Advanced Search

Tobacco Act (1993:581)

Original Language Title: Tobakslag (1993:581)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Introductory provision



section 1 due to the health risks and inconvenience associated

with the use of tobacco products and exposure to tobacco smoke is notified in this

legal provisions concerning the



-the restriction of smoking in certain premises and areas, as well as on

some outdoor areas,



-smoke-free working environment,



-warning labels and ingredients on the packages to the

tobacco products,



-the restriction of the right to trade in and import of

tobacco products,



-the marketing of tobacco products and the use of certain

trademarks in advertising of other goods or services

as well as the



-product verification, etc., of tobacco products. Act (2005:369).



The restriction of smoking in certain premises and areas, as well as on

some outdoor areas



2 § smoking is prohibited



1. in premises intended for childcare, school activities

or other activities for children and youth, as well as on school playgrounds

and outdoor areas for schools and

holiday home,



2. in premises intended for healthcare,



3. in rooms that are intended for common use in residential and

institutions with a particular service or care,



4. on transport in domestic public transport or in premises and

other areas intended for use by the travelling with

such transport,



5. in the restaurants and other dining areas, except when the

serving takes place outdoors,



6. in other premises than those referred to in 1-5 as a General

meeting or a public event as described in Chapter 2.

1-3 of the public order Act (1993:1617) organized and in facilities

intended to be used by the participating in the gathering or

the event, as well as



7. in other premises than those referred to in 1-6 If the public has

access to the premises. Act (2004:485).



3 repealed by Act (1994:98).



4 § in hotels and other establishments where temporary accommodation

Professional are licensed, a certain number of rooms or

like any smoking be prohibited. In the case of

sleeping accommodation and other facilities granted for temporary accommodation

on means of transportation in domestic public transport apply rather than paragraph 2 of 4.

Act (2004:485).



paragraph 5 of the provisions of paragraph 2 shall not apply in the case of housing and

other premises for accommodation which is not temporary. Team

(1994:98).



section 6 smoking is notwithstanding the provisions of paragraph 2 of the 2-4, 6 and 7 are allowed

in parts of the premises or other areas referred to there, if

These elements specifically set aside for smoking. The same applies to

premises referred to in paragraph 1 and 2 as is permitted only for

staff.



Notwithstanding section 2 of 5, smoking may be permitted in restaurants

and on the other dining areas in separate rooms specially

allocated for smoking. Rooms where smoking is permitted, may only be

a smaller portion of the serveringsställets surface. Rooms must be

located so that visitors do not have to pass through these.

Workers should only occasionally need to reside in

the rooms, while smoking is in progress. Serving or other similar

activities must not be operated in rooms where smoking is in progress. This

does not apply to activities that are directly related to the

the rooms ' feature. Food or beverages may not be brought into these

rooms.



Deviation from § 1-4, 6 and 7, and paragraph 4 may be made if there is

specific reasons for this due to space or area

nature or manner or circumstances of

otherwise. Act (2004:485).



6 a of the Government, or the Government authority determines,

may provide for the design and ventilation of

such rooms referred to in paragraph 6, second subparagraph. Act (2004:485).



section 7 of The who, as owner or otherwise disposes

over a local, a different space or an area that

covered by any of the provisions of paragraphs 2 and 4 shall be responsible for

provisions are met.



If someone smokes despite injunction where smoking is not allowed,

the latter may be rejected. Act (1994:98).



Smoke-free work environment



section 8 in cases other than those referred to in paragraphs 2 and 4, the employer is responsible

for a worker not against their will are exposed to

tobacco smoke in the workroom or similar space where

the employee is active. As workers counted here people

referred to in Chapter 1. paragraph 2 of the first subparagraph and paragraph 3 of the Working Environment Act

(1977:1160). Act (1994:98).



Warnings, etc.



§ 9 Pack of tobacco product which is intended to

trade or business be made available to consumers in the country

to the extent and in the manner in which the Government provides

bear



1. texts and illustrations that warns of the health risks

associated with the consumption of tobacco and for smoking cessation

(warnings),



2. Declaration that warns about harmful substances like tobacco product

contains or generates (ingredients),



3. in order to ensure the identification of the location and

time for tobacco product manufacturing.



The Government may entrust to a public authority to inform

regulations referred to in the first subparagraph. Law (2002:586).



9 a § Texts, names, trade marks and figurative or other

brands that give the impression that a particular tobacco product is less

harmful than others should not be used on packaging to

tobacco products. Act (2005:369).



section 10 of the manufacturer or importer shall be responsible for packaging

to tobacco product be marked with warnings and

Declaration of contents.



section 11 of a tobacco product shall not in the course of trade, provided

consumers in the country, if it lacks warning labels or

Declaration of contents or text or declaration is

manifest error.



Commerce, etc.



Age limit



section 12 tobacco products may not be sold or otherwise disclosed

in the course of trade to the under the age of 18 years. The who

leaving out tobacco products shall satisfy itself that the recipient has

having reached that age.



If there is particular reason to assume that a tobacco product is

intended to be handed over to someone who has not reached 18 years of age may

the product is not left out.



At each point of sale for tobacco products, there shall be a

clear and clearly visible sign with information about the prohibition of

to sell or supply such goods to those who do not have

at least 18 years of age. Act (2005:369).



12 a of the tobacco products sold to consumers shall

be provided in such a way that it is possible to check

age of the recipient. This also applies when the sale is made

by Auto, by mail order or similar. Act (2005:369).



Bit sale



12 b of the tobacco products sold to consumers shall not

be provided in the form of loose cigarettes or packs

If fewer than 19 cigarettes. Act (2005:369).



Registration and control



12 c § a trader may not provide tobacco products

for sales to consumers without prior notification

the sale to the municipality in which the sale is to take place.



The trader shall exercise special control (self-check) over

sale and assume that there is a

activities appropriate the self-inspection program.



To the notification under the first paragraph, the trader comply

the self-inspection program and other information necessary for the

the municipality's supervision. If the data is changed, it shall be notified to the

the local authority without delay. Law (2010:682).



12 d § a trader supplying tobacco products for

sales to consumers to give staff the information

and the necessary support staff to follow

This law and related regulations. Law (2010:682).



Introduction



paragraph 13 of the tobacco product shall be brought into the country by the

at least 18 years of age.



Marketing



Advertising and other marketing activities



section 14 of The traders who market tobacco products to

consumers may not use commercial ads in



1. periodicals or other comparable writings on

the freedom of the Press Act is applicable,



2. a sound radio or television program or tv broadcasts over

satellite as covered by the radio and Television Act (2010:696), or



3. other transfers or technical recordings on which

freedom of expression is applicable.



Even the marketing of tobacco products to consumers than

referred to in the first subparagraph shall be prohibited. However, this does

not



1. in printed tracts on which freedom of the Press Act is

applicable, or in the transmissions or technical recordings on

what freedom of expression is applicable,



2. marketing that only consist in providing

tobacco products for sale, or



3. commercial messages inside the outlets

not pushy, outreach, or calls for the use of

tobacco.



Commercial messages referred to in the second subparagraph 3 should be in the

extent to which it is possible to be placed so that they are not visible

from the outside of the point of sale. Law (2010:727).



Trademarks



14 a of a trader marketing either another product

than a tobacco product or a service to consumers must not

use the trademarks as wholly or partially used for the

a tobacco product or according to the applicable law relating to trade marks

is registered or established for such a product, if

marketing is done in commercial advertisements in



1. periodicals or in other comparable writings on

the freedom of the Press Act is applicable,



2. a sound radio or television program or tv broadcasts over

satellite as covered by the radio and Television Act (2010:696), or



3. other transfers or technical recordings on which

freedom of expression is applicable.



If a trader uses such trademarks as

referred to in the first paragraph when marketing to consumers on

any way other than that which is said, the trader shall comply with


the moderation that is conditioned by the fact that the sign can also be

associated with the tobacco product.



The provisions of the first and second subparagraphs shall not apply



1. in the case of trademarks which only limited

scope exists in respect of the marketing of tobacco products,



2. in the case of a product characteristic that emerges in a form

clearly differs from the appearance of tobacco product

characteristics, or



3. in other cases, if it is unfair. Law (2010:727).



Sponsorship



14 b of the Manufacturers, wholesalers and importers of

tobacco products are not allowed to sponsor an event or activity

to which the public has access or which is likely to get

cross-border effect, if the sponsorship is likely to have

to promote the sale of tobacco products.



Provisions on the prohibition of sponsorship of programs on radio and television

as well as on product placement in tv Broadcasting Act

(2010:696). Law (2010:727).



Sanctions under the marketing practices Act



section 15 a marketing measure contrary to 9 a § or

14-14 (b) § § shall for the purposes of 5, 23 and 26 of the

the Marketing Act (2008:486) is considered to be unfair towards the

consumers. A marketing action that is contrary to section 14 of the

the first subparagraph of paragraph 2 or 3 or 14 a of the first subparagraph 2 or 3

can cause market disturbance fee in accordance with the provisions of

29-36 of the marketing practices Act. Law (2008:495).



Product control, etc.



section 16 of the manufacturer or importer of tobacco products shall, in the

extent prescribed by the Government, to

The public health agency to provide information about the ingredients and

quantities of tobacco products and on their effects on

health. Team (2013:630).



section 17 the Government may, if there are specific health reasons,

provide for certain kinds of tobacco products may not be manufactured in the

or be introduced to Sweden for sale to consumers.



section 18 of the Government, or Government authority determines,

provide for emission limit values for harmful substances

tobacco product shall not contain or cause, and if the measurement

and monitoring of such limits. An article that does not

comply with the regulations may not be manufactured or sold in the

Sweden. Nor shall such be brought into Sweden

for sales to consumers. Law (2002:586).



18 a of an article that does not meet the requirements

issued under section 18 shall not be exported to a country

outside the European Union. Law (2010:1317).



18 b of the manufacturers, wholesalers and importers of

tobacco products to the public health agency to provide information about

the costs that they have had for advertising, marketing

and sponsorship of such products.



The Government may provide for uppgiftsskyldighetens

scope. Team (2013:630).



Supervision



section 19 of the central supervision of this law and connecting

regulations shall be exercised by



1. the working environment authority regarding



a) premises and other premises referred to in paragraph 2 and which is

permitted only for employees, and



b) premises and other areas to which section 8 applies,



2. The public health authority as regards



a) environment referred to in paragraph 2 which are not franchised solely

for staff,



b) premises referred to in paragraph 4,



c) warnings, etc. According to the 9, 10 and 11 sections,



d) trade, etc. According to 12-12 d sections,



e) product control, etc. in accordance with §§ 16-18, and



f) data on marketing costs according to section 18 (b),

as well as the



3. The Consumer Ombudsman with regard to marketing pursuant to

section 9 or 14-14 (b) sections.



At the Consumer Ombudsman oversight applied the provisions of

the Marketing Act (2008:486). Team (2013:630).



19 a of the immediate enforcement of this law and

connecting regulations practiced by



1. the working environment authority with regard to premises and other

areas for which the Agency has the central oversight,



2. the municipality with regard to



(a)) the environments and premises of the public health agency has

the central oversight,



(b)) the rules on warnings etc. in paragraphs 9 and 11 of the

outlets, and



c) provisions on marketing accommodation in 14 and 14 (a) sections when

terms of marketing actions on or adjacent to

outlets, and



3. the municipality and police authorities with regard to

the rules on trade, etc. According to 12-12 d sections.



The County Administrative Board is exercising within the County supervision referred to in the first subparagraph

2 and 3. The County Board shall



1. follow local authorities ' activities and assist municipalities with

information and advice, and



2. promote cooperation between different enforcement authorities and

between supervisors and others. Law (2014:757).



19 b of a municipality may charge a fee for their for their oversight of the

It engaged in notifiable trade with

tobacco products. Act (2005:369).



19 c § a municipality may conclude agreement with another municipality if that

supervisory tasks which the municipality has under this Act shall

be carried out in whole or in part by the other municipality. The municipality

may not transfer power to decide cases in accordance with the

20 or 20 a of. Law (2010:682).



section 20 of the public health authority may notify the injunctions and

ban needed to provisions of 9, 10, 11 and

16-18 sections or with the assistance of them announced regulations to

be followed.



The supervisory authority referred to in article 19 may, in its

supervisory activities notify the injunctions or prohibitions

needed to act, or a regulation which has been notified to the

with the aid of the law should be followed.



In the decision on the injunction or prohibition, supervisor

put out a penalty. The penalty must not be transformed. Team (2013:630).



20 a of in the event of serious or repeated infringements of the

the provisions of this law, the municipality may prohibit a

Traders providing tobacco products for sale

to consumers to continue the sale or, if the prohibition

may be considered to be an overly restrictive action, notify alert.



The prohibition referred to in the first subparagraph shall be communicated for a period of up to

six months.



Decision referred to in the first subparagraph shall be effective immediately, if not something

otherwise specified in the decision. Law (2010:682).



section 21 of a supervisory authority may decide that a tobacco product shall

be taken care of if it is offered for sale or obvious

is intended to be offered for sale in contravention of this law

or connecting regulations.



If a product has been taken care of, get the owner under

supervisory control take the corrections needed

for the product shall be sold. The goods must be returned if it is made

most likely it will not be sold in violation of this Act

or connecting regulations. In other cases, the goods

destroyed by the supervisory authority.



A decision as referred to in the first subparagraph shall be effective immediately, if not

otherwise specified in the decision. Law (2010:682).



section 22 of a supervisory authority has the right to request the

information, documents, samples and similar needed

for the supervision of the authority under this Act.



22 a of in order to provide a basis for a dialogue between the municipality

and that leaves out tobacco products if the obligation to

make sure that the recipient has reached the age at which

specified in section 12, the municipality may carry out the control purchase. In the case of a

such a purchase, the municipality only hire a person who has reached the age of

18 years of age.



A control purchases may be carried out without the trader

be informed in advance if the control purchase. The municipality shall, as soon as possible

After a completed control purchase, inform the trader about

control purchase. Law (2014:119).



22 b of information gained through the control purchase must not be

basis for the municipality to notify injunctions or prohibitions

under 20 and 20 (a) sections.



The Government or the authority that the Government may

provide for the implementation of the control purchase.

Law (2014:119).



section 23 in order to carry out its duties under this law, a

the supervisory authority has the right to get access to areas, premises

and other areas affected by this law or connecting

regulations and, where do surveys and take samples.

For selected samples will not be paid compensation.



The Government or the authority that the Government may

provide for the obligation to replace a

regulatory costs for sampling and survey

of samples. Law (2010:682).



23 a of the municipality and the police authorities shall notify each other

If the circumstances which are relevant for the purposes of supervision.



A municipality which has taken the decision in a case under this Act

to send a copy of it to the public health agency,

Police and the State Provincial Office concerned by

the decision. Law (2014:757).



23 b of the police authority shall, at the request of another

supervisory authority provide the assistance needed at

application of sections 21 and 23.



A request referred to in the first subparagraph may only be made if



1. the particular circumstances give reason to suspect that

the operation cannot be carried out without a police man's special

powers under section 10 of the law on police (1984:387)

used, or



2. There are serious reasons.

Law (2014:757).



section 24 of the one who has taken the position of any case under

This law shall not improperly disclose or otherwise

take advantage of what he or she thereby have been told about

professional secrets or business conditions.



In the public activities should apply the provisions of

public access to information and secrecy (2009:400).

Law (2009:455).



Appeal



paragraph 25 of the Decision that has been taken by a municipality under this Act may

be appealed to the administrative court.



Decisions taken by the public health agency has notified pursuant to section 20 of the

the first paragraph or section 21, or that the work environment authority

announced may be appealed to the administrative court.




Leave to appeal is required for an appeal to

the administrative court. Team (2013:630).



section 26 of the Decision on the regulations referred to in section 9 that an authority has

announced on the basis of an authorization may be appealed to the

the Government by manufacturers of tobacco products, and importers of

tobacco products intended for sale to consumers in the

the country. Law (2010:682).



Liability, etc.



section 27 of The who willfully violates section 11 and selling

tobacco products in violation of the ban which has been granted in accordance with section 20 (a)

sentenced for illegal tobacco sales to fine or imprisonment

a maximum of six months.



The same applies to those who intentionally or negligently violates

at paragraph 12 of the first or second subparagraph, or article 12 c

paragraph.



Is the deed to be sentenced to not call responsibility.

Law (2010:682).



27 a of whoever has transgressed a penalty payment mechanism or a

injunction should not incur liability under this Act for

the Act covered by the injunction or prohibition.

Law (2010:682).



section 28 of the Regulations on liability for illegal entry and unlawful

the export of tobacco products Act (2000:1225) of punishment for

smuggling. Law (2002:586).



Transitional provisions



1996:941



This law shall enter into force on 1 January 1997, but applied,

with regard to paragraph 25, not in cases where it

the first decision taken beforehand.



2005:369



1. This law shall enter into force, with respect to paragraph 12 (b) on the day

the Government, and on 1 July 2005.



2. Equipment for the outdoor advertising at points of sale as is

in use at its entry into force may continue to be used until the end of

2005.



2010:682



1. this law shall enter into force on 1 August 2010.



2. A notice of sale of tobacco products within the meaning of § 12 c

have been made before the entry into force have continued validity.