
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 9 and 18, and 4, part A, chap. I, c. 15 and 19.2, official finding:
|
||
23.2 |
Plants of Prunus L. for planting:
The particularly dangerous harmful organisms identified are:
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 9 and 18, and 4, part A, chap. I, c. 15, 19.2 and 23.1, official finding:
|
||
24. |
Plants of Rubus L. for planting:
The particularly dangerous harmful organisms identified are:
|
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 19.2:
-have been officially certified as part of a certification system requiring that they come online directly from materials maintained under appropriate conditions and subject to official tests using appropriate indicators or Equivalent methods for detecting at least particularly dangerous organisms that are particularly dangerous, at the end of which they have been shown to be free of these organisms or -come online directly from material maintained under appropriate conditions and submitted, during the last three complete periods of vegetation, to at least one official test using appropriate indicators or equivalent methods for Identify at least the specific hazardous organisms identified, at the end of which they were found to be exempt from these organisms,
|
||
25.1 |
Tubers of Solanum tuberosum L., originating in countries where the existence of Synchytrium end O Bioticum (Schilbersky) Pervical is known |
Subject to the prohibitions applicable to tubers listed in Schedule 3, Part A, c. 10, 11 and 12, official finding:
|
||
25.2 |
Tubers of Solanum tuberosum L. |
Without prejudice to the provisions referred to in Annexes 3, Part A, c. 10, 11 and 12, and 4, part A, chap. I, c. 25.1, official finding:
|
||
25.3 |
Tubers of Solanum tuberosum L., with the exception of primers, originating in countries in which the existence of the Potato spindle tuber viroid is known |
Without prejudice to the provisions applicable to tubers referred to in Annexes 3, Part A, c. 10, 11 and 12, and 4, part A, chap. I, c. 25.1 and 25.2, suppression of the germ line. |
||
25.4 |
Tubers of Solanum tuberosum L. for planting |
Without prejudice to the provisions applicable to tubers referred to in Annexes 3, Part A, c. 10, 11 and 12, and 4, part A, chap. I, c. 25.1, 25.2 and 25.3, the official finding that tubers come from a field free of Globodera Rostochiensis (Wollenweber) Behrens Globodera Pallida (Stone) Behrenset:
|
||
25.4.1 |
Tubers of Solanum tuberosum L., except for those intended for planting |
Without prejudice to the provisions applicable to tubers referred to in Annexes 3, Part A, c. 12, and 4, part A, chap. I, c. 25.1, 25.2 and 25.3, the official finding that tubers come from areas where the presence of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Is not known. |
||
25.4.2 |
Tubers of Solanum tuberosum L. |
Without prejudice to the provisions applicable to tubers referred to in Annexes 3, Part A, c. 10, 11 and 12, and 4, part A, chap. I, c. 25.1, 25.2, 25.3, 25.4 and 25.4.1, official finding that:
|
||
|
Plants of Solanaceae Intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries in which the existence of the mycoplasma of potato stolbur is known |
Without prejudice to the provisions applicable to tubers referred to in Annexes 3, Part A, c. 10, 11, 12 and 13, and 4, part A, chap. I, c. 25.1, 25.2, 25.3 and 25.4, official finding that no symptoms of potato stolbur mycoplasm have been observed on plants in the production site since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
25.6 |
Plants of Solanaceae For planting, with the exception of tubers Solanum tuberosum L. and seeds of Solanum lycopersicum L., originating in countries in which the existence of the Potato spindle tuber viroid is known |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 11 and 13, and 4, part A, chap. I, c. 25.5, if applicable, official finding that no symptoms of potato spindle tuber viroid have been observed on the plants of the production site since the beginning of the last complete period of vegetation |
||
25.7 |
Plants of Capsicum annuum L., of Solanum lycopersicum L., of Musa L., of Nicotiana L. and S O Lanum Melongena L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries where the Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi Et al. Is known |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 11 and 13, and 4, part A, chap. I, c. 25.5 and 25.6, if applicable, official finding:
|
||
26. |
Plants of Humulus lupulus L. for planting with the exception of seeds |
Official finding that no symptoms of Verticillium Albo-atrum Reinke & Berthold Verticillium dahliae Klebahn has not been observed on the hop of the production site since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
27.1 |
Plants of Dendranthema (DC.) Moul., Dianthus L. and Pelarg O Selenium The Heir. Ex Ait. Intended for planting, except seeds |
Official Finding:
|
||
27.2 |
Plants of Dendranthema (DC.) Moul., Dianthus L. and Pelarg O Selenium The Herit. Ex Ait. Intended for planting, except seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 27.1, official finding:
|
||
|
|
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 27.1 and 27.2, official finding:
|
||
28.1 |
Plants of Dendranthema (DC.) Des Moul. And Solanum lycopersicum L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 13, and 4, part A, chap. I, c. 25.5, 25.6, 25.7, 27.1, 27.2 and 28, official finding:
|
||
29. |
Plants of Dianthus L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 27.1 and 27.2, official finding:
|
||
|
Bulbs of Tulipa L. and Narcissus L., with the exception of those whose packaging or any other element must prove that they are intended for direct sale to final consumers not involved in the profession of the cut flower |
Official finding that no symptoms of Ditylenchus Dipsaci (Kühn) Filipjev has not been observed on plants since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
31. |
Plants of Pelargonium The Herit. Ex Ait. Intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries where the existence of the Tomato ringspot virus is known: |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 27.1 and 27.2, |
||
|
Official finding that plants:
Official finding that plants:
|
|||
32.1 |
Plants of herbaceous species for planting, other than:
Originating in countries where the existence of Liriomyza sativae Blanchard and Amauromyza maculosa (Malloch) is known |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 27.1, 27.2, 28 and 29, if applicable, official finding that plants were obtained in nurseries and:
|
||
32.2 |
Cut Flowers from Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., of Gy P Sophila L. and Solidago L. and Leaves of Severe Apium O Lens L. and Ocimum L. |
Official finding that cut flowers and leaf vegetables:
|
||
32.3 |
Plants of herbaceous species for planting, other than:
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 27.1, 27.2, 28, 29 and 32.1, official finding:
|
||
33. |
Plants grown in the open air, planted or intended for planting |
Official Finding:
|
||
34. |
Land and media of crops belonging to or associated with plants, consisting wholly or partly of soil or solid organic matter such as parts of plants, humus (including peat or bark) or any matter Solid inorganic, intended to maintain the vitality of plants, originating:
|
Official Finding:
|
||
35.1 |
Plants of Beta vulgaris L. for planting with the exception of seeds |
Official finding that no symptoms of the presence of Beet curly top virus (non-European isolates) have been observed at the production site since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
35.2 |
Plants of Beta vulgaris L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries in which the existence of the Beet leaf curl virus is known |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 35.1, official finding:
|
||
36.1 |
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 27.1, 27.2, 28, 29, 31, 32.1 and 32.3, where applicable, the official finding that plants were obtained in nurseries and:
|
||
|
|
Official finding that cut flowers and fruit:
|
||
36.3 |
Fruits of Capsicum L. originating in Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, the Dominican Republic and French Polynesia, countries in which the Presence of Anthonomus eugenii Cano is known |
Official finding that the fruit:
|
||
|
Plants of Palmae For planting, with the exception of seeds, originating in non-European countries |
Subject to the prohibitions applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 17, official finding:
|
||
|
|
Subject to the prohibitions applicable to plants listed in Schedule 3, Part A, c. 17, and 4, part A, chap. I, c. 37, official finding that plants:
|
||
|
... |
|||
38.2 |
Plants of Fuchsia L. for planting, except seeds, originating in Brazil or the United States of America |
Official finding that no symptoms of the presence of Aculops Fuchsia He Keifer was not observed at the production site and that the plants were inspected just prior to export and declared free of Aculops Fuchsia Keifer. |
||
39. |
Trees and shrubs intended for planting, with the exception of seeds and plants in tissue culture, originating in countries other than Europe and the Mediterranean |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, part A, c. 1, 2, 3, 9, 9.1, 13, 15 and 18, and B, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 8.1, 8.2, 9, 10, 11.1, 11.2, 12, 13.1, 13.2, 14, 15, 17, 18, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5, 25.6, 26, 27.1, 27.2, 28, 29, 32.1, 32.2, 33, 34, 36.1, 36.2, 38.1 and 38.2, where applicable, official finding that plants:
|
||
|
|
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 2, 3, 9, 15, 16, 17 and 18, and B, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 11.1, 11.2, 11.3, 12, 13.1, 13.2, 14, 15, 17, 18, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 33, 36.1, 38.1, 38.2, 39 and 45.1, where applicable, official finding that the plants are dormant and without leaves. |
||
41. |
Annual and biennial plants other than those of the family Gramineae , intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries other than Europe and the Mediterranean |
Without prejudice to the relevant provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 11 and 13, or 4, part A, chap. I, c. 25.5, 25.6, 32.1, 32.2, 32.3, 33, 34, 35.1 and 35.2, official finding that plants:
|
||
42. |
Plants of the family Gramineae Of ornamental perennials of subfamilies Bambusoideae , Panico I Deae And genres Buchloe , Buteloua Lag., Calamagrostis , Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. Ex Honda, Hystrix , Molinia , Ph A Lari L., Shibataea , Sparta Schreb., Stipa L., and Uniola L., intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries other than Europe and the Mediterranean |
Without prejudice to the applicable requirements where applicable to plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 33 and 34, official finding that plants:
|
||
|
Plants whose growth is naturally or artificially inhibited for planting, with the exception of seeds, originating in non-European countries |
Without prejudice to the applicable requirements where applicable to the plants referred to in Annexes 3, part A, c. 1, 2, 3, 9, 9.1, 13, 15 and 18, and B, c. 1, and 4, part A, chap. I, c. 8.1, 9, 10, 11.1, 11.1, 11.2, 12, 13.1, 13.2, 14, 15, 17, 18, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5, 25.6, 26, 27.1, 27.2, 28, 32.1, 32.2, 33, 34, 36.1, 36.2, 38.1, 38.2, 39, 40 and 42, if applicable, official finding:
-have been placed in pots on shelves at least 50 cm from the ground -have undergone adequate treatment to ensure the absence of non-European rusts, the active substance, the concentration and the date of application of these treatments being mentioned on the phytosanitary certificate provided for in Art. 8 of this order, under the heading "treatment of disinfestation and/or disinfection" -have been officially inspected at least six times a year at appropriate intervals for the detection of the presence of the particularly dangerous pests referred to in Schedules 1 and 2 of this Order, these inspections, which Must also have been carried out on plants in the immediate vicinity of the nurseries referred to in the let. A, consisting of at least a visual examination of each row of the field or nursery, as well as all parts of plants above The culture medium, based on a random sample of at least 300 plants of a given genus if The number of plants of this type does not exceed 3000 units or 10 % of plants if there are more than 3,000 plants belonging to this genus -have been declared exempt, during these inspections, from the particularly dangerous harmful organisms referred to in the previous indent, the contaminated plants having been removed and the other plants being treated efficiently, where appropriate, and kept During an appropriate period to ensure the absence of these organizations -have been planted in an artificial or natural culture medium which has been fumigated or subjected to adequate thermal treatment and, after further examination, has been declared free of harmful organisms -were maintained under conditions that ensured that the culture medium was kept free of harmful organisms and, in the two weeks preceding the shipment, were: |
||
|
||||
|
||||
44. |
Perennial herbs for planting, with the exception of seeds, families Caryophyll A Ceae (except for Dianthus L.), Compositae (except for Dendranthema [DC.] Moul.), Cr U Ciferae , Leguminosae And Rosaceae (except for Fragaria L.), originating in countries other than Europe and the Mediterranean |
Without prejudice to the applicable requirements where applicable to plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 32.1, 32.2, 32.3, 33 and 34, official finding that plants:
|
||
45.1 |
Plants of herbaceous and plant species Ficus L. and Hibiscus L. for planting, with the exception of bulbs, corms, rhizomes, seeds and tubers, originating in non-European countries |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annex 4, Part A, c. I, c. 27.1, 27.2, 28, 29, 32.1, 32.3 and 36.1, official finding that plants:
|
||
45.2 |
Cut Flowers from Aster Spp., Eryngium L., of Gypsophila L., of Hypericum L., of L I Sianthus L., of Rosa L., of Solidago L. and Trachelium L. and Leaves of Ocimum L., originating in non-European countries |
Official finding that cut flowers and leaf vegetables:
|
||
45.3 |
Plants of Solanum lycopersicum L. intended for planting, with the exception of seeds, originating in countries where the existence of the Tomato Yellow Leaf Curl Virus is known
|
Without prejudice to the applicable requirements where applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 13, and 4, part A, chap. I, c. 25.5, 25.6 and 25.7: |
||
46. |
Plants intended for planting, with the exception of seeds, bulbs, tubers, corms and rhizomes, originating in countries where the existence of particularly dangerous harmful organisms is known; The particularly dangerous harmful organisms identified are:
|
Without prejudice to the relevant provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 13, and 4, part A, chap. I, c. 25.5, 25.6, 32.1, 32.2, 32.3, 35.1, 35.2, 44, 45, 45.1, 45.2 and 45.3: Official finding that no symptoms of Tomato Yellow Leaf Curl Virus have been observed on plants; Official finding:
Official finding that no symptoms of the presence of particularly dangerous harmful organisms have been observed on plants since the beginning of their last complete period of vegetation; Official finding that no symptoms of specifically identified harmful organisms have been observed on plants during an adequate period of time and:
|
||
47. |
Seeds of Helianthus annuus L. |
Official Finding:
|
||
48. |
Seeds of Solanum lycopersicum L. |
Official finding that the seed was obtained using an appropriate acid extraction method or equivalent method recognized by the OFAG and:
|
||
49.1 |
Seeds of Medicago Sativa L. |
Official Finding:
|
||
49.2 |
Seeds of Medicago Sativa L., originating in countries where the existence of Clavibacter Mich I Ganensis Ssp. Insidiosus Davis Et al. Is known |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. I, c. 49.1, official finding:
|
||
51. |
Seeds of Phaseolus L. |
Official Finding:
|
||
52. |
Seeds of Zea Mays L. |
Official Finding:
|
||
53. |
Gender Seeds Triticum , Secale And X Triticosecale originating in Afghanistan, South Africa, the United States of America, India, Iraq, Iran, Mexico, Nepal or Pakistan, where Tilletia indica Mitra is known |
Official recognition that seeds originate in a region where the presence of Tilletia indica Mitra is not known. |
||
54. |
Cereals of Triticum, Secale And X Triticosecale originating in Afghanistan, South Africa, the United States of America, India, Iraq, Iran, Mexico, Nepal or Pakistan, where the presence Of Tilletia indica Mitra is known |
Official Finding:
|
||
Goods |
Special Requirements |
|||
2. |
Wood of Platanus L., including the one that has not kept its natural round surface |
|
||
4. |
Plants of Pinus L. for planting with the exception of seeds |
Official finding that no symptoms of Scirrhia Acicola (Dearn.) Siggers or Sci R Rhia Pini Funk & Parker has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
5. |
Plants of Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., P I Nude L., Pseudotsuga Carr. And Tsuga Carr., except seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 4, if applicable, official finding that no symptoms of Melampsora medusae Thümen has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation |
||
6. |
Plants of Populus L. for planting with the exception of seeds |
Official finding that no symptoms of Melampsora Medusae Thümen has not been observed at the production site or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
7. |
Plants of Castanea Mill. And Quercus L. for planting with the exception of seeds |
Official Finding:
|
||
8. |
Plants of Platanus L. for planting with the exception of seeds |
Official Finding:
|
||
9. |
Plants of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., of Crataegus L., of Cydonia Mill., Eriob O Trya Lindl., of Malus Mill., Mespilus L., of P Y Racantha Roem., Pyrus L. and Sorbus L., intended for planting, except seeds |
Official Finding:
|
||
9.1. |
Plants of Chaenomeles Lindl., of Crataegus L., of Cydonia Mill., Eriob O Trya Lindl., of Malus Mill., Prunus L. or Pyrus L. for planting with the exception of seeds |
Official recognition that plants originate in a region known to be exempt from Monilinia fructicola (Winter) Honey and that no symptoms of the presence of this organism have been observed at the production site since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
10. |
Plants of Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., and their hybrids, except for fruits and seeds |
Official Finding:
|
||
10.1 |
Plants of Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. And their hybrids, and Casimiroa La Llave, Clausena Burm. F., Vepris Comm. And Zanthoxylum L., except for fruit and seeds |
Official recognition that plants are derived from an area free of Trioza erytreae Del Guercio established by the national plant protection organisation in accordance with international standards for the phytosanitary measures concerned. |
||
11. |
Plants of Araceae , from Marantaceae , from Musaceae , from Persea Spp. And Str E Litziaceae , racised or with adherent or associated culture medium |
Official Finding:
|
||
12. |
Plants of Fragaria L., of Prunus L. and Rubus L. for planting, with the exception of seeds. Particularly dangerous pest organisms identified are:
|
Official Finding:
|
||
13. |
Plants of Cydonia Mill. And Pyrus L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 9, official finding that:
|
||
14. |
Plants of Fragaria L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 12, official finding:
|
||
15. |
Plants of Malus Mill. For planting, except seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 9, official finding:
-have been officially certified as part of a certification system requiring that they come online directly from materials maintained under appropriate conditions and subject to official tests using appropriate indicators or Equivalent methods to detect at least the mycoplasma of the apple bloom, at the end of which they have been found to be free of this organism or -come online directly from material maintained under appropriate conditions and subjected, during the last six complete periods of vegetation, to at least one official test using appropriate indicators or equivalent methods for Detect at least the mycoplasma of the apple tree proliferation and, at the end of which it has been found to be free of this organism,
|
||
16. |
Plants of the following species of Prunus L., intended to be planted, except for seeds:
|
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 12, official finding:
-have been officially certified as part of a certification system requiring that they come online directly from materials maintained under appropriate conditions and subject to official tests using appropriate indicators or Equivalent methods for detecting at least the Sharka virus, at the end of which they have been found to be free of this organism, or -come online directly from material maintained under appropriate conditions and submitted, during the last three complete periods of vegetation, to at least one official test using appropriate indicators or equivalent methods for Identify at least the Sharka virus, at the end of which they were found to be free of the Sharka virus,
|
||
17. |
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
Official finding that no symptoms of golden flavescence and Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems Et al. Has not been observed on the mothers of the place of production since the beginning of the last two complete periods of vegetation. |
||
18.1. |
Tubers of Solanum tuberosum L. for planting |
Official Finding:
|
||
18.2 |
Tubers of Solanum tuberosum L. for planting, with the exception of certified plants of officially accepted varieties |
Without prejudice to the specific requirements for tubers referred to in Annex 4, Part A, chap. II, c. 18.1, official finding that tubers:
|
||
18.3 |
Plants of stoloniferous or tuber species Solanum L. or their hybrids, intended for planting, with the exception of tubers Soil A Tuosum L. referred to in Annex 4, Part A, chap. II, c. 18.1 and 18.2, and cultural preservation materials stored in genebanks or in genetic collections |
-in visual examination at regular intervals for the duration of at least one period of vegetation, depending on the nature of the material and its stage of development during the programme, in order to detect the symptoms of diseases caused by Particularly dangerous harmful organisms -in a series of tests to be carried out in accordance with appropriate methods to detect at least: |
||
|
||||
-in the case of seed (seeds) of potatoes, viruses and similar organisms referred to in the let. Aa to cc, |
||||
|
||||
|
Plants of stoloniferous or tuber species Solanum L. or their hybrids, intended for planting, conserved in genebanks or in genetic collections |
Any research organization or organization holding this material must specify its nature at the OFAG. |
||
18.5 |
Tubers of Solanum tuberosum L., with the exception of those referred to in Annex 4, Part A, chap. II, c. 18.1, 18.2, 18.3 and 18.4 |
A registration number on the packaging or on the vehicle (in the case of bulk transport) must prove that the potatoes have been cultivated by an officially registered producer or that they come from collective storage centres or Officially registered and located in the production area and indicate that the tubers are free of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi Et al. And that the provisions of the OFAG or, where appropriate, the European Union relating to the fight against:
Have been met. |
||
18.6 |
Plants of Solanaceae For planting, with the exception of seeds and plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 18.4 and 18.5 |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 18.1, 18.2 and 18.3, official finding:
|
||
18.6.1 |
Plants for planting, for planting, Capsicum Spp., Soil A Lycopersicum L. and Solanum m E Longena L. |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 18.6, official finding that the provisions of the OFAG or, where applicable, the European Union relating to the fight against Globod E Ra pallida (Stone) Behrens and Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens were respected. |
||
18.7 |
Plants of Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L., Musa L., Nicotiana L. and Solanum melong E Na L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the applicable requirements, if any, to the plants referred to in Annex 4, Part A, c. II, c. 18.6, official finding:
|
||
19. |
Plants of Humulus lupulus L. for planting with the exception of seeds |
Official finding that no symptoms of Verticillium albo-atrum Reinke and Berthold Verticillium dahliae Klebahn has not been observed on the hop of the production site since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
19.1 |
Plants of Palmae For planting, having a diameter at the base of the trunk greater than 5 cm and belonging to the following genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth., Livi S Tona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trash Y Carpus H. Wendl, Trithrinax Mart. Or Wa S Hingtonia Raf. |
Official recognition of plants:
|
||
20. |
Plants of Dendranthema (DC.) Moul., Dianthus L. and Pelarg O Selenium The Herit. Ex Ait. Intended for planting, except seeds |
Official Finding:
|
||
21.1 |
Plants of Dendranthema (DC. Des Moul. For planting, except seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 20, official finding:
|
||
21.2 |
Plants of Dianthus L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 20, official finding:
|
||
22. |
Bulbs of Tulipa L. and Narcissus L., with the exception of those whose packaging or other element proves that they are intended for direct sale to final consumers not involved in the profession of the cut flower |
Official finding that no symptoms of Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev has not been observed on plants since the beginning of the last complete period of vegetation. |
||
23. |
Plants of herbaceous species for planting, other than:
|
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 20, 21.1 or 21.2, official finding:
|
||
24. |
Plants grown in the open air, planted or intended for planting |
It must be proved that the place of production is free of Clavibacter michiganensis Ssp. Sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis Et al . And Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. |
||
24.1 |
Plants for planting, for planting, Allium porrum L., Asparagus officinalis L., Beta vulgaris L., Brass I Ca Spp. And Fragaria L. as well as bulbs, tubers and rhizomes Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Dahlia Spp., Gladiolus Tourn. Ex L. Hyacinthus Spp., Iris Spp., Lilium Spp., Narcissus L. and Tulipa L., grown in open air |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 24, it must be proved that the provisions of the OFAG or, where applicable, the European Union relating to the fight against Globod E Ra pallida (Stone) Behrens and Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens were respected. |
||
25. |
Plants of Beta vulgaris L. for planting with the exception of seeds |
Official Finding:
|
||
26. |
Seeds of Helianthus annuus L. |
Official Finding:
|
||
26.1 |
Plants of Solanum lycopersicum L. for planting with the exception of seeds |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 18.6 and 23, official finding:
|
||
27. |
Seeds of Solanum lycopersicum L. |
Official finding that the seed was obtained using an appropriate acid extraction method or equivalent method recognized by the OFAG and:
|
||
28.1 |
Seeds of Medicago sativa L. |
Official Finding:
|
||
28.2 |
Seeds of Medicago sativa L. |
Without prejudice to the requirements for plants referred to in Schedule 4, Part A, c. II, c. 28.1, official finding:
-that the culture belongs to a variety recognized as highly resistant to Cl A Vibacter michiganensis Ssp. Ins I Diosus Davis Et al. -that it had not yet started its fourth full period of vegetation from the seedling when the seed was harvested and the crop failed to produce more than one seed crop. -that the content of inert matter, as determined in accordance with the rules applicable to seed subject to certification, does not exceed 0.1 % by weight,
|
||
29. |
Seeds of Phaseolus L. |
Official Finding:
|
||
30.1 |
Fruits of Citrus L., of Fortunella Swingle, of Poncirus Raf. And their hybrids |
The packaging must bear an appropriate mark of origin. |
||
Goods |
Special Requirements |
Protected Area |
|||
21. |
Plants and pollen living for pollination of Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., of Cr A Taegus L., of Cydonia Mill., Eri O Botrya Lindl., of Malus Mill., Mesp I Read L., of Pyracantha Roem., of Pyrus L. So R Bus L., except for fruit and seeds, |
Canton of Valais |
|||
|
Without prejudice to the applicable prohibition where applicable to plants referred to in Annex 3, Part B, c. 1, official finding:
-twice in the field at the most opportune moments, that is, once between June and August and once, after an appropriate period of time, between August and October and -once in the surrounding area described, at the most appropriate time, between August and October, and
|
||||
|
Without prejudice to any prohibitions applicable to plants referred to in Schedule 3, Parts A, c. 9, 9.1, 9.2 and 18, and B, c. 1, |
||||
|
Official finding:
|
||||
|
|
||||
21.3 |
March 15 to June 30, hives |
Documents must attest that the hives:
|
Canton of Valais |
||
32. |
Plants of Vitis L., except for fruit and seeds |
Without prejudice to the provisions applicable to plants referred to in Annexes 3, Part A, c. 15 and 4, part A, chap. II, c. 17, official finding that plants:
|
All cantons except Ticino and Misox Valley (GR) |
||
1 Update as per c. II of the O of 31 Oct. 2012 ( RO 2012 6385 )) And c. I of the O du DEFR of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 4009).
2 Guidelines for the regulation of wood-based packaging materials in international trade. This document is available at www.fao.org/docrep/010/a0785f/a0785f00. HTM
3 RS 916.151.1
(art. 2, 8 to 10, 15, 25, 29 and 32)
HS Code |
Description of Goods |
|
Firewood in logs, logs, ramets and faggots or similar forms |
|
Wood in platelets or particles other than conifers |
|
Wood waste and scrap (except sawdust), not agglomerated in the form of logs, briquettes, pellets or similar forms |
|
Raw wood, coated with paint, dyeing, creosote or other preservatives, whether or not debarked or grossly equated |
|
Wood other than conifers, with the exception of tropical timber specified in subheading Note 1 of Chap. 44 of the Customs Tariff 2 And other tropical woods, oak woods ( Quercus Spp.) or beech wood ( Fagus Spp.), raw, whether or not debarbied or grossly equated, not coated with paint, dyeing, creosote or other preservatives |
|
Splits other than conifers; piles and stakes other than conifers, stippled, not sawn longitudinally |
|
Wood other than conifers, with the exception of tropical timber specified in subheading Note 1 of Chap. 44 of the tariff of customs and other tropical woods, of oak ( Quercus Spp.) or beech wood ( Fagus Spp.), sawn or ditched longitudinally, sliced or peeled, planed or not, sanded or finger-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
Without prejudice to the goods listed in chap. I and in Annex 3, Parts A and B:
HS Code |
Description of Goods |
|
Firewood in logs, logs, ramets, faggots or similar forms |
|
Coniferous, wafer or particle wood |
|
Wood Other than Coniferous, Platelets or Particles |
|
Sawdust, waste and scrap of wood, whether or not agglomerated in the form of logs, briquettes, pellets or similar forms |
|
Raw wood, treated with paint, creosote or other preservatives, whether or not debarked, wilted or equarrated |
|
Conifer wood, raw, whether or not debarbied or equated, not treated with paint, creosote or other preservatives |
|
Oak wood ( Quercus Spp.), raw, whether or not debarbied or equated, not treated with paint, creosote or other preservatives |
|
Wood other than conifers [except for tropical timber specified in subheading Note 1 of Chap. 44 of the customs tariff and other tropical woods, of oak ( Quercus Spp.) or beech ( Fagus Spp.)], raw, whether or not debarbied or equated, not treated with paint, creosote or other preservatives |
|
Fenned chalas; piles and wooden stakes, stippled, not sawn longitudinally |
|
Wooden crossings for railways or the like |
|
Coniferous wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or collated by assembly in the end, of a thickness exceeding 6 mm |
|
Oak wood ( Quercus Spp.), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or collated by assembly in the end, of a thickness exceeding 6 mm |
|
Wood of Acer saccharum Marsh., sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or collated by assembly in the end, of a thickness exceeding 6 mm |
|
Wood of ash ( Fraxinus Spp.), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or collated by assembly in the end, of a thickness exceeding 6 mm |
|
Wood other than conifers [except for tropical timber specified in subheadings note n O 1 of Chapter 44 and other tropical woods, of oak ( Quercus Spp.), beech ( Fagus Spp.), maple ( Acer Spp.), cherry ( Prunus Spp.) and ash ( Fraxinus Spp.)], sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or collated by assembly in the end, of a thickness exceeding 6 mm |
|
Conifer leaves for veneer (including those obtained by slicing laminated wood), sheets for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, assembled On board or in the end, of a thickness not exceeding 6 mm |
|
Sizes, vats, baquets and other works of cooperage and parts thereof, of wood, including mariners |
|
Wooden prefabricated buildings |
Without prejudice to the provisions applicable to the goods listed in chap.I
1 Update as per c. 17 of Annex 3 to the O of 22 June 2011 amending the customs tariff ( RO 2011 3331 ), c. II of the O of 31 Oct. 2012 (RO 2012 6385) and c. I of the O du DEFR of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 4009).
2 RS 632.10 Annex
(art. 3, 5, 42 and 58)
(art. 9)
(under the International Plant Protection Convention)
1 Exporter's name and address |
2 Phytosanitary Certificate N O |
|
3 Recipient's name and declared address |
4 Plant Protection Organization of To the organization (s) of protection of Plants of |
|
5 Place of Origin |
||
6 Means of transport declared |
||
7 Entry point declared |
||
8 Parcel marks; number and nature of packages; name of product; botanical name of plants |
9 Quantity Notified |
|
10 It is certified that the plants, plant products or other regulated items described above have been: -inspected and/or tested according to appropriate official procedures, and -estimated to be exempt from quarantine organisms, as specified by the importing Contracting Party, and found to be in conformity with the phytosanitary requirements of the importing Contracting Party, including those relating to non - Quarantine. Plants, plant products or other regulated items are deemed to be virtually free of other pests. |
||
11 Supplementary statement |
||
TREATMENT OF DISINFECTION AND/OR DISINFECTION |
18 Place of issue |
|
12 Date |
13 Treatment |
|
14 Chemical (active ingredient) |
Date Name of authorized officer |
|
15 Duration and temperature |
16 Concentration |
|
17 Additional Information |
(signature) |
(Organization stamp) |
This certificate does not entail any financial responsibility for the Federal Phytosanitary Service, nor for any of its agents or representatives.
(art. 10)
(under the International Plant Protection Convention)
1 Exporter's name and address |
2 Phytosanitary Certificate Reexport N O |
|
3 Recipient's name and declared address |
4 Plant Protection Organization of To: Organization (s) of protection of Plants of |
|
5 Place of Origin |
||
6 Means of transport declared |
||
7 Entry point declared |
||
8 Parcel marks; number and nature of packages; name of product; botanical name of plants |
9 Quantity Notified |
|
10 It is certified that the plants, plant products and other regulated items described above have been imported into (re-export contracting party) ........................................................................ from (Contracting Party of origin) ........................................................................... and have been the subject of the phytosanitary certificate n O ................, -including (*) the original O The authenticated copy O Is attached to this certificate, -that they are (*) packaged O Repackaged O In original packaging O In new packaging O ; -that according to the original phytosanitary certificate (*) O And an additional inspection O They shall be deemed to comply with the phytosanitary requirements in force of the importing Contracting Party, and The shipment has not been exposed to the risk of infestation or infection when it is stored in ................................................. (re-export contracting party). (*) Place a cross in the appropriate box |
||
11 Supplementary statement |
||
TREATMENT OF DISINFECTION AND/OR DISINFECTION |
18 Place of issue |
|
12 Date |
13 Treatment |
|
14 Chemical (active ingredient) |
Date Name of authorized officer |
|
15 Duration and temperature |
16 Concentration |
|
17 Additional Information |
(signature) |
(Organization stamp) |
This certificate does not entail any financial responsibility for the Federal Phytosanitary Service, nor for any of its agents or representatives.
(art. 8, 25 and 36)
Required Indications:
(art. 9, 21 and 37 to 39)
(in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures n O 15 FAO 1 )
Most used mark in Switzerland:
Other opportunities:
Option 1:
Option 2:
Option 3:
Option 4:
Option 5:
Option 6:
1 Guidelines for the regulation of wood-based packaging materials in international trade. This document is available at www.fao.org/docrep/010/a0785f/a0785f00. HTM
(art. 2)
Representatives of the following genera are among the forest trees:
Botanical Name |
French Name |
|
Resinful |
Abies |
Fir |
Larix |
Larch |
|
Picea |
Spruce |
|
Pinus |
Pine |
|
Pseudotsuga |
Douglas fir |
|
Taxus |
If |
|
Leaves |
Acer |
Maple |
Alnus |
Yardstick |
|
Betula |
Birch |
|
Carpinus |
Charm |
|
Castanea |
Chestnut |
|
Fagus |
Beech, fayard |
|
Fraxinus |
Ash |
|
Ostrya |
Houblon charm |
|
Populus |
Poplar |
|
Quercus |
Oak |
|
Robinia |
False acacia locust |
|
Salix |
Willow |
|
Sorbus |
Alisier, quagmire |
|
Tilia |
Tiller |
|
Ulmus |
Orme |
|
The following genera and species belong to forest trees and shrubs, as long as they are planted in the forest:
Botanical Name |
French Name |
|
Juglans regia |
Royal walnut |
|
Juglans nigra |
Black walnut |
|
Prunus |
Cherry, cherry |
|
(art. 3)
Type |
Harmful organism |
Protected Area |
||
... |
||||
2. |
B. Bacteria |
Erwinia amylovora (Burr) Winsl. Et al. |
Canton of Valais |
|
... |
||||
4. |
D. Viruses and similar organisms |
Golden Gliding Grapevine MLO |
All cantons except Ticino and Misox Valley (GR) |