Advanced Search

Act (1982:80) Employment Protection

Original Language Title: Lag (1982:80) om anställningsskydd

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Introductory provisions



section 1 of this Act applicable to workers in general or individual

service.



However, the law exempts from the application



1. workers with regard to the duties and

conditions of employment shall be deemed to have a managerial or

comparable position,



2. workers belonging to the employer's family,



3. workers employed to work in the employer's

households,



4. workers employed in particularly

employment support, in a sheltered workshop, or in

development of employment, and



5. workers employed in secondary

apprenticeship employment. Law (2014:423).



2 §/expires U: 2016-04-01/

If, in another act or in an Ordinance that has

issued pursuant to a law, there are special rules that

deviate from this law, these regulations shall prevail.



A contract is invalid in so far as it annuls or restricts

workers ' rights under this Act.



Through a collective agreement may be made for derogations from the 5, 6, 22

and 25-27 sections. Has the agreement been concluded or approved by a

the central workers ' organization, however, is required between

the parties on other issues relating to a collective agreement

concluded or approved by such an organization or to a

such collective agreements temporarily does not apply. During the same

condition, it is also allowed to by a

collective agreements determine the detailed calculation of benefits

referred to in section 12.



Through collective agreements which have been concluded or approved by a

the central workers ' organization may also be abnormalities

from 11, 15, 21, 28, 32, 33, 40 and 41 sections. It is also

allowed to by a collective agreement derogate



1. from 6 b-6 e sections, provided that the agreement does not involve

to less favourable rules for workers

than that resulting from the



-Council Directive 77/187/EEC of 14 February 1977 on the

approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of

employees ' rights in the event of transfers of undertakings,

businesses or parts of businesses, or



-Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on

an employer's obligation to inform employees of the conditions

applicable to the contract or

the employment relationship,



2. from 30 a of, in the case of acceptance under section 15, and



3. from 30, 30A and 31 § § with regard to the local

workers ' rights of the organization.



Agreements on derogations from section 21 may meet outside

kollektivavtals conditions, whether the agreement means that

collective agreement by virtue of the fourth paragraph has been reached for

area of activity shall apply.



An employer bound by a collective agreement in accordance with

the third or fourth subparagraph may apply the agreement even on

workers who are not members of the Contracting

workers ' organization, but employed in work referred to

with the agreement. Law (2006:440).



2 section/entry into force: 2016-05-01/

If, in another act or a regulation issued under the law there are specific regulations deviating from this law, these regulations shall prevail.



A contract is invalid in so far as it annuls or restricts workers ' rights under this Act.



Through a collective agreement may be made for derogations from 5 – 6, 22 and 25 to 27 sections. If the contract has not been concluded or approved by a central workers ' organization, however, is required between the parties on other issues relating to a collective agreements which have been concluded or approved by such an organization or that such collective agreements temporarily does not apply. Under the same condition, it is also allowed to by a collective agreement defining the detailed calculation of benefits referred to in section 12.



Through collective agreements which have been concluded or approved by a central workers ' organization may also be deviations from 11, 15, 21, 28, 32, 33, 40 and 41 sections. It is also allowed to by a collective agreement derogate

1. from 6 b-6 e sections, provided that the agreement does not mean that less favourable rules for workers than that resulting from the



– Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees ' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses, in the original wording, or



-Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship, in the original wording,



2. from 30 a of, in the case of a notice under section 15, and 3. from 30, 30A and 31 sections, in the case of the local workers ' rights organization.



Agreements on derogations from section 21 may meet outside the kollektivavtals conditions, whether the agreement means the collective agreement by virtue of the fourth paragraph has been reached for the activity shall apply.



An employer bound by a collective agreement referred to in the third or fourth subparagraph shall apply also to workers who are not members of the contracting trade union organization, but employed in the work referred to in the agreement. Law (2016:248).



3 §/expires U: 2016-05-01/

For the purposes of paragraph 5, 11, 15, 22, 25, 26

and 39 sections, the following special provisions on calculation

by the time of employment:



1. A worker who changes employment by moving from

one employer to another, in the later employment

also credited for the time of the last, if the employers at the

the time of changeover belong to the same group.



2. An employee, who change employment in connection with a

undertaking, business or part of a business transition

from one employer to another by such a transition as

subject to paragraph 6 (b), shall be the time of the former

the employer when the employment period shall be calculated in the

later. This also applies in case of change of employment in connection with

bankruptcy.



3. If there are several such change of employment referred to in 1-

2, the employee total employment hours in all

the employers.



Workers who have gotten re-employment according to section 25 shall

achieved the seniority required for notification

under section 15, and the preferential rights pursuant to section 25. Law (2007:389).



3 section/entry into force: 2016-05-01/

For the purposes of 5 (a), 11, 15, 22, 25, 26 and 39 sections, the following special provisions on the calculation of seniority:



1. A worker who changes employment by moving from one employer to another, the latter also the employment credit themselves with the time of the last, if the employers at the time of the transfer belong to the same group.



2. A worker who changes jobs in connection with an undertaking, business or part of a business is transferred from one employer to another by such a transition covered by paragraph 6 (b) shall be the time of the last employer when the employment period is to be calculated in the latter. This also applies in case of change of employment in connection with the bankruptcy.



3. If there are several such change of employment referred to in 1 and 2, the worker must total employee hours by all employers.



Workers who have gotten re-employment according to section 25 shall be deemed to have achieved the seniority required for notice under section 15, and the preferential rights pursuant to section 25. Law (2016:248).



The employment contract



4 §/expires U: 2016-05-01/

Employment contract is valid until further notice. Agreement on

temporary employment may, however, meet in the cases

set out in paragraphs 5 and 6. Meet otherwise, such an agreement,

can the employee as provided in § 36 get Court

Declaration that the agreement will be valid until further notice.



Employment contracts for an indefinite period may be terminated by

the employer or the employee to cease after a

specific notice period. A temporary employment ceases

without prior cancellation at the end of employment

or when the work is completed, unless otherwise agreed

or to the provisions of § 5, second subparagraph, or to paragraph 6. In section 33 is

specific rules on obligation to leave employment at

67 years of age and by the time that the employee gets the right

to full sick benefits under the social security code.



A worker may immediately withdraw from their

employment, if the employer materially breached

their obligations towards the employee.



In the cases referred to in section 18 may an employer by

dismissal cancel the appointment with immediate effect.



In some cases the employer is obliged to inform and

confer with the employee and the relevant

workers ' associations as well as to apply a certain

procedure in connection with a contract of employment is concluded

or ceases flowing from 6, 8-10, 15, 16, 19, 20 and 28-33 sections.

Law (2010:1230).



4 section/entry into force: 2016-05-01/

Employment contract is valid until further notice. Contracts for temporary employment may, however, meet in the cases specified in paragraphs 5 and 6. Meet otherwise, such an agreement, the worker in the manner specified in § 36 get a court declaration that the agreement will be valid until further notice.



Employment contracts for an indefinite period may be terminated by the employer or the employee to cease after a certain period of notice. A fixed-term employment is terminated without


previous termination upon expiry of employment or when the work is completed, unless otherwise agreed or follows from § § 5 a or 6. In section 33 lays down specific rules concerning the obligation to provide employment at the age of 67, and when the employee gets the right to full sick pay under the social security code.



An employee may withdraw from his employment with immediate effect, if the employer materially breached its obligations towards the employee.



In the cases referred to in section 18, an employer dismissing cancel the appointment with immediate effect.



In some cases the employer is obliged to inform and consult with the employee and the employee organization and to apply a certain procedure in the context of an employment contract or follows from 6, 8 – 10, 15, 16, 19, 20 and 28 to 33 sections. Law (2016:248).



§ 5/expires U: 2016-05-01/

Agreement on fixed-term contracts must meet



1. for General fixed-term contracts,



2. for replacement



3. for seasonal work, and



4. when the worker has reached the age of 67 years.



If an employee for a period of five years has been employed by the

the employer either in public employment in

a total of more than two years, or as a substitute in a total of more than

two years, transitioning the employment to an indefinite period.

Law (2007:391).



§ 5/comes into force in: 2016-05-01/

Agreement on fixed-term contracts must meet



1. for General fixed-term contracts,



2. for replacement



3. for seasonal work, and



4. when the worker has reached the age of 67 years.

Law (2016:248).



5 (a) repealed by Act (2006:440).



5 a section/entry into force: 2016-05-01/

A general employment passes to an indefinite period when an employee has been employed by the employer in the public fixed-term contracts for a total of more than two years



1. for a period of five years, or



2. during a period when the worker has had temporary employment with the employer in the form of public fixed-term contracts, temporary positions or seasonal work and jobs followed at each other.



Employment has followed on another of the parties within six months from the expiry of the previous employment.



A temporary position turns into a permanent employment when an employee has been employed by the employer in the temporary position in a total of more than two years during the five years.

Law (2016:248).



5 b/entry into force: 2016-05-01/

For the aged 67 years does not enter a public fixed-term or temporary positions for an indefinite period in accordance with paragraph 5 (a). Law (2016:248).



paragraph 6 of the agreement shall also meet on temporary probation, if

the probation period is less than six months.



Would not the employer or the employee to employment shall

continue after the trial period has expired, shall be notified of this

be provided to the other party not later than the date of the trial period. Is not made

This, the probationary period for a permanent appointment.



Unless otherwise agreed, a probationary suspended even

before the probation period. Act (1994:1685).



6 (a) repealed by Act (2006:439).



6 b of the release of an undertaking, business or part of a

activities from one employer to another, turns the

rights and obligations arising from the contract of employment and the

employment conditions in force at the date of transition

on the new employer. The former employer is also

liable to the employee for financial obligations

refers to the time before the transition. This paragraph also applies

workers in the public service and on seagoing vessels.



The first paragraph does not apply to the transition in connection with the bankruptcy.



The first paragraph does not apply to old-age, invalidity or

survivors ' benefits.



Notwithstanding the first subparagraph, the contract of employment and

the employment relationship does not move to a new employer, if

the worker object. Act (1994:1685).



6 c section within one month after the employee has started

to work, the employer shall provide written information to

the worker about all the conditions that are essential to the

the contract or employment relationship. If

the period of employment is less than three weeks, is the employer

not required to provide such information.



The information shall include at least the following information:



1. Employer's and the employee's name and address,

employment starting date as well as the workplace.



2. A brief specification or description of the employee's

duties and job title or job title.



3. If the employment contract is valid until further notice or for a limited time

or is a probationary period, and



a) in the case of indefinite: the notice periods that

regards,



(b)) when hiring for limited time: final day of employment

or the conditions applicable to the employment shall

and what form of temporary employment as

the position's duties include,



c) probation period duration: at trial.



4. The starting salary, other fringe benefits and how often the salary shall

paid out.



5. The length of the employee's paid annual leave and the length of

the employee's normal working day or working week.



6. the Applicable collective agreements, where appropriate.



The information referred to in the second subparagraph 3 (a), 3 (b) in the case of

the conditions for termination, 4 and 5 may,

If appropriate, take the form of references to laws,

administrative provisions or collective agreements governing those

issues. Law (2006:440).



6 d § in the case of workers stationed abroad

the employer, if this secondment referred to last longer than a

month, before leaving to leave written information to

the employee under section 6 (c), if it has not already been done.



The employer shall also submit written before the departure

information to the worker at least



1. the period of employment abroad;



2. the currency in which the salary is payable,



3. where applicable, the cash benefits and

fringe benefits resulting from the posting,



4. where appropriate, the conditions for repatriation, as well as



5. where appropriate, the conditions will be applicable under

section 8 of the Act (1999:678) concerning the posting of workers.



The information referred to in 2 and 3 may, if appropriate,

take the form of references to laws, regulations

or collective agreements governing those matters.

Law (2006:439).



section 6 (e) if the conditions for employment be amended by a

decision of the employer or by an agreement between the

the employer and the employee and the change applies to any of

the information the employer informed about, or would have

informed of, the employer shall provide written information

If the change within a month. Law (2006:439).



paragraph 6 (f) the employer shall inform the workers with

temporary employment of available permanent jobs

and trial periods. The information may be provided by the

made publicly available at the workplace.



To parental leave workers with a temporary employment

the information shall, if requested by the employee, provided directly

to him or her. Law (2007:389).



6 g §/expires U: 2016-05-01/

The employer shall, within three weeks after a

workers ' request, provide written information about

the employee's total period of employment.



In the calculation of the period of employment, the specific

the provisions of paragraph 3 of the first subparagraph shall apply.

Law (2006:440).



6 g section/entry into force: 2016-05-01/

The employer shall, at the request of a worker to leave written information about an employee's total period of employment. The employer shall, at the request of a worker who is a temporary employee under paragraph 5 of the 1-3 provide written information on all employment which is of importance for the purposes of paragraph 5 (a). For each such employment to the time-limited employment form, starting date and time of day is entered.



Information referred to in the first subparagraph shall be provided within three weeks from the time the request is made. In the calculation of the period of employment and in the assessment of the previous employment covered by the disclosure obligation should also employment under section 3(1) 1 to 3 are taken into account.

Law (2016:248).



Termination by the employer



Article 7 Termination by an employer shall be objectively

founded.



A dismissal is not wrongful if it is reasonable to require that

employer prepares the employee other work.



Such a transfer of an undertaking, business or part of the

a business that is said in paragraph 6 (b), the transition does not in itself constitute

reasonable grounds for dismissing the employee. This prohibition, however, shall

not prevent layoffs taking place for economic, technical or

organisational reasons where changes in the workforce are included.



If the termination is due to circumstances relating to the

the employee personally, it may not be based solely on

circumstances which the employer is known to either more than two

months before notice was provided under section 30 or, if any

such notification is not given, two months prior to the date of

the termination. The employer may, however, establish the termination only

at the event, which he has known for more than two months, if

time the cover depends on the worker's request that he or


with the consent of late notification or

termination or if there are serious reasons for that

circumstances may be invoked. Act (1994:1685).



§ 8 Termination by the employer shall be in writing.



In the termination notice, the employer shall specify what the employee shall

observe where the employee would claim that

the dismissal is invalid or claim damages in respect of

the termination. In the announcement shall also be specified if the worker has

preferential rights to re-employment or not. Have the worker

preferential rights and requires notification to the right of pre-emption shall

able to be claimed, it shall also be indicated.



§ 9 the employer is required to provide the employee's request

circumstances invoked as the basis for the termination. The task will be

be in writing, if the employee requests it.



§ 10 Termination notice shall be provided to the employee in person. Is

It is not reasonable to require this, is told instead sent in

registered mail to the last known address of the employee.



Notice of termination shall be deemed to take place when the worker receives part of the termination. If

the worker can't be reached and a termination notice has been sent in

letter referred to in the first subparagraph, be regarded as cancellation occurred ten days after

the letter was provided to the post for the promotion. Have the worker

vacation, termination is deemed to have taken place no earlier than the day after the then-

the holiday ended.



Notice period



11 §/expires U: 2016-02-01/For both employers and employees concerning a minimum

notice period of one month.



An employee is entitled to a period of notice of



-two months, where the total period of employment in

the employer is at least two years but less than four years,



-three months, where the total period of employment is at least

four years but less than six years,



-four months, where the total period of employment is at least

six years but less than 8 years



-five months, where the total period of employment is at least

eight years but less than ten years, and



-six months, if the aggregate employment period is at least

ten years.



If a worker who is on parental leave under section 4 or 5,

or entirely vacant under section 9 of the parental leave Act (1995:584)

cancelled due to lack of work, period of notice begins to run



-When the worker resumes work, in whole or in part, or



-When the employee would have resumed their work in accordance with

the notification on parental leave is valid when the termination

takes place. Law (2008:564).



11 §/comes into force in: 2016-02-01/For both employers and employees is for a minimum period of notice of one month.



An employee is entitled to a period of notice of



– two months, where the total period of employment with the employer is at least two years but less than four years,



-three months, where the total period of employment is at least four years but less than six years,



– four months, where the total length of service is at least six years but less than 8 years



-five months, where the total period of employment is at least eight years but less than ten years, and



-six months, if the aggregate employment period is at least 10 years.



If a worker who is on parental leave under 4 or paragraph 5 of the parental leave Act (1995:584) terminated due to lack of work, period of notice begins to run



– When the worker resumes work, in whole or in part, or



– When the employee would have resumed their work in accordance with the notification of parental leave is valid when the termination takes place. Law (2015:759).



Remuneration and other benefits during the period of notice



section 12 of a worker who has been laid off is entitled to under

the notice period retain their salary and other employment benefits although

the worker does not have any duties at all or receive other

tasks than before. Law (1984:1008).



section 13, if the employer has stated that the employee does not need

be available during the notice period, or part thereof, may

the employer from benefits under section 12, first paragraph offset

income received by the employee during the same time has acquired in

other employment. The employer also has the right to offset

income received by the employee during this time obviously could

have acquired in other acceptable employment. Law (1993:718).



section 14 of The laid off workers may not be moved to another location in

the period of notice, if the employee's ability to seek new work

This would not insignificant deterioration.



During the term of notice, a laid off worker is also entitled to

reasonable leave from employment while maintaining employment benefits

to visit the employment office or otherwise seek work.



Informed that temporary employment will not continue



section 15 of an employee who is employed for limited periods of time according to

section 5 and that will not get continued employment when

the employment relationship is terminated, the employer shall be informed of this

at least one month before the expiry of the term of employment. A prerequisite

for such information, however, is that the worker, when

termination, has been employed by the employer for more

than twelve months during the last three years. Is the period of employment

so short that information cannot be submitted one month in advance, shall

the news rather than be given when employment begins.



If a seasonal worker, when the employment

cease has been seasonally employed by the employer for more than six

months during the last two years, there will be continued

seasonal employment at the new season's start, the

the employer shall give the employee notice of at least one month

before the new season starts. Law (2007:390).



section 16 Notice under section 15 shall be in writing.



In the statement, the employer must indicate what the worker must observe for

If the employee wishes to bring an action for the employment contract

shall be valid until further notice or claim damages for violation of 4

§ the first paragraph. In the announcement shall also be specified if the worker has

preferential rights to re-employment or not. Have the worker

preferential rights and requires notification to the right of pre-emption shall

able to be claimed, it shall also be indicated.



The decision shall be communicated to the employee in person. Is it not

reasonable to require this, is told instead be sent by registered

Letter to the employee's last known address.



section 17 of an employee who has been informed in accordance with paragraph 15 has

right to reasonable time off from employment while maintaining

employment benefits for visiting the employment office or other

way to look for work.



Dismissal



section 18 of the Dismissal may be made, if the employee has grossly infringed their

duties to the employer.



The dismissal may not be based solely on the circumstances that

the employer is known to either more than two months before

notice was provided under section 30 or, if any such

notification is not given, two months prior to the date of

the dismissal. The employer may, however, be based the dismissal on the sole

circumstances that he has known for more than two months, if

time the cover depends on the worker's request that he or

with the consent of late notification or dismissal

or if there are serious reasons for that circumstances may

be invoked. Law (1993:1496).



section 19 of Dismissal shall be in writing.



In the news of the dismissal, the employer must indicate what the employee

shall observe in the event that the employee would claim that

the dismissal is invalid or claim damages in respect of

the dismissal.



The employer is required to provide the employee's request

circumstances invoked as the basis for the dismissal. The task will be

be in writing, if the employee requests it.



section 20 of the news of the dismissal shall be provided to the employee in person.

It is not reasonable to require this, is told instead sent in

registered mail to the last known address of the employee.



Dismissal is deemed to take place when the worker receives part of the dismissal. If

the worker can't be reached and a notice of dismissal has been sent

in the letter referred to in the first subparagraph, be regarded as dismissal occurred ten days after

the letter was provided to the post for the promotion. Have the worker

holiday, considered the dismissal have been made no earlier than the day after the then-

the holiday ended.



Remuneration and other benefits during layoffs



section 21 of an employee who is laid off is entitled to the same pay and other

employment benefits as if the employee had received keep their

work tasks. However, this does not apply if the lay-off is a result of

that work is säsongbetonat or for other reasons is not coherent

by its very nature. Law (1984:1008).



Sequence termination



section 22 for termination due to lack of work, the employer shall

observe the following ordered rules.



Before the order is established, an employer with a maximum of ten

workers, regardless of the number of ordered loop except a maximum

two workers according to the employer's assessment of

particular importance to the continuing operations. At

calculating the number of workers with the employer ignored

from the workers referred to in paragraph 1. The workers

exempted have priority to continued employment.



The employer has several operating units, defines a sequence

for each device. The mere fact that a

workers have their workplace in his home does not


the workplace is a private establishment. If the employer

is, or tends to be, bound by a collective agreement establishes a

particular sequence for each contract area. Are there in a

such cases multiple operating units in the same locality, within a

workers ' organisation agreement scope established a common

sequence for all units in the area, if the Organization

request it at the latest at the negotiations in accordance with section 29.



Order to the workers who are not exempt are determined

based on each employee's total

period of employment with the employer. Workers with longer

seniority has preference over workers with shorter

period of employment. At the same time provides higher employment age

seniority. Can a worker be prepared only after relocation

continued work with the employer, as provided for

under the order that the employee has

sufficient qualifications for further work.

Act (2000:763).



section 23 of the workers have reduced work capacity and hence

have prepared special employment of the employer shall, if it can

be done without serious inconvenience, get priority to continued work

regardless of the order.



24 repealed by law (1984:1008).



Preferential right to reinstatement, etc.



section 25 of the workers who have been dismissed due to lack of work has

preferential rights to re-employment in the activities in which they

previously been employed. The same applies to workers

that has been hired for a limited period of time in accordance with paragraph 5 of which

of labor shortages have not received continued employment. A

prerequisite for preferential rights is, however, that the worker has

been employed by the employer for a total of more than 12 months

in the past three years or, in the case of preferential rights

new seasonal employment for a former seasonal employee

workers, six months in the last two years and that

the worker has sufficient qualifications for the new

the employment.



The right of pre-emption applies as from the date on which the termination took place

or information were provided or should have been provided in accordance with section 15

the first paragraph and then until nine months have elapsed

from the date on which the employment ended. In case of seasonal workers

the right of pre-emption applies instead from the time of notification

were provided or should have been provided in accordance with paragraph 15, second subparagraph, and

thereafter until nine months have elapsed from the new

the season's beginning. During the above time periods

the undertaking, business or part of the business has changed

to a new employer through such a transition covered by

6 b, the right of pre-emption against the new employer.

The right of pre-emption applies even in the case that the previous

the employer is declared bankrupt.



If the employer has several operating units or if in

the employer's business, see different areas of the collective agreement,

the right of pre-emption applies to employment in the unit and it

Agreement area where the employee was employed when the previous

the employment ceased. In such a case, there are several

establishments in the same locality, within a

employee organization agreement area of pre-emption apply

all units of the employer, if the Organization

request the latest in negotiations under section 32. Law (2007:390).



25 a of a part-time worker who has notified his

employer that he or she would have a job with higher

employment rate, to a maximum of full time, despite section 25

preferential access to such employment. As a precondition for

the right of pre-emption applies to the employer's labour needs

catered by the part-time employee is hired with a

higher employment rates and that the part-time employee has

sufficient qualifications for the new tasks.



If the employer has several operating units, the

the right of pre-emption employed in the unit where the employee

are employed on a part-time basis.



The right of pre-emption shall not apply in respect of the

relocation in accordance with article 7 of the second paragraph. Law (2006:440).



section 26 If more workers have preferential rights to re-employment

According to section 25 or preferential rights to a job with higher

employment rate in accordance with section 25, the order between them

based on each employee's total period of employment

of the employer. Workers with longer employment period has

precedence over workers with less seniority. If equal

seniority gives higher age preference. Law (1996:1424).



section 27 Has notice of pre-emption rights to re-employment submitted pursuant to

section 8, second subparagraph, or to paragraph 16, the pre-emption right is not

be asserted before the worker has reported the claim to priority right

of the employer.



A worker who adopts an offer of reinstatement does not need

the new employment until after a reasonable transition period.



If the employee refuses an offer of re-employment which might reasonably

should have been accepted, the worker has lost their pre-emption rights.



Negotiations, etc.



section 28 of an employer who is bound by the collective agreement and that hits

contracts for temporary employment for the work referred to in

the collective agreement, shall promptly notify the relevant local

workers ' organization on the employment contract. Notification shall

also temporarily when a collective agreement does not apply.



Any notice need not be given, if the period of employment is

a maximum of one month.



29 § in the case of an employer's obligation to negotiate prior to the decision on the

termination due to lack of work, laid off or återintagning

After the lay-off comes 11-14 § § the Act (1976:580) if participation in

working life.



section 30 an employer wishing to dismiss or terminate an employee on

because of circumstances relating to the employee personally

shall inform the worker in advance. Case notification

notice of termination shall be given at least two weeks in advance. Applies the

dismissal shall be submitted at least one week in advance. Is the worker

unionized, the employer shall, when notifying

put the local Trade Union to which the employee belongs.



The worker and the local workers ' organization that the worker

belongs is entitled to consultation with the employer if the measure that

the notice and the notice relates. A prerequisite, however, is that

deliberation is requested no later than one week after the notification or

the notice was left.



The employer has not been requested, the deliberation enforce termination

or dismissal until consultation has been completed. Law (1989:963).



30 a of an employer provides an employee information under section 15 of the

a temporary employment shall cease shall at the same time to lay off the

local Trade Union to which the employee belongs.



The worker and the local workers ' organization has the right to

consultation with the employer about the announcement. Law (1989:963).



section 31, an employer who intends to provide an employee to a

probationary period shall be interrupted prematurely or finish without transitioning in

a permanent appointment shall inform the worker of at least

two weeks in advance. The employee is unionized, the

When notifying the employer to lay off the local

workers ' associations to which the employee belongs.



The worker and the local workers ' organization has the right to

consultation with the employer about the announcement.



section 32 an employer intending to employ a worker, when

anyone else have a preferential right to re-employment in the business

or a preferential right to a job with higher

employment rate, should first negotiate with the concerned

employee organization as specified in §§ 11-14 teams

(1976:580) for participation in working life. The same applies in the case

arises about who among several företrädesberättigade to be

Re-employment or employment with higher employment rate.

Law (1996:1424).



The right to remain in employment to 67 years



32 a of A worker has the right to remain in employment

to the end of the month in which he or she reaches the age of 67 years, if

subject to the provisions of this law. Law (2001:298).



section 33 If an employer wants an employee to leave his

employment at the end of the month in which he reaches

67 years old, the employer shall give the employee notice in writing if

at least one month in advance.



If an employer wants an employee to leave his

employment in connection with the worker according to the

social security code gets the right to full sick pay,

the employer shall give the employee notice in writing about this so

soon as the employer has learned of the decision on the

sick pay.



A worker who has reached the age of 67 years old are not entitled to extended

notice period than one month nor prerogatives

According to the 22, 23, 25 or 25 a of. Law (2010:1230).



Disputes about the validity of dismissals or redundancies, etc.



section 34 where an employee is terminated without just cause, the termination

be declared invalid at the request of the employee. However, this does not, of

the termination is attacked only because it is contrary to

the rotation rules.



If a dispute arises as to the validity of termination, expiration, non-employment

as a result of the termination until the dispute is finally settled.

The worker must also not be suspended from work due to the


the circumstances which gave rise to the dismissal only if there are

special reasons. An employee is entitled to wages and other benefits

pursuant to §§ 12-14 as long as employment remains.



The Court may, for the period until the final determination may decide to

employment shall terminate at the termination period or at the

later time as the Court may determine or to an ongoing

suspension shall cease.



section 35 Has a worker has been dismissed in circumstances not

even would have sufficed for a valid termination, dismissal

be declared invalid at the request of the employee.



If such a claim is made, the Court may order that the employment

Despite the dismissal shall be composed until the dispute is finally settled.



Have a court announced decisions pursuant to the second subparagraph, the employer

do not suspend the employee from work because of the circumstances

that has prompted the dismissal. An employee is entitled to wages and other

benefits referred to in §§ 12-14 as long as employment remains.



36 § a contract of employment, which has auxiliary in violation of paragraph 4 of the

first subparagraph, shall be valid until further notice at the request of

the worker.



If such a claim is made, the Court may order that the employment

in spite of the agreement shall be composed until the dispute is finally settled.

An employee is entitled to wages and other benefits pursuant to §§ 12-14 so

duration of the employment relationship.



section 37 if a court has annulled by a judgment which has

termination or dismissal, the employer does not suspend

the employee from work because of the circumstances that have

led to the termination or dismissal.



Damages



38 section an employer who violates this law shall pay not only salary

and other employment benefits to which the employee may be entitled to, without

even compensation for harm incurred. A worker is

liable for damages if he or she fails to comply with the notice period

set out in paragraph 11.



Damages referred to in the first subparagraph may relate to both compensation for the

loss incurred and compensation for the violation that the crime

means. Compensation for the loss relating to the period after retirement

termination must not in any event be determined to not more than the amount

as indicated in paragraph 39.



If it is appropriate, reparation can be reduced or completely fall away.



39 section If an employer refuses to comply with a judgment,

whereby a court has annulled a termination or

a dismissal or has declared that a time-limited

employment shall apply until further notice, shall

the employment relationship is considered dissolved. The employer shall

for their refusal to pay damages to the employee pursuant to

the following provisions.



The damages are calculated on the basis of the employee's

total time of employment with the employer when

the employment relationship is dissolved and is determined for an amount

the corresponding



16 monthly salaries by less than five years of seniority,



24 months at least five but less than ten years

period of employment,



32 monthly salaries at least 10 years of seniority.



The compensation may not, however, be determined so that amount is calculated

After several months ' salary than that corresponding to the number of

employment months in employer. Has the employee been

employed less than six months, the amount nevertheless correspond to

six months ' salary. Law (2007:389).



Statute of limitations



section 40 of an employee who intends to request annulment of a

termination or dismissal, shall inform the employer of this

within two weeks after termination or dismissal took place.

Has the employee received no such notice of annulment that

referred to in paragraph 8 or article 19, second paragraph, is, however,

the time limit of one month and is calculated from the date on which the employment

came to an end.



If a worker claims that a contract of employment has

auxiliary in violation of paragraph 4(1) and intends to claim

Declaration that the agreement shall remain in force until further notice, the worker shall

inform the employer thereof within one month after

employment period.



In the notification time requested negotiation concerning the contentious issue

under the Act (1976:580) on the co-determination in the workplace or with support

of the collective agreement, shall be brought within two weeks after

the hearing was closed. Otherwise, it shall be brought within two

weeks after the notification went out.



41 § whoever wants to claim damages or any other

creditors claim that is based on the provisions of this law

shall inform the other party thereof within four months from the

time when the harmful event took place or

the claim was due. Have a worker not

received any such notice of the action for damages provided for in section 8

second subparagraph, or article 19, second paragraph, counted the time instead

from the date on which the employment ended. Referring to the worker's

claiming breach of paragraph 4(1), counted the time limit from

employment period. Referring to the worker's claim crime

against 6 f § time limit is counted from the date on which any employee's

on the available employment.



In the notification time requested negotiation concerning

bone of contention under the Act (1976:580) if participation in

employment or pursuant to a collective agreement,

be brought within four months after the date of the hearing

ended. Otherwise, it shall be brought within four months

After the notice went out. Law (2006:439).



42 § are not intelligence or not an action is brought within the time

provided for in section 40 or 41, the party has lost its appeal.



The trial



43 § Case on the application of this law are dealt with according to the law

(1974:371) on trial in labour disputes. Objectives referred to in paragraphs 34-36

shall be dealt with promptly.



A request for a decision under paragraph 34, paragraph 35

or paragraph 36 should not be accepted without the respondent

opportunity to be heard If a delay would cause

damage, however, the Court may immediately accept the claim to apply to

its decided otherwise. Decision that a District Court has notified under

the trial may be appealed in particular. Act (1994:1046).



Transitional provisions



1984:510



This law shall enter into force on 1 July 1984 and applied to the local

collective agreements concluded subsequently.



1984:1008



This law shall enter into force on 1 January 1985. Agreement on layoffs, which

concluded before its entry into force, are without effect to the extent that the agreement

includes departure from the new law.



1989:428



This law shall enter into force on 1 July 1989. Older regulations apply

still, in the case of those who remain in work after the entry into force of the

youth team by public sector employers.



1989:963



This law shall enter into force on 1 January 1990.



Have notice or notice given before the entry into force of the

a temporary employment shall cease, apply even after

entry into force older regulations.



1990:1357



1. this law shall enter into force on 1 april 1991.



2. The new provision in section 5 only applies to employment contracts

concluded after its entry into force. With regard to the previous ones

employment agreements shall apply even after the entry into force on older

the provision.



3. in the case of workers who fill 65 years before 1 May 1991

apply paragraph 33 in the older wording.



1993:718



This law shall enter into force on 1 July 1993. Older provisions shall apply

still if the notice period has begun to run prior to

the entry into force.



1993:1496



1. this law shall enter into force on 1 January 1994.



2. has been repealed by Act (1994:1685).



3. As regards employment conditions when this law

enters into force, the employer shall, if the employee requests it, in

two months after that, leave the information referred to in paragraph 6.



4. the provisions of the third subparagraph of paragraph 7 and section 18, second subparagraph, of their

new version shall apply only in respect of facts which

the employer becomes aware after the new wording

have entered into force. Otherwise, apply the provisions of the

the older wording.



5. Older rules of order under section 22 shall apply in

the context of negotiation under the Act (1976:580) if participation in

employment in case of termination due to lack of work, if

the hearing has been requested before the Act's entry into force.



1994:1685



1. this law shall enter into force on 1 January 1995.



2. The law shall not apply in respect of a transfer of a

undertaking, business or part of a business that occurred

before the entry into force.



3. Older regulations on order in accordance with section 22 shall apply in

the context of negotiation under the Act (1976:580) if

participation in employment in case of termination due to

lack of work, if the hearing has been requested before the law

date of entry into force.



1996:1424



1. This law shall enter into force, with respect to paragraph 2 of the July 1, 1997, in the case

If paragraph 5, second subparagraph on 1 January 2000, and on 1 January

1997.



2. For contracts concluded before 1 January 1997

terms of section 11 of the their older version.



3. For those who have acquired preferential rights to re-employment

According to section 25 of before 1 January 1997 concerning section 25 of its older version.



4. For the purposes of the provisions on seniority in section 15

the first subparagraph and paragraph 25 disregarded seniority

before 1 January 1995.



2001:298




1. this law shall enter into force on 1 september 2001.



2. Collective agreements concluded before its entry into force,

applies notwithstanding section 32 until the contract expired, however,

until the end of 2002.



3. Regulations of the severance obligation arises under

Regulation (1991:1427) on occupational pension and

occupational group life insurance for some workers with non-

Government employment, as in force on 1 January 2001,

apply notwithstanding the provisions of section 32 to its pension plan for

workers with the State and others. expired, but

the end of 2002.



2002:195



This law shall enter into force on 1 January 2003. Older

rules applicable in respect of the pension still

refers to the time before the entry into force.



2006:439



1. this law shall enter into force on 1 July 2006.



2. For contracts concluded before 1 July 2006 shall

the provisions of the repealed 6 section apply instead of

the provisions of 6 c-e sections.



2006:440



1. this law shall enter into force on 1 July 2007.



2. For contracts concluded before 1 July 2007

for 2, 4, 5, 5 a, 6 c, 15, 25 and 25A of the older

the wording.



3. for purposes of calculating the period of employment as a substitute teacher pursuant to paragraph 5 of the

the second paragraph is also the period of employment as a substitute teacher before 1

July 2007 shall be taken into account.



4. Deleted by Act (2007:390).



2007:389



1. this law shall enter into force on 1 July 2007.



2. For workers who have been dismissed before 1 July 2007

terms of section 3 of the older version.



3. in the determination of damages on the grounds of a judgment

has been issued before 1 July 2007, 3 and 39 sections in older

version.



2007:391



1. this law shall enter into force on 1 January 2008.



2. For contracts concluded before 1 January 2008

terms of paragraph 5 of its older version.



3. for purposes of calculating the period of employment as a substitute teacher shall also

period of employment as a substitute teacher before 1 January 2008 shall be taken into account.



2015:759



1. this law shall enter into force on 1 February.



2. Older rules still apply when termination takes place during the time when the municipal child care allowance pursuant to the repealed Act (2008:307) if the municipal child care allowance.



2016:248



1. this law shall enter into force on 1 June 2015.



2. For public fixed-term contracts or temporary positions that have been concluded prior to the entry into force for older provisions with regard to the transition to permanent employment.



3. when calculating the total length of service and in assessing whether employment followed at each other under paragraph 5 shall also employment contracts concluded before the entry into force should be taken into account.



4. For the employment ceased prior to the entry into force applies to 6 g of the older wording.