Advanced Search

Regulation (1984:1042) On Pension Conditions For Non-Swedish Citizens Who Are Local Employees Of Swedish Diplomatic Offices

Original Language Title: Förordning (1984:1042) om pensionsvillkor för icke-svenska medborgare som är lokalanställda vid svenska utlandsmyndigheter

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Introductory provisions



section 1 of this regulation are regulations about retirement conditions for

non-Swedish citizens who are local workers in Swedish

diplomatic offices.



section 2 of the regulation referred to in



agency mission, delegation, consulates, trade offices and paid off

Aid Office,



workers non-Swedish citizens who are employed in the rest of the world to

serve at a Swedish abroad



employment agency the State Department or other State

employer.



section 3 of the employee shall as far as possible, be connected to the

pension systems in each country and that the employees of the

the country normally connects to.



It is considered the system not acceptable the worker shall be subject to

pension conditions laid down in this regulation to the extent evidenced by

section 18.



4 § the right to family or under the disability pension scheme, there is no earlier than after sex

month employment sequentially.



The right to an old-age pension shall exist after five years of employment. The right to

old-age pension also exist for the departing from the

retirement age and then been employed continuously for at least two years.



section 5 of the employment rate in employment shall not be less than 40

per cent of the normal hours of work for the authority.



section 6 of the post-retirement pension benefits can not be served

into. State occupational pension works may, however, decide on specific

additional vesting period if there are special reasons.

Regulation (2010:547).



The obligation to resign from the service



section 7 of the Government lays down the retirement age with regard to the

retirement age applicable to equivalent workers in

the country of employment.



The worker is obliged to step down from the post at the retirement age or when

right to disability pension exists.



The right to remain in service



section 8 If the competent authority so permits and the worker is fully

service able, get the employee remain in service even after the

the retirement age is reached.



Pension benefits and the right to them



9 § pension benefits include old-age pension, disability pension and

family pension.



section 10 of the old-age pension is paid from the day after the employment

cessation, but not earlier than the retirement age. This is true even if

the employment ceased prior to retirement age.



Workers have the right to no earlier than five years before retirement age do

pre-retirement old-age pension. Regulation (1989:379).



section 11 of the old-age pension is paid up to and including the month in which the

recipient died.



section 12 of the worker is entitled to the disability pension, if working ability

is deemed to be impaired due to illness that he or she is

Unable to for the future performance of their duties in

satisfactory way.



The assessment should be carried out by a doctor as well as the State

occupational pensions work after consultation with the competent authority.

Regulation (2010:547).



13 § disability pension is paid from the day after the departure from the service

and to the time when retirement age is reached or, in case of death

prior to that, and the month during which the death occurred.



section 14 of the family pension is paid after workers



who died in service,



as at his death in receipt of old-age or disability pension under this

Regulation, or



who resigned from service with the right to receive old-age pension in future when

the current retirement age is reached.



15 § Family pension is paid to the surviving spouse and the children

under the age of 19 years.



16 § the right to family pension ceases for the surviving spouse if

He or she remarries.



section 17 of the Family pension is paid from the day following the date on which the worker's

death and up to and including the month in which the beneficiary

died.



Where entitlement to benefits stopped before death, is based on family pension

up to and including the month in which entitlement ceased.



The calculation of the level of benefits



section 18 of the Pension benefits shall be at the rate of a certain percentage of the employees ' salary

at the time of departure from service. The percentage is calculated as a sum of fractions

According to § § 23-25. Regulation (1989:379).



section 19 With salary "means the annual salary in cash for full-time employment as

the competent authority and annual value of free accommodation.



20 § For each country and each type of pension benefit set out a

percentage in an annex to the regulation.



If a worker in a country, for which the percentage is 0, not been

insured in a local pension systems for the same time as the pension relates,

the percentage shall be 2 on old-age and disability pension and 1

with regard to family pension for each calendar year, as referred to in section 21.

The retirement age will be 65 years, unless there are reasons to apply a

lower retirement age. Regulation (1989:379).



section 21 for each calendar year in which the employee's employment

amounted to at least 40% of the normal working hours applicable to

authority for the entire year (heltiden), the program calculates the percentage of the

employee. Employment is the product of the period of employment and

the employment rate.



If employment is greater than or equal to heltiden credited

the employee referred to in section 20 of the percentages, in other cases the proportion of

These percentages constitute employment by heltiden.



section 22 of a maximum of 40 years of employment at Swedish foreign mission can be taken into account

for pension.



section 23 of the old-age pension, the share of wage is the sum of the percentages for

old-age pension in accordance with section 21. If the worker has received disability pension,

, the percentage is calculated assuming that the worker in the meantime

for disability pension held employment with the employment rate as

applied to the worker in the event of termination of entitlement to disability pension.



At pre-retirement age retirement pension shall be reduced by 0.5% for

each month remaining until retirement age, calculated from the month in which the

the pension starts to be paid. Regulation (1989:379).



24 § Sick pension share of wage is the sum of the percentages for

the disability pension scheme provided for in section 21 days before departure plus an assumed

percentages for each of the calendar years remaining from the time of departure

to retirement age.



section 25 of the ensamberättigad are family pension share of salary the sum of

procenttalan for family pension under section 21. If the employee died in

service increased the percentage of students admitted with percentages for each calendar year from

the time from death remains to retirement age. If

family pension shall be paid after the granted disability pension is increased

share with assumed percentages in respect of the same calendar year as agreed

percentage credited for disability pension.



section 26 if the employee is survived by several

familjepensionsberättigade increases the total

family pension for each eligible in addition to a 20%

of what is paid to a ensamberättigad, up to 200

per cent of the latter amount. In that regard, it considered two or more

spouses as eligible.



Of the amount of the benefit that is common to the spouse and children, the

spouse 80% of what is otherwise payable to a

ensamberättigad. The remainder is distributed equally among the children.



State occupational pension works may, after consulting the

the competent authority, taking into account local legislation

or customs decide upon settlement of family pension

between spouses. Regulation (2010:547).



Value protection



section 27 of the retirement benefits that are fixed or deleted according to this

Regulation shall, as from the year following that in which the retirement

There was value to be secured by the benefits enumerated with the index numbers which

the State Department administers which wage index numbers for local employees of

the respective authority.



The definition and payment of retirement



section 28 of the Pension benefits under section 9 are set by the State

occupational pensions work since opinion obtained from

the competent authority.



Pension benefit will be reduced by the benefits that the local employee

is entitled under the local legislation on General

pension or other social security or

another equivalent device. The reduction is made only to the extent that

benefits for the same time.



The authority shall pay the benefit to the employee on a monthly basis in

the local currency on the same date as salary payments normally.

Regulation (2010:547).



Lump sum in lieu of pension



section 29 If there are particular reasons why they should get the whole Board or a

part of the pension is paid as a lump sum. The State's

occupational pensions work decides in consultation with

the competent authority how prepayment in

in each individual case. Regulation (2010:547).



section 30 Of the employment that lasted more than five years expires before

retirement age and there is no question of disability pension and family pension

can--instead of a pension at retirement age--a lump sum

paid after retirement from service.



To those who have been employed for less than ten years or who have

at least fifteen years left until retirement age shall be paid an

lump-sum payment.



section 31 A lump-sum payment shall be half of the pension

capitalized value. Capitalisation shall be governed by the

basis as applied in the calculation of the pension reserve in

Pension Fund (SOU 1964:28).



State occupational pension works establishes the lump sum.

Regulation (2010:547).



Executive acts



32 § Additional provisions on the enforcement of this

Regulation may be communicated by State occupational pension works.

Regulation (2010:547).



Transitional provisions



1984:1042



1. This Regulation shall enter into force two weeks after the date on which the

Regulation reportedly on the released from pressure in Swedish

Code of statutes.



2. The points as set out in the annex to the regulation also apply to

length of service prior to the entry into force.



3. this regulation does not apply to workers in

employment contracts ensured pension right under the State's public

occupational pension regulations (1959:287--SPR), unless the worker

report to the employer that the regulation shall apply instead

for SPR.




4. Workers who have less than three years to go from the very

date of entry into force to the lower border of the retirement period that would

have been applied if the employee had been subject to SPR, can get

pension according to the basics of the LANGUAGE.



1985:918



This Regulation shall enter into force on 1 January 1986. The new

the provisions of the annex shall be applicable for the period from

on 1 February 1985.



1989:379



1. This Regulation shall enter into force on 1 July 1989.



2. The percentages set out in the annex to Regulation

even in the period of employment prior to the entry into force.



1992:479



1. This Regulation shall enter into force on 1 July 1992.



2. The percentages set out in the annex to Regulation

even in the period of employment prior to the entry into force.



3. Ecuador shall be deemed to be included in the annex, even on 30 september

1992 and Oman even that on 31 december 1992.



Bilaga



------------------------------------------------------------------------

Country in which the foreign-Maximum percentage under retirement age,

authority section 18 of the regulation is in respect of years, according to

located---------------------------section 7 of the regulation

age-sick-family-ment

retirement pension pension

------------------------------------------------------------------------



Afghanistan 2 2 1 60

Albania 2 2 1 65

Algeria 2 2 1 60

The United

Stater 2 2 1 65

Angola 2 2 1 60

Argentina 2 2 1 65

Australia 2 2 1 65

Bangladesh 2 2 1 60

Belgium 2 2 1 65

Bolivia 2 2 1 65

Bosnia and

Herzegovina 2 2 1 65

Burkina Faso 2 2 1 60

Brazil 2 2 1 65

Bulgaria 2 2 1 63

Canada 2 2 1 65

Chile 2 2 1 65

Colombia 2 2 1 60

Cuba 2 2 1 60

Cypern 2 2 1 65

Danmark 0 0 0 --

Democratic

Republic of Congo 2 2 1 60

Egypten 0 0 0 --

Estonia 2 2 1 65

Ethiopia 2 2 1 60

Finland 0 0 0 --

France-00 00 00-

U.A.E. 2 2 1 65

Georgia 2 2 1 60

Grekland 0 0 0 --

Guatemala 2 2 1 65

Honduras 2 2 1 65

2 2 1 65 Hong Kong S.A.R.

Indien 2 2 1 60

Indonesia 2 2 1 60

Irak 2 2 1 60

Iran 2 2 1 60

Irland 2 2 1 65

Island 0 0 0 --

Israel 2 2 1 65

Italien 0 0 0 --

Japan 0 0 0 --

Jordan 2 2 1 60

Cambodia 2 2 1 60

Kenya 2 2 1 55

Kina 0 0 0 --

Korea, Democratic

the people's Republic of-00 00 00-

Korea, Republic 2 2 1 60

Kosovo 2 2 1 65

Croatia 2 2 1 65

Laos 2 2 1 60

Latvia 2 2 1 65

Liberia 2 2 1 60

Lithuania 2 2 1 65

Luxembourg 2 2 1 65

Macedonia 2 2 1 65

Malaysia 2 2 1 60

Mali 2 2 1 60

Morocco 2 2 1 60

Mexico 2 2 1 65

Mozambique 2 2 1 60

Moldova 2 2 1 60

Netherlands 2 2 1 65

Nicaragua 2 2 1 60

Nigeria 2 2 1 60

Norge 0 0 0 --

Islamic Republic of Pakistan 2 2 1 60

Polen 2 2 1 65

Portugal 0 0 0 --

Romania 2 2 1 60

Rwanda 2 2 1 60

Russia 2 2 1 60

Saudi Arabia 2 2 1 60

Switzerland 2 2 1 65

Senegal 2 2 1 60

Serbia 2 2 1 65

Singapore-00 00 00-

Slovakia 2 2 1 65

Slovenia 2 2 1 65

Spanien 0 0 0 --

United Kingdom 2 2 1 65

Sudan 2 2 1 60

South Africa 2 2 1 65

Syrien 2 2 1 60

Tajikistan 2 2 1 60

Tanzania 2 2 1 60

Thailand 2 2 1 60

Czech Republic 2 2 1 65

Turkiet 0 0 0 --

Tyskland 0 0 0 --

Uganda 2 2 1 60

Ukraine 2 2 1 60

Ungern 2 2 1 60

Viet Nam 2 2 1 60

Belarus 2 2 1 60

Zambia 2 2 1 55

Zimbabwe 2 2 1 60

Austria-00 00 00-

Regulation (2010:547).