Key Benefits:
Of 22 September 1997 (State 1 Er January 2015)
1 This order applies to the following products that may be designated as organic: 2
2 It also applies to yeasts intended for human or animal feed. 4
3 It does not apply to hunting, fishing, aquaculture or their products. 5
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of O du 30 oct. 2002, effective from 1 Er Jan 2003 ( RO 2002 3731 ).
3 New content according to the c. I of O du 30 oct. 2002, effective from 1 Er Jan 2003 ( RO 2002 3731 ).
4 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
5 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 Products referred to in s. 1 may be designated as organic if they were obtained or imported, prepared or marketed in accordance with this order.
2 The following names, their translations in all national languages or derived common names (bio, eco, etc.) may be used to refer to organic products:
3 The Federal Department of Economics, Training and Research (DEFR) 3 May terminate a logo which will, on an optional basis, designate products complying with this order. It may adopt a special logo for products obtained in Switzerland.
4 The designation, advertising or commercial documents of a product which has not been obtained under this order shall not give the impression that it has been obtained according to the rules of organic production, unless the designations in Does not apply to agricultural products contained in foodstuffs or feedingstuffs or that they clearly have no connection with the mode of production. 4
5 The designation may only be used if compliance with the requirements for the production, preparation, importation, exportation, storage and marketing of the products has been certified. 5
5bis Are exempt from certification:
6 Marks bearing the designations referred to in paras. 2 and 4 may only be used if the product has been obtained under this order. 10
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
3 The designation of the administrative unit has been adapted to 1 Er Jan 2013 under Art. 16 al. 3 of the O of 17 Nov 2004 on Official Publications (RS 170.512.1 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
4 New content according to the c. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
5 New content according to the c. I of the O of 12 Nov 2008, in force since 1 Er Jan 2009 ( RO 2008 5823 ).
6 New content according to the c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
7 Introduced by c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
8 Introduced by c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
9 Introduced by ch. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
10 See, however, s. 39 G , below.
The production, preparation and marketing of organic products is governed by the following principles: 2
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
3 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
4 Introduced by c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
5 Introduced by c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
6 Introduced by c. I of the O of 8 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4831 ).
7 [RO 1981 562 1064, 1991 2345, 1995 1469 art. 59 ch. 1, 2003 4181 4803 Annex c. 3, 2006 2197 Annex c. 45. RO 2008 2965 art. 43]. See currently the LF of Dec 16. 2005 (RS 455 ).
8 RS 814.20
9 RS 814.01
10 RS 451
For the purposes of this order:
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
3 Introduced by c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
4 Introduced by c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 Biological exploitation refers to any exploitation referred to in s. 6 of the December 7, 1998 Order on Agricultural Terminology 2 Or any summer exploitation referred to in s. 9 of the said order, in which the production meets the requirements set out in this order.
2 Notwithstanding s. 6, para. 1, let. C, of the Order of December 7, 1998, on Agricultural Terminology 3 , the Federal Office of Agriculture (OFAG) can recognize a biological exploitation as autonomous when it has an independent and space-delimited flow of goods. 4
1 New content according to the c. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
2 RS 910.91
3 RS 910.91
4 Introduced by c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
The whole biological exploitation must be operated according to the rules of organic production.
1 Within a biological exploitation, surfaces assigned to perennial crops may be exploited in a non-biological manner, provided that the required ecological benefits referred to in s. 11 to 25 of the order of 23 October 2013 on direct payments (OPD) 2 Are provided for these surfaces. 3
2 Within a non-biological operation, areas affected by perennial crops may be exploited according to the rules of organic production, provided that the required ecological benefits referred to in Art. 11 to 25 DPOs are provided for the non-organic part of the operation. 4
3 The surfaces affected by the perennial crops referred to in paras. 1 and 2 must remain the same for at least five years.
4 A perennial crop referred to in one of the let. A through art. 22, para. 1, of the Order of 7 December 1998 on agricultural terminology 5 , must be carried on, within the same operation, either entirely according to the rules of organic production, or entirely in a non-organic way.
5 The DEFR may authorise, on a case-by-case basis, derogations from the principle of comprehensiveness for the purpose of research.
1 New content according to the c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
2 RS 910.13
3 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
4 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
5 RS 910.91
1 Farms reconverted to organic production are considered for two years as reconverting operations. A two-year conversion period is applicable to useful surfaces, especially those that have just been integrated into the biological exploitation. The decisive conversion date is 1 Er January. 1
1bis THE OFAG 2 May fix a shortened conversion time for the cultivation of mushrooms and the production of shoots. 3
2 The provisions of this order must be complied with during conversion.
3 At the beginning of the conversion, the producer and the certification body shall jointly determine all measures to ensure that the provisions of this order are complied with and monitored on a long-term basis.
1 New content according to the c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
2 New expression according to c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
3 Introduced by ch. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
1 If the complete and immediate conversion of an operation involving viticulture, fruit or vegetable crops or the cultivation of ornamental plants carries risks too high, it can be done in stages. The entire operation must be reconverted after five years; the case of the holdings referred to in s. 7, para. 1, is reserved.
2 The OFAG decides whether conversion can take place in stages. 1
3 In particular, the following conditions must be met:
4 If the full and immediate conversion of the custody of an annuity is not reasonably necessary, the OFAG may authorize the operation to be converted within three years, in stages according to the categories of animals. 4
5 Parallel production is prohibited in the following cases:
1 New content according to the c. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
2 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
3 RS 910.13
4 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
5 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 There is a need to maintain and, where possible, increase soil fertility and biological activity. To this end, the following measures should be taken in particular:
2 Hydroculture is not permitted. 2
1 New expression according to c. 6 of Annex 2 to the O of 23 June 1999 on plant protection products, in force since 1 Er August 1999 ( RO 1999 2045 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
2 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 In order to regulate pests, diseases and weeds, the following measures should be taken in general:
2 The DEFR determines which phytosanitary products are allowed and how to use them. Substances of origin other than plant, animal, microbial or mineral which are not identical to their natural form may be authorised only if the conditions for the use of these substances exclude any contact with the parties Edible of the plant. The authorisation procedure laid down in the order of 18 May 2005 on plant protection products 1 Is reserved. 2
3 Phytosanitary products can only be used in cases of immediate threat to crops.
4 The use of growth regulators, cover products and herbicides is not permitted.
1 [ RO 2005 3035 4097 5211, 2006 4851, 2007 821 hp. III 1469 annex 4 chiff. 54 1843 4541 6291, 2008 2155 4377 Annex 5, c. 11,5271, 2009 401 Annex, c. 3 2845, 2010 2101. RO 2010 2331 Art. 84]. See the PMQ of 12 May 2010 (RS 916.161 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
Requirements for the testing of sprayers and the clear water tank for use or self-drawn pulverizers under Schedule 1, c. 6.1, OPD 2 , must be met. Exceptions are the Déméter operations which use their devices only to spray biodynamic preparations.
1 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003 ( RO 2003 5347 ). New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 4145).
2 RS 910.13
1 Organic fertilizers such as farm fertilizers and composts must come from the farm where possible.
2 The DEFR determines which fertilizers are allowed, as well as how to use them. The use of nitrogen mineral fertilizers is prohibited. 1
3 The quantity of manure to be applied shall be established on the basis of a balanced smoke balance in accordance with Art. 13 OPD 2 And the requirements of Schedule 1, c. 2, OPD. 3
4 The amount of nutrients applied per hectare (farm fertilizers produced in the operation or from other farms, fertilizers purchased) must correspond, in the best conditions in plain, to 2.5 units of wholesale betail-fumure (UGBF) maximum. It must be scaled according to soil resistance, altitude and topographic conditions. If the canton has set the maximum at a lower level, in accordance with the legislation on the protection of water, these maxima shall prevail.
5 Appropriate products based on micro-organisms or plants, such as bio-dynamic preparations, and stone flours (rock powders) can be used to activate compost or soil. 4
6 Shipments of farm fertilizers can only take place between farms that provide the ecological benefits required by the OPD. 5
1 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
2 RS 910.13
3 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
4 New content according to the c. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
5 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 4145).
1 Seed, plants and vegetative propagating material must come from biological operations.
2 The parent plant in the case of seeds, and the parent plant (s) in the case of vegetative propagating material, shall be produced in accordance with the rules laid down in this Chapter for at least one generation and, if it is Perennial crops, during two periods of vegetation. 1
3 In derogation from para. 1, of plant material multiplied in vitro and certified in accordance with the order of 7 December 1998 on seeds 2 Can be used. 3
3bis DEFR draws up a list of species or subgroups of species, of which there are sufficient seeds and vegetative propagating material derived from organic farming in Switzerland, as well as a sufficient number of varieties derived from it. Biological culture. 4
4 The requirements set out in the Seeds Ordinance are reserved.
1 New content according to the c. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
2 RS 916.151
3 New content according to the c. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
4 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
1 Anyone who intends to use non-organic seed or vegetative propagating material must prove that:
2 Is considered as evidence within the meaning of para. 1 draw from the available supply recorded in the information system referred to in s. 33 A .
3 Any person who uses non-organic seed or vegetative propagating material shall notify the operator of the information system referred to in s. 33 A The quantity and variety used.
4 In the case of species or sub-groups of species for which there is little or no seed or vegetative propagation material derived from organic farming, it is possible to use seed and propagating material Non-organic vegetatively without having to provide the evidence referred to in para. 2 and without having to notify it in accordance with para. 3. The operator of the information system shall designate the varieties and species concerned in the latter in accordance with the instructions of the OFAG.
5 In the case of species or sub-groups of species referred to in s. 13, para. 3 Bis , seed and non-organic vegetative propagating material may be used only if the OFAG grants permission to do so. The latter shall be granted only if the seeds and vegetative propagating material are used for research purposes, in small field trials or in the preservation of a variety.
6 The use of seed and non-organic seed potatoes shall be permitted provided that they have not been treated with phytosanitary products other than those allowed for organic production, unless the chemical treatment Is prescribed for phytosanitary reasons for all varieties of a given species in the cultural region . 2
1 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 The collection of edible wild plants and parts of wild plants that grow spontaneously in the wild, in forests and on agricultural land, is considered to be a production in the context of organic farming when:
2 The area of collection must be geographically delimited.
3 The collection should be carefully documented.
4 The control procedure for organic holdings shall apply mutatis mutandis.
1 Cattle, including Asian buffaloes and buffalo, equidae, sheep, goats, hogs and poultry, must be kept in accordance with the regular outdoor discharge provisions of s. 75 OPD 2 And the requirements of Annex 6 OPD. The guard of rabbits is governed by the provisions on stabulation systems that are particularly respectful of animals in art. 74 OPD and the requirements of Annex 6 OPD. 3
2 The DEFR may make additional provisions on:
3 It may make provisions on the custody of other categories of livestock. 4
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 RS 910.13
3 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
4 New content according to the c. I of the O of 7 Nov 2001, in force since 1 Er Jan 2002 ( RO 2001 3542 ).
1 The stabulation of animals is prohibited.
2 In agreement with the certification body, however, may be retained: 2
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
3 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
4 RS 910.13
5 Repealed by c. I of the O of 18 Nov 2009, with effect from 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
In case of summer, animals must be summer-summer on organic farms. They may, in some cases, be summer-summer on farms that meet the requirements set out in ss. 26-34 OPD 2 .
1 Introduced by ch. I of the O of 7 Nov 2001 ( RO 2001 3542 ). New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 (RO) 2013 4145).
2 RS 910.13
1 Food must cover the physiological needs of animals at different stages of development and promote quality more than quantity.
2 Feeder practices by gavage and the care of animals under conditions that may lead to anemia are prohibited.
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 The DEFR determines the permitted feed and the manner in which it is to be used.
2 It may prohibit the use of certain feed additives and certain processing aids, as well as certain processing methods. 2
3 In derogation from the principle laid down in Art. 3, let. C, the DEFR may authorise feed additives and processing aids used in the manufacture of feed or obtained by means of genetically modified organisms, where these products:
4 The purchase of feed as a complement to the operating feed base is permitted. Purchased foods must come from organic farming and, if possible, come from the same region. For the purpose of harmonisation with EU legislation, DEFR may provide for a limited share of non-organic food to be purchased. 4
5 The incorporation of feed for animals from reconverting operations is authorised, up to an average of 30 % of the dry matter contained in the feed ration of each category of animals. When these foods come from exploitation, this figure can be increased to 60 %, and to 100 % when it is a conversion operation. 5
6 If it is proved that the feed production has suffered losses in particular due to exceptional weather conditions, the holder of the animals directly concerned may, after written approval by the certification body, use during A limited duration of non-organic foods, provided that there is a credible demonstration to the above body that organic foods are not available in sufficient quantities. If entire regions are affected by feed production losses, the OFAG may grant approval by region. 6
7 The components of feed must be left to the natural state and the techniques used for the preparation of food must, to the greatest extent possible, be in accordance with nature and consume little energy. Animal feed must not contain traces of genetically modified organisms or traces of products derived from genetically modified organisms whose share exceeds the upper limits set for unavoidable impurities in Animal feed legislation.
8 Animals in a transhumant herd or in summer animals may be temporarily grazed on non-organic operated surfaces. The share of fodder consumed during this period should not exceed 10 % of the total annual quantity of ingested forage in dry matter. 7
9 The share of non-organic food in total consumption can be as high as 10 % for pension horses. 8
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
3 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
4 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
5 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
6 New content according to the c. I of the O of 23 Nov 2005, in force since 1 Er Jan. 2006 ( RO 2005 5527 ).
7 Introduced by ch. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
8 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 At least 60 % of the dry matter component of the ruminant ration shall come from coarse, fresh, dried or silted feed.
2 Young mammals should be fed with unaltered milk, preferably with breast milk. All mammals must be fed unaltered milk for a minimum period of time. This is a function of species. It is three months for cattle (including Bubalus and Bison) and equidae, 35 days for sheep and goats, and 40 days for pigs.
3 In the case of fattening poultry, the food formula must contain at least 65 % of cereals and pulses (their products and by-products) and oilseeds (their products and by-products).
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 There is a need to promote the health and performance (life performance) of livestock and the quality of animal products by choosing suitable breeds and husbandry methods.
2 The reproduction of livestock must be based on natural methods.
3 Artificial insemination is permitted. Other forms of artificial or assisted reproduction (p. Ex. Embryo transfer), however, is prohibited. Derogations for the conservation of threatened genetic resources are possible, following the written approval of the certification body. The animals concerned and their products must not be marketed under a designation referring to organic farming. 2
4 No person shall keep animals from an embryo transfer. Except for cattle subject to a livestock contract with a non-organic farming operation. In this case, the animals must be brought back to the original operation by the expiry of a time limit fixed by contract. Animals derived from an embryo transfer which were already in operation prior to the conversion of the holding may be kept until their departure in accordance with the provisions of this order. 3
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
3 New content according to the c. I of the O of 7 Nov 2001, in force since 1 Er Jan 2002 ( RO 2001 3542 ).
1 Disease prevention is based on the following principles:
2 If an animal falls ill or injured, it must be treated immediately, if necessary under conditions of isolation and in suitable premises.
3 The use of veterinary drugs in the custody of organic animals must respect the following principles:
4 It should be noted clearly and in an indelible manner in the processing journal the type of product (specifying the active ingredients concerned) as well as the details of the diagnosis, the dosage, the mode of administration, the duration of the And the legal waiting period.
5 Treated animals will be clearly identified, individually in the case of large animals, individually or by force for poultry and small animals.
6 If the health of the animals is in danger, the vaccination and the vermifuger are permitted.
8 The waiting period between the last administration, under normal conditions of use, of chemical allopathic veterinary medicinal products of synthesis to an animal and the production of foodstuffs from that animal under the reference to Organic farming, is doubled in relation to the legal waiting period. This does not apply to products intended to tarnish cows suffering from a condition of the udf.
9 Apart from vaccinations, antiparasitic treatments, anaesthetics, analgesics and compulsory eradication plans established by the State, if an animal or group of animals receives in one year more than three treatments based on Veterinary allopathic veterinary medicinal products of synthesis or antibiotics, or more than one treatment if their productive life cycle is less than one year, the animals concerned or the products obtained from these animals cannot be sold in As long as products obtained in accordance with this order, and animals must be submitted The conversion periods defined in Art. 16 F , para. 2. 4
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
3 Repealed by c. I of the O of 26 Oct. 2011, with effect from 1 Er Jan 2012 ( RO 2011 5309 ).
4 New content according to the c. I of the O of 12 Nov 2008, in force since 1 Er Jan 2009 ( RO 2008 5823 ).
1 Zootechnical operations should be reduced as far as possible. They shall be made at the most appropriate age of the animals by qualified personnel.
2 The amputation of the tail, the size of the teeth as well as the trimming of the beak, nails and wings for the poultry, the hacking, the ornamentation of adult animals and the use of nasal loops, and the fixing of staples and iron wire in The pig groin is prohibited. 2
2bis In justified cases, the ornamentation of adult animals for safety reasons, provided that it is carried out by a veterinarian according to the rules of the art, under anaesthesia and outside the months of May, June, July and August is allowed. 3
3 For some animals, the following interventions are permitted:
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
3 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
4 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
5 New content according to the c. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5859 ).
1 The OFAG may authorise, until 31 December 2012, temporary practical tests carried out on biological farms in the field of vaccination against the smell of the verat, including questions relating to ethology, to Efficiency, profitability and product quality.
2 Trial applications may be submitted by an independent scientific institution that is responsible for the trial. In the application, the objectives and methodology of the trial should be set out, together with the indication of the organic holdings and number of animals concerned.
3 The marketing of vaccinated animals must be documented without any deficiencies until the end seller. The products concerned must not be exported.
4 OFAG may lay down other conditions and charges for practical testing.
1 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 Only annuities from organic farms can be kept. This rule does not apply to saddle and line horses, animals kept for recreational purposes, and to cattle under a husbandry contract with a non-organic farm. In this case, the animals must be brought back to the original operation by the expiry of a time limit fixed by contract. 2
2 Annuity animals not coming from organic farms and having been placed on the shelves after the beginning of the conversion must be kept in accordance with the rules laid down in this order for the following periods:
4 If, in order to supplement the natural increase or to ensure the renewal of the herd, there are not enough animals from organic farms, young nulliparous females from non-organic farms can be introduced Annually in operation, in accordance with the certification body, up to a maximum of 10 % of the stock of equine or adult bovine animals, including the species Bubalus and Bison, or 20 % of the porcine, ovine or caprine animal herd. In organic holdings with less than ten cattle or equidae or less than five pigs, sheep or goats, the renewal shall be limited to one animal per year.
5 After written approval by the certifying body, an operation may put on the barn of animals not originating from organic farming, up to a maximum of 40 % of the livestock, provided that animals from farms Biological is not available in sufficient numbers and in the following cases:
6 After written approval by the certification body, the renewal or reconstitution of the herd with non-organic animals is possible in the case of high mortality due to an outbreak or disaster, for As long as animals from organic farms are not available in sufficient numbers. 5
7 Breeding males may be purchased at any time from non-organic farms.
8 If organic animals are not available in sufficient numbers, operators may purchase non-organic poultry to form a new herd, when the chicks are placed in the chicken coop no later than three days after their Birth. 6
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 7 Nov 2001, in force since 1 Er Jan 2002 ( RO 2001 3542 ).
3 Repealed by c. I of the O of 10 Nov 2004, with effect from 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
4 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
5 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
6 Introduced by ch. I of the O of 23 Nov 2005 ( RO 2005 5527 ). New content according to the c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 (RO) 2007 6181).
1 For poultry, the minimum age for slaughter is:
2 Producers who do not apply these minimum slaughter age rules must use slow-growing strains of growth.
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 In the case of beekeeping, the DEFR may grant exemptions to the general principle of comprehensiveness and conversion.
2 It may lay down additional provisions relating to the feeding of bees, the location of the hives, the health of animals, the origin of bees, identification and control, extraction, processing and storage Apiculture products.
3 It may decide, for certain areas or regions, that the products which come from them cannot be marketed under a designation referring to organic farming.
1 Introduced by ch. I of the O of 7 Nov 2001, in force since 1 Er Jan 2002 ( RO 2001 3542 ).
In addition to the general principles set out in s. 3, the manufacture of processed food is governed by the following principles:
1 New expression according to c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
1 The production of processed organic food is separated in time or in the space of non-organic food.
2 Organic processed foods must meet the following requirements:
3 The use of substances and techniques which enable the restoration of the properties lost during processing and storage of organic foodstuffs is prohibited, to correct the effects of the errors committed in the Processing of these products or for other reasons is likely to mislead the true nature of the product.
1 New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
2 RS 817.022.51
1 In agreement with the Federal Department of the Interior (DFI), DEFR determines the products and substances referred to in Art. 16 J , para. 2, let. B and c, which are allowed in the transformation. It permits products when the following conditions are met:
2 Products and substances referred to in s. 16 J , para. 2, let. B, exist in a natural state and may have undergone only mechanical, physical, biological, enzymatic or microbial processes, unless the products and substances from such sources are not available in quantity or Sufficient quality on the market.
2bis In derogation from the principle laid down in Art. 3, let. C, DEFR may authorize the substances referred to in s. 16 J , para. 2, let. B, obtained from genetically modified organisms, where these substances:
3 As long as the DEFR has not decided to authorize the products and substances referred to in s. 16 J , para. 2, let. C, the OFAG may, on request and temporarily permit the use in limited quantities, where the legal requirements applicable to foodstuffs are met and there is a shortage. In its application, the applicant must provide the following:
1 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
In addition to the general principles set out in Art. 3, the following principles apply to the manufacture of organic food for animals:
1 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
1 The production of processed organic food for animals is separated in time or space from the production of processed non-organic food for animals.
2 A biological feedstock for animal feed should not be used concomitantly with the same non-organic material.
2bis Raw animal feed materials that are used in the manufacture of organic food for animals or processed for that purpose must have been obtained without the use of a chemo-synthetic solvent. 1
3 The use of substances and techniques to restore the properties lost during processing and storage of organic food, to correct the effects of errors in the Processing of these products or for other reasons is likely to mislead the true nature of the product.
1 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
For the production of organic yeasts, only substrates produced by biological mode are used. Other products and substances may only be used if they have been authorised for use in organic production in accordance with Art. 16 K .
1 DEFR sets out the oenological practices, processes and treatments allowed for the production of organic wine.
2 The OFAG may decide that the use of sulphur dioxide is permitted for certain geographical regions up to the maximum level set in the food law, if the exceptional climatic conditions Observed during the relevant crop year damage the health status of the organic grapes produced in this geographical area due to serious bacterial or fungal attacks which oblige the wine producer to use more than Sulphur in previous years in order to obtain a comparable final product. 2
1 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
2 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 Non-food products may be designated as organic only under the following conditions:
2 The DEFR may lay down additional requirements for animal feed, for propagating material and for seed for cultivation. 4
1 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
2 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
3 Repealed by c. I of the O of 18 Nov 2009, with effect from 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
4 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). New content according to the c. I of the O of 12 Nov 2008, in force since 1 Er Jan 2009 (RO) 2008 5823).
5 Introduced by ch. I of the O of 7 Nov 2001 ( RO 2001 3542 ). Repealed by c. I of the O of 26 Nov 2003, with effect from 1 Er Jan 2004 (RO) 2003 5347).
1 Designations referred to in s. 2, para. 2 may be used in the specific name of processed foodstuffs only under the following conditions:
2 Designations referred to in s. 2, para. 2, may only be used in the list of ingredients if the food meets the requirements set out in s. 16 J , para. 1 and 2, let. A, b and d to f.
3 Designations referred to in s. 2, para. 2, cannot be used in the list of ingredients and in the same visual field as the specific name only under the following conditions:
4 The list of ingredients indicates the organic ingredients.
5 If paras. 2 and 3 apply, the reference to organic production mode may appear only in relation to organic ingredients. The list of ingredients must indicate the total percentage of organic ingredients in relation to the total quantity of ingredients of agricultural origin.
6 The terms and indication of the percentage referred to in para. 5 appear in a color, format and style of characters identical to those of the other ingredients in the list of ingredients.
1 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 Repealed by c. I of the O of 18 Nov 2009, with effect from 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 Products from reconverting operations and designated in accordance with Art. 17 or 18, para. 1, must be filled with the reference to the conversion 'produced in the context of conversion to organic farming'. 2
2 Products from reconverting operations may be designated as organic only four months after the conversion date.
3 These products must not give the impression that they come from an operation entirely converted to organic farming.
4 The reference to conversion should not be more conspicuous than the specific denomination in terms of colour, size and characters. The words'organic farming' should not be more than the words'produced in the context of conversion'; the indications concerning organic farming should not be more conspicuous than the reference to conversion in this respect. For color, size, and characters.
5 The ingredients of agricultural origin from the reconverting operations may be designated as such by means of the reference to conversion in the indications within the meaning of Art. 18, para. 2 and 3. They cannot be taken into account in the calculation of the minimum share referred to in Art. 18, para. 5. 3
6 The specific name may only refer to organic farming if the product does not contain more than one ingredient of agricultural origin. 4
7 Products from an operation which convert in stages to organic farming may be designated without reference to conversion if the parcel concerned has been in conversion for at least two years and all branches of the The operation is in conversion.
1 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
3 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
4 New content according to the c. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
1 Repealed by c. I of the O of 18 Nov 2009, with effect from 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 Designations referred to in s. 2, para. 2, may be used for the labelling of processed food for animals, provided that the following conditions are met:
2 For processed foods that do not meet one of the requirements of art, 1, let. B or c, only the reference "may be used in organic farming in accordance with the Ordinance on Organic Agriculture" is permitted.
1 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003 ( RO 2003 5347 ). New content according to the c. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 (RO 2012 6353).
The particulars referred to in Art. 21 A Must meet the following requirements:
1 Introduced by ch. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
2 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
3 Repealed by c. I of the O of 18 Nov 2009, with effect from 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 The code number of the certifying body on which the company which carried out the last production or preparation operation depends must be indicated. It must meet the following requirements:
2 The OFAG may issue instructions on the format of the code number. 2
1 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
2 Introduced by ch. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5859 ).
Imported products may be designated as organic:
1 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 DEFR draws up a list of countries which can guarantee that their products fulfil the conditions laid down in Art. 22.
2 The list shall indicate for each country the competent authority and recognised certifying bodies. In addition, DEFR may specify products, regions or companies.
1 The OFAG may, on request, recognise in countries not mentioned in the list referred to in Art. 23, certification bodies and supervisory authorities which prove that the products concerned fulfil the conditions laid down in Art. 22.
2 The OFAG establishes a list of accredited certification bodies and supervisory authorities and updates it once a year. He publishes the list.
1 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009 ( RO 2009 6317 ). New content according to the c. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 (RO) 2010 5859).
1 Repealed by c. I of the O of 29 Oct. 2014, with effect from 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 Imports must be accompanied by a certificate of control. If the consignment is subdivided into several lots before the placing under customs procedure, a partial control certificate shall be issued for each lot resulting from that subdivision. 2
2 The DEFR may relax or remove the control certificate regime for imports from countries subject to s. 23 or have been certified by the services referred to in s. 23 A . 3
3 The DEFR may lay down performance requirements relating in particular to certificates of control, partial control certificates and procedure.
1 Introduced by ch. I of the O of 26 June 2002, in force since 1 Er August 2002 ( RO 2002 1939 ).
2 New content according to the c. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
3 New content according to the c. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
1 The company commits to:
2 The company undertakes in writing to meet the obligations set out in para. 1. The description and measures referred to in Annex 1, c. 1.1, para. 1, must also be included in this declaration.
1 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 Producers must:
2 Moreover, the provisions set out in Annex 1 are applicable. 2
1 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 Preparation, importing and exporting companies must:
2 The import or export business must be able to justify each shipment imported or exported to the certification body.
3 Moreover, the provisions of Annex 1 shall apply.
1 New content according to the c. I of the O of 12 Nov 2008, in force since 1 Er Jan 2009 ( RO 2008 5823 ).
1 Marketing companies and inventory holders must: 2
2 Moreover, the provisions set out in Annex 1 are applicable. 5
1 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
2 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
3 New content according to the c. I of the O of 10 Nov 2004, in force since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4891 ).
4 Introduced by c. I of the O of 8 Nov 2006, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4831 ).
5 New content according to the c. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 For the production of meat, it is necessary, at all stages of production, from slaughter, cutting and any other preparation up to the sale to the consumer, to the controls which are necessary to ensure, to the extent that the The traceability of animal products throughout the production, processing and preparation chain, from the animal production unit to the final packaging and/or labelling unit.
2 For products other than meat, the special provisions for ensuring traceability are set out in Annex 1.
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 Certification bodies must be accredited for their activity in accordance with the order of 17 June 1996 1 On accreditation and designation.
2 Certification bodies must meet the following conditions:
3 It shall also take into account the tasks set out in Annex 1. 3
1 RS 946.512
2 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
3 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 After consulting the Swiss Accreditation Service (SAS), the OFAG recognises foreign certification bodies who wish to carry out activities on Swiss territory, if these bodies prove that they have a qualification equivalent to The one required in Switzerland.
2 In particular, certification bodies must:
3 When filing an application for recognition, it is necessary to certify that the requirements of paras. 1 and 2 are completed.
4 Art. 18, para. 3, LETC is reserved.
5 The OFAG may grant recognition for a limited period of time and subordinate it to expenses. In particular, it may impose on the certification body the following charges:
6 The OFAG may cancel the recognition if the requirements, obligations and charges are not met.
1 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 Certification bodies shall carry out a check of each undertaking at least once a year, and at least twice a year if the conversion takes place in stages. They shall examine whether the undertakings subject to the certification scheme fully comply with the requirements of this order.
2 In addition, they conduct spot checks. The frequency of these controls depends on the risk assessment of the companies referred to in s. 30 A Bis ; these must be carried out in at least 10 % of the undertakings subject to the certification scheme referred to in par. 1.
3 At least 10 % of all inspection and control visits referred to in paras. 1 and 2 must be made without notice.
1 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 The certification body shall take samples and analyse them in order to detect, where appropriate, the means or procedures for production not authorised in organic farming or in the traces thereof, where the implementation of Such means or production procedures are suspected.
2 The certification body may, in any event, collect and analyse samples.
3 The number of samples to be taken and examined each year by the certifying body shall represent at least 5 % of the holdings under its control. The general assessment of the risk of non-compliance with the provisions for organic production is the basis for determining in which companies the samples should be taken. This general assessment takes into account all stages of production, processing and distribution.
1 Introduced by ch. I of the O of 27 Oct. 2010 ( RO 2010 5859 ). New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 3969).
The certification bodies shall provide the OFAG with documentation on the risk assessment procedure for companies subject to their control. The risk assessment takes into account the results of previous checks, the quantity of products concerned and the risk of mixing organic and non-organic products. The risk assessment serves as a basis for determining:
1 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 The certification body referred to in s. 23 A , 28 or 29 or, where applicable, the supervisory authority referred to in s. 23 A Issues a certificate to any undertaking that is the subject of its controls and, in its business line, meets the requirements set out in this order. The certificate shall permit identification of the undertaking and indicate the type or range of products and the duration of validity of the certificate.
2 The certificate may also be issued electronically, provided that its authenticity is guaranteed by a recognized and inalsifiable electronic method.
3 Certification bodies are required to publish an updated common list of valid certificates. The OFAG may prescribe where certificates are to be published.
1 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 The certification body shall take appropriate control measures, in particular as regards the flow of goods and the residues of unauthorised auxiliary materials:
2 The DEFR may lay down the minimum requirements for these control measures.
1 Introduced by ch. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5859 ).
Each inspection or inspection must be the subject of a report, which must be countersigned by the person responsible for the undertaking concerned.
1 Introduced by ch. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5859 ).
1 Certification bodies shall maintain a list of companies subject to their control. The list shall include, inter alia:
2 Certification bodies shall transmit to the OFAG and the bodies of the cantonal control of foodstuffs, on 31 January of each year at the latest, the list of undertakings which were subject to their control on 31 December of the year And those registered for the current year, and submit to it each year a summary report, in particular on the agreements on derogations provided for in Art. 16 A , para. 6, 16 C , para. 3, 16 E , para. 2, and 16 F , para. 5 and 6. The OFAG may issue directives on this matter.
3 The DEFR may issue performance requirements concerning the transmission of the data referred to in paras. 1 and 2. 2
1 Introduced by ch. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5859 ).
2 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 If the undertaking or its authorised representative is controlled by different certification bodies or by third parties, these certifying bodies and the third parties that they have mandated shall exchange relevant information on operations That they controlled.
2 If the company or its authorised representative changes its certification body, the bodies concerned must immediately inform the OFAG and the competent cantonal food control bodies.
3 The former certification body shall forward to its successor the relevant parts of the control file of the undertaking concerned and the reports referred to in Annex 1, c. 1.1.4.
4 The new certification body will ensure that the company has corrected or is in the process of correcting the non-compliance found in the former certification body's report.
5 In the following cases, the certification body shall immediately inform the OFAG and the competent cantonal food control body:
6 The OFAG or the competent cantonal food control body may also request further information on irregularities or infringements of the certification body. The information shall be transmitted immediately by the certification body.
1 Introduced by ch. I of the O of 27 Oct. 2010 ( RO 2010 5859 ). New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 3969).
1 The OFAG shall execute this Order subject to s. 34. When it is not food, it shall carry out this order under the legislation on agriculture.
2 THE OFAG:
3 It can call on experts.
1 Formerly in Chap. 6. New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 OFAG's monitoring activity includes:
2 The OFAG coordinates its monitoring activity with that of the SAS.
3 As part of its monitoring activity, it ensures that the requirements of s. 28 and 29, para. 2, are respected.
4 It may request the SAS to suspend or revoke an accreditation within the meaning of s. 21 of the Order of 17 June 1996 on accreditation and designation 2 In the field of application of the organic prescription, if a certification body does not comply with the requirements of this order or does not comply with the requirements contained therein.
5 It may issue instructions to certification bodies. The instructions also include a catalogue designed to harmonise the procedures of certification bodies in the event of irregularities.
1 Formerly in Chap 7. New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
2 RS 946.512
The OFAG conducts an annual inspection of the accredited certification bodies in Switzerland in accordance with Art. 28 and 29, insofar as this is not guaranteed in the context of accreditation. On this occasion it controls in particular:
1 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
2 RS 235.1
1 The Institute for Research in Organic Agriculture of Frick (IRAB) manages an information system "OrganicXseeds" on seeds and material of vegetative propagation derived from organic farming. This information system enables:
2 Users can access the information system free of charge and download information on the availability of biological propagation material.
3 DEFR defines in particular:
1 The cantonal food control bodies shall carry out this order in accordance with the legislation on foodstuffs.
2 Cantonal veterinary services shall ensure compliance with this order in slaughterhouses as part of veterinary checks.
3 If the cantonal food control bodies or the cantonal veterinary services discover infringements, they shall inform the OFAG and the certifying bodies.
4 In the event of an infringement of the legislation on the protection of animals, the protection of the water, the protection of the environment and the protection of nature and the landscape, the implementing bodies concerned shall inform the bodies of the Certification and the bodies of the cantonal control of foodstuffs.
5 Non-compliance with the provisions of the legislation on the protection of the environment, the protection of the environment and the protection of the nature and landscape relevant to agriculture must be determined by means of a decision which has the force of Executory.
1 New content according to the c. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
1 The enforcement of the provisions of this order in the case of feed at all levels of the production, processing and distribution of feed is the responsibility of the OFAG under the regulations Referred to in s. 70 of the order of 26 October 2011 on feed 2 .
2 If the OFAG establishes animal feed offences, it shall take the necessary administrative measures. It shall inform the competent cantonal food control body and the certifying bodies.
1 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
2 RS 916.307
1 Repealed by c. I of the O of 26 Nov 2003, with effect from 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). Repealed by c. I of the O of 26 Nov 2003, with effect from 1 Er Jan 2004 (RO) 2003 5347).
1 Repealed by c. I of the O of 26 Nov 2003, with effect from 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
1 Certain plots allocated to viticulture may be operated in a biological manner independently of the remainder of the operation until 31 December 2008, provided that the ecological benefits required under Art. 11 to 25 OPD 2 Be provided on the other parcels. 3
1bis Farms which, by virtue of the transitional provision under para. 1, exploit, in 2008, plots allocated to viticulture in a biological manner independently of the rest of the operation, may continue to exploit these plots in a biological manner, under the same conditions, until 31 December 2011. 4
3 The certification body shall take appropriate control measures, in particular as regards the flow of goods and the residues of unauthorised auxiliary materials. The DEFR may lay down the minimum requirements for these control measures.
4 The certification body shall notify the OFAG of the holdings referred to in par. 1 from the start of the monitoring procedure. 6
1 New content according to the c. IV 59 of the O of 22 August 2007 on the formal updating of federal law, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 4477 ).
2 RS 910.13
3 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
4 Introduced by ch. I of the O of 14 Nov 2007, in force since 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 6181 ).
5 Repealed by c. IV 59 of the O of 22 August 2007 on the formal updating of the federal law, with effect from 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 4477 ).
6 Introduced by ch. I of O du 7 Dec. 1998, in force since 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).
Seed and material of vegetative propagation not in accordance with art. 13 A That were ordered before 1 Er January 2004 may be used after this date.
1 New content according to the c. I of the O of 26 Nov 2003, in force since 1 Er Jan 2004 ( RO 2003 5347 ).
1 Introduced by c. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). Repealed by c. I of the O of 26 Nov 2003, with effect from 1 Er Jan 2004 (RO) 2003 5347).
The generally accepted rules of organic farming will be respected until the provisions relating to the custody of animals, according to Art. 15, para. 3, have been enacted.
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
1 In agreement with the certification body, goats may be attached until 31 December 2018 in buildings constructed before 1 Er January 2001, provided that: 2
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000, in force since 1 Er Jan 2001 ( RO 2000 2491 ).
2 New content according to the c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments, in force since 1 Er Jan 2014 ( RO 2013 4145 ).
3 Introduced by ch. I of the O of 7 Nov 2001 ( RO 2001 3542 ). Repealed by c. I of O du 30 oct. 2002, with effect from 1 Er Jan 2003 (RO) 2002 3731).
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). Repealed by c. IV 59 of the O of 22 August 2007 on the formal updating of the federal law, with effect from 1 Er Jan 2008 (RO) 2007 4477).
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). Repealed by c. I of the O of 23 Nov 2005, with effect from 1 Er Jan. 2006 (RO 2005 5527).
1 Introduced by ch. I of the O of 23 August 2000 ( RO 2000 2491 ). Repealed by c. IV 59 of the O of 22 August 2007 on the formal updating of the federal law, with effect from 1 Er Jan 2008 (RO) 2007 4477).
Animals derived from an embryo transfer that were already in operation before 1 Er January 2001, may be kept in accordance with the provisions of this Order until their departure.
1 Introduced by ch. I of the O of 7 Nov 2001, in force since 1 Er Jan 2002 ( RO 2001 3542 ).
1 Introduced by ch. I of the O of 23 Nov 2005 ( RO 2005 5527 ). Repealed by c. I of the O of 26 Oct. 2011, with effect from 1 Er Jan 2012 (RO) 2011 5309).
The designation of products shall be subject to the following transitional periods:
1 Introduced by ch. I of the O of 18 Nov 2009, in force since 1 Er Jan 2010 ( RO 2009 6317 ).
2 New content according to the c. I of the O of 27 Oct. 2010, effective from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5859 ).
1 Animal feed may be designated under the law in force until 31 December 2014.
2 Existing stocks 1 Er January 2015 of feed, labelled according to current law, can be put into circulation until stocks are exhausted and used for feeding animals up to the consumption deadline.
1 Introduced by ch. I of the O of 31 Oct. 2012, effective from 1 Er Jan 2013 ( RO 2012 6353 ).
If the OFAG grants an individual authorization within the meaning of s. 24 of the old right, the products may still be marketed as organic until the expiry of that authorisation. Applications for individual authorisation which are filed until 31 December 2014 are processed in accordance with the old right.
1 Introduced by ch. I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 3969 ).
(art. 9, para. 3, 24 A Bis , 25, para. 2, 26, para. 3, 27, para. 2, 27 A , para. 2 and 28, para. 2)
1. At the beginning of the implementation of the control regime, the undertaking shall establish the following:
2. The description and the measures provided for in para. 1, let. A can be part of a quality system set up by the company.
3. The company regularly updates the above.
4. The certification body shall verify the elements referred to in para. 1. It shall draw up a report specifying the possible malfunctions and shortcomings in the requirements relating to organic production. The company countersigns this report and takes all necessary measures to eliminate the deficiencies and to restore compliance with the requirements.
5. The company communicates to the certification body:
6. The undertaking shall, in good time, notify the certifying body of any changes to the description or measures.
1. For any premises or business, there is an obligation to keep accounting records. These must contain the necessary supporting documents enabling the company to identify and the certification body to verify the following:
2. The accounting documents shall also contain the results of the verification carried out at the time of receipt of the organic products and any other information required by the certification body for the proper implementation of the control. The data contained in the accounting documents shall be supported by appropriate supporting documents. Accounting records show a balance between inputs and outputs.
Where a company manages several production units, units producing non-organic products, including warehouses of means of production, are also subject to the minimum control requirements of this Annex.
1. The full description referred to in c. 1.1, para. 1, let. Has to:
2. The description must be established even when the company limits its activity to the collection of wild plants.
3. With regard to the collection of wild plants, the producer and, if necessary, third parties must ensure that unauthorised products have not been used on the surfaces concerned for at least three years.
4. Each year, before the date indicated by the competent authority or body, the undertaking shall notify the competent authority or body of its plant production programme, by breaking it down by plot.
5. If an operation does not operate all of its parts in accordance with the production rules set out in this order, the parcels allocated to the cultivation of plants not covered by this order and the storage areas Of materials necessary for the operation (such as fertilisers, plant treatment products, seeds) are also subject to the regulation of controls provided for in c. 1 to 4 of this annex. Only clearly distinguishable plants can be grown on these plots.
6. If viticulture or horticulture is converted in stages or, in the case of viticulture, carried on biologically on isolated plots independently of the rest of the operation, or if it is an area for which the allocation to the Agricultural research has been approved, it is possible to cultivate exceptionally the same varieties according to different production rules, where:
The culture books shall be established in the form of a register and shall be kept permanently available to the certification body on the premises of the operation. They shall contain at least the following particulars:
1. At the beginning of the implementation of the animal production-specific control regime, the complete description of the unit referred to in c. 1.1, para. 1, let. Includes:
2. The measures referred to in c. 1.1, para. 1, let. B, should include:
3. The control requirements shall be in accordance with the provisions of this Annex for holdings which, in a category of livestock, keep only the animals:
Animals are permanently identified using techniques adapted to each species, individually for large mammals and individually or in batches for poultry and small mammals.
Under the Ordinance of 26 October 2011 on the BDTA 3 , any holder of animals shall keep a list of bovine animals, pigs and equidae that are kept in its operation. For other animals, a list must be established in the form of a register and remain at all times accessible to the certification body at the site of the operation. The registrations concerned, which must provide a complete description of the livestock and livestock management system, shall apply to all animal species and shall contain at least the following particulars:
1. In the case of units involved, on their own account or on behalf of a third party, in the preparation of products, the description of the unit referred to in c. 1.1, para. 1, let. A, presents the facilities used for the reception, processing, packaging, labelling and storage of agricultural products before and after the operations to which they are subject, as well as the procedures applicable to transport Products.
2. Companies that prepare their own products or products from outside the operation can be controlled by the certification body as part of the regular monitoring procedure. They must meet the relevant control requirements. In particular, full traceability of foreign products to exploitation must be ensured.
This Chapter applies to any undertaking intervening, as importer or first consignee, in the import or receipt of organic products, on its own account or on behalf of a third party.
1. In the case of the importer, the description of the unit referred to in c. 1.1, para. 1, let. A, address the importer's premises and import activities, and indicate the customs offices at the border and the storage facilities. The importer must make a commitment in the declaration referred to in ch.1.1, par. 1, let a and 4, ensure that all storage facilities that it intends to use are subject to a control, to be carried out either by the certification body or, where those storage facilities are located in another country, by a Organisation or authority authorised to carry out checks in that country.
2. In the case of the first recipient, the description of the unit referred to in c. 1.1, para. 1, let. A, refers to the facilities used for reception and storage.
1. The importer and the first consignee shall keep a separate material and monetary accounting, unless they operate in a single unit.
2. Any information concerning the terms and conditions of carriage between the exporter of the third country and the first consignee and between the places of operation or storage of the first consignee and the consignees shall be provided upon request to the Certification.
The certification body shall verify the accounting documents referred to in the c. 5.3 and the certificate referred to in s. 30, para. 1 Bis Or the certificate of control referred to in s. 24 A .
Units that subcontract operations to third parties are responsible, in legal and financial terms, for meeting the requirements for organic production and processing. With respect to outsourced operations to third parties, other than harvesting, the description of the unit referred to in c. 1.1, para. 1, let. A, include:
This Chapter applies to any unit involved, on its own behalf or on behalf of a third party, in the preparation of products referred to in s. 1, para. 1, let c, of this order. It does not apply to undertakings which deal with foodstuffs whose processing produces, as by-products, feed materials for feedingstuffs, or cereal collectors.
1. The description of the unit referred to in c. 1.1, para. 1, let. A, include:
2. The measures to be taken by the undertaking, referred to in c. 1.1, para. 1, let. B. Include:
3. The certification body assesses the risks associated with each unit of preparation and establishes a control plan. This control plan provides for a minimum number of random samples, based on suspected risks.
For the purpose of an adequate control of operations, the accounting documents shall contain information on the origin, nature and quantities of feed materials and additives, as well as information on sales of Finished products.
1. The inspection visit consists of a complete physical inspection of all premises. In addition, the certification body carries out targeted visits on the basis of a general assessment of the potential risks of failure to comply with the rules of organic production.
2. Organic farms that prepare their own products or products from outside the farm can be controlled by the certification body as part of the regular monitoring procedure. They must meet the relevant control requirements. In particular, full traceability of foreign products to exploitation must be ensured.
Companies may proceed with the simultaneous collection of organic and non-organic products only when appropriate measures are taken to prevent the risk of mixing or exchanging organic and non-organic products and To ensure the identification of organic products. The operator shall make available to the certification body the information relating to the days, hours, collection circuits and the dates and times of receipt of the products.
1. Companies shall ensure that organic products are transported to other units, including wholesalers and retailers, only in appropriate containers, containers or vehicles, which are closed in such a way that all Substitution of the content is impossible without handling or damage to the plumbing or seal and bearing a label indicating:
This information may also be presented in an accompanying document, provided that the link between this document and the packaging, container or vehicle can be formally established. The accompanying document includes information concerning the supplier and the carrier.
2. It is not mandatory to close packages, containers or vehicles when:
In addition to the provisions of c. 8.2, when transporting feed to other production or preparation units or storage sites, undertakings shall ensure compliance with the following conditions:
Upon receipt of a biological product, the operator shall check the proper closure of the packaging or container where it is required, as well as the presence of the indications provided for in the c. 8.2.
The company checks the information on the label referred to in the c. 8.2 with the information provided in the accompanying documents. The result of these audits is explicitly stated in the accounting documents referred to in c. 1.2.
Organic products shall be imported from third countries in appropriate containers or containers, closed in such a way as to prevent any substitution of their contents and with the identification of the exporter, any other mark and any other Number identifying the lot, as well as the certificate of control required for imports.
Upon receipt of an organic product imported from a third country, the first consignee shall verify the proper closure of the packaging or container and ensure that the certificate referred to in that article covers the type of product constituting the lot. The result of these audits is explicitly stated in the accounting documents.
Areas for the storage of products shall be managed in such a way as to ensure the identification of consignments and to avoid any mixing or contamination by products or substances which do not comply with the rules of organic production. Organic products must be clearly identified at all times.
2. No person shall store any inputs other than those authorized in the production unit under this order. Exceptions are companies that operate under the exemption regulations under s. 7, 9 or 38.
3. The storage of allopathic veterinary medicinal products and antibiotics is permitted in the operation, provided that they have been prescribed by a veterinarian in the course of treatment.
4. Where an operation uses both non-organic and organic products and the latter are stored in storage where other foodstuffs or agricultural products are also stored:
1 New content according to the c. II of the O of 18 Nov 2009 ( RO 2009 6317 ). Update as per c. II of the O of 26 Oct. 2011 (RO 2011 5309), c. 14 of Annex 9 to the O of 23 Oct. 2013 on direct payments (RO 2013 4145) and c. II of the O du 29 oct. 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 3969).
2 RS 910.13
3 RS 916.404.1
1 Repealed by c. II of the 7th Dec. 1998, with effect from 1 Er Jan 1999 ( RO 1999 399 ).