Advanced Search

Act (1994:137) On The Reception Of Asylum Seekers, And Others.

Original Language Title: Lag (1994:137) om mottagande av asylsökande m.fl.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
General provisions



section 1 of this Act to be given to provisions on employment and

assistance for foreigners



1. have applied for a residence permit in Sweden as a refugee

According to Chapter 4. § 1 or other protection status under 4

Cape. 2 or 2 a of the Aliens Act (2005:716) or

the corresponding older provisions (asylum seekers),



2. have been granted a residence permit of temporary protection

or a residence permit for temporary protection, with the support of

the provisions of Chapter 21. 2, 3, 4 or 6 of the Aliens Act and

that is not registered in this country, or



3. has applied for a residence permit in Sweden and of specific

reasons, granted the right to reside here while the application is being examined.



The covered by this law shall not have the right to assistance

According to Chapter 4. section 1 of the Social Service Act (2001:453) for the benefits of

the corresponding character. The right to assistance exists nor

for housing costs.



Children under the age of 18 who do not have residence permits and are not

staying at a camp is not covered by this law, if they live

with a caregiver who has a residence permit.



A foreigner who is staying here with the aid of a time-limited

residence permit under Chapter 5. 15 or 15 (b) §

the aliens are not covered by this law. The same applies to a

foreigner for which an application for such a permit is

during the trial.



In paragraphs 2 and 3, there are specific rules concerning the receipt of

children under 18 years of age upon arrival to Sweden is different from

both of their parents or another adult person

may be deemed to have come into the parents ' place, or after

arrival without such vicarious

(ensamkommandebarn). The provisions are applicable only to the

long as the child is considered to be unaccompanied. Law (2010:532).



section 2 of the Swedish Migration Board shall have primary responsibility for receipt of

the aliens referred to in article 1, first subparagraph 1 and 2 and for

this purpose power centres. The Swedish Migration Board may Commission

the other to operate the camps.



A municipality may organise properties for unaccompanied children

covered by article 1, first paragraph 1 and 2. What is said about

accommodation in §§ 14 and 15 shall apply also to such properties.

Law (2006:177).



paragraph 3 of the Aliens referred to in article 1, first subparagraph 1 and 2, of the

Immigration service offered the position at a time.



The first subparagraph shall not apply to unaccompanied minors referred to in paragraph 1 of the

the first subparagraph of paragraph 1 and 2. For these children to the Immigration Office in

rather than assigning a municipality to arrange property. When

The Immigration Agency designated a municipality, it must be found that the child

staying in the municipality within the meaning of (2) (a). 1 §

the Social Service Act (2001:453).



An alien as referred to in article 1, first subparagraph 1 and 2 and that

not wishing to take advantage of an offered place at a reception centre,

Nevertheless, upon such registration. All unaccompanied children who

referred to in article 1, first paragraph 1 and 2 shall be recorded in a

organisation of working time. The immigration service then responds to aid

provided pursuant to this Act.



Of aliens referred to in article 1, first paragraph 3 should

assistance provided by the social welfare Committee of the commune in which the

the foreigner resides. Team (2013:755).



3 a of a municipality shall provide assistance under this Act to

the aliens referred to in article 1, first paragraph 2 if they are staying in

the municipality and if assistance is needed until the

The Immigration Agency takes over responsibility for assistance to be provided.

Law (2002:1112).



Employment



section 4 of the immigration service should as appropriate give them referred to in paragraph 1 of the

first subparagraph 1 and 2 employment by providing them with the opportunity to

participate in language training, in the management of the centres and in other

activities that help to make your stay worthwhile.

Act (2000:296).



paragraph 5 of the Aliens involved in activities referred to in paragraph 4 shall

not be regarded as a worker.



However, they shall be treated as employees for the purposes of 2

Cape. 1-9 sections, Chapter 3. 1-4 and 6-13 section, Chapter 4. 1-4 and 8-10 sections, 5

Cape. paragraphs 1-3 and 7-9 Cape. the work environment Act (1977:1160).



In doing so, what in the work environment Act's said if employers apply

the person responsible for the activities in which the alien involved.

Law (2008:941).



section 6 of the Aliens shall participate in the activities referred to in paragraph 4 and that

operated by someone other than the Swedish Migration Board shall in writing

agreement on the terms of activity between the work and the

who runs the business. The Swedish Migration Board may Commission others to

meet such agreements. Act (2000:296).



7 § Battles an agreement between the provider of the

employment and a foreigner against a contract under section 6 is

the Agreement invalid.



The right to assistance



section 8 Assistance pursuant to §§ 13 to 19 is left to foreigners

referred to in article 1, first subparagraph 1 and 2 provided that they

is registered at a time.



Foreign nationals residing in the camp have the right to assistance

even after they have been granted a residence permit, if they

not designated or benefited from a designated location in a

municipality.



Foreigners who do not reside on camp have the right to

assistance even during one month from the day they were granted

residence permit.



Housing allowance, daily allowance and special allowance shall not

be paid for the time when the start-up compensation is paid to a

foreigner involved in activities under the Act (2010:197) if

provisioning efforts for some newly arrived immigrants.

Law (2010:201).



§ 9 Assistance according to §§ 17-19 is left to foreigners referred to in paragraph 1 of the

first subparagraph 3. However, if assistance is not provided, the application for

residence refers only to an extension of a previous

permission to otherwise unmodified conditions.



section 10 of the Day according to section 17 may be reduced for a foreigner

that is over 18 years of age if he or she



1. without a valid reason refuses to participate in the activities referred to in

paragraph 4,



2. hamper the investigation of the case of residence permits by

that does not help to clarify their identity, or



3. obstruct the investigation of the case of residence permits by

to keep clear.



The reduction referred to in the first subparagraph may not, however, confined to the part of the

allowance intended to cover expenses for the alien's

own diet.



Today, compensation may be reduced entirely to foreigners referred to in

Article 1, first subparagraph 1 or 2 If the alien even after the

impairment has been made pursuant to the first subparagraph



1. without a valid reason refuses to participate in the activities referred to in

paragraph 4,



2. hamper the investigation of the case of residence permits by

that does not help to clarify their identity, or



3. obstruct the investigation of the case of residence permits by

to keep clear,



If the alien is offered the position of a laying and free diet

included in the offered accommodation.



The provisions for impairment of daily allowances apply also

in the case of a foreign national without a valid reason refuses to participate

the action that is necessary for a decision on inadmissibility

or expulsion shall be enforceable. Act (2004:1377).



11 § the right to assistance ceases



1. when the residence permit is given except in the cases referred to in article 1, first

paragraph 2, and section 8, second and third subparagraph, or



2. If the alien leaves the country. Law (1995:558).



section 12 of The holding out so that a decision on expulsion or

expulsion cannot be enforced are not entitled to assistance.



Benefits



paragraph 13 of the Assistance under this Act shall take the form of accommodation,

housing allowance, daily allowance and special allowance.



section 14 of the aliens referred to in article 1, first subparagraph 1 and 2 and which do not

the sequence property has the right to accommodation in a reception centre.



section 15 of the one who has income from gainful employment or who have other

income or assets and which have accommodation on a garrison

shall pay a reasonable amount as compensation to the Migration Board.

When diet is included in the accomodation at a reasonable organisation shall

compensation is also paid for this. Act (2000:296).



section 16 of the aliens referred to in article 1, first subparagraph 1 and 2 and

that on its own can arrange accommodation in special cases have the right to

contribution to the cost of housing (housing allowance). Act (2004:1377).



section 17 of an alien subject to this Act and which do not have their own

agents have the right to assistance for their daily way of life

(daily allowances).



In the cases specified in section 10 day payments may be reduced.

Act (2004:408).



section 18 of the existence of other urgent needs, the foreigner is entitled to

Special assistance for it (special contribution).



section 19 of the Government or the authority the Government determines

establishes the bases for the calculation of the amounts referred to in

15-18 sections and announces the details of the cases in which

housing allowance and special allowance may be granted.

Act (2004:1377).



The right to bring an action



section 20 of The who have reached 16 years of age are entitled to bring his action in case

or cases under this Act.



Service of process



section 21 of the case or matter under this Act, service of process does not

be in accordance with 34 to 38, and 47 to 51 sections method law (2010:1932). In

the General Administrative Court may, however, be attested

According to § 48, first paragraph 1 the same law, if the alien has

left the country. Law (2010:1962).



Appeal of decision



section 22 of the immigration or social welfare Board decisions under

This Act may be appealed to the administrative court.

The Migration Board's decision on the instruction of unaccompanied minors

may not be appealed.



The Migration Board's decision may be appealed to the

administrative law in whose area of jurisdiction the foreigner lived when

the decision was made.



Decisions on assistance under this Act applies

immediately.




Leave to appeal is required for an appeal to

the administrative court. Team (2013:755).



State compensation



section 23 of a municipality who have left assistance under this Act has the right

to compensation from the State for assistance.



Professional secrecy



section 24 of the one who is or has been active in the

plant operations run by the individual on behalf of the

The Migration Board under section 2, may not improperly disclose what he

or she thereby have experienced about individuals ' personal circumstances.

Act (2000:296).



War and war danger etc.



section 25 of the Government may announce special rules derogating from

This law, if Sweden is at war or war danger or there is such

exceptional circumstances caused by the war

outside Sweden's borders or to Sweden have been at war or

war danger. Act (1994:1736).



Transitional provisions



1994:137



This law shall enter into force on 1 July 1994, when the Act (1988:153) if

assistance to asylum-seekers and others. shall cease to be valid. In the case of

decisions that have given before 1 July 1994 shall be the

repealed Act shall apply. Government, or the Government agency

determines, may provide that assistance may be provided in the form of

free housing to those who at the time of entry into force had such

assistance under the repealed Act.



1995:103



This law shall enter into force on 1 april 1995. Decision given

before the entry into force in accordance with the provisions of the older appeal.



1995:1728



This law shall enter into force on 1 May 1996, but does not apply in the case

where the first decision in the case taken before that.



2004:408



1. this law shall enter into force on 1 July 2004.



2. The new provisions of section 10 first paragraph 2 and third

paragraph 2 shall apply only in respect of such failure

participation to clarify its identity since the law

entered into force.



2004:1377



This law shall enter into force on 1 March 2005. Older regulations

However, still applies to applications for housing replacement

made before the entry into force in respect of the period prior to the

the entry into force.



2010:1962



1. this law shall enter into force on 1 april 2011.



2. Older provisions apply where a decision on notification in accordance with

15-17 sections of Service Act (1970:428) has been taken before 1

April 2011 or if the document has been sent or submitted before

This time.