Rs 910.18 Order Of 22 September 1997 On Organic Farming And The Designation Of The Products And Organic Foods (Ordinance On Organic Farming)

Original Language Title: RS 910.18 Ordonnance du 22 septembre 1997 sur l’agriculture biologique et la désignation des produits et des denrées alimentaires biologiques (Ordonnance sur l’agriculture biologique)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Order 910.18 on organic farming and the designation of the products and organic foodstuffs (Ordinance on organic farming) of September 22, 1997 (Status January 1, 2015) the Swiss federal Council, view the art. 14, al. 1, let. a, 15 and 177 of the Act of 29 April 1998 on agriculture (LAgr), see art. 21 of the Act of 9 October 1992 on foodstuffs (Ipegs), given the Federal law of 6 October 1995 on technical barriers to trade (THG), stop: Chapter 1 provisions general art. 1Champ of application this order applies to the following products that can be identified as organic products: a. plant agricultural products or unprocessed, animals and the animals; b. plant agricultural products or processed animals for human food, containing essentially ingredients of plant and/or animal origin; c. the raw feed, food compound feedingstuffs and feedingstuffs not referred to in the let. has and intended for feeding to livestock.

It applies also to the yeasts intended for human or animal food.
It does not apply to hunting, fishing, aquaculture, or their products.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to section I of the O from 30 oct. 2002, in force since Jan. 1. 2003 (RO 2002 3731).
New content according to section I of the O from 30 oct. 2002, in force since Jan. 1. 2003 (RO 2002 3731).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 2designation products referred to in art. 1 may be designated as organic products if they were obtained or imported, prepared or marketed in accordance with this order.
The following denominations, their translations in all the national languages or common names derived (bio, eco, etc.) can be used to designate organic products: a. German: biological, ecological; b. french: biological; c. Italian: biological; d. Romansh: biologic.

The federal Department of the economy, training and research (Davis) can stop a logo which will determine, on a voluntary basis, goods complying with this order. It can stop a special logo for products obtained in Switzerland.
The description, advertising or trade a product which has not been obtained documents according to this order must not give the impression that it was obtained according to the rules of organic production, unless the designations in question apply to agricultural products in foodstuffs or feedingstuffs or that they have clearly nothing to do with the mode of production.
The designation can be used only if compliance with the requirements in the production, preparation, import, export, storage and marketing of the products has been certified.
Are exempt from certification: a. the preparation of products from organic production at the point of sale, as long as no traditional product comparable is prepared and prepared products are offered to the consumer exclusively at the point of sale; b. the preparation of foods and dishes in the gastronomic and catering; c. storage and commercialization of products packaged and labelled ready for sale exclusively to the Switzerland , provided that these products are not subject to a new preparation before being offered for consumers; d. preparation of semi-finished certified point of sale, provided that no other ingredient is necessary; e. portioning in front of the customer of available food in bulk; f. the slaughter of animals in slaughterhouses; g. domestic cattle trade.

The brands bearing the designations referred to in paras. 2 and 4 cannot be used if the product has been produced according to this order.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
The name of the administrative unit has been adapted to 1 Jan. 2013 in application of art. 16 al. 3 o from 17 nov. 2004 on official publications (RS 170.512.1). This mod has been taken throughout the text.
New content according to section I of the O from 26 nov. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 5347).
New content according to chapter I of the O from 12 nov. 2008, in force since Jan. 1. 2009 (RO 2008 5823).
New content according to section I of the O from 14 nov. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
Introduced by section I of O nov 14. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
Introduced by section I of O nov 14. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
Introduced by section I of O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
See however art. 39g, below.

Art. 3 principles production, preparation and marketing of organic products are governed by the following principles: a. the natural processes and cycles are taken into account; (b) the use of auxiliary materials and chemical ingredients of synthesis is avoided; c. genetically modified organisms and products resulting from should not be used. Exception veterinaires.d products. the products are not subject to ionizing radiation, and irradiated products are not used; (e) the number of livestock must be adapted to the agricultural surface useful, detained in property or leasing, lending itself to the use of farm fertilizers; f. the animals are kept in organic farms in line with the requirements in the present order during their lifetime and fed with feed obtained according to the arrested rules herein; (g) the requirements of the law of 9 March 1978 on the protection of animals, of the law of 24 January 1991 on the protection of the waters of the law of 7 October 1983 on the protection of the environment and the Federal law of July 1, 1966, on the protection of nature and the landscape for agricultural production are met.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
Introduced by section I of O from 8 nov. 2006, in force since Jan. 1. 2007 (RO 2006 4831).
[RO 1981 562 1064, 1991 2345, 1995 1469 art. 59 No. 1, 2003-4181-4803 Appendix ch 3, 2006 2197 annex c. 45.] RO 2008 2965 art. [43]. see now the LF of 16 Dec. 2005 (RS 455).
RS 814.20 SR 814.01 RS 451 art. 4 definitions for the purposes of this order, means: a. product: plant or animal products and food containing most of such products; b. organic production: production in line with the provisions of art. 3 and Chapter 2; c. preparation: conservation and/or operations of processing of agricultural products including slaughter and cutting of the animal products, as well as the packaging and/or changes labelling concerning the reference to organic farming of fresh, preserved and/or transformed; d. marketing: detention for sale , the sale or any other mode of putting on the market, and the delivery of a product; (e) products derived from organisms genetically modified: derivatives of genetically modified or obtained through these agencies, agencies but that contain no genetically modified organisms; f. control folder: all documents and information relevant to the controls and the certification of a company.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. Biological 5Exploitations by organic farm, means any operation referred to in art. 6 of the order of 7 December 1998 on the agricultural terminology or exploitation Summering referred to in art. 9 of the order, in which the production meets the requirements set out in this order.
In derogation from art. 6, al. 1, let. c, of the Ordinance of 7 December 1998 on the agricultural terminology, the federal Office for agriculture (FOAG) can recognize a self-sustaining organic farm when it has a flow of goods independent and delimited in space.

New content according to section I of the Dec. 7 O. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).
RS 910.91 RS 910.91

Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Chapter 2 requirements in terms of production, biological Section 1 provisions general art. 6 principle of the whole all of the organic farm must be operated according to the rules of organic production.

Art. 7derogations to the principle of the whole within an organic farm, areas dedicated to perennial crops can be used in non-biological way, as long as the required environmental benefits referred to in art. 11 to 25 of the Ordinance of October 23, 2013, on direct payments (OPD) are provided for these surfaces.
Within a non-biological farm, dedicated to perennial crops surfaces can be exploited according to the rules of organic production, provided that the required environmental benefits referred to in art. 11 to 25 OPD are provided for the part of exploited exploitation of non-biological way.
Areas dedicated to perennial crops referred to in paras. 1 and 2 must remain the same for a period of at least five years.
A perennial culture under one of the let. a to i of art. 22, al. 1, of the Ordinance of 7 December 1998 on the agricultural terminology, must be operated within a same operation, or entirely according to the rules of organic production, should completely non-biological.
The EAER may authorize, on a case by case basis, derogations from the principle of the whole for the purpose of research.

New content according to section I of the O from 14 nov. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
RS 910.13 new content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
RS 910.91 Section 2 conversion art. 8 normal conversion farms converted to organic production are considered for two years as of the holdings in conversion. A two-year conversion period is applicable to the useful surfaces, including those who come to be integrated into the organic farm. The decisive conversion date is January 1.
The FOAG may fix a period of retraining abridged for the cultivation of mushrooms and the production of shoots.
The provisions of this order must be respected during conversion.
At the beginning of the conversion, the producer and the certification body set in common all measures to ensure sustained compliance and control of the provisions of this order.

New content according to section I of the O from 14 nov. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
New expression according to section I of the O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO). This mod has been taken throughout the text.
Introduced by section I of O Dec. 7. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).

Art. 9 conversion by steps if the conversion complete and immediate operating a practicing viticulture, fruit or vegetable crops or ornamental plants culture risks too high, it can be done in stages. The entire operation must be reconverted after five years; the case of operations referred to in art. 7, al. 1, is reserved.
The FOAG decides if the conversion can be done in stages.
It is necessary to include the following terms: a. establish a binding plan of conversion, presenting a detailed description of the steps in the conversion and a timetable; b. avoid contamination of the organic plots by unauthorized auxiliary materials; c. clearly delineate areas operated under different rules; d. harvest and store separately different modes of production products; e. prove required environmental benefits referred to in art. 11 to 25 OPD are provided for all surfaces which are not used according to the rules of organic production; f. annually a sample for the analysis of residues in products from organic production; g. the requirements laid down in annex 1.

If cannot reasonably require a reconversion full and immediate custody of animals, the FOAG may allow the operation to convert in three years, by stages according to categories of animals.
Parallel production is prohibited in the following cases: a. for varieties that are not clearly distinguishable; (b) for the same category of livestock animals.

New content according to section I of the Dec. 7 O. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).
New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
RS 910.13 new content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Section 3 Production plant art. 10 fertility and biological activity of the soil there is to maintain and, if possible, to increase the fertility and the biological activity of the soil. For this purpose should be taken including the following measures: a. operate the ground so as to maintain its ability to return in view of its physical, chemical, and biological properties; b. promote biodiversity; c. plan rotation and the shares of different cultures as well as exploitation of the prairies and the ground so as to avoid the problems related to the crop rotation soil erosion, runoff and leaching of nutrients and products phytosanitary; d. ensure, in the culture of the fields, plant cover to minimize erosion as well as losses of nutrients and phytosanitary; e. products differentiate the intensity of exploitation of forage crops and adapt it to the middle.

The hydroculture is not allowed. 

New expression according to point 6 of annex 2 to the O of 23 June 1999 on plant protection products, in effect since August 1, 1999 (RO 1999 2045). This mod has been taken throughout the text.
Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 11 plant protection to regulate pests, diseases and weeds, it is necessary to, in a comprehensive manner, including the following measures: a. make a suitable choice of species and varieties; b. rotate crops appropriate; c. use processes mechanical; d. use thermal processes, the vaporization of the ground should be limited to crops under shelter and the production of plant; e. creating conditions that promote and protection of officers (e.g. hedges, nesting sites, release of useful organisms).

The EAER determines authorized plant protection products and how to use them. Origin other than plant, animal, microbial or mineral substances which are not identical to their natural shape is not allowed unless the terms of use of these substances do not include contact with the edible parts of the plant. The authorisation procedure provided for in the Ordinance of 18 May 2005 on plant protection products is reserved.
Plant protection products can be used in the event of immediate danger threatening the crops.
The use of growth regulators, killing products and herbicides is not permitted.

[RO 2005 3035 4097 5211, 2006 4851 2007 821 ch. III 1469 Appendix 4 sales. 54 1843 4541 6291, 2008 2155 4377 annex 5 ch. 11-5271, 2009 401 annex ch. 3-2845, 2010 2101.] RO 2010 2331 art. [84]. see currently the Federal Act of 12 May 2010 (RS 916.161).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 11aTests sprayers the requirements for testing of sprayers and water clear of the sprayers to PTO or self-propelled, under annex 1, point 6.1, OPD, must be respected. Exception Demeter farms who only use their devices to spray biodynamic preparations.

Introduced by section I of O from 26 nov. 2003 (RO 2003 5347). New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
RS 910.13 art. 12 manure organic fertilizer as the manure and composts must come if possible of the holding concerned.
The EAER determines authorized fertilizers, as well as how to use them. The use of nitrogen fertilizers is prohibited.
The amount of manure to spread must be established on the basis of a balance of manure in accordance with art. 13 OPD and the requirements of annex 1, c. 2, OPD.

The amount of nutrients applied per hectare (manure produced on the farm or from other farms, purchased fertilizer) must match, in the best conditions in the Plains, 2.5 units of big livestock-manure (UGBF) maximum. She must be staggered according to the resistance of the soil, altitude and topographical conditions. If the canton has fixed the maxima at a lower level, in accordance with the legislation on the protection of waters, these maxima are authentic.
Products appropriate to base of microorganisms or plant, as the bio-dynamic preparations, and flours of stone (rock powders) can be used to activate the compost or soil.
Deliveries of manure can take place only between farmers who provide environmental services required according to the OPD.

New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
RS 910.13 new content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
New content according to section I of the Dec. 7 O. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).
Introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).

Art. 13 seeds, seedlings and vegetative multiplication material the seeds, seedlings and vegetative propagating material must come from organic farms.
The mother plant in the case of seed, and (or) plant (s) parent (s) in the case of vegetative propagating material, must be produced according to the rules laid down in this chapter for at least a generation and, in the case of perennial crops, during two growing seasons.
As an exception to the al. 1, plant material multiplied in vitro and certified in accordance with the Ordinance of 7 December 1998 on seeds can be used.
The EAER lists species or from subgroups of species for which there is, in Switzerland, a sufficient quantity of seed and vegetative propagating material of organic farming, as well as a sufficient number of varieties from organic.
The requirements laid down in the Ordinance on seeds are reserved.

New content according to section I of the Dec. 7 O. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).
RS 916.151 new content according to section I of the Dec. 7 O. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).
Introduced by section I of O from 26 nov. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art. 13aUtilisation of seeds and material non-organic vegetative multiplication, anyone who intends to use seed or vegetative propagating material non-organic must prove: a. that seed or vegetative propagating material from of organic production and meet its requirements are not available, forgotten the source. that no provider is able to deliver the seed or vegetative before seeding or planting of propagating material, although he has ordered them in time.

Is considered as evidence within the meaning of para. 1 an offprint of what is available in the information system referred to in art. 33. anyone using seeds or vegetative multiplication material non-organic must notify the operator of the information system referred to in art. 33a quantity and variety used.
When it is species or groups of species for which there is little or no seed or from vegetative multiplication of organic material, it is possible to use seed and vegetative multiplication non-organic material without having to bring the evidence referred to in para. 2 and without having to notify it in accordance with para. 3. operator of the information system designated in the latter varieties and species concerned, in accordance with the instructions of the FOAG.
When it comes to species or subgroups of species referred to in art. 13, al. 3, seed and vegetative propagating material not organic can be used only if the FOAG grants permission for this purpose. This last is granted if seed and vegetative propagating material are used for purposes of research, tests in full field low scope or to the preservation of a variety.
The use of seeds and plants of non-organic potatoes is allowed as long as they have not been treated with phytosanitary products other than those allowed for organic production, unless chemical treatment is prescribed for phytosanitary reasons for all varieties of a given species in the area of culture.

Introduced by section I of O from 26 nov. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 5347).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 14 collection of wild plants picking plants and parts of edible wild plants that grow spontaneously in nature, in the forests and agricultural areas, is considered to be a production under organic when: a. These surfaces have not been treated with products not authorized during the three years preceding harvest; b. the gathering does not harm the stability of the natural environment , or to the preservation of the species in the collection area.

The collection must be delimited geographically.
It should be carefully document collection.
The control procedure for organic farms shall apply by analogy.

Section 4 keeps animals art. 15Exigences relating to the keeping of animals cattle, including Buffalo of Asia and bison, equines, sheep, goats, pigs and poultry must be kept according to the provisions on the regular outdoor outings in art. 75 OPD and the requirements of Appendix 6 OPD. Custody of rabbits is governed by the provisions on housing systems particularly respectful of the animals contained in art. 74 OPD and the requirements of Appendix 6 OPD.
The EAER may issue additional provisions on: a. facilities of barns; b. the guard and farming; c. the pastures and the course.

It may issue provisions on the custody of the other categories of animals.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
RS 910.13 new content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
New content according to section I of the O from 7 nov. 2001, in force since Jan. 1. 2002 (RO 2001 3542).

Art. 15aStabulation hampered the hampered animal stabling is prohibited.
In agreement with the certification body, can however be kept attached: a. some animals for a limited period, for reasons falling within the security or the protection of animals; b. cattle, if the provisions of art. 75 OPD about regular outdoor are met.



Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
RS 910.13 repealed by no I of O from 18 nov. 2009, with effect from Jan 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 15bEstivage in the case of Summering, the animals must be summered in organic farms. In some cases, they can be summered in holdings meeting the requirements laid down in art. 26 to 34 OPD.

Introduced by section I of O from 7 nov. 2001 (RO 2001 3542). New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
RS 910.13 art. 16Principes governing the animal feed supply must cover the physiological needs of animals at different stages of their development and support the quality more than quantity.
Fattening by feeding practices and the keeping of animals in conditions that can cause anemia are prohibited.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Art. 16aAliments for animals the EAER determines foods for pets as well as how they need to be used.
It can prohibit the use of certain additives for animal feed and certain technological auxiliaries, as well as some processing methods.
As an exception to the principle set in art. 3, let. c, the EAER may authorize pet food additives and processing aids used in the manufacture of feedingstuffs or obtained using genetically modified organisms, when these products: a. may not be replaced by other substances. ETB. are not available on the market in other products.


The purchase of pet food in addition to the forage base of exploitation is allowed. Purchased foods must come from organic cultivation and, if possible, come from the same region. For the purpose of harmonization with the European Union legislation, the EAER may provide for a limited non organic food share to be purchased.
The incorporation of feedingstuffs from farms in conversion is permitted, up to 30% on average of dry matter contained in the diet of each category of animals. When these foods come from exploitation, this figure can be increased to 60%, and 100% when it comes to a conversion operation.
If it is proved that forage production suffered losses due to exceptional weather conditions, the holder of animals directly concerned may, after written approval of the certification body, use for a limited time of non-organic food, provided they demonstrate credibly to the supra body that organic foods are not available in sufficient quantity. If whole regions are affected by loss of forage production, the FOAG may grant its approval by region.
Components of feedingstuffs must be left in its natural state and techniques used for the preparation of food should be, insofar as possible, in agreement with the nature and consume little energy. The feed should not contain traces of genetically modified organisms or traces of products derived from genetically modified organisms whose share exceeds upper limits for the unavoidable impurities in feedingstuffs legislation.
The animals in a herd of transhumant or estives animals can graze temporarily on exploited surfaces of non-biological way. The share in forage consumed during this period should not exceed, dry matter, 10% of the total annual quantity of ingested forage.
The share of non-organic food in the total consumption can be 10% for horses in pension.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).
New content according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).
New content according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).
New content according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).
New content according to section I of the Nov. 23 O. 2005, in force since Jan. 1. 2006 (RO 2005 5527).
Introduced by section I of O nov 14. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. specific 16bPrescriptions on feeding the animals at least 60% of the dry matter making up the ration of ruminants must come from forage coarse, fresh, dried or ensilés.
Young mammals must be fed with unaltered milk, preferably with milk. All mammals must be fed milk not altered for a minimum period. It is dependent on the species. She is three months for cattle (including Bubalus and Bison species) and equines, 35 days for sheep and goats and 40 days for pigs.
In the case of poultry in the fattening phase, the food formula must be 65% at least of grain and seeds (their products and by-products) pulses and oilseeds (their products and by-products).

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Art. 16cElevage to promote health and performance (performance of life) of the animals pension as well as the quality of animal products by choosing breeds and breeding methods.
The reproduction of the animals must be based on natural methods.
Artificial insemination is permitted. Other forms of artificial or assisted reproduction (e.g. embryo transfers) are however forbidden. Exceptions for the purposes of the conservation of endangered genetic resources are possible, after written approval of the certification body. The animals and their products may not be marketed under a designation referring to organic farming.
It is forbidden to keep animals from an embryo transfer. Are excepted cattle subject to a contract concluded with a non-biological farm breeding. In this case, the animals must be taken back to the farm of origin at the end of a deadline set by contract. An embryo transfer from animals that were already in operation before the reconversion of exploitation may be kept until their departure in accordance with the provisions of this order.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
New content according to section I of the O from 7 nov. 2001, in force since Jan. 1. 2002 (RO 2001 3542).

Art. 16dsante of animal disease prevention is based on the following principles: a. choice of breeds or strains appropriate; b. Guard practices adapted to the needs of different species, promoting a good resistance to disease and to prevent infections; c. use of quality food and outputs regular (pasture, courses, area to outdoor climate) to stimulate the natural immune system of the animal; d. maintain an appropriate density so as to avoid overloads and the diseases that can result.

If an animal becomes sick or injured, it must be treated immediately, if necessary in conditions of isolation, and in suitable premises.
The use of veterinary drugs in biological keeping of animals shall comply with the following principles: a. phytotherapy products (including - except antibiotics - plant, essences of plants extracts, etc.), homeopathic products (e.g.. Plant, animal and mineral substances) as well as trace elements and products designated for this purpose by the Davis should be used in preference to allopathic veterinary drugs chemical synthesis and antibiotics, provided that they have a real therapeutic effect on the animal species concerned and the disease at traiter.b. If the products cited in the let. a turn or might be ineffective to combat the disease or treat the injury and if care is essential to save suffering to the animal, it is possible to use synthetic chemical allopathic veterinary drugs or antibiotics under the responsibility of a doctor veterinaire.c. the use of coccidiostats, of hormones or other similar substances to control reproduction (e.g. induction or synchronization of oestrus), or for other purposes are prohibited; However, hormones may be given from time to time as part of a vet curatif.d. the preventive administration of chemical allopathic veterinary drugs of synthesis or antibiotics is prohibited.

There is noted clearly and indelibly, in the journal of the treatment, the type of product (including the active principles involved) as well as the details of the diagnosis, dosage, the method of administration, the duration of the legal treatment as well as the time-out.
The treated animals will be clearly identified, individually in the case of large animals, individually or by manpower for birds and small animals.
If the animal health is in danger, it is permissible to vaccinate and the worm.

The delay between the last administration, in normal conditions of use, veterinary drugs allopathic chemical synthesis to an animal and the production of food from this animal under reference to organic farming, is doubled compared to the legal waiting period. This applies to products intended to dry up the cows with a condition of the udder.
Apart from vaccinations, antiparasitic treatment, anesthetics, analgesics and compulsory eradication plans implemented by the State, if an animal or group of animals received in one year more than three treatments of chemical allopathic veterinary drugs of synthesis or antibiotics, or more than one treatment if their productive life cycle is less than one year the animals concerned or products obtained from these animals may be sold as products obtained in accordance with this order, and the animals must be subject to the conversion periods defined in art. 16F, al. 2. introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Repealed by no I of O from 26 oct. with effect from Jan. 1, 2011. 2012 (2011 5309 RO).
New content according to chapter I of the O from 12 nov. 2008, in force since Jan. 1. 2009 (RO 2008 5823).

Art. zootechnical 16eMesures should be maximally reduced livestock operations. They should be made at the most appropriate age of animals by qualified personnel.
Amputation of the tail, the size of the teeth and the trimming of the beak, nails and wings for poultry, the caponizing, dehorning of adult animals and the use of nasal loops as well as fixing staples and wires in the snout of pigs, are prohibited.
In justified cases, dehorning of adult animals for reasons of security, provided that it is carried out by a veterinarian under the rules of art, under anesthesia, and apart from the months of may, June, July and August is admitted.
For some animals, the following interventions are permitted: a. the placement of rubber bands to the tails of sheep, provided that it is necessary to improve the health, well-being and the health of these animals; b. dehorning in young animals, except the yaks, the buffaloes of Asia and bison under anesthesia so the requierent.c security reasons. castration to ensure the quality of the products.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).

Art. practical 16eEssais in the field of vaccination against boar the FOAG smell can allow temporary practical tests in organic farms in the area of immunization against the smell of boar, until December 31, 2012, covering issues related to ethology, efficiency, profitability and quality products.
Trial applications may be made by an independent scientific institution which is responsible for the test. In the application, there is place to expose the objectives and methodology of the trial, as well as to indicate the organic farms and the number of animals involved.
Commercialization of the vaccinated animals must be documented without gaps until the final seller. The products concerned should not be exported.
The FOAG may set other conditions and charges for practical tests.

Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 16fOrigine of animals only animals from organic farms can be kept. This rule does not apply to horses saddle and line to animals kept as a recreation as well as for bovine animals subject to a contract concluded with a non-biological farm breeding. In this case, the animals must be taken back to the farm of origin at the end of a deadline set by contract.
Livestock non-organic operations and that have been put in the barn after the beginning of the conversion must be kept in accordance with the rules laid down in this order for the following period of time: a. 12 months for horses and cattle for the production of meat (including Bubalus and Bison species), and for three quarters of their lives at least; (b) six months for small ruminants and the pigs; c. six months at least for animals producing milk; d. 56 days at least for the poultry for meat production made the chicken coop before three days of age; e. six weeks at least in poultry for egg production.


So, to complement the natural increase or to ensure the renewal of the herd, there is not enough organic farmed animals, young nulliparous females from non-organic farms can be introduced annually into operation, in agreement with the certification body, to a maximum of 10% of the herd of adult cattle or horses, including Bubalus and Bison species or 20% of the herd swine, sheep or goat adult. In organic farms with less than ten cattle or horses, or less than five pigs, sheep or goats, the renewal is limited to an animal per year.
After written approval of the certification body, a farm can put to the stable of animals not coming from farms organic, up to a maximum of 40% of the herd, as far as animals from organic farms are not available in sufficient numbers and in the following cases: a. significant herd extension; b. race change; c. new livestock specialisation; d. need to provide a replacement to a nanny or mother cow calf; e. risk only race determined either lost for agriculture.

After written approval of the certification body, the renewal or reconstitution of the herd with animals not from organic farms are possible in the case of high mortality due to an outbreak or a disaster, as far from organic farms animals are not available in sufficient numbers.
Males for reproduction can be purchased at any time for non-organic farms.
If organic animals are not available in sufficient numbers, operators can buy poultry not organic to constitute a new existence, when chicks are put in the chicken coop at the latest three days after their birth.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to section I of the O from 7 nov. 2001, in force since Jan. 1. 2002 (RO 2001 3542).
Repealed by no I of O from 10 nov. 2004, with effect from Jan 1. 2005 (RO 2004 4891).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
Introduced by section I of O from 23 nov. 2005 (RO 2005 5527). New content according to section I of the O from 14 nov. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).

Art. 16gAge minimum slaughter for poultry to poultry, the minimum age of slaughter is: a. 81 days for broilers; b. 49 days for Peking ducks; c. 70 days for female Muscovy ducks; d. 84 days for male Muscovy ducks; e. 92 days for MULARD ducks; f. 94 days for Guinea fowl; g. 140 days for turkeys and geese.

Producers not applying these rules for minimum age of slaughter must use slow-growing strains.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Art. 16hApiculture and produced the beekeeping, EAER may grant derogations to the principle of globality and conversion of all for beekeeping,.
It may issue additional provisions for feeding bees, to the location of apiaries, to the health of animals, originally bees, identification and control, extraction, processing and storage of beekeeping products.
He may decide for certain areas or regions, that the products that come in can be marketed under a designation referring to organic farming.

Introduced by section I of O from 7 nov. 2001, in force since Jan. 1. 2002 (RO 2001 3542).

Chapter 2aExigences in processing of foodstuffs and feedingstuffs art. 16I principles governing the production of organic food transformed in addition to the General principles laid down in art. 3, processed food manufacturing is governed by the following principles: a. organic food must be produced from organic agricultural ingredients, except when an ingredient is not available on the market in organic form; b. food additives, non-organic ingredients with mainly technological or sensory as well as micronutrients functions and processing AIDS can be used in minimum quantities When they are technically necessary or intended for special nutritional purposes; c. the substances and processing methods that are likely to mislead about the true nature of the product are not allowed; d. food must be transformed with care, preferably according to biological, mechanical and physical methods.

New expression according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO). This mod has been taken throughout the text.

Art. 16j requirements for organic foodstuffs production transformed the production of processed organic foods is separated in time or space from non-organic food.
Organic processed foods must meet the following requirements:

a. the food must be produced mainly from ingredients of agricultural origin; to determine if a commodity is produced mainly from ingredients of agricultural origin, added water and salt are not taken into account; yeast and yeast-based products are regarded as ingredients of agricultural origin; b. only can be used additives, processing AIDS, flavourings, water, salt, mix of microorganisms and enzymes, mineral substances, trace elements, vitamins and amino acids and other micronutrients content in foods intended for special food, for as much as they are allowed under art. 16 k; c. the non-biological ingredients of agricultural origin can be used if they have been allowed in accordance with art. 16 k; (d) an organic ingredient should not be used concomitantly with the same ingredient not biological or from production in conversion; e. the product and its ingredients must meet, with regard to GMOs, the requirements laid down in art. 7, al. 8, of the order of the DFI of 23 November 2005 on genetically modified food; with the exception of the substances that are permitted under art. 16 k, let. 2; f. the product and its ingredients have not been treated using ionizing radiation.

Is prohibited the use of substances and techniques which allow to restore the properties lost during processing and storage of organic foods, to correct the effects of misconduct in the processing of these products, or who for other reasons are likely to mislead about the true nature of the product.

New content according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).
SR 817.022.51 art. 16 k Conditions of approval of the products and substances referred to in art. 16j, al. 2, let. b and c for the transformation in agreement with the federal Department of Home Affairs (FDHA), the EAER determines the products and substances referred to in art. 16j, al. 2, let. b and c, which are allowed in the transformation. It allows products when the following conditions are met: a. There is no other processes allowed within the meaning of the present order; (b) it would be impossible without the use of these products or substances, to produce or preserve food or to respect without them of specific food requirements.

The products and substances referred to in art. 16j, al. 2, let. b, exist in a natural state and cannot have undergone processes mechanical, physical, biological, enzymatic or microbial, unless the products and substances from such sources are not available in quantity or quality in the market.
As an exception to the principle set in art. 3, let. c, the EAER may authorize the substances referred to in art. 16j, al. 2, let. b, obtained using genetically modified organisms, when these substances: a. cannot be replaced by other substances. ETB. are not available on the market produced otherwise.

As long as the Davis decided not to allow the products and substances referred to in art. 16j, al. 2, let. c, the FOAG may, on application and temporarily allow the use in limited quantity, when the legal requirements for food are met and that there is a shortage. In its application, the applicant must provide the following: a. evidence of a shortage; (b) the proof of the impossibility of obtaining another way the finished product; c. the estimated duration of the shortage; (d) the measures planned to address the shortage.

Introduced by section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).

Art. specific 16kPrincipes applicable to the production of organic foods for animals in addition to the General principles laid down in art. 3, the principles below apply to the manufacture of organic pet food: a. for animal feed additives and processing AIDS can be used in quantity reduced to the minimum, when they are technically or zootechniquement required or intended for particular nutritional purposes; b. substances and processing methods likely to mislead about the true nature of the product are not allowed; c. feedingstuffs must be transformed with care preferably according to biological, mechanical and physical methods.

Introduced by section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).

Art. 16l requirements for the production of organic processed pet production of organic foods for animals is separate in time or space from production of processed non organic feed.
A biological raw material for pet food should not be used concomitantly with the same non-biological raw material.
Raw food for animals that are used for the production of organic food for animals or converted for this purpose must have been obtained without the use of a chemico-synthetic solvent.
Is prohibited the use of substances and techniques which allow to restore the properties lost during processing and storage of organic pet food, to correct the effects of misconduct in the processing of these products, or who for other reasons are likely to mislead about the true nature of the product.

Introduced by section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).

Art. 16 m Prescriptions for the production of organic yeast for the production of yeast organic, only produced according to the organic substrates are used. Other products and substances cannot be used unless they have been authorized to use in organic production in accordance with art. k. 16, art. applicable to the production of organic wine the EAER 16nPrescriptions fixed oenological, process and practices treatments allowed for the production of organic wine.
The FOAG may decide that the use of sulphur dioxide is admitted for certain geographic areas to the extent of the maximum level fixed in the legislation on foodstuffs, if the exceptional weather conditions observed during the year of harvest concerned deteriorating health status of organic grapes produced in this area due to bacterial or fungal attacks serious requiring the wine producer to use more than than in the past in order to get sulfur dioxide a comparable product.

Introduced by section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).
New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Chapter 3name art. 17 products not intended for food products not intended for food can be designated as biological products only on the following conditions: a. the designation clearly addresses agricultural production; b. products are either organic or were prepared or imported in accordance with art. 22; (c) the products have been obtained, prepared, imported, stored or marketed by a company subject to a system of control provided for in Chapter 5; d....

The EAER may issue additional requirements for food for animals, vegetative propagating material and seeds to the culture.


Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
Repealed by section I of O from 18 nov. 2009, with effect from Jan 1. 2010 (2009 6317 RO).
Introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. New content according to chapter I of the O from 12 nov. 2008, in force since Jan. 1. 2009 (RO 2008 5823).
Introduced by section I of O from 7 nov. 2001 (RO 2001 3542). Repealed by no I of O from 26 nov. 2003, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art. Processed food 18denrees the designations referred to in art. 2, al. 2 cannot be used in the specific denomination of foodstuffs processed only on the following conditions: a. the food meets the requirements laid down in art. 16j; (b) at least 95% by weight of the ingredients of agricultural origin are organic.

The designations referred to in art. 2, al. 2, can be used in the list of ingredients if the food meets the requirements laid down in art. 16j, al. 1 and 2, let. a, b, and d to f.
The designations referred to in art. 2, al. 2, can be used in the list of ingredients and in the same Visual field as the specific name to the following conditions: a. the main ingredient is a product of hunting or fishing; (b) all the other ingredients of agricultural origin are exclusively organic; c. the food meets the requirements laid down in art. 16j, al. 1 and 2, let. a, b, and d to f.

The ingredient list indicates what are the organic ingredients.

If the al. 2 and 3 apply, the reference to the organic production method may appear only in connection with organic ingredients. The list of ingredients must indicate the total percentage of organic ingredients compared to the total amount of ingredients of agricultural origin.
The terms and the indication of the percentage referred to in para. 5 appear in a colour, format and style of characters identical to those of the other indications in the list of ingredients.

New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 19 repealed by no I of O from 18 nov. 2009, with effect from Jan 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 20 products from farms in conversion products from the farms in conversion and designated in accordance with the art. 17 or 18, al. 1, must be filled to the mention of conversion "product under conversion to organic farming".
Products originating from holdings in conversion can be designated as organic until four months after the date of conversion.
These products should not give the impression that they come from a farm entirely converted to organic agriculture.
The mention of conversion should not be more conspicuous that the specific denomination in what concerns the color, size, and the characters. The words 'organic' must not out more that the words 'product in the framework of retraining"; information on organic farming must not be more showy that the reference to the reconversion into which is the color, size and character.
The ingredients of agricultural origin from farms in conversion can be identified as such through the mention of conversion in the indications within the meaning of art. 18, al. 2 and 3. They can be taken into account in the calculation of the minimum share referred to in art. 18, al. 5. the specific denomination may refer to organic production if the product does not contain more than one ingredient of agricultural origin.
Products originating from any operation that is converted by steps to organic farming may be designated without mention of conversion if the parcel is undergoing two years at least and all branches of exploitation are undergoing.

Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to section I of the Dec. 7 O. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).

Art. 21 repealed by no I of O from 18 nov. 2009, with effect from Jan 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 21adesignation feed the designations referred to in art. 2, al. 2, can be used for the labelling of processed foods for animals, provided that the following conditions are met: a. transformed pet food is consistent with the provisions of this order, particularly in art. 16A, 16 k and 16l and their enforcement provisions; b. all components of plant or animal origin contained in the food transformed animal consist of organic raw materials of animal feedingstuffs; (c) at least 95% of the dry matter of the product consist of products of organic agriculture.

For processed foods that do not meet one of the requirements of the art, 1, let. b or c, only the mention "can be used in organic farming in accordance with the Ordinance on organic farming" is allowed.

Introduced by section I of O from 26 nov. 2003 (RO 2003 5347). New content according to section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).

Art. 21bAutres requirements related to the designation of the feed directions referred to in art. 21A must meet the following requirements: a. should not stand out more by color, shape or writing the description or the designation of the feed; (b) they must be accompanied in the same Visual field, an indication regarding the shares of organic substance formed respectively by the feedingstuffs produced on organic surfaces and those produced on surfaces of reconversion; c... .d. they should list the names of raw from a culture of conversion or organic pet food.

Introduced by section I of O from 26 nov. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 5347).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
Repealed by section I of O from 18 nov. 2009, with effect from Jan 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. common 21cDispositions relating to the designation code number of the certification body, which depends on the company that has carried out the most recent production or preparation operation must be indicated. It must meet the following requirements: a. begin with the abbreviation of the country set out in the international standard ISO 3166 for the code elements to two letters country; (b) understand a name referring to the organic production; c. include a reference number assigned by the Swiss Accreditation Service or, for products certified by foreign services, by the competent authority concerned.

The FOAG may issue instructions on the format of the code number.

Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
Introduced by section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).

Chapter 4 imported art. 22 principles imported products can be designated as organic products: a. If they have obtained and prepared according to rules equivalent to those laid down in the chapter 2, 2A and 3; (b) if the production is subject to a control procedure equivalent to that referred to in Chapter 5.

New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Art. 23 list of countries the EAER draws up a list of countries that can guarantee that their products fulfil the conditions laid down in art. 22. the list shall indicate for each country competent authority and recognized certification bodies. In addition, the EAER may specify products, regions or businesses.

Art. 23aListe of the agencies accredited certification and control the FOAG authorities may, on application, recognition in the countries which are not mentioned in the list referred to in art. 23, certification bodies and control authorities that prove that the products concerned meet the conditions set out in art. 22. the FOAG establishes a list of certification bodies and control authorities approved and update it once a year. It publishes the list.

Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009 (2009 6317 RO). New content according to section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).

Art. 24 repealed by no I of O of 29 October. with effect from Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 24aCertificat to control imports must be accompanied by an inspection certificate. If sending is subdivided into several lots prior to placement under customs procedure, a partial control certificate must be issued for each lot as a result of this subdivision.
The EAER may loosen or remove the regime of the inspection certificate for imports from the countries referred to in art. 23 or having been certified by the services referred to in art. 23. the EAER may issue prescriptions of performance including certificates of control, partial control certificates and the procedure.

Introduced by chapter I of the O on June 26, 2002, in force since 1 August 2002 (RO 2002 1939).
New content according to section I of the O from 14 nov. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
New content according to chapter I of O from 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).

Chapter 5 control Procedure Section 1 Obligations of business art. General 24aObligations Company undertakes:

a. to perform all operations work in accordance with the requirements of this order; (b) in case of an offence or irregularity, to accept the application of the measures for organic production; (c) infringement or irregularity, to inform in writing the buyers of the product, in order to ensure that references to the mode of biological production of products are removed; d. in the case where the company or its subcontractors are controlled by different certification bodies to accept the exchange of information between these organizations; e. in the event that the company or its subcontractors change certification body, to accept transmission of their control to the following certification body folder; (f) in the case where the company or its subcontractors withdrew from the control system, to inform immediately the competent authorities concerned and the certification body; (g) in the case where the company or its contractors withdrew from the control system to accept that its control is stored for at least five years; h. to immediately inform the certification body concerned of any irregularity or offence affecting the organic status of its product or biological products acquired from other companies or subcontractors.

The company agrees in writing to meet the obligations referred to in para. 1. the description and the measures referred to in annex 1, point 1.1, al. 1, must also be included in this statement.

Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 25 producers producers must: a. keep accounts; b. keep a detailed record of plant production, the keeping of animals as well as the use of feed and of raw materials, auxiliaries; c. store, in the organic farm or, for farms practicing fruit growing and viticulture, in unity of organic production, only to production workers whose use is allowed under organic farming; (d) for the purpose of inspection allowing the certification body to access all parcels and operating buildings, put at its disposal the farm accounts and the supporting documents required and give him any useful information.

Moreover, shall apply the provisions contained in annex 1.

New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Art. Preparation 26Entreprises, import and export preparation, import and export companies must: a. keep farm accounts, that the certification body may consult insofar as this is necessary to control; b. store separately products falling outside of the present order; c. take all the necessary measures to identify lots of goods and to avoid any confusion with products which have been obtained in accordance with this order; d. perform the work in a closed sequence operations and separate in time or in space similar operations on products that are not of this order; (e) for the purpose of inspection, allow the certification body to access all operating buildings, put at its disposal the farm accounts and supporting documents and the required import certificates and give him any useful information.

The company import or export must be able to prove each shipment imported or exported to the certification body.
Moreover, the provisions of annex 1 are applicable.

New content according to chapter I of the O from 12 nov. 2008, in force since Jan. 1. 2009 (RO 2008 5823).

Art. 27 companies marketing and marketing companies and holders of stocks stock holders must: a. be able to present documents of a certified production company, preparation, marketing, storage or import for all products that fall within this order; b. separately store the products falling outside of the present order; c. take all necessary measures to identify lots of goods and to avoid any confusion with products which was not obtained in accordance with this order; (d) for the purpose of inspection, allowing the certification body access to all production units, put at its disposal the accounting as well as the required supporting documents and give him any useful information.

Moreover, shall apply the provisions contained in annex 1.

New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
New content according to chapter I of the O from 10 nov. 2004, in force since Jan. 1. 2005 (RO 2004 4891).
Introduced by section I of O from 8 nov. 2006, in force since Jan. 1. 2007 (RO 2006 4831).
New content according to chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Art. specific 27aExigences of controls of products of animal origin for the production of meat, should be carried out at all stages of production, from slaughtering, cutting and any other preparation up to the sale to the consumer, to the controls that are required to ensure, insofar as the technically possible, traceability of animal products throughout the production chain processing and preparation, since the production unit of the animals until the unit of final packaging and/or labelling.
For products other than meat, special provisions to ensure the traceability are set in annex 1.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Section 2 requirements which must meet certification bodies art. 28 requirements certification bodies must be accredited for their activity in accordance with the order of June 17, 1996 on accreditation and designation.
Certification bodies must meet the following requirements: a. they have a settled organisation as well as a procedure for certification and control (control type procedure) for setting including the criteria that companies subject to the control of a certification body must observe as expenses, as well as a plan of action applicable if irregularities are found; (b) they meet the qualifications , equipment and infrastructure needed to carry out the activities of control and certification in accordance with this order; c. they have an adequate number of staff with sufficient knowledge of the elements affecting the organic status of products; d. ensure that employees of the certification body have the qualification, training and experience in the field of organic production in general and the requirements of this order in individual e. they are independent and free from conflict of interest from the point of view of the activity control and certification; f. they have adequate regulations concerning the independence and the rotation of the controllers.

It must also take account of the tasks set out in annex 1.

RS 946.512 new content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).
Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 29Organismes certification foreign after consulting the Swiss Accreditation Service (SAS), the FOAG recognizes foreign certification bodies who want to operate on Swiss territory, if these organizations prove that they have a qualification equivalent to that required in Switzerland.
Certification organizations including: a. meet the requirements provided for in art. 28, al. 2 and 3; (b) comply with the obligations provided in the art. 30 to 30th; c. know the relevant Swiss legislation.

When filing an application for recognition, must attest to the fact that the requirements of paras. 1 and 2 are fulfilled.
Art. 18, al. 3, THG is reserved.
The FOAG may grant recognition for a limited time and the basis of loads. It can impose on the certification body the following charges: a. accept the controls of the FOAG on activities carried out in Switzerland and cooperate in these controls, in particular the measures provided for in art. 32-33a; b. give the FOAG of detailed information on the activities carried out in Switzerland in accordance with art. 30 d, al. 3; c. use the data and information collected during inspections only for purposes of control and comply with the Swiss data protection regulations; d. discuss beforehand with the FOAG any proposed amendment of the relevant facts for recognition; e. contract an appropriate liability insurance or sufficient reserves.


The FOAG may cancel recognition if the requirements, obligations and costs are not met.

New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Section 3 Obligations of the CBS art. 30controles certification bodies make control of each company at least once per year, and at least twice a year if the conversion is done in steps. They examine if companies subject to the certification scheme meet fully the requirements of this order.
In addition, they perform controls by survey. The frequency of these checks depends on the business risk assessment referred to in art. 30A; These must be carried out in at least 10% of companies subject to the regime of the certification referred to in para. 1. at least 10% of all visits of inspection and control referred to in paras. 1 and 2 should be made without prior notice.

New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 30aprelevement of samples the certification body must take samples and analyze them to detect, if any, of the means or production procedures not allowed in organic agriculture or traces of these, when the implementation of such resources, or production procedures is suspected.
The certification body may, in any case, collect and analyze samples.
The number of samples that must be collected and reviewed annually by the certification body must represent at least 5% of farms subject to its control. The general assessment of the risk of non-compliance to organic production is the basis to determine in which companies the samples must be taken. This assessment takes into account all stages of production, processing and distribution.

Introduced by section I of the O on October 27. 2010 (2010 5859 RO). New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 30aEvaluation of the business risk certification bodies provide the FOAG documentation on the procedure of risk assessment regarding companies subject to their control. The risk assessment takes into account the results of previous controls, the quantity of products concerned and the risk of mixing of organic and non-organic products. The risk assessment used to determine: a. the extent of annual inspections with or without prior notice; b. contractors who must be subject to additional checks under art. 30, al. 2; c. inspections and controls without notice under art. 30, al. 3; d. the companies in which inspections and visits without prior notice must be made.

Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 30aCertificat the certification body referred to in art. 23A, 28 or 29 or, where appropriate, the supervisory authority referred to in art. 23a shall issue a certificate to any company that is the subject of its controls and fills in its sector of activity, the requirements set out in this order. The certificate must allow the identification of the company and specify the type or the range of products and the period of validity of the certificate.
The certificate can also be issued electronically provided that its authenticity is guaranteed by a tamperproof and recognized electronic method.
Certification bodies are required to publish an updated shared list of valid certificates. The FOAG may prescribe where certificates must be published.

Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. control 30bMesures the certification body shall take the measures appropriate control, particularly with respect to the flow of goods and unauthorized auxiliary materials residues: a. If, in accordance with the art. 7 or 9, the organic farming rules do not apply to the whole farm; forgotten the source. If, in accordance with art. 13a, not from organic production of vegetative propagation material is used.

The EAER may fix the minimum requirements concerning these control measures.

Introduced by section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).

Art. 30cRapport each inspection or control must be the subject of a report, which must be countersigned by the person responsible for the undertaking concerned.

Introduced by section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).

Art. 30dListe of controlled companies certifying bodies maintain a list of companies subject to their control. This list must include: a. the name and address of the enterprise; (b) the type of activity and products; c. on organic farms, all plots and the time of the unauthorized products have been used for the last time on these plots.

Certification bodies send to the FOAG and cantonal food control bodies, 31 January each year at the latest, the list of companies that were subject to their control on 31 December of the previous year and those registered for the current year, and he present annually a synthesis report including on agreements relating to the derogations referred to in art. 16, art. 6, 16 c, al. 3, 16th, al. 2, and 16f, al. 5 and 6. The FOAG may issue guidelines on the matter.
The EAER may issue prescriptions of execution for the transmission of data referred to in paras. 1 and 2.

Introduced by section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).
Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 30eObligation to inform and exchange information if the company or its agent are controlled by different certification bodies or by third parties that they have a mandate, these certification bodies and third parties that they have mandated exchange relevant information on the operations they have controlled.
If the company or its agent change their certification body, the bodies concerned must immediately inform the FOAG and the competent cantonal bodies of control of foodstuffs.
The former certification body passes to his successor the relevant parts of the record of control of the company concerned and the reports referred to in annex 1, point 1.1.4.
The new certification body ensures that the company has corrected or is trying to correct the situation of non-compliance noted in the report of the former certification body.
In the following cases, the certification body shall immediately inform the FOAG and the competent cantonal food control board: a. when a company withdraws from the control system; b. If it finds irregularities or infringements affecting the organic status of products; c. If it finds irregularities or offences concerning products subject to the control of other certification bodies.

The FOAG or the competent cantonal Food Control Board may also request further information on irregularities or violations with the certification body. The information is immediately transmitted by the certification body.

Introduced by section I of the O on October 27. 2010 (2010 5859 RO). New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Chapters 6 and 7...

Chapter 8 provisions finals Section 1execution art. 31OFAG the FOAG executes this order subject to art. 34. when it is not food, it executes this order according to the legislation on agriculture.
The FOAG: a. maintains a list indicating the name and address of companies subject to the control procedure; b. holds a list of certification bodies accredited or recognized in the area of application of the present order; c. record the infringements and the penalties imposed; d. inform the cantonal services and certification bodies measures under art. 169 LAgr; e. monitors the certification bodies (arts. 32 and 33).

He can appeal to experts.

Formerly in Chapter 6. New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 32Surveillance of the surveillance activity of the FOAG certification bodies includes: a. the assessment of the internal procedure of the certification body for controls, the administration and verification of control records with respect to the requirements of this order; (b) verification of the procedure in the case of situations of non-compliance, of disputes and remedies.

The FOAG coordinates its activity of surveillance with the SAS.
As part of its monitoring activity, it shall ensure that the requirements of art. 28 and 29, al. 2, are met.

He can ask the SAS the suspension or revocation of accreditation within the meaning of art. 21 of the order of 17 June 1996 on accreditation and designation, in the scope of the Ordinance on organic products, if a certification body does not apply the requirements of this order or does not meet the requirements contained therein.
It may issue instructions for certification bodies. The instructions also include a catalog aimed at the harmonization of procedures of irregularities certification bodies.

Formerly in Chapter 7. New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).
SR 946.512 art. Annual 33Inspection of the FOAG certification bodies shall give an annual inspection with certification bodies authorized in Switzerland in accordance with the art. 28 and 29 to the extent that is not guaranteed as part of accreditation. On this occasion, he controls including: a. If the standard procedure of control of the body of certification referred to in art. 28, al. 2, is met; (b) if the certification body meets the requirements of art. 28, al. 3; c. If the certification body has a procedure and written models and which it uses for the following tasks: 1. annual assessment of the risk in accordance with art. 30, art. 1.2. establishment of a strategy based on the risk for the taking of samples, the displacement and the analysis of the samples in the laboratory, 3. Exchange of information with other certification organizations or third parties commissioned by them and with the authorities responsible for tasks, 4. realization of the first controls and the following controls of companies subject to their control, 5. implementation and monitoring of measures taken under art. 32, al. 5, in the case of irregularities or offences, 6. respect for the provisions of the Federal law of June 19, 1992, on the protection of the data.

New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).
RS 235.1 art. 33 has information system for seed and vegetative propagating material from the organic Institute for research in organic agriculture in Frick (IRAB) manages an information system "OrganicXseeds" from organic seed and vegetative propagating material. This information system allows: a. record the biological multiplication material; the provider must request the new records; b. to prove that multiplication of biological material is available.

Users have free access to the information system and download information on the availability of biological propagating material.
The EAER sets including: a. the conditions governing the registration of a variety in the information system; b. the terms of access to the data.

Art. 34Cantons the cantonal food control bodies perform this order according to the legislation on foodstuffs.
The cantonal veterinary services shall ensure respect of this order in slaughterhouses under veterinary checks.
If the cantonal veterinary services or cantonal food control bodies find violations, they communicate the FOAG and certification bodies.
Breaches of the legislation on the protection of animals, on the protection of the waters, on the protection of the environment and protection of nature and the landscape, the executing agencies concerned inform certification bodies and the bodies of the cantonal food control.
Failure to comply with the provisions of the legislation on the protection of the waters, on the protection of the environment and protection of nature and landscape relevant to agriculture, must be found by a decision binding.

New content according to chapter I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Art. 34aexecution in the case of pet food enforcement of the provisions of this order in the case of pet food at all levels of production, transformation and distribution of pet food is the responsibility of the FOAG under the regulations referred to in art. 70 of the order of October 26, 2011 on pet food.
If the FOAG is offences concerning pet food, it takes the necessary administrative measures. He informed the cantonal food control body food and certification bodies.

Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).
RS 916.307 Section 2 amendment of the law art. 35. mod can be found at the RO 1997 2498.

Section 3 provisions transitional art. 36 repealed by no I of O from 26 nov. 2003, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art. 36 introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. Repealed by no I of O from 26 nov. 2003, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art. 37 repealed by no I of O from 26 nov. 2003, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art. 38 viticulture some plots assigned to viticulture can be exploited independently organically from the rest of the operation until December 31, 2008, as long as the ecological benefits required under art. 11 to 25 OPD are provided on other parcels.
Operations that, under the transitional provision according to para. 1, exploit, in 2008, plots allocated to organic viticulture independently of the rest of the operation, may continue to exploit these parcels in a biological way, under the same conditions, until December 31, 2011.

The certification body takes appropriate control measures, particularly with respect to the flow of goods and unauthorized auxiliary materials residues. The EAER may fix the minimum requirements concerning these control measures.
The certification body shall notify the FOAG operations referred to in para. 1 at the beginning of the monitoring procedure.

New content according to section IV 59 of the O on August 22, 2007 relating to the formal update of federal law, in effect since Jan. 1. 2008 (RO 2007 4477).
RS 910.13 new content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
Introduced by section I of O nov 14. 2007, in force since Jan. 1. 2008 (2007 6181 RO).
Repealed by no IV 59 of the O on August 22, 2007 relating to the formal update of federal law, with effect from Jan 1. 2008 (RO 2007 4477).
Introduced by section I of O Dec. 7. 1998, in force since Jan. 1. 1999 (RO 1999 399).

Art. 39Semences vegetative propagating material and seeds and vegetative propagating material not in compliance with art. 13a that have been ordered before 1 January 2004 can be used after that date.

New content according to section I of the O from 26 nov. 2003, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art 39A and 39B introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. Repealed by section I of O from 26 nov. 2003, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 5347).

Art. 39cObservation of the rules generally accepted for keeping of animals generally accepted rules of organic agriculture will be respected until the provisions relating to the keeping of animals, according to art. 15, al. 3, have been enacted.

Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).

Art. 39dStabulation hampered in agreement with the certification body, goats can be attached until 31 December 2018 in buildings built before January 1, 2001, provided that: a. the holder ensures the outputs regular outdoor animals; and Frenchie. These are kept on an abundant litter covered surfaces and that they will be taken in charge individually.



Introduced by chapter I of O on August 23, 2000, in force since Jan. 1. 2001 (RO 2000 2491).
New content according to section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments, in force since Jan. 1. 2014 (2013 4145 RO).
Introduced by section I of O from 7 nov. 2001 (RO 2001 3542). Repealed by the O I no from 30 oct. 2002, with effect from Jan 1. 2003 (RO 2002 3731).

Art. 39th introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. Repealed by no IV 59 of the O on August 22, 2007 relating to the formal update of federal law, with effect from Jan 1. 2008 (RO 2007 4477).

Art. 39f introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. Repealed by no I of O from 23 nov. 2005, with effect from Jan 1. 2006 (RO 2005 5527).

Art. 39g introduced by chapter I of the August 23, 2000 (RO 2000 2491) O. Repealed by no IV 59 of the O on August 22, 2007 relating to the formal update of federal law, with effect from Jan 1. 2008 (RO 2007 4477).

Art. from 39hAnimaux of an embryo transfer an embryo transfer from animals that were already in operation prior to January 1, 2001, may be kept in accordance with the provisions of this order until their departure.


Introduced by section I of O from 7 nov. 2001, in force since Jan. 1. 2002 (RO 2001 3542).

Art. 39i introduced by section I of O from 23 nov. 2005 (RO 2005 5527). Repealed by no I of O from 26 oct. with effect from Jan. 1, 2011. 2012 (2011 5309 RO).

Art. 39jdesignation the description of the products is subject to the following transitional periods: a. the code number of the certification body can be indicated until December 31, 2012, according to the old law. From 1 January 2013, the products and packaging materials cannot be returned to consumers until depletion of the stocks.b. yeasts and yeast-based products can be considered as ingredients of non-agricultural origin until 31 December 2013.

Introduced by the I of O ch. 18 nov. 2009, in force since Jan. 1. 2010 (2009 6317 RO).
New content according to section I of the O on October 27. 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 5859 RO).

Art. 39kdesignation of feedingstuffs feedingstuffs may be designated according to the law in force until December 31, 2014.
Existing stocks on January 1, 2015, of feedingstuffs labelled according to the current law can be put into circulation until stocks run out and used for feeding the animals until the date limit of consumption.

Introduced by section I of the O on October 31. in force since Jan. 1, 2012. 2013 (2012 6353 RO).

Art. Transitional 39lDisposition relating to the amendment of 29 October 2014 if the FOAG grant individual authorisation within the meaning of art. 24 of the old law, the products can be marketed as organic products until the expiry of authorisation. Applications for the grant of a single authorisation which are filed up to December 31, 2014 are processed according to the old law.

Introduced by section I of O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).

Section 4 entry into force art. 40. this order comes into force on January 1, 1998.

Annex 1 (art. 9, para. 3, 24 a, 25, para. 2, 26, 3, 27, para. 2, 27 a, para. 2 and 28, al. 2) 1 General provisions 1.1 company 1 Control Regime control procedure. At the beginning of the implementation of the control scheme, the company establishes the following: a. a complete description of the operating unit or activity concerned; b. the measures to take in order to ensure compliance with this order; c. precautions to take to reduce the risk of contamination by unauthorised substances or products and the measures of cleaning in the places of storage and a piece to one of the company's production chain.

2. the description and the measures provided for in para. 1, let. may be part of a quality system established by the company.
3. the company regularly updates the above.
4. the certification body verifies the elements referred to in para. 1. it establishes a report detailing any malfunctions and failures to the requirements for organic production. The company countersign this report and takes all necessary measures to eliminate the shortcomings and to restore compliance with the requirements.
5. the company shall provide the certification body: a. name and address; (b) the location of the company and the plots (cadastral data) where operations are carried out; (c) nature of operations and products; (d) undertakes to perform work operations referred to in the present order; e. when it comes to a farm, the date on which the producer ceased to apply on the parcels concerned, products whose use is prohibited in organic agriculture;

6. the company notifies any change in the description or measures in good time to the certification body.

1.2 accounting documents 1. For any local or company, there is duty to keep accounting records. These must contain the necessary documents enabling the company to identify and the certification body to check the following: a. provider and the seller or the exporter of the products; b. the nature and the amount of organic products delivered to unity and the nature and the quantity of the purchased materials and their use, so that the composition of compound feedingstuffs food; (c) the nature and quantity of organic products stored in the premises; d. the nature, quantity, recipients and purchasers other than consumers of any product having left the unit or the places operating or storage of the first consignee; e. in respect of operators who do not store or handle not physically such organic, nature and quantity of organic products bought and sold , suppliers and vendors or exporters, as well as buyers or the recipients; f. the certificates referred to in art. 24A or certificates referred to in art. 30, al. 1; (g) data on the composition and method of production of products and processed foods.

2. the accounting documents also contain the results of the audit to the receipt of organic products and any other information required by the certification body for the purposes of the implementation of the control. The data contained in the accounting records are supported by appropriate evidence. Records show a balance between inputs and outputs.

1.3 production units when a company manages several production units, the units producing non-organic products, including warehouses of means of production, are also subject to the minimum control requirements of this annex.

2 plant production, produced plants and collection of wild plants 2.1 Control Regime 1. Full description referred to in point 1.1, al. 1, let. a must: a. information on storage and production units, plots, or picking areas and as well as on the production units where are carried out work operations determined the processing or packaging; ETB. indicate the date of goods not complying with the provisions of this order have been used for the last time on the plots or in collection areas concerned.

2. the description shall be even when the company limits its activity to the collection of wild plants.
3. with regard to the collection of wild plants, the producer and, if necessary, third parties must ensure that unauthorized products have not been used on the surfaces concerned for at least three years.
4. each year, before the date indicated by the authority or the competent body, the company notifies that authority or body its program of plant production, by breaking it by plots.
5. If operation operates all its parts in accordance with the rules of production set out in this order, plots allocated to the culture of plants not covered by this order as well as supply of materials necessary to the operation areas (such as fertilizers, plants, seed treatment products) are also subject to regulations to the controls laid down in points 1 to 4 of this annex. Only clearly distinguishable plants can be grown on these plots.
6. If the viticulture or horticulture is converted by steps or, in the case of viticulture, exploited biologically independently isolated plots of the rest exploitation or if it comes to areas approved for allocation to agricultural research, it is possible to grow exceptionally the same varieties according to different, when production rules: a. specific provisions to ensure that products from different units are always separated have been taken; These provisions must be approved by the certification organization; b. the certification body may assess the harvest in time; c. the certification body is informed immediately after harvest, of the exact product of the harvest from the different units and the characteristics to distinguish each harvest (e.g., quality, colour, average weight).

2.2 specifications of culture culture specifications are established in the form of a register and kept permanently available to the certification body premises of exploitation. They contain at least the following: a. with regard to the use of plant protection products: the reason and date of treatment, product type and method of treatment; (b) with regard to the purchase of agricultural inputs: the date, the type of product and the quantity purchased; c. regarding the crops: the date, the type and the quantity of organic production or conversion.

3 animals and products of animal origin 3.1 Control Regime 1. At the beginning of the implementation of specific livestock control regime, a complete description of the unit referred to in point 1.1, al. 1, let. a, includes:

a. a complete description of livestock buildings, pastures, outdoor spaces or places storage, packaging and processing of animals, animal products, raw materials and other inputs; (b) a full description places of storage of the dung.

2. the measures referred to in point 1.1, al. 1, let. b, must include: a. the records according to annex 1, ch. 1, OPD; (b) with regard to application of effluent, fertilizer management contract, spent with other operations referred to in art. 12, al. 4 and 6, which provide ecological services required within the meaning of the OPD; c. a unit of organic management plan.

3. the control requirements must comply by analogy the provisions of this annex for farms which, in a category of animals, keep only animals: a. who have no commercial character; (b) who are not registered for the contributions according to art. 62, al. 2 or, in the case of rabbits, al. 1, OPD, etc. which products are not marketed.

3.2 identification of animals animals are identified permanently using techniques adapted to each species, individually for large mammals and individually or in batches for birds and small mammals.

3.3 records in under the order of October 26, 2011 the BDTA, holder of animals must maintain a list of cattle, pigs and horses that are kept in its operation. For other animals, a list should be established in the form of a register and stay at all times accessible to the certification body at the headquarters of the operation. The records concerned, which must give a full description of the system of management of the herd or flock, apply to all animal species and must contain at least the following: a. with regard to the entries of animals: origin and date of entry, conversion period, identification mark, veterinary background; b. regarding the exits of animals: age, number of Heads , weight in case of slaughter, identification mark and destination; c. any losses of animals and their causes; (d) with regard to food: the type of food, including food supplements, the proportion of the different components of the ration, periods of access to open air areas, periods of transhumance if there are restrictions in this area; e. the journal of treatment referred to in art. 16 d, al. 4 4 preparation of plant and animal products and foodstuffs 1. In case units involved, for their own account or for the account of a third party, in the preparation of products, the description of the unit referred to in point 1.1, al. 1, let. a, presents the facilities used for the reception, processing, packaging, labelling and storage of agricultural products before and after the operations which they are subject, as well as procedures for the transport of the products.
2. companies that prepare their own products or outdoor products operation can be controlled by the certification procedure of ordinary control body. They must meet the relevant requirements of control. Notably to guarantee the complete traceability of the products related to the operation.

5 control requirements applicable to imports 5.1 scope this chapter applies to any business intervening as an importer or first recipient, in import or receipt of biological products, for its own account or for the account of a third party.

5.2 control regime 1. In the case of the importer, the description of the unit referred to in point 1.1, al. 1, let. a, is on the premises of the importer and its import activities, and indicates to the border customs offices and storage facilities. The importer must engage in the statement referred to the al ch.1.1. 1, let a and 4, to ensure that all storage facilities that he intends to use are subjected to control, to achieve either by the body of certification, or, when these storage facilities are located in another country, by a body or authority empowered to carry out inspections in that country.
2. in the case of the first consignee, description of the unit referred to in point 1.1, al. 1, let. a door on the facilities used for the reception and storage.

5.3 accounting documents 1. The importer and the first recipient take a materials accounting and monetary separated, unless they operate in a single unit.
2. all information concerning the methods of transport between the exporter in the third country and the first recipient and places of operation or storage of the first recipient and recipients is available upon request to the certification body.

5.4 monitoring visits the certification body verifies the accounting records referred to in section 5.3 and the certificate referred to in art. 30, al. 1 certificate of control referred to in art. 24 a. 6 control requirements applicable to units subcontractor operations to a third party subcontractor operations to third parties units responsible, legal and financial, of respect for organic production and processing requirements. With regard to the operations outsourced to third parties, except the harvest work, the description of the unit referred to section 1.1, al. 1, let. has, must include: a. a list of agents, together with a description of their activities and the mention of bodies or control authorities upon which they depend; b. a written agreement of agents in which they declare that their operation will be subject to the control regime provided in this order; c. all the concrete steps the unit must take to ensure that providers sellers, recipients and buyers, according to the case, products that the company puts in circulation can be researched and identified.

7 control requirements applicable to manufacturers of feedingstuffs 7.1 scope this chapter applies to any unit involved, for its own account or for the account of a third party, in the preparation of products referred to in art. 1, al. 1, let c, of this order. It applies to businesses dealing with food transformation generates, as a by-product, not material first food for animals or grain collection centers.

7.2 control regime 1. The description of the unit referred to in point 1.1, al. 1, let. has, must include: a. indications used for the reception, preparation and storage of products for feeding animals before and after the operations concerning them; b. information on the facilities used for the storage of other products for the preparation of pet food; (c) information on the facilities used for the storage of cleaning and disinfection products; d. a description of compound feedingstuffs food that the company intends to manufacture as well as the indication of the species or category of animals for which those foods are intended; e. the name of contents first to feed that the operator intends to prepare.

2. the measures to be taken by the company, referred to in point 1.1, al. 1, let. b, include: a. to separate physically the products and raw organic pet food or from farms in conversion, or feedingstuffs manufactured from these products, and non-organic pet foods; b. unless all units of the facilities used for the preparation of compound foods under this order are separate facilities used for compound non of the Ordinance : 1 what before the preparation of feedingstuffs covered by this order, the production line is subject to a cleaning whose effectiveness has been verified, 2. the company documents the corresponding work operations.

3. the certification body assesses the risks associated with each unit of preparation and establishes a control plan. This control plan a minimum number of random samples, based on the presumed risk.

7.3 accounting records for the purpose of adequate control of operations, accounting records include information on the origin, nature and quantities of raw materials for food animal and additives, as well as information on product sales finished.

7.4 control visits 1. The follow-up visit is a full physical inspection of the premises. In addition, the certification body are visits targeted on the basis of an overall assessment of the potential risks of breach of the rules of organic production.

2 organic farmers who prepare their own products or outdoor products operation can be controlled by the certifier under the ordinary control procedure. They must satisfy the relevant requirements of control. Notably to guarantee the complete traceability of the products related to the operation.

8 collecting, packaging, transport and storage of products 8.1 product collection and transport in preparation units companies can perform simultaneous organic collection and non-organic only when appropriate measures are taken to prevent any risk of mixture or exchange of organic and non-organic products and to ensure the identification of organic products. The operator puts at the disposal of the certification body information related to the days, hours, collection circuits and dates and times of receipt of the products.

8.2 product packaging and transport to other operators or units 1. Companies ensure that organic products are transported to other units, including wholesalers and retailers, only in packaging, containers or appropriate vehicles, closed to ensure any substitution is impossible without manipulation or damage of the seal or stamp and content with labelling referring: a. the name and address of the company the owner or seller of the product; (b) the name of the product, or in the case of food compound feedingstuffs, of their description, with a reference to the organic production method; c. the code number of the certification body that depends on the company; d. If any, of the identification mark of the lot for establishing the link between the lot and the accounting documents.

This information can also be presented in a companion document, as far as the link between this document and the packaging, the container or the vehicle can be formally established. The accompanying document includes information about the provider and the carrier.
2. it is not required to close the packaging, containers or vehicles when: a. the transport takes place directly between two companies subject to biological production control regime; (b) the products are accompanied by a document providing the information required in point 8.2 al. 1; c. both sender that recipients take the documents relating to these transport operations at the disposal of the body or of the authority responsible for the control of such operations.

8.3 transport of animal feed in addition to the provisions of section 8.2, when they carry pet food to other units of production or preparation or storage places, companies shall comply with the following conditions: a. the organic feed, food for animals undergoing and non-organic animal feed must be physically separated; b. the vehicles and containers used for the transport of non-organic products are used for the transport of organic products on the condition: 1. until a proper, cleaning, whose effectiveness has been controlled, is made before the start of the transport of organic products; the operator keeps track of these operations, 2. that all appropriate measures are implemented, depending on the assessed risk in accordance with section 7.2, al. 3 and that the company guarantees that non-organic products cannot be placed on the market with a reference to agriculture, 3. the company takes the documents relating to these transport operations at the disposal of the certification body;

c. transport of organic food for animals is separated physically or in time other products finishes; (d) during transport, the quantity of products at the start and the quantities delivered to each delivery in the tour are saved.

8.4 receiving the products upon receipt of an organic product, the operator checks good closing of the packaging or container where it is required, as well as the presence of the indications provided for in section 8.2.
The company covers the information on the label referred to in section 8.2 with the information provided in the accompanying documents. The result of these checks is explicitly mentioned in the accounting records referred to in point 1.2.

8.5 receive products from third countries, organic products are imported from third countries in packaging or containers appropriate, closed so as to prevent any substitution of the content and provided with identification of the exporter, any brand and any other number to identify the batch, as well as the certificate of control required for imports.
Upon receipt of a biological product imported from a third country, the first recipient checks good closing of the packaging or container and ensures that the certificate mentioned that article covers the type of product constituting the lot. The result of these checks is explicitly mentioned in the accounting records.

8.6 storage of goods 1. The areas for the storage of the products are managed to ensure identification of lots and to avoid any mixing or contamination by products or substances not comply with the rules of organic production. Organic products must be clearly identified at all times.
2. it is forbidden to store inputs other than those permitted in the production unit to the title of this order. Exceptions are companies that operate in the context of the exceptional regulation provided for in arts. 7, 9 or 38.
3. the storage of allopathic veterinary drugs and antibiotics is allowed in exploitation, provided that they have been prescribed by a veterinarian for treatment.
4. when operation using both organic and non-organic products and these are stored in the storage places where other foodstuffs and other agricultural products are also stored: a. organic products are kept away from other food and agricultural products; b. any necessary action is taken to ensure identification of lots and avoid any mixture or Exchange with non-organic products; c. cleaning appropriate , whose efficiency has been controlled, is performed before the storage of organic products; the company keeps track of these operations.

New content according to section II of the O from 18 nov. 2009 (2009 6317 RO). Updated by clause II of the O from 26 oct. 2011 (RO 2011 5309), section 14 of Schedule 9 to the O from 23 oct. 2013 on direct payments (RO 2013 4145) and section II of the O of 29 October. in force since Jan. 1, 2014. 2015 (2014 3969 RO).
RS 910.13 RS 916.404.1 State on January 1, 2015, annex 2 repealed by chapter II of the O Dec. 7. with effect from Jan 1, 1998. 1999 (RO 1999 399).

State on January 1, 2015

Related Laws