Introductory provisions
Article 1 the provisions of 2-10, 13-21 and 23 §§ apply in
relation to States which are party to it in Luxembourg on
20 May 1980 dagtecknade Convention on the recognition and
enforcement of decisions concerning custody of children and on
restoration of custody of children (Council of Europe Convention).
However, the provisions do not apply in relation to Denmark,
Finland, Iceland or Norway to the extent that specific provisions
apply.
The provisions of 2-4 and 11-23 section shall apply in relation to
States that have acceded to it in the Hague on 25 October 1980
dagtecknade Convention on the civil aspects of
international child abduction (the Hague Convention).
The Government may, on condition of reciprocity, may provide
the Act's provisions on the recognition and enforcement of
custody rulings, etc. or provisions of
transfer of children shall apply also in relation to a
State not a party to the Council of Europe Convention or
The Hague Convention.
Specific provisions are contained in Council Regulation (EC) no
2201/2003 of 27 november 2003 concerning jurisdiction and the
recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters
of parental responsibility, repealing Regulation (EC) no
1347/2000. Law (2008:445).
section 2 of the Act does not apply in the case of children who have reached the age of 16.
section 3 With a crucial, of course, of this law, a judgment or a decision
has been issued by a court or other authority.
With a crucial assimilated to a contract concluded by the court proceedings
or who have been approved by the administrative authority.
section 4 of the Government to appoint a central authority to this country
1. receive and convey the petitions in accordance with the conventions,
2. cooperate with the central authorities of the other States which have acceded to
any of the conventions, as well as
3. perform the duties as the Government determines.
/r3/recognition and enforcement of custody decisions, etc. According to the
Council of Europe Convention
5 § has a decision on custody of the children, about socializing with kids or if
the right to take care of a child given in a State party to the Council of Europe-
the Convention, the decision in this country. Such a ruling may also be
on the application of this decision can be implemented, constitute a basis for enforcement
in the State in which it has been issued (State of origin).
If, when a child is abducted across the State line, there was no
ruling in accordance with the first paragraph that can serve as a basis for enforcement,
each subsequent judgment given in a Contracting State
and that includes the statement that the abduction was illegal, shall have the same effect
as a decision pursuant to the first subparagraph.
section 6 a ruling as referred to in section 5 shall not be recognised or enforced
in this country, if
1. This would be manifestly incompatible with public policy
here in terms of family and children,
2. the decision on the basis of changed circumstances is obviously no longer
is consistent with the best interests of the child;
3. the child at the time of the procedure to obtain such
ruling referred to in paragraph 5 was launched was a national or domiciled here without
that have no corresponding connection to the country of origin or citizenship
both in the State of origin and in the country as well as resident here, or
4. the child under the law of the State in which it is a national or resident has
the right to decide where it should stay.
section 7 a ruling as referred to in paragraph 5 may not be recognised or enforced
in this country, if the judgment is irreconcilable with a judgment given
here in a legal proceeding that has been commenced before recognition or
enforcement was requested and it is in accordance with the best interests of the child to
recognition or enforcement may be refused.
With a judgment given in this country assimilates a ruling
a court in a third State and who can serve as a basis for enforcement here.
section 8 has a decision referred to in paragraph 5 of the judgment given in the defendant's absence, the
be recognised and enforced in this country only if
1. the defendant has been served writ of summons or an equivalent document in sufficient
time to make an appearance or has not been served such an action therefore
that the defendant conceals for the novice he was staying, and
2. the authority which granted the decision based its jurisdiction on the
defendant, on the parents ' last common habitual residence in cases where
some of them still had their habitual residence there or on the child's habitual residence.
§ 9 a case for recognition or enforcement of a
ruling referred to in paragraph 5 may be declared dormant, if
1. the decision has been appealed by an ordinary remedies,
2. the question of custody, visitation or the right to take care of
the child is tested here in the country in a legal procedure that has
commenced before the corresponding procedure in
the Member State of origin, or
3. the question of the recognition or enforcement of any other
decision on custody, visitation or the right to take care of
the child at the same time be tried in another case. Law (2006:462).
section 10 in connection with a writ of execution of a decision on
rights of access referred to in paragraph 5 may provide for conditions or
time of visitation.
Transfer of the child under the Hague Convention
section 11 of the children who have been illegally hit to the country or illegally
held this shall on application be transferred to the person from whom the child
withheld if the child immediately before the removal or retention
was habitually resident in a State that has acceded to the Hague Convention.
A removal or retention is wrongful if the removal or
the detention is contrary to the right to take care of the child as its
guardian or someone else in the State where the child was
resident immediately before the removal or retention and this right
also was exercised at the time when the child was abducted or detained
or would have been exercised by this time unless the removal or
the detention had taken place.
12 of the transfer of the child pursuant to section 11 of may, however, be refused if
1. when the application for transfer was for at least one year has elapsed
from the wrongful removal or retention and the child is found
their feet in their new environment,
2. There is a serious risk that the transfer harms the child's
physical or mental health or otherwise put the child in a
situation that is not acceptable,
3. the child himself is opposed to the transfer, and the child has reached a
such age and maturity that its will be taken into account, or
4. it is not consistent with the fundamental principles in this country if
the protection of human rights to decide on the transfer.
Procedure
paragraph 13 of the application for enforcement of a decision referred to in paragraph 5 of the
is made to the District Court for the place where the child is resident. If
another district court dealing with a dispute between the same parties on
custody, visitation, property or get enforcement also
be sought in the District Court. If there is no other
the competent court, the question of enforcement by the Stockholm
District Court. Application for transfer of children under section 11 is made
at the Stockholm District Court. Law (2006:462).
section 14 of The application for enforcement of a decision as referred to
section 5 shall be accompanied by a certified copy of the decision and, if it
It appears that the decision given in the absence of the defendant, a
document showing whether or not he/she has been served summons or
the corresponding action. The applicant shall also submit a document
showing that it can form the basis for enforcement in
the Member State of origin as well as provide information about where the child can be adopted
be here in the country and proposals to the care of the child
shall be restored.
In the case of transfer of the child under section 11 shall
the applicant, if the Court so requests, show a determination of
any government agency in the State where the child was habitually resident
immediately before the removal or retention of
to the removal or retention was wrongful. This applies to
but only if such a ruling can be obtained in the State.
Law (2006:462).
section 15 a case of enforcement of a decision referred to in
§ 5 shall be dealt with promptly.
Also a case of transfer of the child under section 11 shall
be dealt with promptly. Has such a case pending in the
six weeks from the time the application was made about the transfer, is
right at the applicant's request be obliged to account for the cause
for the delay. Law (2006:462).
section 16 Before the Court decides on the execution or
the transfer, it may instruct a member or alternate member of the
the social welfare committee or an officer in social services that promote
to those who have care of the child voluntarily shall carry out
What is incumbent upon him or her. Such missions may also
left for another suitable person. Assignments may only be made
If it can be assumed that this will lead to the child
be forwarded without undue delay in the hearing.
Anyone who has received a mission as referred to in the first subparagraph shall, within
the time that the law determines, submit a statement of the
measures that have been taken and what has come
forward. Time shall not be longer than two weeks. If there is
However, in exceptional circumstances, the law set a longer or
extend an already determined time. Law (2006:462).
section 17 Prior law determines a case concerning enforcement of a
ruling referred to in paragraph 5, or if transfer of the children according to
section 11 the Court shall seek the child's opinion, if it is not
impossible having regard in particular to the child's age and maturity.
Law (2006:462).
18 § Decides right on the execution or transfer,
It may also impose penalty payments without claim, if this can be adopted
lead to the child, shall be forwarded without undue
delay, or decide that the child should be downloaded by
Police. Law, in connection with the decision
leave the Mission in accordance with section 16.
Does the case concern a judgement or a decision about visitation, may, however,
the right to decide on the retrieval of the child only if there are
specific reasons to presume that enforcement cannot otherwise
take place.
Questions about imposing a penalty on the set before review by the
application by the party who requested the execution or
the migration process. Law (2014:611).
19 § if in a case under this law, there is a risk that the
the child is brought out of the country or to the execution or
transfer in another manner, the Court may
immediately decide that the child should be taken care of
the social welfare committee or other appropriate means. The Court may then
decide on the terms or timing of access to the child.
In order to facilitate the transfer of the child, the right of
connection with a judgment or order for enforcement or
transfer to decide that the child temporarily taken care of
of the social welfare committee or other appropriate means.
The Court may decide that the disposal is to be effected by
Police. Law (2014:611).
section 20 Has an action under this Act may not be brought or a
decision pursuant to section 19 of the first subparagraph is not pending, the
Police immediately take possession of the child or take other
immediate actions that can be done without injury to the child.
Action shall immediately be notified to the law without delay,
considers whether it should be continued. Law (2014:611).
section 21 as regards the procedure in case of
enforcement of a decision referred to in paragraph 5, or if
transfer of the child under section 11 shall apply chapter 21. 9 and 11-16 § § parental code. What is provided in chapter 21. section 13
the parental costs related to the execution of the mandate
apply in respect of duties under section 16, first subparagraph, second
the sentence. Law (2006:462).
Other provisions
section 22 if, in a case concerning custody of children, or in a case concerning the care of
children under the Act (1990:52), with specific provisions for the care of young
It appears that the application has been made for the transfer of the child under
section 11, first paragraph, the Court may not decide on the issue of custody or
care until this application has been examined.
Get the right in a case referred to in the first paragraph, notification of the central-
authority that a child, as stated in section 11, second paragraph, unlawfully
have been brought here to the country or illegally held here without the application has
made about the transfer of the child pursuant to section 11 of the first subparagraph, the law does not
decide on the issue of custody or care until it has passed a reasonable
time to make such an application. Law (1993:212).
section 23 If any arbitrary has brought a child who is a resident here in
the country, abroad or arbitrary are left in another country,
can the District Court on an action by the child's parent/guardian explaining that there
high-handed behaviour is illegal.
Have parents, adoptive parents or specially ordered
Guardian joint custody of the child and have one of them without
noteworthy reasons being arbitrarily brought the child abroad or hold a
of them without noteworthy reasons its left child of another
country, the District Court on the action of the other declare that it
high-handed behaviour is illegal.
Targets under this paragraph will be taken up by the Stockholm District Court, if the
There is no other court of competent jurisdiction.
If the action is brought against staying at an unknown location or otherwise unable to
reached by the service, the objectives under this section be decided even if he
or she has been served summons or other documents in the case.
The District Court's ruling may be appealed to the Court of appeal. Court of law
ruling may not be appealed. Act (1994:1447).
Transitional provisions
1989:14
This law shall enter into force on the day the Government determines. The provisions on
recognition and enforcement of custody decisions, etc. and the provisions
If the transfer of the child must be put into effect at different times.
The provisions of section 11 apply only in the case of such wrongful abduction
or detentions that have taken place after the Act was implemented in
relation to the State where the child was habitually resident immediately before the
removal or retention.
1989:172
The Government states that the Act (1989:14) on the recognition and enforcement
of foreign custody decisions, etc. and if transfer of children shall take
in force
1. on 1 June 1989 in the parts that are to be applied in relation to States
as a party to the Hague Convention of 25 October 1980 on the dagtecknade
the civil aspects of international child abduction as well as
2. on July 1, 1989 in other parts.
1990:60
This law shall enter into force on 1 July 1990. Older regulations apply
still, in the case of proceedings relating to care of the child under the Act (1980:621)
specific provisions for the care of the young.
1994:1447
1. this law shall enter into force on 1 July 1995.
2. before the entry into force has been appointed as the legal guardian of a
minor shall, if custody is included in the mission, particularly
the court-appointed guardian for the purpose of the provision in its new
version.
2006:462
1. this law shall enter into force on 1 July 2006.
2. Older provisions apply in respect of proceedings relating to
enforcement or transfer that upon entry into force is
pending before the Court. Paying applicable 21. parental code
the chapter had at the end of June 2006.