Introductory provision
section 1 of this Regulation applies to the processing of maritime cases to the
judiciary. With diplomatic offices referred to in the regulation
missions and consular posts.
The regulation shall also apply to honorary consulates when this
specifically stated.
General duties
section 2 of A foreign mission to promote Swedish ships
within the Agency's area of operations, access to the rights
and benefits due to them.
If an Honorary Consulate has received a notice or a
representation of a maritime matter, the Honorary Consulate
forward this to the parent utlandsmyndigheten.
3 § If there is particular reason to it, a foreign mission
investigate whether a Swedish ship shipping documents, staffing,
construction and equipment comply with Swedish rules. If
the deficiencies in any of these respects, or if it can be assumed that lack
see, utlandsmyndigheten shall immediately notify the
The Swedish Transport Agency. Such notification shall also be made, if it comes
back to the master does not comply with its obligations abroad.
Regulation (2008:1211).
Amended classification
section 4 If a foreign mission under Chapter 6. § 9
ship safety (2003:438) has received a
notification that a ship has ceased to hold class in a
such a recognised organisation, as referred to in Chapter 1. paragraph 5 of the
Ship Safety Act (2003:364), utlandsmyndigheten
immediately inform the Transport Board on this.
Regulation (2008:1211).
Distinguishing bytes
section 5 Of Chapter 6. paragraph 8 of the register Regulation (1975:927) follows that a
foreign mission in some cases may issue temporary
nationality documents for the Swedish ships. Such an act may refer to:
a certain drive or a short time.
Transportation Board decides on what action a foreign mission, the
take before a temporary Nationality Act may be issued for a
ships built abroad and who received a Swedish owner. The same
applies, if a Swedish owner of foreign place has acquired a ship of a
foreign owners. Transportation Board also decides on the measures
to be taken when a Swedish vessels of foreign residence ceases to be
Swedish.
When a temporary distinguishing document issued shall
utlandsmyndigheten according to Chapter 6. § 9 ship registry regulation
immediately send a copy of the document to the Swedish Transport Agency.
The provisions of this section also apply to honorary consulates.
Regulation (2008:1211).
Attachment
section 6, If a commander in accordance with Chapter 6. paragraph 13 of the maritime Act (1994:1009) informs
a foreign mission to a Swedish ship have been coated with attachment
or meted out by a foreign authority, utlandsmyndigheten
immediately report this to the authority in which the vessel is
registered and take the measures that determine. The same applies,
If the lien or distraint is lifted. Regulation (1995:173).
Marine casualty
section 7 A foreign mission that becomes aware of an accident
touching on a Swedish vessel shall immediately inform the
The Department of Foreign Affairs and Transport Agency of the incident.
If the ship failed or otherwise fallen into danger, shall
utlandsmyndigheten immediately take action to save the
occupants and, upon request, contribute to the ship
carrier gas. The Department of Foreign Affairs and Transportation the Governing Board shall
be informed of the measures taken. A
foreign mission shall, at the request of the Government offices to obtain
the information SHK requests with support
of the Act (1990:712) accident investigation.
An Honorary Consulate who becomes aware of an incident involving
a Swedish vessel shall immediately inform the
parent utlandsmyndigheten and on request assist this.
Regulation (2008:1211).
Salvage of sjöfynd
section 8 If a commander, according to section 2 of the Act (l9l8:163) with some
provisions for sjöfynd, report to a foreign mission that he salvaged
sjöfynd referred to in section 1 of this Act, shall utlandsmyndigheten immediately
inform the Foreign Ministry about this.
Survey on the damage to the ship or cargo
section 9 Of chapter 18. 22-24 of the maritime Act (1994:1009) follows that a
foreign mission shall appoint inspectors for inspection of damage
on ships or goods at the request of a Swedish shipowner, shipowner
or commander. This applies even if the cargo owner or
cargo underwriters would let inspect the cargo.
If a competent authority abroad has ordered inspectors, shall
utlandsmyndigheten immediately inform the Foreign Ministry about this
and give an account for the other measures adopted.
Regulation (1995:173).
Lake legend
section 10 Of chapter 18. section 10 of the maritime law (l994:1009) stipulates that a foreign mission,
veterinarian designated thereto, after notification, maintain Maritime Declaration for
Swedish ships under the provisions of the maritime legend announcement
(l967:294).
By paragraph 8 of the Lake legend proclamation stipulates that a foreign mission, which
According to chapter 18. section 13, first subparagraph, maritime law has granted deferment of
Maritime Declaration when a Swedish ship sammanstött with another
vessels shall notify the Transportation Board on the moratorium.
A foreign mission shall also inform the Transport Agency, on a
Swedish vessels have sammanstött with a foreign vessel, and
Sea explanation does not come into existence by virtue of chapter 18. paragraph 13 of the third
subparagraph, the maritime law. Regulation (2008:1211).
section 11 of A foreign mission authorized to keep maritime declaration shall
After notification or on request perform this Ordinance also for ships
resident in Denmark, Finland or Norway. Such a maritime Declaration
shall be held, if there is no jurisdiction for foreign mission
the ship's home country within the area and it is not hindered by local
regulations. Utlandsmyndigheten shall apply the provisions of
Sea explanation for Swedish vessels.
Measurement certificate
12 § When a Swedish shipowners or captains report
a change which, according to section 31 of the Ordinance (1982:647) if
tonnage measurement gives rise to an entry in the ship's certificate,
shall utlandsmyndigheten at the State Department request
instructions from the Cabinet Office.
A foreign mission shall, at the request of the Transport Agency
participate in the exchange of a Swedish ship tonnage certificate.
Regulation (2008:1211).
Specific supervisory tasks
13 § Some diplomatic offices have designated to carry out
specific supervisory tasks according to
Chapter 7. section 12 of the ship safety Act (2003:364),
section 12 of the Regulation (1984:831) on the patterning of seamen,
section 2 of the Ordinance (1998:962) on rest time for seafarers,
Chapter 6. section 1 of the Regulation (1980:789) on measures against pollution
from ships.
Supervisory tasks be carried out at the Swedish Transport Agency
request or when the utlandsmyndigheten find it justified.
A foreign mission shall inform the Transport Agency when a
action has been taken in accordance with Chapter 6. or Chapter 7. section 13
ship safety law. A foreign mission, even after a
conducted Enforcement Ordinance inform the Transport Agency and
the ship's owner if the Ordinance in accordance with regulations
as the Transport Board.
In Chapter 9. section 2 of the ship safety law provides for
prohibition decisions pursuant to Chapter 6. 1, 2 or 3 section
submitted to the Swedish Transport Agency. Regulation (2008:1211).
Maritime book
section 14 A foreign mission that has appointed to take action under
15 § mönstringslagen (l983:929) and 9 to 13 of the regulation
(l984:831) on the patterning of the seamen shall report to the Swedish Transport Agency
When a book has been issued or distributed.
The first paragraph also applies when a book is left out of a
passmyndighet except for the Empire.
A book may be disclosed by an Honorary Consulate, if
The Swedish Transport Agency admits that Regulation (2008:1211).
section 15 of the Provisions on the obligation of the diplomatic offices that have
designated to make note in the maritime book on jurisdiction
or special permissions, see Chapter 5. section 1 of the Regulation (l982:892) if
qualifications for seafarers. A foreign mission shall notify the
The Swedish Transport Agency when such an annotation has been entered in a
maritime book. Regulation (2008:1211).
16 repealed by Regulation (1996:899).
Ship's doctor
section 17 Of section 3 of the Regulation (1979:38) where the medical certificates for seafarers
It follows that the Government appoints the doctors except the Empire
to issue medical certificates for seafarers as well as publish a
list of these doctors. A foreign mission, whose
field of activity includes ports such as Swedish ships
regularly call at the Ministry of Foreign Affairs, shall submit to the
proposal for Seaman's doctor and continuously communicate
Department of facts which give rise to changes in the
the list. Regulation (1997:17).
Social assistance for sailors and others.
Article 19 If a worker who is employed in ship work in Swedish
vessels in foreign speed or who have recently left such employment
need financial assistance from a foreign mission for care, maintenance
or journey home, the utlandsmyndigheten leave him such assistance
in accordance with the provisions of §§ 20 and 21.
section 20 about the cost of caring for an ill or injured worker
referred to in article 19 in accordance with the law shall be paid by the
State funds, are utlandsmyndigheten obliged to advance such a cost
reasonable and otherwise leave the worker needed
assistance.
If traveling, health care or maintenance of a worker referred to in
the first subparagraph shall be borne by the employer in accordance with the law
statute or collective agreement and the latter does not fulfil the obligation,
for this purpose, the utlandsmyndigheten leave the worker economic
assistance with reasonable amount and other necessary assistance.
section 21 About a sailor who is insured for any benefit under
Chapter 5. section 9 of the social code as a result of illness or
injury needs medical care and maintenance and there are no
such circumstances referred to in section 20, shall utlandsmyndigheten
advance the cost of this with a reasonable amount.
Regulation (2010:1678).
section 22 If a Swedish seaman or sailor who is a refugee or stateless
and resident in Sweden claims that he does not have its own funds to his or her
keep and there are no such circumstances referred to in 20
and 21 sections, a foreign mission leave the seaman temporarily
financial assistance with the amount deemed reasonable by reference to
the case may be.
section 23 if a foreign sailor who can't get assistance under section 22 has
left his position at the Swedish ships in the country other than their country of origin and
then the victim in distress but that there are some circumstances such as
referred to in section 20, a foreign mission, though it may be considered reasonable, leave
him such temporary financial assistance is judged strictly
necessary. Before the assistance provided shall ensure utlandsmyndigheten
to the requesting cannot get needed the assistance of a
foreign mission of his own country or by local authorities.
section 24 A foreign mission shall, on request, if necessary, the production
If the travel benefits for mariners and other entitled persons or
certify information as a basis for such
Petitions.
A foreign mission shall also, upon request, issue a certificate confirming
seafarers ' tax liability.
section 25 if the cost of a seaman's funeral or fire begängelse,
paid by the employer on a Swedish ship and the master did not
funeral or cremation, utlandsmyndigheten
do this.
Utlandsmyndigheten may also otherwise advance the funds for
burial or fire begängelse of a Swedish sailor or seaman as
where a refugee or stateless and resident in Sweden. Such advances
may be granted only in so far as the seaman's bequeathed assets not
propose. Advance payments will not be, if the action is carried out by a foreign
authority.
Remuneration of honorary consuls
section 26 on compensation for honorary consuls for business expenses in
Maritime Affairs are specific provisions.