Kungl. May: t has found plenty to give to know the following. Sweden and
The European economic community has 22 July 1972 concluded a
Agreement, the wording in the English text appears in annex to this
Proclamation. The agreement shall enter into force on 1 January 1973.
The Government gives to know that Protocol No 3 annexed to the notice
(1972:698) if agreement between Sweden and the European economic
the community in accordance with decision of the Joint Committee EEC-Sweden has the
amended as set out in annex 1 to the regulation of free trade
(1987:1185). Regulation (1991:1400).
Annex
Protocol 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and
the arrangements for administrative cooperation
Title I
Definition of the concept of "originating products"
Article 1
For the purposes of the agreement shall, subject to the provisions of
articles 2 and 3 of this Protocol,
1. goods shall be considered as originating in the community, unless
a) wholly obtained in the community;
b) produced within the community and at the representation that materials
used goods other than those referred to under (a)), provided that:
the goods were subject to working or processing which is
sufficient under article 5. This condition shall not apply to
for goods, which under this Protocol originates in Sweden;
2. goods shall be considered as originating in Sweden, unless
a) wholly obtained in Sweden,
b) produced in Sweden and in manufacture and materials used
goods other than those referred to under (a)), provided that the goods
been subject to working or processing which is sufficient according to
Article 5. This condition shall not apply to goods which
According to this Protocol, originate in the community.
The in list C listed goods shall not be affected until further notice by the
the provisions of this Protocol. The arrangements for administrative cooperation
and article 23 shall also apply to these products.
Article 2
1. in so far as trade between the community or Sweden
and, on the other hand, Austria, Finland, Iceland, Norway, Portugal and
Switzerland, as well as between some of these six countries among themselves shall be governed by the agreement
that contain the same rules to this Protocol, shall likewise
A. products referred to in article 1 paragraph 1 shall be considered as originating in the community
If, after having been exported from the community doesnt have undergone
working or processing in any of those six countries or where
have undergone working or processing as non sufficient
They shall be considered as products originating in one of these countries in accordance with the
the provisions of the abovementioned Agreement corresponding to the provisions of article 1
paragraphs 1 (b)) and 2 b) of this Protocol, provided that the
a) only products originating in any of those six countries or in
community or in Sweden are used for processing or
the treatment,
b) where a percentage rules according to the lists mentioned in article 5 (A) and (B)
limits the portion of the value of the goods which under certain conditions may consist of
non-originating materials, the value added in each country received during the
taking into account the rules and with the other rules contained in the
the lists without any possibility of aggregation from one country to another
other things.
B. products referred to in article 1, point 2, shall be considered as originating in Sweden on
they, after having been exported from Sweden, doesnt have undergone
working or processing in any of those six countries or where
have undergone working or processing as non sufficient
They shall be considered as products originating in one of these countries in accordance with the
the provisions of the abovementioned Agreement corresponding to the provisions of article 1
paragraphs 1 (b)) and 2 b) of this Protocol, provided that the
a) only products originating in any of those six countries or in
community or in Sweden are used for processing or
the treatment,
b) where a percentage rules according to the lists mentioned in article 5 (A) and (B)
limits the portion of the value of the goods which under certain conditions may consist of
non-originating materials, the value added in each country received during the
taking into account the rules and other rules that are included in the
the lists without any possibility of aggregation from one country to another
other things.
2. For the purposes of paragraph 1 (A) (a)) and B (a)), the fact that
goods other than those referred to in this paragraph has been used as material for a
value which total non exceeding 5% of the value of the resulting
goods imported to Sweden or to the community, non
be taken into account in the determination of the origin of goods, provided that they
goods thus used as materials not influenced the origins
of the goods previously exported from the community or
from Sweden, where they where used as materials in these products.
3. In the cases referred to in paragraphs 1 (A) (b)) and (B) (b)) and 2, the non-
the original be non used as material solely on the basis of such
working or processing as specified in article 5, paragraph 3.
Article 3
Notwithstanding the provisions of article 2 and provided that
all of that article specified conditions are met, the resulting
the goods are considered keep originating in the community or in Sweden only
If the value of the goods originating in the community or in
Sweden is the largest part of the resulting value of the goods. If so
not the case, the latter products shall be considered as originating in the country where the
the resulting added value constitutes the largest part of their value.
Article 4
As "wholly obtained" either in the community or in Sweden according to
Article 1, paragraphs 1 (a)) and 2 (a)) shall be deemed to
a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;
b) vegetable products harvested there;
c) live animals born and raised there;
d) products obtained from live animals raised there;
e) products of hunting and fishing as practiced there;
f) products of sea fishing and other products taken from the sea by
their ships;
g) products made aboard their "floating factories"
exclusively from goods referred to in (f));
h) used articles collected there fit only
for the recovery of raw materials;
I) waste resulting from manufacturing operations conducted there;
j) goods produced there exclusively from products referred to in
a)-in).
Article 5
1. for the purposes of article 1, paragraphs 1 (b)) and 2 (b)), which
sufficient working or processing is considered to
a) working or processing as a result of which the resulting products
becomes attributable to the heading other than that of each of the goods
used as material, however, that according to the list (A) special provisions
applies to the goods;
b) working or processing specified in list b.
With titles, chapters and tariff headings referred to those included in the CCC
nomenclature for the classification of goods in customs tariffs.
2. If, for a particular design and craftsmanship be one percent rule in list A and list B
restricts the value of the goods which may be used as materials in the
the production, the total value of these goods, whether
they, within the limits and under the conditions laid down in each of the two
charts, changed the heading through processing, treatment
or the Assembly, in relation to the value of the product obtained non
exceed the percentage specified in the both lists, if the percentage
is the same, or, if lists specifies different percentages, the higher of the
the two.
3. For the purposes of the provisions of article 1, paragraphs 1 (b)) and 2 (b))
the following shall be considered as insufficient working or processing always
to give the original character, whether it involves modification of
heading:
a) treatment with a view to ensuring that the products are preserved in good condition
during transport and storage (ventilation, spreading out, drying, chilling,
placing in brine, in sulphur water or in other
preservative aqueous solutions, removal of damaged parts, and like
measures);
b) simple operations consisting of removal of dust, sifting or
sifting, classifying, sorting (including the making-up of articles
for kits), washing, painting, or sharing;
(c))) changes of packaging and breaking up and Assembly of packages;
II) simple placing in bottles, flasks, bags, cases, boxes, fixing on
maps, etc.., and all other simple packaging operations;
d) the affixing of marks, labels or other similar distinguishing
indications on goods or packaging;
e) simple mixing of products, whether or not of different kinds, unless one or more
in the blend components not meeting the conditions laid down in
This Protocol to enable them to be considered as originating either in the community
or in Sweden;
f) simple Assembly of parts of articles to constitute a
complete article;
g) a combination of two or more operations specified in
a)-(f));
h) slaughter of animals.
Article 6
1. When the lists mentioned in article 5 (A) and (B) indicates that the goods
obtained in the community or in Sweden shall be considered as originating there
only if the value of the goods used as material not exceeding a certain
part of the value of the resulting products, the following values should be taken into account
for the determination of that part, namely: – on the one hand, in the case of goods which
appears to be imported ' means the customs value at the time of importation; with regard to the
products of undetermined origin: the earliest ascertainable price
been paid for the goods in the Contracting Party where
the production takes place;
--Second, they produced the price at ex-works sales
deduction of internal taxes refunded or reimbursed at
export. The provisions of this article shall also apply to the application
articles 2 and 3.
2. For the purposes of articles 2 and 3, with the added value of course
the difference between, on the one hand, they obtained the price of the goods at the
sales ex-works with deduction of internal taxes refunded
or to be refunded on exportation from the country concerned or
community and, on the other hand, the customs value of all imported goods
used as a material in this country or in the community.
Article 7
Transport, which takes place in a single consignment, of goods originating in Sweden
or in the community can take place through other areas than those of
community, Sweden, Austria, Finland, Iceland, Norway, Portugal, or
Switzerland with, should the occasion arise, transhipment or temporary warehousing
in other areas, provided that transport through those territories is
justified for geographical reasons and the goods remained under the supervision of
the Customs authorities in the country of transit or warehousing, and non-marketed
or extradited to consumption and which also undergone other
treatment than loading and unloading or action intended to keep them in
the unaltered state.
Title II
Forms of administrative cooperation
Article 8
1. Originating products within the meaning of this Protocol shall, on import into the
community or to Sweden qualify for benefits under the
the agreement against the submission of either of the following documents:
a) EUR.1 certificates, hereinafter certificate, according to
form in annex V to this Protocol, or
b) form EUR.2, in accordance with the form in annex VI to this Protocol,
consignments containing only originating products and provided
that exceeds the value of the European currency units non 3 400 per shipment.
2. The following originating products within the meaning of this Protocol shall, on import into the
community or to Sweden qualify for benefits under the
Agreement without the documents mentioned in paragraph 1 be provided:
a) goods entering that small consignments from individual
addressed to individual and non exceeding 240
the European currency units;
b) goods contained in travellers ' personal luggage whose value is non
more than 680 European currency units.
These provisions shall apply only if:
the entry doesnt have a commercial nature, to the goods specified must meet the
the conditions for the application of the agreement and that no doubt
the accuracy thereof.
That entry without a commercial nature shall be deemed to be the entry that has
temporary in nature and which relate exclusively to goods for the recipient's
or the passenger or his family's personal use, provided that
the goods are not by their nature or their quantity gives the impression that
importation for commercial purposes.
3. the Amount specified in the currency of the exporting country, the equivalent of the amount
specified in European currency units, will be fixed by the exporting country,
and communicated to the other Contracting Parties. If the amounts exceed the
the corresponding amounts fixed by the importing country, the importing country
accept them if the goods are invoiced in the currency of the exporting country.
If the goods are invoiced in the currency of another Member State of the community
or other country mentioned in article 2 of this Protocol shall
the importing country may accept the amount notified by the country concerned.
4. For the period up to 30 June 1981, as the value of the
European currency unit specified in national currency used is the value
in force on 30 June 1978. For each subsequent two-year period
shall apply to the value of the European currency unit specified in
national currency applicable on the first working day of October during the
years immediately preceding this two-year period.
5. Accessories, spare parts and tools delivered with a
equipment, machine, apparatus or vehicle shall, together with the
These are considered as a unit, part of the normal equipment and included in the
the price for the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, or
not have especially been invoiced.
6. Goods put up in sets, in the meaning of general rule 3 of the CCC
nomenclature, shall be regarded as originating, provided that all of the
component products are originating. Sets that
consists of both originating and non originating products shall, however, in their
a whole shall be regarded as originating, provided that the proportion of non-
originating products does not exceed 15% of the entire value.
Article 9
1. Certificate issued by the Customs authorities of the exporting country when
the export of the goods to which it relates. It shall be addressed to the
the exporter as soon as exportation has taken place or is ensured.
2. the certificate shall be issued by the Customs authorities of the Member State of
The European economic community if the goods to be exported can
shall be considered as originating in the community within the meaning of article 1 paragraph 1 of this
Protocol.
Certificate EUR.1 shall be issued by the customs authority in Sweden if the goods
be exported can be considered products originating in Sweden under article 1 paragraph
2 of this Protocol.
3. the Customs authorities of the Member States of the community or in Sweden,
issue certificates EUR.1 under the conditions laid down in the agreements referred to in article
2 in this Protocol if the goods to be exported goods constitutes
According to article 2 and, where appropriate, article 3 of this Protocol
can be considered as products originating in the community, Sweden, Austria, Finland,
Iceland, Norway, Portugal or Switzerland and provided that the
goods referred to in the certificate EUR.1. are in the community or in
Sweden.
Where article 2 and, where appropriate, article 3 of this
protocols issued certificate by Customs authorities in each
of the countries concerned where the goods have either been before
återutförseln in the same State or have undergone working or
the treatment referred to in article 2, on presentation of previously issued
certificate EUR.1.
4. Certificate EUR.1 may be issued only where it can be adopted subject to
constitute evidence when applying under contract
the preferential treatment.
Date of issue of the certificate EUR.1 shall be indicated in the part of the
certificate EUR.1 which is intended for the Customs Office.
5. If the certificate issued at the moment of exit not because of
mistakes, omissions or special circumstances, the certificate
exceptionally be issued after exportation of the products to which the certificate
refers to.
The Customs authorities cannot issue certificates EUR.1 retrospectively without
check that the particulars in the exporter's application agrees with
the data in the corresponding documents.
Certificate EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with one of the
the following notes: "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", "DELIVRE A
POSTERIORI RILASCIATO A POSTERIORI ', ' ', ' AFGEGEVEN A POSTERIORI ',
"ISSUED RETROSPECTIVELY", "UDSTEDT COMPUTING GENDE",
"EK? OWEN E TOE YSTEPÅN "," ISSUED RETROSPECTIVELY "," ANETTU JÄLKIKÄTEEN ",
"EFTIR UTGEFID A ', ' UTSTEDT LATER", "EMITIDO A POSTERIORI".
6. If a certificate of the theft, loss or destruction,
exporter to the Customs authorities which issued it, request a duplicate
established on the basis of the export documents in this possession.
It thus issued the duplicate shall bear one of the following
Notes: "DUPLICATE" "DUPLICATA" "DUPLICATO", "DUPLICAAT",
"DUPLICATE", "ANTIGPAFO", "KAKSOISKAPPALE", "SEGUNDA VIA", "SAMRIT".
The duplicate, which shall dagtecknas the same day as the original
certificate EUR.1, comes from the same day.
7. The records referred to in paragraphs 5 and 6 should be inserted in box
for the "remarks" box of the EUR.1 certificates.
8. It is always possible to exchange one or more certificates EUR.1 against
one or more certificates EUR.1 provided that this is done in
the Customs office where the goods are located.
9. In order to check that the specified in paragraphs 2 and 3 of the terms and conditions
are met customs service has the right to request the documents confirming
This or that perform the checks it considers necessary.
Article 10
1. Certificate EUR.1 may be issued only on written application by the exporter
or, under the exporter's responsibility, by his authorised representative. This
the application shall be made on form in accordance with the form in annex V to this
the Protocol, which shall be completed in accordance with this Protocol.
2. It is the responsibility of the Customs authorities of the exporting country to ensure that the paragraph
1 intended form is duly completed. In particular, it shall
make sure that the space intended for the kind of goods completed in a manner that
exclude all possibility of fraudulent additions. For this
purpose, at the description of the type of goods, printing without intervals
between the lines. If space is not fully completed, will be a horizontal
line hauled in the last line, besides which the non completed part
be blocked.
3. Because the certificate EUR.1 constitutes evidence of the application of it in
the agreement meant preferential treatment with respect to customs duties and quantitative
restrictions, it is for the Customs authorities of the exporting country to take
the measures necessary for the investigation of the origin of the goods, and control
of other information on the certificate.
4. The exporter or his representative shall attach to his application the
documents to prove that the certificate can be issued
for the goods to be exported.
5. When, in accordance with article 9, paragraph 5, of this Protocol a certificate EUR.1
be issued after exportation of the products to which it relates shall
the exporter in the application referred to in paragraph 1
a) specify the time and place of dispatch of the goods to which the certificate
concerns;
b) attest to any certificate not issued at the exit of
the goods, and indicate the reasons therefor.
6. the application for a certificate and the certificate referred to in
Article 9 paragraph 3, second subparagraph, of this Protocol and towards which the
presentation new certificate issued shall be kept by the
the Customs authorities of the exporting country for at least two years.
Article 11
1. the certificate shall be drawn up on the form conforming to form in annex
V to this Protocol. The form shall be printed in one or more of
the languages in which the agreement is drawn up. Certificate shall be drawn up
in one of these languages and in accordance with the provisions of the
export the country's internal law; If the utskrives by hand, it must be filled in
in ink and in block letters.
2. the certificate shall be in the format 210297 mm. A tolerance of length
of up to plus 8 mm or minus 5 mm in the length may be allowed. The paper
used shall be white and not contain Groundwood, be glued to
writing purposes and weighing not less than 25 g/m/n2/. It shall be provided with
guilloche pattern background in green color to by mechanical or chemical means
conducted counterfeiting will come to seem.
3. The Member States of the community and Sweden can retain the right to
printing of certificate or entrusting this to the printing works
approved by them. In the latter case, for each certificate
be an indication of endorsement. Each certificate shall bear a
an indication of the printer's name and address or character permits
identification of the printing house. For the separation of certificates shall
each certificate also, through the press or otherwise be provided with
serial number.
Article 12
1. the certificate shall, within four months from the date of the
issued by the Customs authorities of the exporting country, to be lodged at the Customs Office of
the importing country where the goods are placed under under where the provisions in force.
The authority may request that the certificate översättes. It can also require
to import notification shall be supplemented by a declaration of the importer that
the products meet the conditions laid down for the application of the agreement.
2. Without prejudice to article 5, paragraph 3 of this Protocol shall, on
request of the indicating the goods to the customs, a dismantled or non
assembled be attributable to chapter 84 or 85 of the nomenclature, which
imported in several consignments on the conditions laid down by the competent
authority, must be considered to be a single article and a certificate EUR.1
includes the complete product can be presented upon importation of the first
part shipment.
3. Certificate EUR.1 which is submitted to the Customs authorities of the importing country after
the expiry of the time limit referred to in paragraph 1 may be accepted as a basis for
preferential treatment, where the failure to observe the time limit is due to force
majeure or to exceptional circumstances.
Customs authorities of the importing State may accept the certificates in other cases
EUR 1, provided that the product has been notified of the authority before the end of
the said time limit.
4. minor differences between the statements made in the certificate and
the information contained in the documents submitted to the Customs Office for the purpose of
formalities for the import of the goods does not in itself
the certificate becomes null and void, provided that it is duly
fixed establishment that the certificate corresponds to the products.
5. the certificate shall be kept by the Customs authorities of the importing country
According to the rules that apply there.
6. Evidence that the conditions set out in article 7 of this Protocol are fulfilled
shall be presented to the Customs authorities of the importing country:
a) either a transport document issued in the exporting country and that
covering passage through the country of transit;
(b)), or a certificate issued by the Customs authorities of the country of transit
containing:
--a detailed description of the goods;
--date of unloading and loading as well as, where appropriate,
vessel name;
-certificate of the conditions under which the goods remained in the transit country;
(c)) or, in the absence thereof, other documents certifying that the conditions
are met.
Article 13
1. Notwithstanding the provisions of article 9, paragraphs 1 to 6 and article 10 paragraphs
1 and 6 of this Protocol, a simplified procedure for the issue of
certificate EUR.1 shall apply in accordance with the following provisions.
2. the Customs authorities of the exporting country may provide the exporter who satisfies the
the conditions laid down in paragraph 3 and which intend to engage in any activity for which
certificate can be issued, hereinafter called "approved
exporter ", state that at the time of export to the Customs Office of
the exporting country not needing to show either the goods or the application for
certificate for these goods in order to obtain the certificate in accordance with
the conditions laid down in article 8, paragraph 5, article 9, paragraphs 1 to 4 and article
12 paragraph 2 of the present Protocol.
The Customs authorities of the exporting country may exclude certain categories of goods from
the relief referred to in paragraph 1.
3. the authorisation referred to in paragraph 2 shall be granted only to exporter with often
abundant export which leaves the guarantees for the control of goods
the original character which the Customs authorities consider necessary.
The Customs authorities shall not grant a permit to exporter which did not
provide all the necessary guarantees.
The Customs authorities may at any time revoke the permission. So shall be done
When the approved exporter no longer satisfies the conditions or leave
those guarantees.
4. the Customs authorities shall permit stipulate that box # 11
"Customs certificates" on the certificate EUR.1 shall:
a) either in advance be provided with impressions of the stamp of the competent
Customs Office in the exporting country and with signature, handwritten or not, of
official of the said Customs Office, or
(b)) by the approved exporter shall be provided with the imprint of a special stamp
approved by the Customs authorities of the exporting country and of the appearance that
appears in annex VII to this Protocol. This stamp can be printed on the
the forms.
Box No 11 ' Customs certificates "on the certificate EUR.1 shall, if
required, must be completed by the approved exporter.
5. In the cases referred to in paragraph 4 (a)), box # 7 "remarks"
certificate EUR.1 provided with one of the following notes: "Simplified
procedure ', ' Forenklet procedure ', ' Vereinfachtes Verfahren ', ' Procédure
Procedura semplificata simplifiée ', ' ', ' Vereenvoudigde procedure ',
"apl; ysteym ' enh diadikasia", "Simplified procedure", "Yksinkertaistettu
menettely "," Einföldun afgreidslu "," Forenklet prosedyre "," Procedimente
simplificado '.
Approved exporter shall, where appropriate, in box # 13 "the request for
control "on the certificate, specify the name and address of the Customs Office
for verifying the certificate.
6. the Customs authorities shall specify in the authorization:
(a)) the conditions which shall apply to the applications for EUR.1 certificates;
(b)) the conditions governing how these applications and the
certificate, which was used as a basis for the issue of a second
certificates EUR.1 under the conditions laid down in article 9, paragraph 3, second subparagraph, of
This Protocol, shall be kept for at least two years;
c) in the cases referred to in paragraph 4 (b)), the Customs authorities competent
to carry out the subsequent verification referred to in article 17 below.
Where the simplified procedure is applied, the Customs authorities of the
exporting countries prescribe the use of EUR.1 certificates bearing a
distinctive sign by which they can be identified.
7. the approved exporter may be required to inform the Customs authorities in
compliance with the regulations that these lay down, as regards
be that he intends to export, so that the competent Customs Office is given
opportunity to take control before dispatch of the goods.
The Customs authorities of the exporting country may carry out the approved exporter
controls that are deemed necessary. Approved exporter is obligated to
submit to these controls.
8. The provisions of this article shall not entail any restriction of the
the application of the Community rules, the Member States or in Swedish
question on customs formalities and the use of customs documents.
Article 14
1. Form EUR.2 shall be completed and signed by the exporter or, under the
the exporter's responsibility, by his authorised representative. It shall be drawn up
on the form, the form in annex VI. The form shall be printed in one
or more of the languages in which the agreement is drawn up. It shall
be drawn up in one of these languages and in accordance with
the provisions of the internal law of the exporting country. If the utskrives by hand
It shall be completed in ink and in block letters.
2. A form EUR.2 shall be made out for each consignment;
3. Form EUR.2 shall be of the form 210148 mm. A tolerance of length
of up to plus 8 mm or minus 5 mm in the length may be allowed. The paper
used shall be white and not contain Groundwood, be glued to
writing purposes and weighing not less than 64 g/m.
4. The Member States of the community and Sweden can retain the right to
printing of form EUR.2, or entrust this to the printing works
approved by them. In the latter case, on each form be
a statement of approval. Each form shall bear an indication of the
the printer's name and address or a mark enabling
identification of the printing house. For the separation of the forms shall
each form also, through the press or otherwise be provided with
serial number.
5. If the goods covered by the broadcast has already been the subject of
control in the exporting country concerning the definition of the concept of
"originating products", the exporter under ' remarks ' on form
EUR 2 refer to this control.
6. the exporter who made out form EUR.2 is committed to
the request of the Customs authorities of the exporting country provide evidence concerning
the use of this form.
Article 15
1. Goods which are sent from the community or from Sweden to a
exhibition in a country other than the countries specified in article 2 of this
Protocol and sold after the exhibition for which will be introduced to
Sweden or to the community, shall benefit on importation
the benefits of the agreement, if the products meet in this Protocol
conditions to be considered as products originating in the community or in
Sweden and on to the satisfaction of the Customs authorities
established
a) an exporter has consigned the products from the community or Sweden to
exhibition the country and exhibited them there;
(b)) that this exporter has sold goods or transferred them to a
recipients in Sweden or in the community;
(c)) that the goods during the exhibition or immediately thereafter has been sent
to Sweden or to the community in the State in which they sent to
the exhibition;
(d)) that the goods, since they were consigned for exhibition, been used for non-
any purpose other than demonstration at the exhibition.
2. the certificate shall be submitted to the Customs authorities in the normal manner.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon. If necessary,
additional documents may be requested in order to establish the nature of the goods and
circumstances in which they are issued.
3. the provisions of paragraph 1 shall apply to any trade, industrial,
agricultural or crafts exhibition, fair or public
views of a similar nature under which the goods remain under
Customs control, with the exception of those that are organized for private purposes in
shops or business premises with a view to the sale of foreign goods.
Article 16
1. In order to ensure the proper application of the provisions of this
title, the Member States of the community and Sweden leave each other
mutual assistance through their customs authorities for control of authenticity
and the accuracy of the certificate EUR.1, including those issued
According to article 9, paragraph 3 of this Protocol, as well as by the exporter's
Declaration on form EUR.2.
2. The mixed Committee shall be competent to take decisions
to the arrangements for administrative cooperation shall be
be applied in due time in the community and in Sweden.
3. the Customs authorities of the Member States and Sweden shall, through
communication of the Commission of the European communities, share with each other
specimen impressions of stamps used in their customs offices at
issuing of the certificate.
4. The document that establishes or causes to be drawn up, containing false
data for the purpose of obtaining preferential tariff treatment of goods shall
hit by the penalty.
This point holds the corresponding application in cases where the procedure provided for in
Article 13 of this Protocol shall apply.
5. Member States and Sweden shall take all necessary measures
to avoid that goods covered by a certificate and that under
transport use a free zone situated in their territory is subject to
Exchange or other treatment than the usual measure intended to preserve them
in the unaltered state.
6. When products originating in the community or in Sweden, which
imported into a free zone on the basis of certificate EUR.1, undergoing
treatment or processing, the competent customs authority to issue new
certificate EUR.1 at the exporter's request, if the treatment or
processing the goods have undergone complies with the provisions of this
Protocol.
Article 17
1. Subsequent verification of EUR.1 certificates or of forms EUR.2
shall be carried out at random or whenever the customs authority in
the importing country has reason to doubt the authenticity of the documents or the accuracy
of origin in question.
2. For the purposes of the provisions of paragraph 1, the Customs authorities of
the importing country shall return the certificate EUR.1 or form EUR.2, or a
photo copy thereof to the Customs authorities of the exporting country and, where
case, the reasons with respect to the content and the form which gives rise to
the survey. The customs authority shall provide the certificate and
to the form EUR.2 include invoice, if submitted, or copy thereof
and provide all information that could be obtained, and which give rise
to suppose that the information on the certificate or form are inaccurate.
If the customs authority of the importing country decide to suspend the application of
the provisions of the agreement while awaiting the results of the verification shall be
the offer the importer that the goods be disclosed, subject to the
bedömes security measures necessary.
3. the results of the ex-post control shall be notified as soon as possible
the Customs authorities of the importing State. The answer will make it possible to determine
If the impugned certificate EUR.1 or the contested form
EUR 2 relates to the goods actually exported and whether these are
eligible for preferential treatment.
Disputes which cannot be settled between the Customs authorities of the importing country
and the Customs authorities of the exporting country, or that involve a question of
the interpretation of this Protocol shall be subject to the Customs Committee.
For subsequent verification of EUR.1 certificates, the export documents, or
copies of certificate EUR.1 which replaces them, shall be kept by the customs authority
in the exporting country for at least two years.
Title III
Final provisions
Article 19
The community and Sweden shall, in so far as it is for them, take the
measures to the provisions of this Protocol shall
implemented.
Article 20
Annexes to this Protocol form an integral part thereof.
Article 22
The Contracting Parties undertake to take appropriate measures
for that the movement certificates which the Customs authorities in the community
Member States and in Sweden shall be authorised to issue at
the application of the agreements referred to in article 2, shall be issued in accordance with
the provisions of these agreements. They also undertake to ensure the
administrative cooperation necessary for this purpose, especially
to check the goods, subject to the provisions of the in
Article 2 referring to the agreements, have been transported and where they have been
themselves.
Article 23
1. Without prejudice to the provisions of article 1 of Protocol 2,
goods, which are covered by the agreement, and which have been used as
materials in the manufacture of goods for which the certificate or
form EUR.2 issued or made out, be subject to drawback
or benefit from exemption from customs duties in any form only if they originate
in the community, in Sweden or in one of the other six countries referred to in
Article 2 of the present Protocol.
However, such as exemptions from the latter provision concerning
originating goods, drawback of, or exemption from, customs duties of any kind
not enjoyed for originating goods covered by Swedish CECA-agreements and
coming from Greece, whether the goods have been used as materials in the
manufacture of goods within the community as constituted prior to
The Greek connection or in Sweden and for which certificates EUR.1
or form EUR.2 issued or made out in the community in
its composition before accession or in Sweden or
the goods re-exported in the same State from these areas with a
certificate EUR.1 or form EUR.2 issued or made out
in the community as constituted prior to the accession of Greece, or in
Sweden.
3. When the term "tariff" was used in this and the following articles, referred to
Thus the levying of any charge having effect equivalent to a customs duty.
Article 25
5. in cases where, as a consequence of article 3 of the additional protocol to the
Sweden's CECA agreement, various tariff preferences applicable to imports into Sweden
from Greece and for import into Sweden from the community in its
composition before Greece's connection to the tariff preferences
applies to Greece applied for all products originating in
community and to the certificate EUR.1 or form EUR.2 does
issued or made out in Greece.
Article 26
The Contracting Parties shall take appropriate measures in order
to enter into such arrangements with Austria, Finland, Iceland, Norway,
Portugal and Switzerland to ensure the application of this Protocol.
Article 27
1. for the purposes of article 2 (A) of paragraph 1 of this Protocol shall be,
who have origins in any of the six countries referred to in that article,
treated as non-originating yarn during the period or periods for which Sweden,
for such and in relation to the country in question, applying customs
applicable to third countries or taking a corresponding safeguard measure
on the basis of the rules applicable to trade between Sweden and the
six countries referred to in that article.
2. for the purposes of article 2, paragraph 1 (B) of this Protocol shall be,
who have origins in any of the six countries referred to in that article,
treated as non-originating yarn during the period or periods for which
community, and in relation to the country in question,
by virtue of the rules set out in the agreement concluded between the community
and this country applies the rate of duty applicable to third countries.
Article 28
The Joint Committee may decide to amend the provisions of this
Protocol.
Annex I
Explanatory notes
Note 1-article 1
The terms "the community" or "Sweden" also refers to the community's
Member States or Sweden's territorial waters.
Vessels operating on the high seas, therein included "liquid
factories ", aboard which the working or processing is carried out by
products from their fishing must be considered to be part of the State
area to which they belong, provided that they satisfy the conditions
set out in explanatory note 5.
Note 2-articles 1, 2 and 3
In determining whether a product originates in the community or in
Sweden or in one of the other countries listed in article 2 shall
ignored on energy products, plant, machinery and tools
used for the manufacture of that product originating in a third country
or not.
Note 3-articles 2 and 5
For the purposes of the provisions of article 2, paragraph 1 (A) (b)) and (B) (b))
shall, as regards the added value per cent rule, be exercised in accordance with the
specific rules set out in schedules A and b. When the manufactured
the product is listed in Schedule A of this rule constitutes a
additional criterion in addition to the requirement for change of tariff heading for the
non-originating yarn that may have come into use. At the same
way, the provisions relating to the non is possible to combine the
in the lists A and B specified percentages of the same be
applied in each country in terms of added value.
Note 4-articles 1, 2 and 3
Packaging shall be considered to form a unit with the goods it contains. This
provision is, however, not applicable in the case of packaging which
is not of common type for the packaged goods, which has its own
usage value and that are of a lasting nature, regardless of its
function as packaging.
Note 5-article 4 (f))
The term "their vessels" shall refer only to vessels:
--who are registered in a Member State of the community or in
Sweden;
--as for any EC Member State or the flag of Sweden;
--of which at least half belonging to citizens in the community
Member States or in Sweden or a company whose head office is situated
in one of those States in which the Managing Director or
the directors, the Chairperson of the Board of directors or of the supervisory organ and
the majority of the members of these bodies are nationals of these States
and further, in the case of "unincorporated" (trading companies and similar
corporate types) or private limited companies, whose capital to
at least half belonging to these States, public associations or
nationals of these States;
--the command entirely composed of nationals of the Member States of the community
or in Sweden; and
--whose crew to at least 75% of citizens in the community
Member States or in Sweden.
Note 6-article 6
The term ' ex-works price for sales "shall mean the price that
be paid to the manufacturer in whose undertaking the last working
or treatment is carried out, provided the price includes the value of all materials
use the goods.
"Customs value" means the value as agreed in Geneva on 12
April 1979 on the implementation of article VII of the General Agreement on tariffs and
the trade agreement.
Note 7-article 16 paragraph 1 and article 22
If certificates EUR.1 have been issued pursuant to article 9, paragraph 3, and refers to the
goods which have subsequently been re-exported outside in the same State, the customs authority shall in
the destination country within the framework of administrative cooperation to be able to
obtain copies of the certificate previously issued
for the goods.
Note 8-article 23
With "drawback of, or exemption from, customs duties ... in any form"
of course, any provision for repayment or remission, in whole
or in part, of customs duties applicable to products used as
materials, provided that that provision expressly permits
or actually causes such reimbursement or such waiver,
If the with this material produced goods are exported but not when they
intended for domestic consumption.
With "exemption in any form" in article 23, paragraph 1, second
subparagraph shall, in respect of goods in the unaltered state, which also subsequently been re-exported outside
of course, provisions concerning free ports, bonded warehouses, or transit through,
Sweden or from the community to other destination or any other
provision to the effect that tariff only if the goods are intended for
domestic consumption.
"Goods used as material" shall relate to all the goods in respect of which
"drawback or ... exemption in some form" is requested
as a result of the export of goods for which the certificate of origin EUR.1
issued or form EUR.2 shall be established. Announcement (1985:231).