SECTION I. INTRODUCTORY PROVISIONS
Chapter 1. The law's content
section 1 of this Act contains provisions on the authorities ' and
some other agencies handling registration, disclosure
and other handling of public documents.
The law also contains provisions on secrecy in the
public activities and prohibiting the disclosure of General
documents. These provisions relate to the prohibition to disclose the task,
whether this is done verbally, through disclosure of General
Act or in any other way. The rules mean
restrictions on freedom of expression under the Constitution Act,
restrictions on the freedom of access to public documents
arising from the freedom of the Press Act and, in some particularly
specified cases, including restrictions on the right to inform and
publish data resulting from
press freedom and freedom of expression.
What is a public document shown in Chapter 2.
freedom of the Press Act.
The law consists of seven departments. The content of these
departments are divided according to the 2-8 sections.
2 § the first section contains introductory provisions.
These provisions concern
-the law's content (Chapter 1),
-the scope of the Act (Chapter 2), and
-definitions (Chapter 3).
paragraph 3 of The second chamber contains provisions on
authorities ' handling of public documents. These
provisions relating to
-How to search for public documents should be facilitated, etc.
(Chapter 4),
-registration of General documents and the privacy mark
(Chapter 5), and
-disclosure of public documents and information,
appeals, etc. (Chapter 6).
4 § the third Chamber contains general provisions
about privacy. These provisions concern
-basic provisions (Chapter 7),
-What are the privacy concerns against (Chapter 8),
-prohibition of other legislation to disclose or exploit
task (Chapter 9),
-Privacy-breaking provisions and provisions on exceptions
from privacy (10 chapters),
-transfer of privacy (11 kap.)
-Privacy in relation to the individual himself, etc. (12
Cape.)
-the right to communicate and publish information (Chapter 13.)
and
-responsibility (Chapter 14).
§ 5 The Fourth Chamber contains provisions on
privacy protection of public interests. These
rules of confidentiality to protect
-national security or its relationship to other States
or people-to-people organizations (Chapter 15),
-Reich's central fiscal policy, monetary policy, or
monetary policy (Chapter 16);
-the activities of authorities for inspection, control or
other supervision (chapter 17.)
-the interest in crime prevention or prosecution of criminal offences (18
Cape.)
-the general economic interest (Chapter 19), and
-the interest of preserving animal and plant species (chap. 20).
section 6 of the fifth section contains provisions on confidentiality
for the protection of the indication of the individual's personal or financial
conditions. Some of those provisions apply regardless of
what context the task occurs (Chapter 21).
The provisions of the other refers
-national registration, notification, etc. (ch. 22)
-training activities, etc. (Chapter 23.)
-research and statistics (Chapter 24),
-health care, etc. (ch. 25),
-social services, municipal housing, adoption, etc.
(26.),
tax, customs, etc. (ch. 27),
-social security, student financial aid, employment, etc. (Chapter 28),
-transport and other forms of communication (chapter 29),
-supervision, etc. in the field of industry (Chapter 30),
-other activities related to the economy (chapter 31),
-other supervision, auditing, monitoring, etc. (ch. 32),
-The Equality Ombudsman, The Ombudsman For Children,
The Consumer Ombudsman, etc. (chap. 33),
-enforcement and debt recovery, debt restructuring, etc. (chap. 34),
-activities aimed at the prevention or prosecution of criminal offences,
etc. (ch. 35),
-certain matters to the Court, some cases of mediation,
legal aid, etc. (chapter 36),
-immigration controls, Schengen cooperation, etc. (ch. 37),
-total defense, emergency preparedness, etc. (chapter 38),
-personaladministrativ activities (chapter 39), and
-other authorities and activities (chapter 40).
Law (2011:864).
section 7 of The sixth section contains specific provisions
If the confidentiality of certain bodies. These provisions concern
-Parliament and the Government (Chapter 41),
-The parliamentary ombudsmen, Chancellor of Justice, security and
integrity protection, commissions, etc. (42
Cape.), and
-courts, etc. (chapter 43). Law (2009:1020).
§ 8 the Seventh Chamber contains provisions on
professional secrecy imposed by provisions in other
constitutions than this Act and which restrict the right to
announce and publish data (Chapter 44).
Chapter 2. The scope of the law
section 1 the Prohibition to disclose or exploit a task under this
law or by law or regulation to which this law refers
to apply to authorities.
This ban also applies to a person who has received
knowledge of the task, on behalf of the public
participate in the activities of a public authority
1. on the basis of employment or assignment of authority,
2. on the basis of official duties, or
3. on a similar basis.
section 2 of the Swedish Parliament and decision-making at the municipal assemblies
the application of this law should be equated with the authorities.
section 3 of the provisions of the press law on the right to
take note of the general actions of the authorities in
apply also to documents held by public companies,
trading companies, financial associations and foundations which
municipalities or county councils exercise a judicial determination
influence. Such societies, associations and foundations, in
the application of this law should be equated with the authorities.
Municipalities and county councils must be regarded as exercising a judicial
control if they alone or together
1. own shares of a corporation or units of a financial
coalition with more than half of all the votes in the company
or the Association, or in any other way dispose of so
many voices in the company or association,
2. has the right to appoint or remove more than half of
the members of the Board of Directors of a limited company, an economic
Association or Foundation, or
3. contains all the unlimited General men in a
trading companies.
For the purposes of the second subparagraph, 1-3, the influence that
exercised by a legal person of which a municipality or a
County Councils decide on the terms of the said
paragraphs shall be deemed to practised by the municipality or County.
The first paragraph also applies to documents which, after
consent by a municipality or a county for specific
time remains with the Corporation, partnership, economic
associations or foundations in which municipalities or county councils
previously exercised judicial control.
What is provided for municipalities and county councils in first-third
paragraphs also apply to local authorities.
section 4 of the provisions of the press law on the right to
take note of the general actions of the authorities in
apply also to documents held by the bodies
set out in the annex to this law, if the documents are related to the
the activities mentioned therein. These bodies shall, for the purposes
by this Act, be treated as equivalent to authorities.
§ 5/expires U: 2016-01-01/
A single body shall for the purposes of this Act
treated as an authority when it handles such General
documents that it holds by virtue of the Act (1994:1383) if
the submission of official documents to bodies other than the
authorities for storage. The same applies to the Swedish Church and
its organizational elements in the management of public
documents held by virtue of the law (1999:288) if
the submission of official documents to the Swedish Church or
any of its organizational parts for storage, etc.
§ 5/entry into force: 01/01/2016
A single body shall for the purposes of this Act
treated as an authority when it handles such General
documents that it holds by virtue of law (2015:602) about
surrender of General documents for storage. The same
valid Swedish Church and its organizational parts at
management of public documents stored on the basis of
Act (1999:288) if the submission of official documents to
Swedish Church or any of its organizational parts
storage, accommodation Law (2015:603).
Chapter 3. Definitions
Definitions
paragraph 1 of this law the following terms are used with the following
importance.
Concepts Of Significance
Privacy a ban to clear a task,
whether it be by word of mouth,
by disclosure of a General
Act or any other
way.
Sekretessreglerad task, a task for which there is
a provision on confidentiality.
A confidential task sekretessreglerad task
for the privacy concerns in
a case-by-case basis.
Privacy-breaking provision A provision which means that
a confidential task,
disclosed under certain
prerequisites.
The primary confidentiality provision a provision on confidentiality
an authority shall apply at
because of that provision
addressed directly to the
authority or include a
specific business type or a
specific case type that is handled in
authority or covers
certain information contained in
authority.
Provision on the transfer of
Privacy A provision which means that
a primary privacy provision
applicable to a task
with an authority, shall apply
on the task at hand even by a
authority that the task be left
to or have electronic
access to task in the
former authority.
Secondary confidentiality provision a provision on confidentiality
an authority shall apply at
because of a clause
the transmission of privacy.
TITLE II. AUTHORITIES ' HANDLING OF PUBLIC DOCUMENTS
Chapter 4. General measures in order to facilitate the search for
public documents, etc.
Management of public documents, etc.
§ 1 The Authority shall take into account the right to take part in
public documents when it organises the handling of such
documents and for other handling of public documents.
The authority shall in particular ensure
1. to public documents may be released with the speed
as required by the freedom of the Press Act,
2. the public documents can be distinguished from other documents,
3. that the right of access to public documents under
press freedom is ensured while
confidentiality is maintained, and
4. that the automated processing of data by the authority
be organized taking into account the interest that an individual may have the
to make use of technical means of authority for
to take advantage of public documents.
An authority shall also take particular account of the
1. that the individual should be given ample opportunity to seek public
documents,
2. it should be stated when the data has been added to a General
action and, if they have changed or been culled, at which
time this has been done, and
3. the official documents should not contain abbreviations,
codes or similar that can hamper the transparency according to
freedom of the Press Act.
Description of an official public documents
section 2 of each authority shall draw up a description that gives
information about
1. the Authority's organisation and activities in order to
facilitate the search for general documents,
2. registers, lists or other sökmedel to
the Authority's public documents,
3. technical means that individuals themselves can make use of
authority to take part of the General documents,
4. who of authority that can give details about
the Authority's public documents, their use and
search opportunities
5. What are the rules on confidentiality which authority usually
applies to data in their actions,
6. Information Authority regularly download from or
leave to others, and how and when this happens, and
7. the Agency's right to the sale of personal information.
In the description, data may be omitted if it is needed to
described in the other parts to be made available to
members of the public.
Transfer of harvesting for automated treatment in
readable form in some cases
3 § If an authority for the handling of a case or case
use of a fixation for automated processing,
should be added to the recording documents in the case or matter
in readable form, unless there are special reasons against it.
Regards to archive the care, screening, etc.
4 section in the Archives Act (1990:782) is, among other things. provisions relating to
consideration should be given to archives care at the production and
registration of General documents, if thinning,
surrender of the archive or other dispossession of General
documents and archives authorities and their tasks.
Chapter 5. Registration of General documents and
privacy mark
Registration of General documents
Registreringsskyldighetens scope
§ 1 General documents shall be recorded as soon as they have
entered into or established by a public authority, if not
subject to the second-fourth subparagraphs.
If an authority in another authority has electronic
access to a fixation for automated treatment
is a public document must be registered only by
the authority which made the recording available to the
other authority.
Documents not covered by privacy need not
be registered if they are arranged so that it can easily
whether they come in or established.
If it is clear that a public document is of little
importance to the Agency's activities, it needs neither
be registered or be kept orderly.
2 § with regard to documents registered under section 1, it shall
the registry shall indicate
1. date on which the Act came in, or established,
2. reference number or other designation document received at
registration,
3. where applicable, details of the sender of the document
or recipient, and
4. in brief what the plot concerns.
Information referred to in the first subparagraph 3 or 4 should be omitted or
be distinguished if needed to register in other parts,
be available to the public.
Exemption from registration, etc.
3 § if there are special reasons, Government Info
regulations about documents of a given type that are in the
significant quantities of an authority does not need to
registered under section 1.
section 4 of the Government may provide that paragraph 2 of the other
subparagraph shall not apply in a specific register, if a
the application of that subparagraph would otherwise cover the majority of the
the documents in the registry.
Privacy mark
§ 5 if it can be assumed that a task in a general document not
may be disclosed due to a confidentiality clause, the
authority check this by a special note
(privacy mark) are made to the document or, if the document
is electronic, introduced in the Act or in the computer system
where the electronic document is handled. The note should
Enter
1. the applicable confidentiality provision,
2. the date on which the note was made, and
3. the authority which has made the note.
If the disclosure to an individual of a task in a General
document which is of extreme importance for national security
According to the regulation must be examined only by a certain authority, shall
a privacy selection shall be made as soon as possible. By
the note must indicate the authority which shall examine the
the issue of disclosure.
Chapter 6. Disclosure of public documents and information,
appeal, etc.
Disclosure of public documents
section 1 in Chapter 2. section 12 of the freedom of the Press Act are
basic provisions on disclosure of General
documents.
section 2 Of Chapter 2. paragraph press freedom
the question of disclosure of a public document
be considered by the agency that keeps the plot, if it is not
are legally required to trial shall be made by another
authority.
3 § If an employee of a public authority, in accordance with the rules of procedure
or due to a special decision, have responsibility for the care of
a document, it is in the first instance, he or she who shall hear:
If the document should be disclosed. In case of doubt, the
staff member let the Agency do the trial, if it can be done
without undue delay.
The authority shall consider whether the document should be disclosed about
1. the employee's refuses to disclose the document or leave
the subject that restrict an individual's right to disclose
content or otherwise dispose of the Act, and
2. the individual requesting the Agency's review.
The individual shall be informed of the possibility of requesting
the Agency's review and the need for a written decision
by the authority to the decision shall be subject to appeal.
Disclosure of task
section 4 of an authority shall, at the request of a single leave task
from a public document held by the Agency, if not
the data is confidential or it would stop work
competent again.
§ 5 an authority shall, at the request of another authority
task that it has at its disposal, unless the task is
confidential or it would prevent competent work
walking.
Service and information on automated processing
section 6, an authority shall, on request, give an individual the opportunity to
use technical means for automated
treatment as the Agency has at its disposal in order to take advantage of
recordings for automated processing. However, this does
not if
1. the individual would receive access to
recordings that are not public documents of the authority,
2. There is a risk of corruption or destruction, or
3. it meets an obstacle due to the provision for
privacy or competent work time.
An authority shall, on request, provide the specific information
that the individual needs to be able to take part in recordings
for automated processing that are public documents in
authority. However, this does not apply if it would prevent
competent work time.
Överklagbara decision
section 7 an individual may appeal a decision of a public authority
1. not to disclose a document to the individual,
2. to disclose a document with caveats which restrict the
individual's right to disclose any content or otherwise dispose of the
the, or
3. to refuse the individual's request under section 6 of the first paragraph.
An authority may appeal against a decision of an authority other
to reject the former Agency's request to receive
of an action or otherwise be part of a task, if
except as otherwise provided by law or regulation.
Decision of the Riksdag, Government, Supreme Court and
The Supreme Administrative Court may not be appealed.
For the decision of a public authority governed by the Parliament concerning
specific provisions relating to the appeal. Law (2010:1507).
Appeal courts
paragraph 8 of the decision referred to in paragraph 7 of the first and second subparagraphs
be appealed to the administrative law, subject to the other-
fifth paragraphs.
Decisions of the Chamber right concerning action in
the Court's judicial, law enforcement or administrative
activities appeal by other than public authorities to
The Supreme Administrative Court.
Decisions of the District Court and the applicable action in
the Court's judicial or law enforcement activities
appeal by other than government agencies to court.
The corresponding decision of the Court of appeal by other than Government
authorities to the Supreme Court.
Decision referred to in the second subparagraph of paragraph 7 and issued by a
Government agency that operates under the Government appeal by a
other such authority to the Government.
Of Chapter 2. section 15 of the freedom of the Press Act, it follows that a decision
a Cabinet Minister appealed to the Government. Law (2010:1507).
paragraph 9 of the decision of a Chamber right or a Court of appeal in respect of a
There appealed the decision subject to appeal to the Supreme
the Administrative Court and the Supreme Court.
Law (2010:1507).
Processing of appeals
section 10 where an appeal is brought under section 7 of the first or second subparagraph
of the District Court or the Court of appeal decision in the Court's judicial
or law enforcement activities should apply the provisions of
the code of judicial procedure of appeal against the decision.
Leave to appeal is not necessary for the Court to
examine the decision of the District Court.
section 11 where an appeal is brought under section 7 of the first or second subparagraph
the decisions of such bodies as described in Chapter 2. 3 and 4 of this
the applicable law provisions in paragraphs 23 to 25 and 30 of the first
sentence Administration Act (1986:223).
TITLE III. GENERAL PROVISIONS ON CONFIDENTIALITY
Chapter 7. Basic provisions
Prohibition of exploitation of a sekretessreglerad task
section 1 applies to the prohibitions under this law against disclosing a task,
gets the task nor otherwise be utilized outside the
activities for which it is sekretessreglerad.
Consequences of a sekretessreglerad task is left to the
another authority, etc.
section 2, an authority a sekretessreglerad task from a
other authority, the privacy for the task in the
receiving authority only if privacy derives from a
the primary confidentiality provision that applies in the
receiving authority or by a provision on transfer
of privacy. The same applies if an authority has
electronic access to an sekretessreglerad task in a
other authority.
Competition between the privacy provisions
3 § If several privacy provisions apply to a
task with an authority and an examination in an individual case
results in the task is not classified as a
or several provisions at the same time as it is confidential
According to one or more other regulations, the latter
provisions shall prevail, unless otherwise provided for in this Act.
The application of the provisions on the transmission of privacy in
some cases
section 4 If a person as described in Chapter 2. 1 paragraph leaves
a sekretessreglerad task to another authority and it
There is a provision on transfer of confidentiality, it shall
This provision shall apply even if the person at the rendition of
the task did not represent the agency that he or she is
linked to.
Calculation of confidentiality period
section 5 Is the privacy of a task in a public document under
This law is limited to a certain time, count the time from
document creation, unless otherwise provided for in this Act or
by law or regulation to which this law refers to. For
Diary, journal, and such register or other list
kept continuously counts the time rather than from the
the task was brought into the action.
Chapter 8. What are the privacy concerns against
Privacy against individuals and against other authorities
§ 1 a task for which privacy concerns under this Act
may not be disclosed to individuals or to other authorities, if
Save as otherwise provided in this Act or in law or regulation
This law refers to.
Privacy within an authority
section 2 of the provisions relating to privacy against other authorities in 1
§ and provided for in other provisions of this law concerning
disclosure of information to other agencies and transfer of
privacy between the authorities, also applies between different
activities within an agency when they are considered
as independent of each other.
Privacy against foreign authorities or people-to-people
organizations
section 3, a task for which privacy concerns under this Act
may not be disclosed to a foreign authority or a
International Organization, if not
1. disclosure in accordance with special provision of law
or regulation, or
2. the assignment of corresponding cases would have to be disclosed to a
Swedish authority and the authority in accordance with the disclosure
trial is clear that it is in accordance with the Swedish
interests that the task be left to the foreign authority
or the people-to-people organization.
Chapter 9. Bans in other laws against disclosing or
use task
section 1 of the Act (2005:377) on penalties for market abuse at
trading in financial instrument provides for
prohibition to disclose or exploit certain tasks that are appropriate
to significantly affect the price of the financial instruments.
2 §/expires U: 2016-01-01/
Provisions that limit the ability to use certain
data provided by a Swedish authority has received from a government agency
in another State, see
1. the law (1990:314) on mutual assistance in
tax matters,
2. Act (2000:343) for international police cooperation,
3. Act (2000:344) on the Schengen information system,
4. Act (2000:562) on international legal assistance in
criminal matters,
5. Act (2000:1219) about international customs cooperation,
6. Act (2003:1174) on certain forms of international
cooperation in criminal investigations,
7. Act (2011:1537) for assistance with the collection of taxes and
fees within the European Union,
8. Act (1998:620) on load records,
9. Act (2012:843) on administrative cooperation in the
The European Union in the field of taxation,
10. Act (2013:329) with certain rules relating to the protection of
personal data in police and judicial
cooperation in the European Union, and
11. Act (2015:63) on Exchange of information in relation to
of FATCA. Law (2015:66).
2 section/entry into force: 01/01/2016
Provisions that limit the ability to use certain
data provided by a Swedish authority has received from a government agency
in another State, see
1. the law (1990:314) on mutual assistance in
tax matters,
2. Act (2000:343) for international police cooperation,
3. Act (2000:344) on the Schengen information system,
4. Act (2000:562) on international legal assistance in
criminal matters,
5. Act (2000:1219) about international customs cooperation,
6. Act (2003:1174) on certain forms of international
cooperation in criminal investigations,
7. Act (2011:1537) for assistance with the collection of taxes and
fees within the European Union,
8. Act (1998:620) on load records,
9. Act (2012:843) on administrative cooperation in the
The European Union in the field of taxation,
10. Act (2013:329) with certain rules relating to the protection of
personal data in police and judicial
cooperation in the European Union,
11. Act (2015:63) on Exchange of information in relation to
the FATCA agreement, and
12. Act (2015:912) concerning the automatic exchange of information on
financial accounts. Law (2015:917).
3 § with regard to secrecy regarding
trade secrets and professional secrecy for accountants there is
regulations applicable in addition to the provisions of
Privacy in this law.
10 Cape. Privacy-breaking rules and regulations
exceptions to the privacy
Provisions applicable to the benefit of both the individual who
authorities
Consent
section 1 of the protection of The privacy of an individual does not prevent
a task is left to another individual or to a
authority, if the individual agrees to it, follow by 12
Cape. and comes with the restrictions set out therein.
Necessary disclosure
2 § Confidentiality does not prevent a task left to a
individual or to any other authority, whether it is necessary
to the disclosure authority to fulfil their
activity.
Access to a file
section 3 Confidentiality does not prevent an individual or authority
who is party to a case or case in court or other
authority and which, because of their partsställning has the right
to the transparency of the proceedings, taking part of an act or
other material in the case or matter. Such an Act, or
such material should not be disclosed to the party in the
extent on grounds of public or private
interest is of extreme importance that confidential information in the
the material should not be divulged. In such cases, the authority shall, in any other
way to leave party apprised of what the material contains in
so far as is necessary for the party to take to
be their right, and it can be done without serious injury to the
interest as confidentiality to protect.
Privacy prevents never a party to a case or case
take part of a judgment or decision of the case or matter.
Nor does the privacy any limitation in a party
right under the code of judicial procedure to all
circumstances that are added to the basis for the opinion in a case
or case.
If the law contains provisions that differ from the first or
the second subparagraph the provisions. Law (2014:259).
4 section When an authority under paragraph 3 leaves a classified
task to a single party, a Deputy, a representative
or an attorney may make a reservation
restrict the recipient's right to leave the task ahead or
use the task. The caveat should not mean a prohibition of
to use the task in the case or matter or to
provide oral information to the party, deputies, agents
or counsel.
To the confidentiality resulting from such
subject as set out in the first paragraph restricts the right to
announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second
paragraph.
Environmental information
§ 5 If a sekretessreglerad task such
environmental information referred to in section 2 of the Act (2005:181) if
environmental information of certain individual bodies, do not apply
confidentiality where it is clear that the task is of such
importance from an environmental point of view that the interest of General knowledge
If the task has priority over the interest of
your privacy will be protected.
Confidentiality in accordance with 19-40. does not apply to the indication of
emissions into the environment.
Geographic environmental information
5 a of the Other privacy than that resulting from the 15 Cape. and chapter 18.
1-3, 8, 11 and 13, §§ does not preclude a duty constituting
metadata about geographic environmental information or
information management services within the meaning of section 6 of the Act (2010:1767) if
geographic environmental information is made available through such
data management service referred to in paragraph 11 of the same law and that
provided by a public authority.
Confidentiality prevents not be a task which is
geographic environmental information or metadata as referred to in the first
subparagraph is being made available through such
data management service referred to in section 11 or 12 the law on
geographic and environmental information provided by a
authority, if it is clear that the task is of such
importance from an environmental point of view that the interest of General knowledge
If the task has priority over the interest of confidentiality
to protect.
Confidentiality in accordance with 19-40. does not apply to the indication of
emissions into the environment. Law (2010:1768).
5 b of the Privacy under 19-40. does not preclude an authority
carrying out such cooperation on geo-environmental information,
information management services and metadata that is carried out with the support
of rules in a regulation issued in connection
to Act (2010:1767) of geo-environmental information.
Law (2010:1768).
The Government's general exemption powers
section 6 of the Government may, for a particular case may decide that a
classified task in a regeringsärende may be released.
The Government may also otherwise for a particular case, decide on
exceptions to confidentiality, if justified by exceptional
reasons.
section 7 of the Government may attach to the decisions referred to in paragraph 6 of the other
sentence with conditions that subject which restricts an individual
recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of the
shall be made in the disclosure of the task.
To the confidentiality resulting from such
subject as referred to in the first paragraph restricts the right to
announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second
paragraph.
The parliamentary exemption powers
§ 8 the power to order a particular case to decide if
exceptions to the confidentiality of the Government according to the
provisions of this Act shall, as regards the task of
the Swedish Parliament or the authorities during this, instead apply
the Riksdag. When it comes to the task of the Agency under the
Parliament has the Committee prepares matters concerning the
the agency that power.
In other cases than those referred to in the first paragraph, the Riksdag
decide on exemptions from privacy to task in Parliament.
§ 9 the Riksdag may attach such decision referred to in paragraph 8 of the first
the paragraph with the condition that the subject which restricts an individual
recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of the
shall be made in the disclosure of the task.
To the confidentiality resulting from such
subject as referred to in the first paragraph restricts the right to
announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second
paragraph.
Provisions applicable to the benefit of individual
Defence of their rights in cases of suspected crimes, etc.
§ 10 Confidentiality does not prevent it, which is attached to a
authority in the manner provided in Chapter 2. Article 1, second paragraph
and who is suspected of a crime or against whom the trial
or other comparable legal process has begun,
leave the task to his agent or Attorney ad litem or
to any other individual, if it is necessary for him or her
to be able to take advantage of their rights.
Confidentiality shall not prevent the task in a case in court
or in a decision in such a case is submitted to a
public agents according to the code of judicial procedure or to a
Privacy agent under the Act (2009:966) on
Defence intelligence Court. Law (2009:1020).
Union representatives, etc.
section 11 of the privacy according to chapter 19. 1-6, 9 and 10 section, Chapter 28. 4,
11 and 13-15 sections, 31. paragraph 1(1), 2-5, 12 and 16-
18 sections and 39 Cape. 1-5 (b) § § shall not preclude an authority
comply with what is prescribed in the law on obligation to leave
information to representatives of the Trade Union
or the safety officer or safety representative students.
Confidentiality pursuant to the first subparagraph does not prevent a
Authority leaves
1. such information to a member of the safety Committee
needed for his or her duties, or
2. such information to a participant in a particular
organised labour adaptation and rehabilitation activities
at a work place that is needed for the business. Law (2010:85).
section 12 Of the program may accept an assignment under section 11 and
which is attached to the authority as provided in Chapter 2.
section 1, second paragraph, the same prohibition to disclose or
use the task at the authority.
A representative of a Trade Union, although
the prohibition to leave the task to a member of
the Organization's Board of Directors. Even such safety representatives,
Safety Committee members and participants in particular organised
labour adaptation and rehabilitation designated
of such local workers ' organization referred to in Chapter 6. 2
and 8 of the Working Environment Act (1977:1160), may make the task
In addition to a member of the Organization's Board of directors or to the
an expert in occupational safety and health issues of a central
workers ' organization that the local organization belongs
to. The right to leave a task further is only valid if the
the reporter informs the recipient about the ban. In such a
the ban also applies to the recipient.
Although it is prohibited under the law to disclose or
use a task, the representatives of the
Trade Union safety representatives, safety representatives, students,
a member of the safety Committee or participating in
labour adaptation and rehabilitation activities on a
work center use the task to his mission. He or
She may, however, not disclose the task to someone else.
Law (2009:871).
13 § When an authority under section 11 leaves a task to
someone who is not tied to the Agency as
specified in Chapter 2. Article 1, second paragraph, the authority to make a
caveats which restrict the recipient's right to leave the task
further, or make use of the task. If such a reservation has
been made, as provided for in section 12 of the second and third
pieces of the prohibition to disclose or make use of the task
concerning the reservation.
To the confidentiality resulting from such
subject as set out in the first paragraph restricts the right to
announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second
paragraph.
Disclosure of task subject
section 14 If the authority is satisfied that such risk of injury, but
or other inconvenience which, under a provision on confidentiality
prevents a task be left to an individual can be eliminated
through a subject which restricts the individual's right to
leave the task ahead, or take advantage of it, the authority shall
make such a reservation when the task is left to the
individual.
To the confidentiality resulting from such
subject as set out in the first paragraph restricts the right to
announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second
paragraph.
Provisions applicable to the benefit of the authorities
Parliament and the Government
section 15 Confidentiality does not prevent a task left to the
the Parliament or the Government.
Reconsideration of decision or action
16 § Confidentiality does not prevent a task left to a
authority, if the task needed there for the reconsideration of decisions
or action by the authority with which the task
occurs.
Oversight or audit
17 § Confidentiality does not prevent a task left to a
authority, if the task needed there for overseeing or
revision of the authority where the task occurs.
Certain legal procedures
section 18 Confidentiality does not prevent a task left to a
authority, if the task needed there for investigation,
trial, case concerning disciplinary responsibility or separation from
employment or other comparable legal process at
authority to someone on his or her participation in the
the activities of the authority in which the task occurs.
The prevention of crime
18 a of Confidentiality in accordance with chapter 26. paragraph 1 shall not prevent a
task relating to an individual under the age of twenty-one years left
to the police authorities, if
1. the particular circumstances there is a risk that
the young will exercise criminal activities,
2. the task is likely to contribute to preventing it, and
3. in the light of planned or ongoing efforts
the young or for other special reasons is not inappropriate to
the task is left out.
A task which concerns the suspicion of a committed offence may, however,
be made only in the circumstances as otherwise provided in
This law. Law (2014:633).
The prevention or termination of certain offences
section 19 of chapter 25 of Secrecy. section 1, section 2, second paragraph, and
3-5 § § and 26 kap. 1, 3, 4 and 6 §§ does not prevent a
be provided to the law enforcement agency or any other
authority to act against crime, if needed
to prevent an impending or interrupt an ongoing crime
referred to in
1.4 or 4 a of the Act (1951:649) of punishment for certain
driving offences,
2. Chapter 13. 2 or 3 of the Aviation Act (2010:500),
3. section 30 of the Act (1990:1157) om security at subway and
tramway,
4.20. 4 or 5 § maritime Act (1994:1009), or
5.10 Cape. section 2 of the Railway Act (2004:519). Law (2014:633).
Immediate police intervention against young
section 20 Confidentiality in accordance with chapter 26. paragraph 1 shall not prevent a
task that is needed for an immediate police intervention
be provided to the police as someone who can be assumed to be
under the age of eighteen are encountered by professionals in social services
1. under conditions that obviously means imminent
and serious risk to the youngster's health or development,
or
2. If the young are found when he or she commits an offence.
Law (2014:633).
Suspicion of certain crimes committed against young
section 21 of chapter 25 of Secrecy. section 1, paragraph 2(2) and 3-5 sections,
26. 1, 3, 4 and 6 sections and 33 Cape. section 2 shall not prevent a
be provided to a public prosecutor or
The police authority, if the information concerning suspected offences
made against someone under the age of eighteen years and is
regarding offences referred to in
1.3, 4, or 6. Criminal Code, or
2. Act (1982:316) prohibiting genital mutilation of women.
Law (2014:633).
section 22 of the privacy according to chapter 26. paragraph 1 shall not prevent a task
be submitted to a prosecutor or police authorities, if
the task concerning the suspicion of crimes involving the transfer
or procurement to anyone under the age of eighteen years, and
the offence relates to
1. transfers of drugs in violation of the narkotikastrafflagen
(1968:64),
2. assignment of doping substances in violation of the Act (1991:1969)
prohibiting certain doping substances, or
3. non-call cases of illegal sale or acquisition
of alcoholic beverages under the alcohol Act (1994:1738).
Law (2014.633).
Suspicions of offences in General
23 § subject to sections 19 to 22, a task that
concerning the suspicion of a committed offence and who is
classified according to Chapter 24. 2 (a) or section 8, chapter 25. Article 1, paragraph 2 of the
the second paragraph or sections 3 to 8, 26. 1 to 6 sections, 29. 1 section, 31
Cape. Article 1, first paragraph, (2) or section 12, chapter 33. section 2, chapter 36.
section 3 or 40 Cape. 2 or § 5 shall be submitted to a Prosecutor,
Police, security police, or any other
authority whose task it is to deal with the crime only
If the suspicion concerning
1. the offence for which it is not prescribed more lenient punishment
than prison in one year,
2. try to the offence for which it is not required
the more lenient penalty than imprisonment for two years, or
3. try the offence for which it is not required
the more lenient penalty than imprisonment for one year, if the Act
included attempts to transfer of such generally dangerous
disease referred to in Chapter 1. section 3 of the Act (2004:168).
Law (2014:633).
section 24 of Privacy arising under other privacy rules than
those set out in paragraphs 19 to 23 and 25. section 2, first paragraph
does not prevent a task concerning the suspicion of a
committed crimes are provided to the public prosecutor's Office,
Police, security police, or any other
authority whose task it is to deal with the crime, if
imprisonment is prescribed for the offence and this can be adopted
give rise to any other penalty than fines. Law (2014:633).
Opinion of an expert
section 25 of Confidentiality does not prevent a task is left in a
oral or written opinion of a reviewer to a
Court or authority is conducting preliminary investigation in
criminal cases.
Service of process
section 26 of the privacy does not prevent an indication of an individual's
address, phone number and workplace or task in the form of
photographic image of an individual submitted to an authority, if
the task needed there for the purpose of service, under the law of service
(2010:1932) or for assistance with such service.
If the individual with an authority that provides a
electronic communications network and/or an electronic
communication service has requested that the plan should be
secret and if the task is classified according to chapter 29. section 3,
It may be disclosed only if the authority requests
task finds that it can be assumed that it sought
the service keeps getting away, or that it is otherwise
serious reasons. Team (2013:878).
General clause
27 § in addition to what follows from 2, 3, 5 and 15 to 26 § § gets a
confidential job submitted to an authority, if it is
obvious that interest in the task is left has priority
ahead of the interest of confidentiality to protect.
The first subparagraph shall not apply in the case of privacy under 24
Cape. 2 (a) and section 8, chapter 25. 1-8 sections, 26. 1 to 6 sections, 29. 1
and 2 sections, 31. Article 1, first paragraph, paragraphs 2 and 12, 33. section 2,
36 Cape. paragraph 3, as well as 40 Cape. 2 and 5 sections.
The first paragraph does not apply if the disclosure is contrary to
law or regulation or regulation which has been issued with
support of the personal data Act (1998:204). Team (2013:795).
Additional privacy-breaking rules and exceptions
Privacy
section 28 of Confidentiality does not prevent a task left to a
other authority, whether the obligation provided by law or
Regulation.
Additional privacy breaking rules and regulations
If exceptions to privacy is available next to the relevant
the privacy provisions in title IV-VI.
11 kap. The transmission of privacy
Provisions on the transfer of privacy
Supervision and auditing
section 1, an authority in activities relating to the supervision, or
revision, from another authority a sekretessreglerad
task, the privacy rule applies to the task
even in the receiving authority.
The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a
decision of the receiving authority.
Disciplinary responsibility, etc.
paragraph 2, the authority of their managing activity in case of
disciplinary responsibility or separation from employment or in
other comparable legal proceedings at the Agency from a
other authority a sekretessreglerad task, the
the privacy rule applies to the assignment of the
receiving authority.
The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a
decision of the receiving authority.
Research activities
section 3, an authority in its research activities from a different
authority a sekretessreglerad task, the
the privacy rule applies to the assignment of the
receiving authority.
The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a
decision of the receiving authority.
Direct access
section 4 If an authority in another authority has electronic
access to a fixation for automated processing and
a task in this recording is sekretessreglerad, the
the privacy rule also applies in the receiving
authority.
The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a
decision of the receiving authority.
Union negotiations etc.
section 5, an authority in activities relating to such hearing
with a workers ' organization referred to in chapter 19. section 6, other
the paragraph from another authority a sekretessreglerad task,
gets the privacy provision applicable to the task even in
the receiving authority.
The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a
decision of the receiving authority.
Archive agencies
section 6, an archives authority archive from another
authority, a task which is sekretessreglerad there, becomes
the privacy rule also applies to the task of
Archive Agency.
Individual body which holds general documents
section 7/expires U: 2016-01-01/
Get a single body for storage under the Act
(1994:1383) on the submission of official documents to other
bodies than the authorities for keeping a public document
contains a sekretessreglerad task, the
the privacy rule applies to the assignment of the
individual agency.
Get Swedish Church or any of its organizational parts
for storage, a public document under the Act (1999:288) if
the submission of official documents to the Swedish Church or
any of its organizational parts for storage, etc. that
contains a sekretessreglerad task, the
the privacy rule also applies to the task of
Swedish Church or any of its organizational parts.
section 7/entry into force: 01/01/2016
Get a single body for storage under the Act
(2015:602) concerning the submission of official documents for
storage a public document containing a
sekretessreglerad task, the privacy rule
applicable to the task even in the single body.
Get Swedish Church or any of its organizational parts
for storage, a public document under the Act (1999:288) if
the submission of official documents to the Swedish Church or
any of its organizational parts for storage, etc. that
contains a sekretessreglerad task, the
the privacy rule also applies to the task of
Swedish Church or any of its organizational parts.
Law (2015:603).
Competition between primary and secondary rules
section 8 of The privacy provisions referred to in paragraphs 1 to 7 shall, with
except as set out in Chapter 7. section 3, shall not apply to
a task when there is a
other primary privacy provision than 21 Cape. 1, 3, 5 and 7 of
for the protection of the same interest as applicable to the task
of the receiving authority.
Further provisions on the transfer of privacy
§ 9 Additional provisions on the transfer of privacy, see
in connection to the relevant confidentiality provisions in title
IV-VI.
12 Cape. Privacy in relation to the individual himself, etc.
Privacy in relation to the individual self
section 1 of the protection of Privacy of an individual does not apply in
relation to the individual himself, unless otherwise specified in the
This law.
section 2 of an individual can fully or partially lift the confidentiality
applies to cover for him or her, unless otherwise stated
in this law.
If an individual agrees to a task that is
confidential to protect him or her is left to
another single only on the condition that the authority
make a reservation which restricts the individual recipient's
the right to leave the task ahead, or take advantage of it, shall
authority to make such a reservation when the task is left
out.
To the confidentiality resulting from such
subject referred to in the second subparagraph, restricts the right to
announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second
paragraph.
Privacy in relation to the guardian
section 3 of the protection of the Privacy of an individual case, whether the
the individual is a minor, also in relation to his
guardian. Secrecy does not apply in relation
to the custodian to the extent under Chapter 6.
11 § parental code has the right and obligation to determine in
matters relating to the minor's personal affairs,
unless
1. it can be assumed that the minor is suffering significant but if
task divulged for the custodian, or
2. it is otherwise provided in this Act.
On confidentiality do not apply in relation to the custodian
possession under section 2 alone or, depending on the
minor's age and maturity, along with the minor
of confidentiality to protect the minor.
Chapter 13. The right to notify and publish data
section 1 Of Chapter 1. 1 and 5 of the freedom of the Press Act and Chapter 1.
1 and 2 of the freedom of expression, it can be shown that each
has the right to notify and publish data in which
topic in print or comparable publication, or in the
radio programs, video, technical recordings, or
egalitarian medium.
section 2 of the relationship between, on the one hand, such a body
described in Chapter 2. paragraph 4, with respect to the activities listed in
the annex to this law, or body referred to in
Chapter 2. section 3, and on the other hand, the Agency's employees or
contractor pursuant to Chapter 2. section 1, to what
provided for in the freedom of the Press Act and the
freedom of expression if
1. the right to submit information in any topic of
publication,
2. prohibition to intervene against the use, or misuse of
freedom of the press or freedom of expression or of participation in
such use or misuse, and
3. prohibition to pursue the author, informants, the
which provided or intended to issue a petition in
printed publication, the who has supplied or intended
to provide a request for publication in the
a radio show or a technical recording and the like
has performed in such a request.
As provided for in the first subparagraph if the employees and
contractors do not apply to the Executive Director, Deputy
Executive Director, Member of the Board of directors or
Deputy Director of the Agency.
In chapter 14. section 1 provides for liability for certain
violations of the prohibitions laid down in the first subparagraph 2 and 3.
Law (2010:1348).
section 3 Of Chapter 7. 3 section 1 and section 4 of the 1-8
freedom of the Press Act and Chapter 5. section 1, first subparagraph and paragraph 3 of the
first subparagraph 1 freedom of expression shows that the
in some cases, are not allowed to announce and publish
data when forming certain offences against State security
or certain other crimes against the State.
Of Chapter 7. 5 § 3 freedom of the Press Act and Chapter 5. 1 §
the first paragraph indicates that the freedom of expression, when
the Kingdom is at war or immediate war danger, is not allowed
to publish a statement of conditions whose disclosure
by law includes other breach of national security than that
listed in Chapter 7. section 4 of the freedom of the Press Act.
section 4 Of Chapter 7. 3 paragraph 2 and 5 § 1
freedom of the Press Act and Chapter 5. Article 1, first subparagraph, and
3 section 2 freedom of expression, it follows that the
is not allowed, with the support of the right to communicate and
publish data improperly disclose or publish
a public document that is not available to all, or to
provide such an act in violation of a subject
as one authority has done on document disclosure, when
the Act is intentional.
section 5 Of Chapter 7. section 3(1) 3 and 5 § 2
freedom of the Press Act and Chapter 5. Article 1, first subparagraph, and
section 3(1) 3 freedom of expression shows that
It is not permitted, with the support of the right to communicate and
publish data deliberately override a
professional secrecy, in the cases specified in this law.
A duty of confidentiality imposed by a subject referred to in
10 Cape. paragraph 4, first subparagraph, paragraph 7 of the first paragraph, section 9 first
paragraph, section 13, first paragraph, section 14, first subparagraph, or 12
Cape. second subparagraph of paragraph 2 of this law, restricting the right to
announce and publish the details.
Additional provisions relating to secrecy arising out of
some privacy provisions or made subject
restricts the right to notify and publish data
is available next to the relevant confidentiality provisions and
provisions on reservations of title IV-VI. Provisions on
the secrecy imposed by the provisions of other
constitutions than this law restricts the right to inform and
make data available in Title VII.
Chapter 14. Responsibility
§ 1 the person intentionally interferes in violation of Chapter 13. section 2 of the
item 2 of the first paragraph are sentenced, if the action constitutes dismissal,
termination, notice of disciplinary sanction or an
a similar measure, to a fine or imprisonment of up to one year.
The same goes for anyone who intentionally rather contrary
with Chapter 13. 2 paragraph 3. Law (2010:1348).
section 2 of the Criminal Code provides for liability for the
violating the prohibitions under this Act to disclose or exploit
task and for anyone who violates a reservation made
with the support of the law on the disclosure of information.
Liability under Chapter 20. paragraph 3 of the Criminal Code shall not, however, follow
anyone whose employment with the Agency has expired, betrays
or exploit information in violation of chapter 19. 1 and 2 sections.
Law (2010:1348).
TITLE IV. PRIVACY PROTECTION OF PUBLIC INTERESTS
15. Privacy for the protection of national security or its
relative to the other States or international
organizations
Utrikessekretess
1 § Confidentiality applies to the task relating to the Swedish
relations with another State or otherwise relating to any other State,
International Organization, authority, national or
legal entity in another State or a stateless person, if it can be assumed
It interferes with the Swedish people-to-people relations or on
otherwise harm the country if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years.
Privacy in international cooperation
1 a of Privacy applies to the task that an authority has a
from a foreign body on the basis of a binding EU instrument
or one of the EUROPEAN UNION concluded an agreement with the Parliament or approved by the
another State or an international organization, if it
can be assumed that Sweden's ability to participate in the
international cooperation referred to in the Act or
the agreement deteriorates if divulged.
Equivalent Privacy applies to task as one authority has
obtained in order to hand it over to a foreign body in the
under such an act or an agreement such as
referred to in the first subparagraph.
If privacy concerns under the first or second subparagraph, the
Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15 – paragraphs 27 and 28 §
the first subparagraph shall not apply.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years.
If there are special reasons, however, the Government may announce
that secrecy will apply during the extended period of time.
Team (2013:972).
Utrikessekretess for direct access
1 b of Privacy applies to the task that an authority has
electronic access to a recording of automated
treatment in another State or international organization,
If the authority is not allowed to treat the task under a binding
Legal act of the Union or of Sweden or the EU concluded contract with a
other State or international organization. Team (2013:972).
Defence privacy
section 2 of the Privacy concerns of task related activities to
defend the country or planning or other preparation
of such activities or that otherwise relate to total defence, if
It can be assumed that it is damaging the country's defense or other
way causes danger to national security if disclosed. In case
or the case under a special law on defence inventions
does privacy for indication of such inventions
pursuant to the provisions of the Act.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. If there are special reasons, Government
provide for that confidentiality should apply during the
longer period of time.
Privacy-breaking provision
section 3 Confidentiality under 1, 1 a and 2 paragraphs shall not prevent the
information referred to in chapter 37. paragraph 4 shall be submitted to the national
Disclosure Office as prescribed in Chapter 6. section 1 of the Act
(2006:544) of municipalities and County Council actions before and during
extraordinary events in peacetime and preparedness and
Regulation (1996:1475) on the obligation to provide information
accommodation for prisoners of war and other protected persons.
Team (2013:972).
The examination of a request for disclosure of the document
4 section A request for access to a document which has
established by the State surveying authority or
The Swedish Maritime Administration and containing the map or
the aviation artwork of importance for total defense or
task of the Authority's geodetic archive will, at
the application of paragraph 2, be reviewed by the authority
set up the plot.
section 5 Of Chapter 2. paragraph press freedom
follows that may be prescribed by regulation, that only
a certain authority may rule on disclosure to the individual
of public action which is of extreme importance for the Kingdom's
Security.
The right to notify and publish data
6 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 confines the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and
2 § § freedom of expression to communicate and publish
information, in the case of a task whose disclosure is likely to
putting national security in danger, or otherwise harm the country
seriously.
The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 (b) restrict the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and
2 § § freedom of expression to communicate and publish
tasks.
To the obligation of secrecy imposed by section 2 restricts the right to
announce and publish the details in some cases arise out of 7
Cape. section 3(1) 1, 4 § 1 – 8 and 5 § 3
freedom of the Press Act and Chapter 5. section 1, first subparagraph and paragraph 3 of the
first subparagraph 1 freedom of expression. Team (2013:972).
16. Privacy for the protection of the Kingdom's Central
fiscal policy, monetary policy and exchange rate policy
State financial privacy
section 1 of the Privacy concerns of the Government, the Riksbank and
The national debt Office for task related to the Kingdom's Central
fiscal policy, monetary policy, exchange rate policy, if it can
It is assumed that the purpose of the enacted or envisaged measures
be countered if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
ten years.
The transmission of privacy
section 2, an authority which is sekretessreglerad in
section 1 from an authority referred to therein, becomes paragraph 1 apply to
the task of the receiving authority.
The right to notify and publish data
3 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 confines the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and
2 § § freedom of expression to communicate and publish
information, in the case of an assignment of the Riksbank.
Chapter 17. Privacy protection mainly for authorities ' activities
for inspection, control or other supervision
Preparation for inspection, audit or other review
paragraph 1 of the statement of Privacy applies to the planning or other
preparations for such an inspection, audit or other
Review: as an authority to do, if it can be assumed that
the purpose of the audit activity is discouraged about the task
disclosure of trade secrets.
Pending review
section 2 of the Privacy concerns of the task relating to the ongoing
review of control of taxation to the State
or municipality or of grants, loans, credit guarantee or other
benefit, if, having regard to the purpose of the control is by
the utmost importance that the task should not be divulged for the control
refers to.
The Swedish competition authority's investigation of certain offences
section 3 of the privacy concerns of the task relating to the investigation
in FCA violation of Chapter 2. 1 or 7 §
Competition Act (2008:579) or article 101 or 102 in
the Treaty on the functioning of the European Union, if it
into account the purpose of the investigation is of the utmost importance that
the task should not be divulged. Law (2010:1436).
Proficiency test, etc.
section 4 of the Privacy concerns for the task that is part of or is
a basis for theoretical test or psychological tests during a
Government supervision, if it can be assumed that the purpose of
sample countered if the information divulged.
Permission to use radio transmitters
4 a of Privacy applies to the task relating to the case
If the examination referred to in Chapter 3. section 8 of the Act (2003:389) on electronic
communication by asking for permission to use radio transmitters
After a public invitation to the application, if it can be assumed that
the purpose of the procedure is discouraged if the information divulged.
Law (2010:498).
Investigations of marine casualties and incidents, etc.
4 b of the Privacy concerns of the task relating to the
Government activities relating to the investigation of maritime accidents
or incident or preliminary estimates of
serious accidents under the Act (1990:712) survey
of accidents, if it can be assumed that the purpose of such a
examination or assessment is discouraged or the future
the operation damaged the task be divulged.
Confidentiality in accordance with the first paragraph also applies to the task
relating to government activities in order to assist the
activities referred to in the first subparagraph.
Secrecy does not apply to the task taken into a final
report of investigation pursuant to the law concerning the examination of
accidents.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. Law (2011:779).
International legal assistance in competition cases
§ 5 confidentiality of information in the work relating to the
legal assistance at the request of another State, if it can be assumed
that the legal aid applied for, provided that the
the task should not be divulged and the task relating to the
1. the imposition in accordance with Chapter 5. section 19 of the Competition Act (2008:579)
or
2. the survey referred to in Chapter 5. section 20 of the law on competition.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
International cooperation with respect to the supervision of civil aviation
section 6 of the Privacy concerns of a regulatory activities relating to
international cooperation with respect to the supervision of civil aviation
for task provided by another State or a
International Organization, if it can be assumed that the Authority's
work for a more secure civil aviation countered on the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years.
International cooperation relating to civil
ship's accommodation
section 7 of the Privacy concerns of a regulatory activities relating to
international cooperation regarding civil, ship's
information systems for civilian maritime traffic, as well as surveys of
marine casualties or incidents or preliminary
assessments of serious accidents for the task given by
another State or an international organization, if it can
It is assumed that the Agency's work for a more secure civilian shipping
be countered if the information divulged.
Confidentiality applies to the task presented by a Member State in
The European Union and related plans for accommodating ships
in need of assistance or implementation of procedures
specified in such plans, if a Member State requests it.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. Law (2011:553).
Cooperation within the European Union on the taxation
7 a of the Privacy concerns of a regulatory activities referred to in
Act (2012:843) on administrative cooperation in the European
Union in the field of taxation, for task in such
information for the evaluation of the cooperation from another
Member State submitted to the European Commission and
forwarded to Sweden, if it can be assumed that
the Agency's ability to evaluate cooperation according to the law
be countered if the information divulged.
Privacy concerns in the activities of the task in a
report or another document prepared by the European
the Commission on the basis of the information referred to in
the first subparagraph, where the Commission agreed to
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. Law (2012:846).
Cooperation in the European Union with respect to the supervision of
market in electricity and natural gas
7 b of the Privacy concerns of a regulatory activities relating to
cooperation in the European Union with respect to the supervision of
market in electricity and natural gas for the task that has been provided by
a regulatory authority of another State or of a
intergovernmental body, if it can be assumed that the Authority's
the ability to conduct oversight countered if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. Law (2012:689).
The right to notify and publish data
8 § The obligation of secrecy imposed by the second subparagraph of paragraph 7 and
paragraph 7 (a) restrict the right under Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks. Law (2012:846).
Chapter 18. Privacy protection primarily for interest
prevention or prosecution of criminal offences
Investigations, intelligence, etc.
Investigations, etc.
1 § Confidentiality applies to the task relating to the
preliminary investigation in criminal matters or matter relating to
use of coercive measures in such a case, or in other
activities for the prevention of crime, if it can be assumed that
the purpose of the enacted or envisaged measures counteracted
or future operations may become corrupted if the information divulged.
Privacy concerns, under equivalent conditions laid down
in the first subparagraph, for the task relating to the
1. activities related to the investigation of the Affairs of business
or prohibition to leave legal or financial assistance,
2. other activities other than those referred to in 1 or in the first
paragraph, aimed at preventing, detecting, investigating, or
prosecution of criminal offences and activities conducted by a public prosecutor,
Police, Security Police, The Tax Office, Customs Service
or the coast guard, or
3. the FSA's activities concerning monitoring in accordance with
Act (2005:377) on penalties for market abuse in trade
with financial instruments.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. Law (2014:633).
Intelligence activities, etc.
section 2 of the Privacy concerns of task related to such
activities described in Chapter 2. 7 § 1 or Chapter 6. 1 § 1
Police data Act (2010:361), unless it is clear that
the task could be divulged without the purpose of the enacted or
envisaged measures counteracted or future activities
damaged.
Privacy concerns, under equivalent conditions laid down
in the first subparagraph, for the task relating to the
1. such intelligence activities as defined in section 2 of the Act
(1999:90) concerning the processing of personal data by the tax office
participation in criminal investigations,
2. the activities referred to in paragraph 7 of the 1 Act (2005:787) if
processing of data in the Customs Service's law enforcement
activities, or
3. the activities referred to in Chapter 3. 2 § 1
Coast Guard data law (2012:145).
Privacy under the first subparagraph shall not apply to the task
relating to the activities of the security police, and that has
entered in a public document before the year 1949.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2015:438).
Agencies which assist the prosecuting authorities and others.
section 3 Confidentiality pursuant to sections 1 and 2 apply in other activities
than referred to therein with an authority for assisting a
Public Prosecutor's Office, the police, the security police,
The Swedish tax agency, the customs service or Coast Guard to
prevention, detection, investigation or prosecution of criminal offences and in
supervisor of business and of bailiff
for task concerning the suspicion of crime. Law (2014:633).
Privacy-breaking provision
4 § Confidentiality under does not mean that an individual can get
whether he or she is present in
The security police records by reason of the activities
carried out with the support of
1. personnel control the proclamation (1969:446) and the
supplementary provisions issued thereunder,
2. the regulation on 3 december 1981, with certain provisions of
the activities of the National Police Board's Security Department,
or
3. the equivalent older provisions.
Qualified security identities
§ 5 Confidentiality applies to the task relating to the case
under the Act (2006:939) if qualified protection identities,
If it is not clear that the task can be disclosed without the
requesting authority's activities.
section 6 of the Privacy concerns of the task relating to the case
According to section 15 of the Act (2003:1174) on certain forms of
international cooperation in criminal investigations, if the case concerns
a criminal investigation conducted by an official with an in
other States adopted the identity of protection similar to that provided
in section 5, and it is not clear that the task can be disclosed without
to the activities of the authorities involved in the investigation
countered.
Especially personal security work
section 7 of Privacy applies to the task relating to the
activities relating to particular personal security work under 2
a of the law on police (1984:387), unless it is clear that
the task could be divulged without risk of damage to the business.
Safety or security measure
section 8 of Privacy applies to the task that leaves or can help
for information about security or security measure, if it
can be assumed that the purpose of the measure is discouraged where disclosure
and the measure concerns
1. buildings or other premises, facilities, or
equipment,
2. the manufacture, storage, disclosure or
money or other valuables, transport or
storage of weapons, ammunition, explosives, fissile
materials or radioactive substances,
3. telecommunications or systems for automated
treatment of information,
4. permission to gain access to the recording of
automated treatment or any other Act,
5. civil aviation security or civilian shipping,
6. road transport of dangerous goods, or
7. port security.
Ciphers, code, etc.
9 § Privacy applies to task that leaves or can help
for information about ciphers, code or similar method, if it
can be assumed that the purpose of this method is discouraged if the information disclosure
and the method is designed to
1. facilitate the promotion or the use of general activities
of data without prior written privacy is infringed, or
2. make it possible to check if the data in the electronic
shape has been distorted.
Driver's licence reference number
section 10 of the privacy concerns in the activities relating to statistical or
withdrawal from the road traffic register for driver's license
reference number, if it is not clear that the task can
be disclosed without danger to the verification of the authenticity of licence
countered.
Measures to prevent escape, etc.
section 11 of the privacy concerns, in addition to what follows from 1-3 and
8 – 10 sections, within the police, security police and
The prison system for indication of the action which has the aim of
prevent escape or open rescue, if it can be assumed that the purpose
with the measure countered if the information divulged. Law (2014:633).
The proliferation of nuclear weapons, etc.
section 12 of the privacy concerns for the task that leaves or can help
for information that can be used in order to achieve
nuclear blast or the spread of nuclear weapons.
Risk and vulnerability analyses, etc.
section 13 Privacy concerns for task related to a
regulatory activity of risk and
vulnerability analyses regarding peacetime crisis situations,
planning and preparation of such situations or
the management of such situations, if it can be assumed that the
public opportunities to prevent and deal with peacetime
crises countered if the information divulged. Law (2009:612).
For security purposes-generated copies of government offices
section 14 of the Privacy applies to task in copies
security purposes have been generated in the Cabinet Office
computer system and which have been preserved on the occasion of the
the natural disaster in Asia in 2004, unless there is clear
that task may be divulged without risk to
Cabinet Office's activity becomes corrupted.
For the task in a public document concerning the confidentiality of
not more than seventy years.
The provisions of Chapter 10. does not apply in respect of
confidentiality under this section. Secrecy prevents
not, however, be provided to Parliament.
Law (2010:1343).
Images in case of child pornography offences, etc.
section 15 Confidentiality applies to task in depiction that has
seized, forfeited or confiscated in the course of proceedings or
that would otherwise appear there, unless it is clear that
the task could be divulged without the danger of the spread of
violation of the criminal code, freedom of the Press Act or
freedom of expression and the dispute relates to
1. responsibility for unlawful våldsskildring, for the corresponding
defamation or yttrandefrihetsbrott or
child pornography offences,
2. compensation for damage by reason of such breach, or
3. confiscation or forfeiture of depiction with such
content.
The secrecy also applies in the case involving the offences referred to in
the first paragraph.
Equivalent privacy terms in Swedish media Council of the State when the Council
advises the Attorney General, a public prosecutor or
The police authority in the case or matter referred to in the first and
other paragraphs. Law (2014:633).
Arms register, etc.
16 § Confidentiality applies to the task relating to the
arms register under the arms Act (1996:67), if it is not
clear that the task could be divulged without danger of weapons or
ammunition comes to criminal use.
Privacy concerns, in the same condition as specified in
the first subparagraph of
1. Kammarkollegiet, and Naturvårdsverket for task
relating to hunting card registry, and
2. The environmental protection agency for the task relating to the
jägarexamens registry.
Confidentiality under the first subparagraph shall not apply to the task in
arms register if the name and address of the authorised
to trade in firearms or to receive
firearms for overhaul or repair, or for tasks in
Register of authorised associations for hunting or
target shooting. Privacy also does not apply to information in the
arms register about the types of weapons that are the subject of a
permission to trade in firearms or to receive
firearm for service and repair. Law (2015:897).
16 a of the Privacy concerns of the police authority for the task in
case under the arms Act (1996:67), unless there is clear
that task may be disclosed without the danger of weapons or
ammunition comes to criminal use. Law (2014:633).
International judicial cooperation, etc.
International judicial cooperation and the Schengen
information systems
section 17 of the Privacy concerns for the task in the activities relating to
judicial cooperation, at the request of another State or a
international courts, for task related to a
investigation in accordance with the provisions of preliminary investigation in criminal cases
or an affair concerning coercive measures, if it can be assumed
It was a prerequisite for the other State or
the International Court's request that the task is not
would be disclosed.
Equivalent privacy concerns of the police authority,
The security police, the public prosecutor's Office, customs service and
The coast guard for the task in a matter referred to in paragraph 3 of the
first paragraph 1 and 5 Act (2000:344) on the Schengen
information systems.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
forty years. Law (2014:633).
Privacy-breaking provision
section 18 Confidentiality under section 17, second subparagraph, shall not prevent a
task is disclosed as provided for in the Act (2000:344)
on the Schengen information system and police data Act (2010:361).
Law (2010:369).
The right to notify and publish data
section 19 of The obligation of secrecy imposed by section 5-section 13 restricts the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and
2 § § freedom of expression to communicate and publish
tasks.
The obligation of secrecy imposed by 1-3 section restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
task of interception of the shipment on the transport companies,
secret interception of electronic communications, secret
monitoring of electronic communications, secret
camera surveillance or secret room eavesdropping because of
decision of the Court, investigators or prosecutors or
data collection under the Act (2012:278) about the collection
of data on electronic communications in law enforcement
Government intelligence operations.
The obligation of secrecy imposed by section 17 limits the right to
announce and publish data, when it is a matter of
task of interception of the shipment on the transport companies,
secret interception of electronic communications, secret
monitoring of electronic communications or secret
camera surveillance because of the decision by the Court or Prosecutor.
To the obligation of secrecy imposed by 1-3 paragraphs in some cases
restricts the right to notify and publish data
In addition to what is stated in the second paragraph follows from Chapter 7. paragraph 3 of the
the first subparagraph of article 1, paragraph 4 of the 1-8 and 5 § 3 press freedom
and Chapter 5. Article 1, first subparagraph, and paragraph 3(1) 1
freedom of expression. Law (2012:288).
19. Privacy protection for the general economic
interest
Government business operations, etc.
Business and operational conditions
1 § Privacy concerns in a Government business for
the indication of the Authority's business or operating conditions, if
It can be assumed that someone who runs a similar business benefit in
the Authority's expense if the information divulged. In the corresponding
condition of confidentiality with an authority for task
If the business or operating conditions of the companies, Association,
community or foundation which operates the business and
where the General through authority exercises a dominant
influence or conducting audits.
Confidentiality of an authority that carries out the audit in accordance with
the first subparagraph shall not apply to decisions of the authority.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
The transmission of privacy
section 2, an authority which is sekretessreglerad in section 1
from another agency, becomes paragraph 1 also applies to the task
of the receiving authority. Secrecy does not apply if
the task is part of a decision of the receiving authority.
Procurement, etc.
3 §/expires U: 2016-01-01/
Confidentiality applies to the task relating to the case
on the acquisition, transfer, lease or use of
property, service or other utility, if it can be assumed that
the public suffer damage if divulged. The concept of "service"
does not include work for a government agency needs to be carried out by
its own or any other government employees, if not
in the case of a work which is an authority in competition with
other authorities or individuals offering to perform.
Where a case is referred to in the first subparagraph relating to procurement,
task relating to tenders or related to the corresponding offer
within a municipality, a Regional Council or an agency or between
Government authorities do not in any case be submitted to any
other than the one who has made the offer or the offer until
all bids or offers are published or decision on
supplier and tender taken or the case has been previously
completed. During an electronic auction may be left
data referred to in 5 (a). section 11 of the Act (2007:1091)
on government procurement, 5 a Cape. section 11 of the Act (2007:1092) if
procurement in the water, energy, transport and
postal services or Chapter 6. section 11 of the Act (2011:1029) if
procurement in the field of defence and security.
Where a case is referred to in the first subparagraph concerns the sale of loose
property on behalf of the public, receives information concerning the tender
or related to the corresponding offer within a municipality, a
County Council or an agency or between State
authorities shall in no case be communicated to someone other than the
that has left the tender or offer until all tenders
or offers are published or agreements have been concluded, or
the matter has been completed.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a
the end agreement applies to confidentiality until its two
years, or of State enterprises, the Swedish defence materiel administration
and defence export agency and in municipal
business five years, has gone from the agreement
concluded. Team (2013:314).
3 section/entry into force: 01/01/2016
Confidentiality applies to the task relating to the case
on the acquisition, transfer, lease or use of
property, service or other utility, if it can be assumed that
the public suffer damage if divulged. The concept of "service"
does not include work for a government agency needs to be carried out by
its own or any other government employees, if not
in the case of a work which is an authority in competition with
other authorities or individuals offering to perform.
Where a case is referred to in the first subparagraph relating to procurement,
task relating to tenders or related to the corresponding offer
within a municipality, a Regional Council or an agency or between
Government authorities do not in any case be submitted to any
other than the one who has made the offer or the offer until
all bids or offers are published or decision on
supplier and tender taken or the case has been previously
completed. During an electronic auction may be left
data referred to in 5 (a). section 11 of the Act (2007:1091)
on government procurement, 5 a Cape. section 11 of the Act (2007:1092) if
procurement in the water, energy, transport and
postal services or Chapter 6. section 11 of the Act (2011:1029) if
procurement in the field of defence and security.
Where a case is referred to in the first subparagraph concerns the sale of loose
property on behalf of the public, receives information concerning the tender
or related to the corresponding offer within a municipality, a
County Council or an agency or between State
authorities shall in no case be communicated to someone other than the
that has left the tender or offer until all tenders
or offers are published or agreements have been concluded, or
the matter has been completed.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a
the end agreement applies to confidentiality until its two
years, or of State enterprises, the Swedish defence materiel administration
and in municipal business in five years, has gone from the
the agreement was concluded. Law (2015:781).
Exceptions to the privacy
3 a § Confidentiality under paragraph 3 of the second paragraph does not apply
1. in an application procedure under the Act (2008:962) if
free market system, or
2. in the case of an application procedure under the Act (2013:311) if
free market system in terms of services for electronic
identification. Team (2013:314).
Borrowing
section 4 of the Privacy concerns of task related to a
regulatory activities for funding, if it can be assumed that the
General status of borrowers may deteriorate if the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Technical studies
paragraph 5 of the statement of Privacy applies to the execution of a
survey of scientific or technical nature, such as a
Authority has commissioned on behalf of the public, or if
the results of such a study, if it can be assumed that the
public suffer damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Union negotiations etc.
Negotiations
section 6 of the Privacy concerns for the task that has been added or
gathered for use in the Trade Union negotiation within the
public sector or in the preparation of such
negotiation, if it can be assumed that the public or a
State or municipal Enterprise position
the negotiating parties may deteriorate if the information divulged.
With trade-union bargaining in the public sector, a
such negotiation concerning the relationship between employers
and workers and as an authority, an Association of
municipalities or State or municipal entity shall participate
in the.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
five years.
Industrial action
section 7 of Privacy applies to the task that has been added or
obtained by reason of Trade Union industrial action within the
public sector or in the preparation of such
industrial action, if it can be assumed that the public or
State or municipal business position as a party to the
labour dispute deteriorates if divulged.
With trade union industrial action in the public sector means
Union industrial action taken by or against the employer,
on whose behalf an authority, an Association of municipalities
or a State or municipal Enterprise shall negotiate in a
question concerning the relationship between employers and
workers.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
ten years.
The examination of a request for disclosure of the task
section 8 for the purposes of paragraphs 6 and 7 should the authority
independently deal with a case if the hearing of a matter
concerning the relationship between an employer and employee
try a request for disclosure to an individual of task
relating to the case. If a negotiating issue has
assigned to an Association of municipalities, the trial
of the query in a particular municipality is made by the authority within the
the municipality who deal with such cases.
Legal disputes
§ 9 Privacy concerns for the task that has been added or
gathered for a Government Bill on the occasion of the
Agency or a State or municipal Enterprise
litigation, if it can be assumed that the public or
the company's position as a party may deteriorate if the task be divulged.
The confidentiality ceases when the thing finally has been settled.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Ship collision
The ship's diary
§ 10 Privacy applies to task in a diary or
Gender Equality Act, which has established a vessel which
owned by or are upplåtet to the State or a municipality,
regarding a collision with another vessel in respect
the corresponding task is not available, if it can
It is assumed that the General position in a dispute because of
the collision may deteriorate if the task be divulged.
The confidentiality ceases if a lake or another such
examination is held in public or in court because of
the collision.
The secrecy is for a maximum of five years from the time of the collision
took place.
The examination of a request for disclosure of the task
section 11 for the purpose of section 10, the authority under whose
management the vessel belongs, examine the question of disclosure of
task to the individual.
20 chapter. Privacy protection for the interest of preserving
the animal or plant species
paragraph 1 of the statement of Privacy applies to the animal or plant species
is in need of protection and that there is an interest
preserve in a viable stocks, if it can be assumed that a
such conservation of the species in the country or part of country
be countered if the information divulged. Law (2012:770).
TITLE V. PRIVACY PROTECTION STATEMENT OF THE INDIVIDUAL'S
PERSONAL OR FINANCIAL CIRCUMSTANCES
21. Privacy protection statement of the individual's
personal circumstances regardless of the context in which the task
present
State of health, etc.
Health and sexual life
1 § Privacy applies to task related to an individual's health
or sexual life, such as information about diseases, substance abuse,
sexual orientation, gender reassignment, sexual offences or any other similar
task, if it must be assumed that the individual or any
related to him will suffer significant but if
the task be divulged.
Secrecy does not apply to the task
1. as referred to in chapter 35. paragraph 1, second subparagraph, second sentence, and
12 paragraph,
2. present in such case or matter referred to in 36
Cape. paragraph 1, or
3. entering into a decision.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Privacy-breaking provision
section 2 If a task that is confidential pursuant to section 1 of the
are also classified under a different section of this
law, privacy-breaking provisions applicable to
confidentiality under the latter section also be
applicable to secrecy under section.
Persecuted persons, etc.
Address, phone, etc.
paragraph 3 of the statement of Privacy applies to an individual's home address
or other comparable task that could disclose where
the individual is permanently or temporarily, the
individual's phone number, email address, or other comparable
task that can be used to get in touch with him/her
and the corresponding information concerning the individual's next of kin, if
the special reason to assume that the individual or
someone close to him to be exposed to threats
or violence or suffer other serious but if divulged.
Secrecy does not apply to the indication of the designation of
property or leasehold. The secrecy also does not apply to
task in the companies register or commercial register or,
to the extent the Government Announces rules on it, in
other similar records.
Statement of Privacy applies to the link between bogus
personal information that an individual has given consent to use
under the Act (1991:483) on the fictitious personal data and the
real personal information of individuals, unless there is clear
that task may be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Privacy-breaking rules
4 § Confidentiality under section 3(1) shall not preclude
indication of an individual should be provided to the trustee in the individual's
bankruptcy.
If an authority by virtue of the first paragraph leaves the task
to a bankruptcy trustee, the authority in extradition
make a reservation which restricts bankruptcy trustee's right
to leave the task ahead, or take advantage of it. Such a
subject should not mean a ban to make use of the task
If it is needed for the performance of their
obligations due to bankruptcy.
4 a of Confidentiality under section 3(1) shall not preclude
indication of an individual is left between the police and
The security police, if the receiving authority need
the task in its law enforcement activities. Law (2014:633).
Aliens
Immigration security in some cases
§ 5 confidentiality of task related to a foreigner, if the
can be assumed that the disclosure of the task would endanger
that someone abused or suffers another serious
but arising from the relationship between the foreigner and a
foreign State or agency or organization of the
foreigners.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Privacy-breaking provision
section 6 of the privacy according to § 5, does not mean that information
referred to in chapter 37. paragraph 4 shall be submitted to the national
Disclosure Office as prescribed in Chapter 6. section 1 of the Act
(2006:544) of municipalities and County Council actions before and during
extraordinary events in peacetime and preparedness and
Regulation (1996:1475) on the obligation to provide information
accommodation for prisoners of war and other protected persons.
Treatment in violation of the Privacy Act
section 7 confidentiality of personal data, if it can be assumed that
disclosure would cause the task is treated in violation
with the personal data Act (1998:204).
The right to notify and publish data
8 § The obligation of secrecy imposed by 1, 3 and 5 sections and the
confidentiality resulting from a reservation made with support
by paragraph 4(2) curtails the right referred to in Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks.
22. Privacy protection for the individual in the population register,
service, etc.
National registration, fictitious personal information, etc.
National registration and other similar registration of population
accommodation
paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal
conditions, if the particular reason to assume that the
individual or someone close to him suffering but if
task divulged and the task occurs in activities
refers to the
1. registry office or other similar registration of
population and, to the extent the Government Announces
regulations on it, in other activities relating to
registration of a significant part of the population, or
2. Statistical Returns or withdrawals from ship's registry.
Privacy concerns in the activities referred to in the first subparagraph 1
for the task in the form of a photographic image of the individual, if
It is not clear that the task can be disclosed without the
individual or someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Abouts and fictitious personal information
section 2 of the Privacy concerns in the case where abouts according to
the Civil Registry Act (1991:481) and in the case according to the law
(1991:483) on the fictitious personal data for an indication of a
individual's personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:304).
The transmission of privacy
section 3, an authority which is sekretessreglerad in
section 2 from an authority dealing with matters referred to therein;
2 § apply to the task even in the receiving
authority.
Privacy-breaking rules
3 a § Confidentiality pursuant to article 1, first paragraph 2 does not preclude
that task is left to the individual as prescribed
in section 23 2-5 mönstringslagen (1983:929).
Secrecy in accordance with paragraph 1 shall not prevent the task
in the form of a photographic image of the individual are provided to a
authorized service company. Law (2014:361).
Name issues
section 4 of the Privacy concerns in the case of a change of name for the indication of
an individual's personal circumstances, if the Special
reason to assume that the individual or a loved one
his suffering but if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
– Declaration
Personal circumstances
4 a of the Privacy concerns of the tax agency in the case according to the law
(2005:130) about the death of legend for an indication of an individual's
personal circumstances, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffer but the task
disclosure of trade secrets.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:88).
The transmission of privacy
paragraph 4 (b), the tax agency in the case referred to in paragraph 4 (a) from a
other authority, a task that is sekretessreglerad to the
the protection of the individual's personal circumstances, the
the privacy rule also applies to the task of
The Swedish tax agency. Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
Law (2010:88).
Service of process
§ 5 confidentiality of the activities relating to service under
procedural law (2010:1932) or assistance with such
service for indication of an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering, but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Team (2013:878).
The right to notify and publish data
6 § The obligation of secrecy imposed by article 1, first paragraph, and
section 2 restricts the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish data.
Chapter 23. Privacy protection for the individual in
training activities, etc.
Training activities, etc.
For school and other educational activities
1 § Privacy concerns in preschool and educational
activities referred to in chapter 25. Education Act (2010:800)
supplement or are offered instead of preschool for the task
If an individual's personal circumstances, if it is not
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:866).
Preschool, elementary school, vocational special, special school,
Sámi schools, secondary schools and secondary special
section 2 of the Privacy concerns in the pre-school class, the elementary school,
undergraduate programs, special school, Sami school, upper secondary school and
high school programs for indication of an individual's personal
conditions in such student health relating to psychological,
psychosocial or special needs effort, if it is not
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffer though.
Privacy concerns on the area referred to in the first subparagraph
part of the special operations task elevstödjande the rest
If an individual's personal circumstances, partly for the task
relating to the case concerning the tillrättaförande of a student or
If separation of a student from further study. The confidentiality
applies, however, only if it can be assumed that the individual or
someone close to him suffering but if divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
Privacy concerns on the area described in the first subparagraph of
other cases than those referred to in the first and second subparagraphs of
indication of an individual's identity, address, and other similar
information about an individual's personal circumstances, if for
particular reason to assume that the individual or any
related to this is suffering, but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:866)
Recreation centers and other educational activities
section 3 of the privacy concerns in recreation centers and such educational
activities referred to in chapter 25. Education Act (2010:800)
offered in place of leisure for indication of an individual's
personal circumstances in such special elevstödjande
activities relating to psychological, psycho-social or
special needs effort, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
Privacy concerns in the rest of the area referred to in the first
subparagraph for any indication of an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering, but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:866).
Special needs support
section 4 of the Privacy concerns in special needs support for
indication of an individual's personal circumstances, if it can
It is assumed that the individual or someone related to him
suffering but if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Other training activities
§ 5 Confidentiality applies in other training activities than those
as indicated in paragraphs 1 to 3 of the task relating to the psychological
examination or treatment and for an indication of an individual's
personal relationship with the psychologist, counselor or
study and vocational guidance, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but. Privacy concerns in
pupil care activities in General in the
labour market training, the municipal adult education,
the special education for adults, training in Swedish
for immigrants and the folk high school for the indication of an individual's
personal circumstances, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffering but if divulged.
Privacy concerns in other training activities than those
specified in §§ 1-3 in the other cases referred to in the first subparagraph and
of University and College Council in activities relating to
Counsel for admission of students for an indication of an individual's
identity, address and other similar information relating to an individual's
personal circumstances, if for special reasons,
It is assumed that the individual or someone close to him suffer
But if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2012:920).
Separation from education
section 6 of the Privacy concerns in the case of separation of the students
from tertiary education or from police program
indication of an individual's State of health or other personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering significant but if the task
disclosure of trade secrets.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2014:633).
Supervisory activities, etc.
section 7 of the Privacy concerns of the Board of appeal of the school system in
cases have arisen where as a result of appeals against decisions
as well as in the supervisory activities of the State school inspection and
Authority for the Polytechnic and in teachers ' disciplinary board in
cases for identification, indication of an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering, but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2011:191).
7 a of the Privacy concerns of the State's school inspection in case of
identification of the licensed health
or other personal circumstances, if it can be assumed that this
or someone close to him suffer significant but if
the task be divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2011:191).
7 b of the Privacy concerns of teachers ' disciplinary board in case if
identification of the licensed or the
applicant's State of health or other personal circumstances, if
It can be assumed that he or someone close to him suffer
significant but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2011:191).
The right to notify and publish data
8 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 confines the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2
§ § freedom of expression to communicate and publish
tasks.
The obligation of secrecy imposed by §§ 2-5 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
task relating to other than case
tillrättaförande of student or separation of the student from further
studies.
24. Privacy protection for the individual in research and
Statistics
Psychological examination
1 § Confidentiality applies to the task relating to the
psychological examination performed for research purposes, if
It is not clear that the task can be disclosed without the
task tubes or someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Verdict was postponed pending psychiatric research registry
section 2 of the Privacy in force in work relating to the keeping of or
removal from the register maintained under the Act (1999:353) about
verdict was postponed pending psychiatric research registry for indication of a
individual's health or other personal circumstances
introduced into the register, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
The secrecy also applies in relation to a registered
person who is in need of care or treatment for indication of
his State of health, if it
the purpose of the care or treatment is of the utmost importance
that task is not provided to him or her.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Some registry for research about what heritage and environmental
human health
Statistical and removal from the register
2 a of the Privacy concerns in the work relating to the keeping of
or withdrawal from the register under the Act (2013:794) on certain
Register for research about what heritage and environmental
human health for the task that relates to an individual's personal
conditions and that can be attributed to the individual.
Confidentiality shall not prevent the task is left out in the
so far as appears from the Act referred to in the first
paragraph. In addition, task by name, other
identifier or similar relationship is directly
attributable to the final disclosure, if it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Team (2013:795).
The transmission of privacy
paragraph 2 (b), an agency which is sekretessreglerad in
2 a § from the doing business under the Act
(2013:794) if certain registry for research about what heritage and
environmental health, 2 a of the applicable
even in the receiving authority. Team (2013:795).
Ethical review of research, etc.
section 3 of the privacy concerns in the activities of the ethical review
and supervision under the Act (SFS 2003:460) concerning the ethical review of
research involving humans
1. for the indication of an individual's personal circumstances, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffering but, and
2. for the indication of an individual's financial circumstances, if it
can be assumed that the individual suffers damage if divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with
first paragraph 1 for a maximum period of seventy years and referred to in the first subparagraph
2 in no more than twenty years.
Some recordings
4 § Privacy applies to task in a fixation that has
dialektologiskt or ethnological contents and made
or procured for scientific purposes, if it can be assumed
to anyone who has left the task or tasks relating to
or someone close to him suffer but the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Collaborative research with individual
Business and operational conditions, inventions or
research results
section 5 of the privacy concerns of universities and colleges of
indication of an individual's business or operating conditions,
inventions or research results which have been provided or
arrived at research by appointment
conducted in conjunction with a single, if it must be assumed that the
the individual has been involved in the collaboration provided that
the task should not be divulged.
The secrecy also applies in a different authority
together with a university or a college participates in
collaborative research with a single.
Secrecy does not apply if the information has been provided in a case
If the application for a patent or the registration of designs. In a
in such cases, the privacy only if the task is
classified under Chapter 31. 20, 21 or section 22.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
ten years.
Privacy-breaking provision
6 § Secrecy in accordance with paragraph 5 of the first and second subparagraphs prevents
not that a task be given to another party involved in the
the collaborative research that pertains to the task.
Dispensation of Government
section 7 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from confidentiality under section 5, if it considers it to be of weight
that task is left. The Government may attach such a decision
with the condition that the subject, that restricts an individual
recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of
it, shall be made by the disclosure of the task.
Statistics
section 8 confidentiality in such a specific activity in a
Authority relating to the production of statistics for task
relating to an individual's personal or financial
conditions and that can be attributed to the individual.
Equivalent privacy concerns in other comparable survey
carried out by the National Audit Office, the parliamentary administration, of
The State Treasury or within the State Committee.
The same applies to other comparable study performed by
any other authority to the extent Government Announces
regulations on it.
Task needed for research or statistical purposes and
task not by name, other identification or
similar relationship is directly attributable to the individual
may, however, be disclosed, if it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
injury or harm. The same applies to a task for a
– regarding the cause or date of death, if the task
needed in a national or regional quality registers
According to patient data law (2008:355).
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years, if the information relates to an individual's personal
conditions, and otherwise for a period not exceeding twenty years. Law (2014:415).
The right to notify and publish data
9 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 2 (a) and 8 and the
confidentiality resulting from a reservation made with support
the second sentence of section 7 limits the right referred to in Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks.
The obligation of secrecy imposed by section 2 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of other than enforcement of decisions about health care without
consent. Team (2013:795).
25 Cape. The protection of individual privacy in activities
relating to health care, etc.
Health care, etc.
Health care and other medical operations
1 § confidentiality in health care for the task
If an individual's health or other personal
conditions, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
but. The same applies in other medical activities, such as
forensic and RPU,
insemination, fertilization outside the body, definition of
sex, abortion, sterilisation, circumcision and
measures against infectious diseases.
The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10
or 26 kap. section 6.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2012:459).
Coherent journaling
section 2 of the Privacy concerns of a government agency that conducts business
referred to in paragraph 1 for indication of an individual's personal
conditions made available by another health care provider
According to the provisions on coherent journaling in
patient data law (2008:355), if the conditions provided for in Chapter 6.
3, 3A or 4 of the same law to the authority shall be
treat the task are not met.
If such conditions as specified in the first subparagraph is
met or authority has treated the task according to the
the former, confidentiality, unless it
is clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffer though.
The second paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10
or 26 kap. section 6.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:830).
Review and oversight
section 3 of the privacy concerns in such activities involving
revision of decisions in or special supervision of General
or individual health care or other medical
activity for an indication of an individual's State of health and
other personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10
or 26 kap. section 6.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Patientnämndsverksamhet
section 4 of the Privacy concerns in cases of a Committee with the task of
carry on patientnämndsverksamhet under the law (1998:1656) if
patientnämndsverksamhet for the indication of an individual's
health or other personal circumstances, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffer though.
The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10
or 26 kap. section 6.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Management of medical records
§ 5 confidentiality of the activities relating to the disposal
of medical records within individual health care for
indication of an individual's State of health or other personal
conditions.
The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10
or 26 kap. section 6.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Privacy in relation to the health or
treatment need
6 § Confidentiality according to §§ 1-5 applies in relation to the
in need of care or treatment for indication of his
State of health, if erroneous,
with the care or treatment is of the utmost importance that
the task is not provided to him or her.
Notifications, etc.
section 7 of Privacy concerns in the activities referred to in article 1, paragraph 2 of the other
subparagraph, and paragraphs 3 to 5 of the task in the notification or affidavit of an
individual about someone's health or other personal
conditions, in relation to the registration or
the statement refers to, only if it can be assumed that danger arises for the
to anyone who has left the task or a loved one to
they are victims of violence or suffer other serious but if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
section 8 confidentiality of Inspection for health and long-term care for
indication of an individual's State of health or other personal
conditions of registration in the case of complaints against health and
the health care system or its personnel in accordance with Chapter 7.
Patient Safety Act (2010:659) as well as in health and
Healthcare liability mentioned in the notification in the case of probation,
withdrawal of identification or other privileges or
limitation of prescribing the right in accordance with Chapter 8. the same law, if
It can be assumed that the individual or a loved one to
He suffers significant but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2012:956).
Identification and other privileges for the profession in the health and
the health care system
8 a of the Privacy concerns of welfare in case of
identification, specifically the appointment to exercise a profession or evidence
If the specialist competence pursuant to Chapter 4. 10 §
Patient Safety Act (2010:659) for indication of the applicant's
health or other personal circumstances, if it can
It is assumed that he or someone close to him suffer
significant but if the information divulged.
Confidentiality of Inspection for health and social care in case
If complaints or own-initiative case under Chapter 7.
patient safety act or in the application to the health and
health care Disciplinary Board pursuant to Chapter 7. section 30 of the same Act for
indication of the relevant health care professionals health
or other personal circumstances, if it can be assumed that
He or someone close to him suffer significant but if
the task be divulged.
The first and second subparagraphs shall not apply if otherwise provided in section 10.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2012:956).
8 b of the Privacy concerns of health care disciplinary board
in the case of probation, withdrawal of identity card, or other
privileges, restriction of prescribing the right or new
ID or permission in accordance with Chapter 8.
Patient Safety Act (2010:659) for indication of the relevant health
health care professionals or other personal
conditions, if it can be assumed that this or any
related to this is suffering significant but if the information divulged.
The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 10.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:679).
Manufacture of a product or content
§ 9 Privacy concerns in activities relating to health or
care for such a task for a specific product's manufacture
or content that has been submitted to the authority for that
be used as an indication of or a basis for treatment
or any other similar action, if it can be assumed that
the manufacturer or the seller suffer damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Exceptions to the privacy
§ 10 Confidentiality according to section 1, paragraph 2(2), sections 3-5 and 8 (a)
and 8 (b) § § does not apply
1. decision on the case according to the law about psychiatric
involuntary treatment or psychiatric care, if the decision relates to
detention order,
2. a decision under the Act (2004:168), on the decision
relating to detention,
3. decision on complaint against health care or
its staff,
4. decisions on disposal or return of
medical records, or
5. the decision in case pursuant to Chapter 4. section 10 or 8.
Patient Safety Act (2010:659). Law (2010:679).
Privacy-breaking rules
section 11 of the privacy according to § 1 shall not prevent the task left
1. from an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the
in one municipality to another such authority in the same municipality,
2. from an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the
in one county to another such authority in the same
County Councils,
3. to an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the
or to a single healthcare provider prescribed if
coherent journaling in patient data law (2008:355),
4. a national or regional quality registers
According to patient data law,
5. from an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the
within a municipality or a county to another such authority
for research or production of statistics or for
Administration at the service line, if it can not be assumed
to the individual or someone related to the individual
suffering but if the task, or
6. to an individual as provided for in
– Act (1988:1473) if investigation concerning certain
infectious diseases in criminal matters,
– the Act (1991:1129) on forensic psychiatric care,
– Act (2004:168),
-6 and Chapter 7. the Act (2006:351) about genetic privacy
accommodation,
– the Act (2006:496) on blood safety,
– Act (2008:286) on quality and safety standards for
handling of human tissue and cells, or
– Act (2012:263) on quality and safety standards for
management of human organs or regulation which has
issued pursuant to the Act. Law (2014:357).
section 12 Confidentiality according to section 1, paragraph 2(2) and 3-5 sections
does not prevent a task if a single or related
to his left from an authority in health and
care to another such authority or to a
authority in social services, if necessary in order to give the
individual necessary care, treatment or other assistance and
He
1. under the age of eighteen years,
2. ongoing abuses alcohol, narcotics or volatile
solvents, or
3. being cared for by virtue of the Act (1991:1128) on psychiatric
involuntary treatment Act (1991:1129) on forensic psychiatric
care.
The same goes for the indication of a pregnant person, or
someone close to him, if the task need be submitted for
a necessary action to protect the expected baby.
Team (2013:406).
section 13 if the individual due to their State of health or of
other reasons are unable to agree to a mission are disclosed;
prevents confidential under § 1 not an indication of him
or her required that he or she will receive the necessary
Nursing, care, treatment, or other support is provided from a
authority in health care to another authority
in health care or in social services or
to an individual health care provider or a single activity on
social services area.
13 a of Confidentiality under section does not prevent an indication of
a single left from such student health relating to medical
contribution to other student health or special elevstödjande
activities in General in the same authority, if it is required to
the task is left to a student should receive the necessary support.
Law (2010:866).
section 14 of the privacy according to § 5, does not prevent a task
be provided to healthcare professionals, if the task needed
for care or treatment and it is of the utmost importance that
the task is left.
Biobanks
section 15 of the privacy concerns in the work relating to the screening of
samples from newborns for certain metabolic diseases
(PKU) and statistical returns or withdrawal from the register maintained in
This activity under the Act (2002:297) om biobanks in
health care etc. for indication of an individual's
health or other personal circumstances, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Donor registry
16 § Confidentiality in force in work relating to the keeping of or
removal from the national donor register kept by the National Board for
indication of an individual's personal circumstances, if it is not
is clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Remuneration of sterilized
section 17 of the Privacy concerns in business under the Act (1999:332) if
compensation to sterilized, in certain cases, an indication of a
individual's health or other personal circumstances,
If it is not clear that the task can be disclosed without the
individual or someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Health care infrastructure
17 a of the Privacy concerns of the E-hälsomyndigheten for the indication of
an individual's health or other personal
conditions, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Team (2013:1028).
17 b of the Privacy concerns of the E-hälsomyndigheten for the indication of
an individual's business or operating conditions, it may
It is assumed that the individual suffers damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Team (2013:1028).
Privacy-breaking provision
17 c § Confidentiality pursuant to paragraph 17 (a) shall not prevent the task in
drug list handed to prescribers of
medicines or to a registered nurse without
authority to prescribe medications as prescribed
in Act (2005:258) on the list.
Secrecy under 17 (a) and 17 (b) § § shall not prevent the task
in the prescription register is given to community pharmacies, health
paramedics or physicians prescribed
in the Act (1996:1156) on prescription records. Team (2013:626).
The right to notify and publish data
18 § The obligation of secrecy imposed by 7, 9, 16, 17 and 17 (a) §§
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details.
The obligation of secrecy imposed by §§ 1 to 5 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of other than the execution of decisions on
disposal or decisions about health care without consent.
The obligation of secrecy imposed by paragraph 8 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
task in the application to the Inspectorate for health care or
Health care disciplinary board. Team (2013:626).
26. Privacy protection for the individual in social services,
in municipal housing, adoption, etc.
Social services, etc.
Social service and comparable activities
1 § Privacy concerns in social services for the indication of a
individual's personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
With social services understood in this law
1. activities under the legislation on social services,
2. activities under the special legislation concerning the care of
young and of drug users without consent, and
3. activities in other cases by law are handled by
Social Welfare Committee or by the Swedish National Board of institutional care.
To the social services also include
1. actions of authority encompassing review of
Social Committee's decision or special supervision of Board
activities, and
2. the activities of the local immigration office.
With social services on an equal footing
1. cases of assistance to asylum seekers and other foreigners,
2. matters on licensing to parking for the disabled,
3. matters on general nursing in Committee with the task of
carry out patientnämndsverksamhet, and
4. activities under the legislation on support and service to
Some people with disabilities.
Secrecy does not apply if otherwise provided in section 5, 6 or 7.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2011:1113).
The whereabouts of a minor
2 § Confidentiality according to § 1 applicable for the indication of a
the whereabouts of a minor applies also in relation to the
minor's parent or legal guardian, if the
minor has disposed of, or are cared for according to the
special legislation on the care of young people without consent and
It is necessary for the purpose of
treatment or care.
Family counseling
section 3 of the privacy concerns in municipal family counseling
indication that an individual has submitted in confidence or which have
collected in connection with the advice.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Disposal of personal file
section 4 of the Privacy concerns in the activities relating to the disposal of
personal file under Chapter 7. paragraph 5 of the Social Services Act (2001:453) or
23 d § Act (1993:387) concerning support and service for certain
disabled for indication of an individual's personal
conditions.
The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 5, 6 or 7.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2011:739).
Notifications, etc.
§ 5 confidentiality of the activities referred to in paragraphs 1 and 4 of
task in the notification or affidavit of an individual about someone's
health or other personal circumstances, in
relation to the Declaration or affidavit relates only
If it can be assumed that danger arises for the
left the task or someone close to him is exposed
for violence or suffers another serious, but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
paragraph 6 of the statement of Privacy applies to an individual's personal
conditions of registration in the case of complaints against municipal
healthcare or its personnel in accordance with Chapter 7.
Patient Safety Act (2010:659) and notification in case of
probation, revocation of ID or other privileges
or limitation of prescribing the right in accordance with Chapter 8. the same
law, if it can be assumed that the individual or a loved one
they suffer significant but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:679).
Exceptions to the privacy
section 7 Confidentiality under section 1 does not apply
1. decision on the disposal of a single,
2. decisions on health care without consent,
3. a term of youth custody decisions,
4. decision on complaint against municipal health
healthcare or its staff, or
5. decision on the case in accordance with Chapter 8. Patient Safety Act
(2010:659).
Confidentiality in accordance with paragraphs 1 and 4 shall not apply to decisions on
disposal or return of the personal file.
Law (2010:679).
Privacy-breaking rules
section 8 Confidentiality under section does not prevent the task left
to an individual who reached the age of majority if the conditions of
meaning that he or she should receive, knowing what his
or her biological parents are.
9 § Confidentiality under section does not prevent a
individual or someone close to him is left from a
authority in social services to another such authority
or to an authority within the health care system, if it
needed to give the individual the necessary care, treatment
or other support and they
1. under the age of eighteen years,
2. ongoing abuses alcohol, narcotics or volatile
solvents, or
3. being cared for by virtue of the Act (1991:1128) on psychiatric
involuntary treatment Act (1991:1129) on forensic psychiatric
care.
The same goes for the indication of a pregnant person, or
someone close to him, if the task need be submitted for
a necessary action to protect the expected baby.
Team (2013:406).
9 a § Confidentiality pursuant to paragraph 1 shall not prevent the task to
decisions taken under Chapter 11. paragraph 1 (a)
the Social Service Act (2001:453) or reference to such
the investigation referred to in that provision is already in progress are provided to the
Anyone who has made a notification under Chapter 14. paragraph 1 of the same law, if
having regard to the circumstances, it is not inappropriate to
the task is left out. Law (2012:778).
§ 10 Confidentiality under paragraph 4 does not preclude the task in
activities referred to in Chapter 7. paragraph 5 of the social service act
(2001:453) submitted to a social welfare board and task in
activities referred to in paragraph 23 (d) Act (1993:387) on support and
service to some people with disabilities to Board
referred to in paragraph 22 of the same law, if the task needed for treatment
of the case or the enforcement of decisions on aid efforts,
care or treatment and it is of the utmost importance that
the task is left.
Investigations relating to certain death
10 a of the Privacy concerns in business under the Act (2007:606)
on investigations regarding certain death for a
individual's personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2011:1113).
Municipal housing etc.
section 11 of the privacy concerns in the case of municipal accommodation agency
for an indication of an individual's personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffers significant but if the information divulged.
In municipal housing rental business confidentiality for
indication of an individual's personal circumstances, if it can
It is assumed that the individual or someone related to him
suffering but if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Bostadsanpassnings contributions
section 12 of the privacy concerns in the case concerning the bostadsanpassnings contribution
for an indication of an individual's personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffers significant but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
International adoptions
section 13 Privacy concerns at the authority for family law and
maternity support in case of such issues for the indication of a
individual's personal circumstances, if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffering but if
the task be divulged. Equivalent Privacy applies to documents
given over to the Agency for family law and
parental support for storage in accordance with paragraph 8 (b)
Act (1997:192) on international adoption agency.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2015:973).
Guide dogs
section 14 of the privacy concerns of blind peoples Association in case if
the award or withdrawal of the right to
guide dogs and the assignment or withdrawal of guide dog for
indication of an individual's State of health or other personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering, but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Compensation due to abuse or neglect
14 a of the Privacy concerns in business under the Act (2012:663)
If the payment because of abuse or neglect in
samhällsvården of children and young people, in certain cases, an indication of a
individual's personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but. The same is true for the task
If the personal circumstances of employees in such care.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2012:664).
The right to notify and publish data
15 § The obligation of secrecy imposed by 5, 13 and 14 (a) §§
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details.
The obligation of secrecy imposed by 1, 3, 4, 6 and 10 (a) §§
restricts the right to communicate and disclose information, when
This is an indication of anything other than the execution of decisions
on the disposal, decisions about health care without consent or decision
If a term of youth custody. Law (2012:664).
27 Cape. Privacy protection for the individual within the business as
relating to tax, customs, etc.
Tax secrecy
Activities relating to the determination of tax, etc.
1 § Privacy in force in work relating to the determination of
tax or determination of the basis for determining
tax or relating to property taxation for indication of a
individual's personal or financial circumstances.
Privacy concerns
1. in the work relating to the keeping of or withdrawal from
tax database under the Act (2001:181) if treatment
of information in the tax agency's tax business for
indication of an individual's personal or financial
conditions that have been administered database,
2. in municipalities or county councils for the indication of an individual's
personal or economic conditions that
Tax Board has provided in a case if the advance ruling
in a fiscal or tax question, and
3. in the Insurance Fund for indication of an individual's
personal or financial circumstances that the tax agency has
in a case of special health insurance contribution.
With tax under this chapter on income and other
direct tax and turnover tax, duty and other indirect
tax. With the tax equivalent employer's contribution,
price regulatory fees and similar charges, according to the law
(1999:291) of fee for registered religious communities,
penalties and late payment fee and the handling fee, and
additional charge under the Act (2004:629) about the congestion charge. With
activities relating to the determination of the tax equivalent
activities relating to determination of pensionable
income.
The first and second subparagraphs shall not apply if the subject 3, 4
or section 6.
For the task in General Act concerning confidentiality in not more than
twenty years. For an indication of the charge under the Act if the fee to
registered religious communities, however, the secrecy of a maximum
Seventy years. Law (2011:1427).
section 2 of the Privacy concerns of the indication of an individual's personal
or economic conditions in
1. the particular case of audit or other control in the matter
If the tax and other activities relating to customs control and
not covered by paragraph 1,
2. the issue of compensation for or reimbursement of taxes,
3. in case of deferment of payment of tax, and
4. in case if the cash register under the tax procedure law
(2011:1244).
Privacy concerns in the case under the Act (2007:324) if
The tax agency's handling of certain creditors ' data for
indication of an individual's personal or financial
conditions, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
injury or harm.
Secrecy does not apply
1. the decision referred to in the first subparagraph 2 and 3 and
second subparagraph,
2. decisions on derogations from obligations
cash register pursuant to chapter 39. section 9 tax Procedure Act, or
3. decisions concerning inspection fee under 50.
tax procedure law.
The first and second subparagraphs shall not apply if the subject of 3
or section 4.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2011:1427).
Customs Service, etc.
section 3 Confidentiality pursuant to sections 1 and 2 apply to the task of
Customs Service, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual suffers injury or harm.
Equivalent privacy concerns in a regulatory activity
refers to the keeping of or removal from a customs database according to the law
(2001:185) if the processing of data in the customs
activities for the task that has been administered to the database.
The first and second subparagraphs shall not apply if otherwise provided in section 6.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
The goal of the Court
4 § Confidentiality according to §§ 1 to 3 apply to the task in case of
Court, if it can be assumed that the individual suffers damage or
But if the information divulged. The same applies to the task with
reason of an appeal to the Court shall be recorded in a
other authority in accordance with Chapter 5. 2 paragraph 3 or 4. Get
a court in a case from another authority a
sekretessreglerad task and do not have the importance in
the goal, however, the provision is applicable to privacy task
also at the Court. Law (2011:739).
International agreements
§ 5 Confidentiality according to §§ 1-4 apply, to the extent
Parliament has approved an agreement with another State
or with an international organization, in the case of
assistance or assistance as a Swedish authority left to a
authority or any other body of that State or in the
people-to-people organization in activities that correspond to the
referred to in the said paragraphs.
Privacy concerns, to the extent that the Parliament has approved a
agreement with another State or with an international
Organization, with an authority of the business referred to in §§ 1-4
for such an indication of an individual's personal or financial
conditions that the Agency has at its disposal by virtue of the agreement.
If privacy concerns referred to in the second subparagraph, the
Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the
the first subparagraph shall not apply in contravention of the agreement.
For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with
second paragraph of no more than twenty years. Law (2011:739).
Exceptions to the privacy
6 § Confidentiality pursuant to sections 1 and 3 shall not apply to decisions
imposing taxes or pensionable income is determined or
basis for determining tax. The confidentiality
However, if the decision is communicated in the case of
1. preliminary rulings in tax or tax question,
2. taxation of foreign experts, academics or other
key people when the decision has been taken by
Graduate tax board,
3. the congestion charge, or
4. pricing information for international transactions.
In the decision approving the congestion tax is determined, or the basis for
determination of such tax determined comes to secrecy, however,
only for the pay station car has passed
and the timing for this passage. Law (2009:1293).
Privacy-breaking rules
section 7 Confidentiality under 1, 3 and 4 of § shall not prevent the task
be provided to an individual under the provisions of
1. law on procedure for taxation,
2. Act (2001:181) on the processing of data in
The tax agency's fiscal operations, or
3. the law (1990:613) on the environmental levy on emissions of nitrogen oxides
at energy production.
section 8 Confidentiality according to §§ 1 to 4 shall not preclude the task in
case if the revision is submitted to a Manager in the individual's
bankruptcy.
Confidentiality according to 2-4 paragraphs shall not prevent the task in case
under the Act (2007:324) if the tax agency's handling of certain
creditor information is provided to a trustee in the individual's
bankruptcy.
If an authority with the support of the first or second paragraph leaves
a task to a trustee in bankruptcy, the Agency may at
disclosure make a subject which restricts
the bankruptcy trustee's right to leave the task ahead or to
take advantage of it. Such a reservation may not be a
prohibition to use task if it is needed to
Manager must be able to fulfil their obligations with
because of the bankruptcy.
§ 9 in European Parliament and Council Regulation (EC) no
608/2013 of 12 June 2013 on customs enforcement of
the protection of intellectual property rights and repealing Council
Regulation (EC) No 1383/2003 provides for
task in some cases may be provided to an individual.
Law (2014:344).
The right to notify and publish data
10 § The obligation of secrecy imposed by article 1, section 2, first paragraph
and 3-5 sections and the secrecy of a subject
made with the support of the third subparagraph of paragraph 8 restricts the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and
2 § § freedom of expression to communicate and publish
tasks. Law (2011:739).
28 Cape. Privacy protection for the individual when it comes to
social insurance, financial aid, employment, etc.
Social security benefits, etc.
General insurance etc.
1 § Privacy Terms of insurance,
Pensions authority and jurisdiction for an indication of an individual's
health or other personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffering but if disclosure and assignment occur in case
under the legislation on
1. General insurance,
2. State pensions,
3. insurance against accidents at work,
4. disability allowance and care allowance,
5. State dental care,
6. läkarvårds compensation,
7. reimbursement for physiotherapy,
8. gender equality bonus,
9. other financial benefit for the individual, or
10. special health insurance contribution.
Equivalent privacy concerns of another authority
the task of handling cases according to the law
referred to in the first subparagraph. For an authority referred to in paragraph 14 of the
However, the provisions there.
Privacy concerns of social insurance and Pensions Authority
even in activities relating to the registration of the individual for
indication of an individual's personal circumstances which authority
received from the immigration service, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffering but if divulged.
The first and second subparagraphs shall not apply if otherwise provided by section 3.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Team (2013:1148).
2 § Confidentiality according to § 1, first and second paragraphs applies in
relation to a health or treatment needy self
for an indication of his or her State of health, if it
account of the purpose of the care or treatment is by
the utmost importance that the task is not provided to him or
her.
section 3 of the privacy concerns of an authority referred to in article 1, first
and second subparagraphs for the task in the notification or affidavit of an
individual about someone's health or other personal
conditions, in relation to the registration or
the statement refers to, only if it can be assumed that danger arises for the
to anyone who has left the task or a loved one to
they are victims of violence or suffer other serious but if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
section 4 of the Privacy concerns in the case of occupational disease or
Some pension insurance for indication of an individual's business
or operating conditions, if it can be assumed that the individual
suffer harm if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Premium pension funds
section 5 of the privacy concerns of the Pensions Authority and the Court of
case under the legislation on earnings-related old-age pension
for the indication of
1. how the premium pension funds have been placed on an individual's
Bill, unless it is clear that the task can be disclosed without
that the individual suffering but, and
2. what a pension savers have determined if survivor benefits
According to chapter 91. the social security code.
Confidentiality in accordance with the first paragraph 2 does not apply then
pensionsspararen has died.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:1305).
Privacy-breaking rules
6 § Confidentiality under section does not prevent the task left
to an individual as provided for in the legislation on
General insurance, pension, disability allowance, and
care allowance, sick pay, State dental care or special
health insurance contribution.
section 7 Confidentiality according to § 5, does not mean that the task is left
to an individual as provided for in the legislation on
income-based old-age pension.
Municipal child care allowance
7 a of the Privacy concerns in the case of child care allowance pursuant to
Act (2008:307) if the municipal child care allowance for indication of
an individual's personal circumstances, if it can be assumed that the
individual or someone related to the individual suffering but
If the information divulged.
In terms of task in General Act concerning the confidentiality of
not more than fifty years. Law (2009:550).
Guaranteed income for the person who has been the Member of Parliament and others.
section 8 of Privacy apply to the indication of an individual's personal
or economic conditions, if it can be assumed that the
individual suffering injury or harm if the information disclosure
the task occurs in case of
l. income guarantee or economic adjustment assistance for the
who has been the Member of Parliament or member of the
The European Parliament,
2. guaranteed income or equivalent benefits to those who
been and for some workers who have held
State Chief employment,
3. a pension under the State collective agreements concerning special pension
for professional officers,
4. retirement benefits and special pension benefits under
State collective agreements on security matters, or
5. support for the transition to gainful employment for those who have
been a member of Parliament.
Privacy does not apply to the decision in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Team (2013:765).
Student financial aid and lending of public money
Student financial aid and loans for home equipment
§ 9 Privacy concerns in the case of student financial aid and in case of
CSN on loan to home equipment
refugees and other foreigners for the indication of a
individual's personal or financial circumstances, if it can
It is assumed that the individual suffers injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
In other cases than those about financial aid during sickness comes
secrecy not decision in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Lending activities that are not commercial and does not relate to
the business community
section 10 of the privacy concerns, in other cases than those referred to in section 9, 30
Cape. 23, 24, 27 and 28 sections and chapter 31. Article 1, first subparagraph, and
2-5 paragraphs, in the case of lending of public money for the indication of
an individual's personal or financial circumstances, if it
can be assumed that the individual suffers injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
Secrecy does not apply to application or decision of the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Job placement, remuneration of establishment,
unemployment benefits etc.
Job placement etc.
section 11 of the privacy concerns of the indication of an individual's personal
conditions, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
However, the task appears in case of
1. employment agency,
2. vocational guidance,
3. the care,
4. admission to labour market training, or
5. assistance and support in the event of unemployment or other measures in
employment promotion purposes or to promote an individual's
adaptation to working life.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
In the case of insurance agency or court case 1-3 and
6 sections instead of the first and second subparagraphs.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
section 12 of the privacy concerns in the case of job placement and case
According to the law on employment promotion measures
indication of an individual's business or operating conditions, if
It is not clear that the task can be disclosed without the
individual suffers damage.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Establishment plan and the remuneration of establishment
12 (a) in addition to what follows from § 21 Cape. § 5 terms of privacy
for an indication of an individual's personal circumstances when
the task occurs in case of establishment plan and in case
compensation under the Act (2010:197) for provisioning actions
for some newly arrived immigrants, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:208).
Unemployment benefits etc.
section 13 Privacy concerns in the case of unemployment benefits
pursuant to lagen (1997:238) on unemployment insurance and in
case if the membership fee for the unemployed member pursuant to the Act
(1997:239) if unemployment funds for indication of an individual's
personal circumstances, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffer but the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Labour protection, etc.
Authority which has the special task to work for
work protection
section 14 of the privacy concerns of an authority to the Special
Mission to promote labour protection in case under
legislation on occupational injury insurance, health and safety
or on the regulation of working time or otherwise, in the case of
labour protection for an individual's health or
other personal circumstances, if it can be assumed that the
individual suffering but if divulged. With such an authority
confidentiality also for workers ' notification in case of
worker protection.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Business and operational conditions
section 15 of the privacy concerns in the case under the legislation on
the work environment, on the regulation of working time or if
work permit for a foreigner for an indication of an individual's
business or operating conditions, if it can be assumed that the
individual suffering damage if divulged.
Secrecy does not apply to the supervision of product safety
of goods which are intended for consumers or likely to
likely to be used by consumers, if the interest of the public
knowledge of the conditions relating to the risk of injury to person has
such importance that task should be left out.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Dispensation of Government
paragraph 16 of the Government may, for a particular case, with respect to
task in a case under the legislation on the working environment,
decide on exceptions to confidentiality under section 15, if the
considers it important that the task be left. The Government may
combine such a decision conditions subject to which
restricts an individual recipient's right to leave the task
further, or take advantage of it, should be done at the disclosure of
the task.
/Rubriken entry into force: 04/15/2016
Recognition of foreign professional qualifications
16 a section/entry into force: 04/15/2016
Statement of Privacy applies to an individual's financial or personal circumstances relating to the case under the law (2016:145) on the recognition of professional qualifications, if it can be assumed that the individual suffers injury or harm if the information divulged.
Secrecy does not apply to the decision in the case.
For the task in a public document regards the privacy of not more than fifty years. Law (2016:149).
The right to notify and publish data
section 17 of The obligation of secrecy imposed by section 12 and of a
reservations made pursuant to section 16, second sentence
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details. Law (2010:208).
29. The protection of individual privacy in activities related to the
transport and other forms of communication
Public transport
Postal item
1 § Privacy Terms of licensing authority on post area
and of the Authority engaged in postal activity for an indication of
a special post. About privacy on the subject
any other provision, may, however, such a task is left to the
the who is the sender or recipient.
Electronic message
section 2 of the Privacy concerns with an authority that provides a
electronic communications network and/or an electronic
communication service for the indication of the contents of a
electronic message or other information concerning a
in particular electronic message. About privacy on the subject
any other provision, may, however, such a task is left to the
who have taken part in exchange of an electronic message
or in any other way has sent or received a
such a message. The same applies to the holder of a
plans for an electronic message when it
is an indication of something other than the content of the message.
Law (2012:288).
Other public transport
section 3 of the privacy concerns of authority dealing with public
transport of such indication of an individual's relationship with the
samfärdselverksamheten not referred to in paragraph 1 or 2, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
suffer injury or harm. Confidentiality of an authority
engaged in postal activity for an indication of an individual's address
applies, however, only if it can be assumed that anyone can come to
be subjected to abuse or suffer other serious but if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
The radio and TV fee
section 4 of the Privacy concerns in the case relating to the radio and TV fee
for an indication of an individual's personal or financial
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to the latter suffers injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2009:1270).
Driving licence
§ 5 confidentiality in the case concerning the determination of someone's suitability
to have the taxi identification according to taxi traffic law
(2012:211), driving licences or tractor licence for the
individual's health or other personal circumstances,
If it can be assumed that the individual or a loved one to
He suffers significant but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2012:235).
Infrastructure charge
Activities relating to infrastructure charges
5 a of the Privacy concerns in the work relating to the determination of
infrastructure fee on the way, the charge on the grounds that
infrastructure fee have not been paid on time, or
determination of the basis for determining such fees
for an indication of an individual's personal or financial
conditions.
In the decision on such charges as referred to in the first subparagraph applies
secrecy, however, only for the pay station
the car has passed and the time for this passage.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2014:1563).
The goal of the Court
5 b of the privacy under section 5 applies to task in case of
Court, if it can be assumed that the individual suffers damage or
But if the information divulged. The same applies to the task with
reason of an appeal to the Court shall be recorded in a
other authority in accordance with Chapter 5. 2 paragraph 3 or 4.
May a court in a case from another authority a
sekretessreglerad task and do not have the importance in
the goal, however, the provision is applicable to the privacy
the task of the Court. Law (2014:57).
Transportation service
Permit for transportation service
section 6 of the Privacy concerns in the case of a licence for the transportation service
or equal service pursuant to lagen (1997:736) about transportation service
and the Act (1997:735) of equal service for a
individual's personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Privacy-breaking provision
section 7 Confidentiality under section 6 shall not prevent the task left
to an individual as provided for in the Act (1997:736)
If the transportation service and Act (1997:735) if equal service.
Aviation
Aviation certificates, etc.
§ 8 Privacy concerns in the case concerning the determination of someone's
fitness to have a student permit, certificate, or
evidence of formal qualifications referred to in the Aviation Act (2010:500)
indication of the individual's State of health or other
personal circumstances, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffer significant but if
the task be divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:520).
Certificates registry
§ 9 Privacy concerns with the Swedish Transport Agency in activities
refers to the keeping of or withdrawal from the register of certificates of
task relating to the offence or the State of health of an individual, if
It can be assumed that the individual or a loved one to
He suffers but if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Report on the event in civil aviation
section 10 of the privacy concerns of the police, security police,
The coast guard, SHK, CAA
and Transport Board for the task given by an individual
in a report on the event in the field of civil aviation under the Cape.
section 8 of the Aviation Act (2010:500), if it can be assumed that the
individual or someone close to him or her are suffering
But if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2014:633).
Railway
10 a of Privacy concerns in the case concerning the determination of someone's
fitness to get or have a driver's licence under the Act (2011:725)
If permission for train drivers for indication of the individual's
health or other personal circumstances, if it can
It is assumed that the individual or someone close to him suffer
significant but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2011:727).
Shipping
Notifications, etc.
section 11 of the privacy concerns of the Transport Agency for supervision
According to Chapter 5. Ship Safety Act (2003:364) for the task in
notification or affidavit from an individual, if it can be assumed that
the individual or someone close to him suffering but if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Price and terms of payment in the shipbuilding contracts
section 12 of the privacy concerns in case of registration or
enrolment in the register of ships the shipbuilding part of task
If the price and terms of payment in the shipbuilding contracts.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Investigations of marine casualties and incidents, etc.
12 a of Privacy apply to the indication of an individual's personal
or economic conditions pertaining to Government
activities relating to investigations of marine casualties or incidents
at sea or preliminary estimates of serious
maritime accidents under the Act (1990:712) accident investigation,
If it is not clear that the task can be disclosed without the
individual or someone close to him suffering injury or
but.
Confidentiality in accordance with the first paragraph also applies to the task
relating to government activities in order to assist the
activities referred to in the first subparagraph.
Secrecy does not apply to the task taken into a final
report of investigation pursuant to the law concerning the examination of
accidents.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2011:553).
Sea legends and other investigations
section 13 Privacy concerns in case of investigation of ship
collision with other vessel or of incidents such
event for the task relating to the collision or incident
and the ships that matter relates, if the
master or owner requests it.
Privacy under the first subparagraph shall not apply, if the sea legend
or such other examination as regards both ships is done
at the same time. Privacy does not apply, if such
investigation concerning the other ship has taken place before
or if it otherwise has access to the corresponding task
If the other ship.
If such a case referred to in the first subparagraph are dealt with at
any authority other than a court, applied chapter 43. paragraph 5 of the
the first paragraph of the authority.
Confidentiality under this section ceases when the corresponding
the other ship has become available.
For the task in General Act concerning secrecy up to 5 years
from the time of the collision or incident took place.
Coordination of civilian needs of maritime surveillance, etc.
13 a of the Privacy concerns in the work relating to the keeping of
or withdrawal of the Coast Guard's registry for coordination of
civilian needs of maritime surveillance and mediation of civil
maritime information for indication of an individual's business or
operating conditions, if it can be assumed that the individual suffers
damage if divulged.
With regard to the task in a public document concerning the confidentiality of
not more than twenty years. Law (2009:612).
The right to notify and publish data
section 14 of The obligation of secrecy imposed by 1, 2, 5 (a) and 6 §§
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details. Law (2014:57).
30 Cape. The protection of individual privacy in activities
relating to the supervision, etc. in terms of business
FCA's supervision, etc.
Supervision and investigation
section 1 of the Privacy concerns of FCA's activities
consists in the supervision and investigation
1. for the indication of an individual's business or
operating conditions, inventions or research results, if
It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,
and
2. indication of other financial or personal
conditions referred to in paragraph 1 for entry into the
business relationship or similar relationship with a person who is
subject to the Authority's activities.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Advice before the notification of the concentration
section 2 of the Privacy concerns of FCA for task
referred to in article 1 and which only relate to activities that
advice before a notification under Chapter 4. 6 or 7 §
Competition Act (2008:579). When such notification has been received
to the competition authority the privacy under section.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Notifications, etc.
section 3 of the privacy concerns of the FCA in the case involving the
investigation of any violation of Chapter 2. 1 or section 7 of the competition act
(2008:579) or of article 101 or 102 of the Treaty on
The functioning of the European Union for the task in the notification or
the affidavit from a single, if it can be assumed that the individual suffers
significant harm or significant but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2010:1436).
Financial markets, etc.
Inspections and permits
section 4 of the Privacy concerns in a State Government activities
consists in licensing or oversight with respect to
banking and credit services, securities market or
insurers
1. indication of the business or operating conditions of the
the Authority's activities relating to, if it can be assumed that this
suffer damage if divulged, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
relations with the Authority's activities relating to.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
4 a of the Privacy concerns of the central statistical office in its
activities under the Act (2014:484) on a database for
monitoring and supervision of the financial markets
1. indication of the business or operating conditions of the
is obliged to provide data for supervision with regard to
banking and credit services, securities market or
insurers, if it can be assumed that the latter suffers injury
If the information divulged, and
2. indication of the business or operational conditions for other
which have entered into business relationship or similar relationship
with the uppgiftsskyldige.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2014:492).
§ 4 b/expires U: 2016-03-01/
Privacy concerns in a State Government activities
consists in licensing or oversight with respect to
banking and credit services, securities market or
insurers for the task in a declaration or affidavit of
violation of the provision which applies to the
the Authority's activities relating to, if the information may reveal
the identity of the notifier.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2014:987).
§ 4 b/entry into force: 03/01/2016
Privacy concerns in a State Government activity of licensing or oversight with respect to banking and credit services, securities or insurance system for task in a declaration or affidavit about the violation of the provision which applies to the Authority's activities relating to, if the information may reveal the identity of the notifier.
Privacy concerns in a State Government activities under the law (1998:1479) on CSDs and the accounting of financial instruments for an indication of an individual's personal and economic circumstances in a report or statement about violation of law or regulation that applies to the employment of designated securities and credit institutions, if the task could reveal the identity of the reported and it is not clear that the task can be revealed without the latter suffers injury or harm.
Confidentiality under the second subparagraph shall not apply to decisions imposing penalties or sanctions injunctions.
For the task in a public document regards the privacy of not more than fifty years. Law (2016:62).
Ownership review
§ 5/expires U: 2016-03-01/
Statement of Privacy applies to an individual's personal
or economic conditions, if it can be assumed that the
individual suffering injury or harm if the information disclosure
the task occurs in a case with a governmental agency if the
possession of
1. shares in banking companies, credit market companies,
securities companies, mutual fund company or insurance company,
2. participation in the member bank or Credit Union,
or
3. shares in the stock exchange, clearing house,
central securities depositories, payment institutions, institutions
electronic money institutions or undertakings carrying on activities
According to the law (2014:275) if certain activities with
consumer credit.
Secrecy does not apply to the decision of the Agency nor
for task from another authority if the task is not
sekretessreglerad there.
For the task in General Act concerning confidentiality in not more than
twenty years. Law (2014:277).
§ 5/entry into force: 03/01/2016
Statement of Privacy applies to an individual's personal or financial circumstances, if it can be assumed that the individual suffers injury or harm if the information disclosure and assignment occur in a case of a government authority if the possession of 1. shares of banking companies, credit market companies, securities companies, mutual fund company or insurance company, 2. shares of the member bank or Credit Union, or
3. shares in the stock exchange, clearing house, the Swedish central securities depository, payment institutions, electronic money institutions or undertakings carrying on activities referred to in the Act (2014:275) if certain activities with consumer credit.
Secrecy does not apply to the decision of the Agency and to the task from another authority if the task is not sekretessreglerad there.
For the task in General Act concerning confidentiality in no more than twenty years. Law (2016:62).
Supervision and control according to the specific legislation
section 6 of the Privacy concerns in a State Government activities
consists in the supervision or control of such indication of a
individual's financial or personal relationships that at
the request has been made by someone who is required to provide
information to the Agency, if the monitor or control
takes place in accordance with
1. Act (1991:980) on trading in financial instruments,
2. Act (1996:1006) concerning the obligation to respect certain
financial activities,
3. Act (2000:1087) concerning the obligation for certain
holdings of financial instruments,
4. Act (2004:299) of deposit operations,
5. Act (2005:377) on penalties for market abuse in trade
with financial instruments,
6. the Act (2006:451) concerning takeover bids on
stock market,
7. Act (2012:735) with additional provisions applicable to EU
short selling regulation, or
8. Act (2013:287) with additional provisions applicable to EU
Regulation of OTC derivatives CCPs and
transaction records.
If a task referred to in the first subparagraph relating to the
uppgiftsskyldige, terms of confidentiality only if he can
assumed to suffer injury or harm if the information disclosure and confidentiality
No defeats the purpose of the obligation.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Team (2013:289).
International agreements
section 7 of the Privacy concerns of a government agency in business
referred to in paragraphs 4 to 6, to the extent that Parliament has approved
agreement with another State or with an international
Organization, for such a task if the business or
operating conditions and financial or personal
conditions that the authority has received under the contract. The same
Privacy applies the Swedish financial supervisory authority for information
the inspection is received from a foreign authority or a
foreign bodies under any other agreement, if the Government
Announces rules on this.
If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may
Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the
the first subparagraph shall not apply in the current
the agreement.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Privacy-breaking rules
§ 8 Privacy under the first subparagraph shall not prevent a
be provided to a stock exchange or a foreign company
has permission to operate a regulated market from the branch in
Sweden if the task needed to Exchange or the
foreign company to carry out its tasks under
Act (2007:528) securities or other
Constitution.
8 a of Privacy pursuant to paragraph 4 (a) shall not prevent the
a task left to the
1. the Riksbank in its activities to promote a safe and
efficient payment system,
2. The financial supervisory authority in its activities for the supervision of
financial markets and business, or
3. the Riksbank, the Swedish financial supervisory authority, or Statistical
Central Agency in their activities for the production of
stats. Law (2014:492).
8 b/entry into force: 2016-02-01/
Privacy under the first subparagraph shall not prevent a
be provided to an individual who participates in a
resolution procedure under the Act (2015:1016) concerning resolution,
If the task needed to plan or carry out a
resolution action. Law (2015:1033).
Dispensation of Government
§ 9 the Government receives for a particular case, decide on the exemption
from secrecy in accordance with paragraph 4(1) 1, if it finds
It is important that the task be left. The Government may attach to
such a decision with conditions that subject, which restricts
an individual recipient's right to leave the task ahead or
take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.
Deposit insurance, State aid to credit institutions, etc.
Deposit guarantee and investor protection
section 10 of the privacy concerns of guarantee authority according to law
(1995:1571) on deposit guarantee and Act (1999:158) if
investor protection in the Agency's activities under these laws
1. indication of the business or operating conditions of the
the Authority's activities relating to, if it can be assumed that the
individual suffering damage if divulged, and
2. for financial or personal circumstances
for anyone else who has entered into business relations or
similar relations with the Authority's activities
relating to or with a foreign institution with a branch in Sweden
that is only covered by a foreign guarantee system.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
International agreements
section 11 to the extent that the Government Announces rules on
it comes to the privacy of such guarantee authority referred to
in section 10 for such a task if the business or operational conditions
and other financial or personal relationships that
the Authority received because of an agreement with the representatives of the
a foreign guarantee system. If such privacy concerns,
the privacy provisions of chapter breaking 10 15-27 sections and
section 28 of the first subparagraph of this paragraph shall not apply in violation of the agreement.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
/Rubriken expires U: 2016-02-01/
State aid to credit institutions
/Rubriken entry into force: 2016-02-01/
State aid to credit institutions and State
stabilisation tools
12 §/expires U: 2016-02-01/
Privacy concerns in the case according to the law (2008:814) if
State aid to financial institutions, until the matter has
completed
1. indication of the business or operating conditions of the
the case relates, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
In a closed case referred to in the first subparagraph
Privacy
1. indication of the business or operating conditions of the
the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage
If the information divulged, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
the entry into force of section 12/in: 2016-02-01/
Privacy concerns in the case according to the law (2015:1017) if
preventive State aid to credit institutions, and in the case
According to Chapter 22. Act (2015:1016) concerning resolution, to its
the case has been completed
1. indication of the business or operating conditions of the
the case relates, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
In a closed case referred to in the first subparagraph
Privacy
1. indication of the business or operating conditions of the
the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage
If the information divulged, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2015:1033).
/Rubriken entry into force: 2016-02-01/
Resolution
12 a of/comes into force in: 2016-02-01/
Privacy concerns in case if the resolution according to the law
(2015:1016) if the resolution until the matter has been completed
1. indication of the business or operating conditions of the
the case relates, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
In a closed case referred to in the first subparagraph
Privacy
1. indication of the business or operating conditions of the
the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage
If the information divulged, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2015:1033).
12 b/entry into force: 2016-02-01/
Privacy concerns in other cases according to the law
(2015:1016) if resolution than those referred to in §§ 12 and 12A
1. indication of the business or operating conditions of the
the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage
If the information divulged, and
2. for financial or personal circumstances
for other who have entered into business relations or similar
connection with the matter relates.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2015:1033).
/Rubriken entry into force: 2016-02-01/
Privacy-breaking rules
§ 12 c/entry into force: 2016-02-01/
Confidential under 12 a and 12 b sections shall not prevent a
be provided to an individual who participates in a
resolution procedure under the Act (2015:1016) concerning resolution,
If the task needed to plan or carry out a
resolution action. Law (2015:1033).
§ 12 entry into force d/in: 2016-02-01/
Privacy in accordance with paragraph 12 (a) shall not prevent the
a task given to a trustee in bankruptcy or a
liquidator as prescribed in Chapter 28. section 6 of the Act
(2015:1016) for resolution. Law (2015:1033).
The transmission of privacy
section 13/expires U: 2016-02-01/
Get an authority in a case referred to in section 12 of the
task that is sekretessreglerad in chapter 31. Article 1, first paragraph
or 31. section 2 from the Riksbank or national debt,
gets the privacy provision applicable to the task even in
case. Secrecy does not apply if the task is included in the
a decision by the receiving authority.
section 13/comes into force in: 2016-02-01/
Get an authority in a case referred to in (a) or 12, 12
12 b of a task that is sekretessreglerad in chapter 31. 1 §
the first paragraph or chapter 31. section 2 from the Riksbank or
The Swedish national debt Office, the privacy rule applies to
the task even in the case. Secrecy does not apply if
the task is part of a decision of the receiving authority.
Law (2015:1033).
13 a section/entry into force: 2016-02-01/
Get an authority which is sekretessreglerad in
12(a) or 12(b) paragraph from another authority, will be 12 (a), or
12 b § apply to the task even in the receiving
authority. Law (2015:1033).
Dispensation of Government
section 14 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from confidentiality according to section 10 of the first subparagraph 1 and paragraph 12 of
1 the first paragraph and the second paragraph 1, if it considers it to be
that task is left. The Government may attach a
such a decision with conditions that subject, which restricts a
single recipient's right to leave the task ahead or
take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.
Individual recipients of State aid
section 15 of the privacy concerns of the National Audit Office in activities
refers to the examination of how an individual recipients have used
State grant
1. for the indication of an individual's business or
operating conditions, if it can be assumed that the individual suffers
damage if divulged, and
2. indication of other financial or personal
conditions referred to in paragraph 1 for entry into the
business relationship or similar relationship with a person who is
the subject of the Agency's review.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Lawyers
16 § Confidentiality applies in the case of someone's entry into
The Bar Association if disciplinary action against a lawyer
or if a lawyer's expulsion from the community an indication of the
his or her financial position or if the cardholder's
personal or financial circumstances, if it can be assumed
that the task relating to suffer injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Accountants
section 17 of the Privacy concerns in the case of approval or
authorization of an auditor or the registration of a
accounting firm, if disciplinary action against an approved
or a certified public accountant or a registered
audit company or if revocation of the authorisation,
authorisation or registration of indication of the auditor's
or audit the company's financial position or if the cardholder's
personal or financial circumstances, if it can be assumed
that the task relating to suffer injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
Secrecy does not apply to the decision in the case.
If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may
Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the
the first subparagraph shall not apply in contravention of the agreement reached
with a foreign Government or a foreign body.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Foundations
section 18 of the Privacy in force in work relating to the supervision of
foundations
1. the Foundation's business or
operating conditions, if it can be assumed that the Foundation suffers
damage if divulged, and
2. for any other individual's personal or
economic conditions, if it can be assumed that the individual
or a loved one suffer injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. If the information relates to an individual's personal
conditions, however, the confidentiality of not more than seventy years.
Age limit for video
section 19 of the privacy concerns in the case according to the law (2010:1882) if
age limits for films to be shown in public for the task in
the making of a movie. Secrecy cease to apply when
decision on the merits has become final. Law (2010:1883).
Alcohol
section 20 of the privacy concerns of the Supervisory Authority authorisation or
According to the alcohol Act (2010:1622) for indication of an individual's
personal or financial circumstances, if it can be assumed that
the individual or someone close to him suffer
or but if divulged.
Secrecy does not apply to the decision in case if condition.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:1633).
Stewards and guardians
paragraph 21 of the statement of Privacy applies to an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this are exposed to violence or suffer other
seriously though, if the task be divulged and the task appears in the
1. the case for the appointment of a security guard and in list
transferred service characters assigned to the security guard,
or
2. case concerning approval of the guardian and in the register
of the guardian.
In addition to what follows from the first subparagraph apply privacy in
case, list or table referred to therein for the task
If an individual's social security number, home address, home telephone number
and for other comparable data, unless there is clear
that task may be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Management of rental property
section 22 of the privacy concerns in the case under
Housing Management Act (1977:792) for indication of a
individual's personal or financial circumstances, if it can
It is assumed that the individual suffers injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2010:30).
Other supervision etc. which is exercised by government agency
Supervision, support, etc.
section 23 of the Privacy concerns, to the extent the Government Announces
rules about it, in a State Government activities
consists in the investigation, planning, price regulation,
licensing, supervision or support activities with respect
on production, trade, transport or industry
otherwise
1. for the indication of an individual's business or
operating conditions, inventions or research results, if
It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,
and
2. indication of other financial or personal
conditions referred to in paragraph 1 for entry into the
business relationship or similar relationship with a person who is
subject to the Authority's activities.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
International agreements
24 § Privacy concerns, to the extent that the Parliament approved
an agreement with another State, or with a
International Organization, of a government agency in
activities referred to in section 23, for such a task for a particular
financial or personal relationships that authority
disposal because of the agreement.
If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may
Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the
the first subparagraph shall not apply in the current
the agreement.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
The transmission of privacy
section 25, a county or a municipality that is not part of a
counties in connection with such proceedings referred to in 9
and 13 of the Act (2002:160) on drug benefits, etc., a
the dental and pharmaceutical benefits agency which is
sekretessreglerad pursuant to section 23 of the first paragraph, the
the privacy rule also applies to the task of
the county or municipality. However, this does not apply if the
There is a primary destination for the same privacy protection
interest applicable to the task in the receiving
authority.
Privacy-breaking provision
25 a of Confidentiality under section 23 does not prevent a task
to be disclosed to a local action group in accordance with the
provisions of the Act (2015:266) on local action groups.
Law (2015:268).
Dispensation of Government
section 26 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from secrecy as provided under section 23 of the first
paragraph 1, if it considers it to be essential that the task
left. The Government may attach such a decision with conditions
that subject, which restricts an individual recipient's right to
leave the task ahead, or take advantage of it, should be done at
disclosure of the task.
Supervision and support activities of other than government agencies
Supervision and support activities in General
section 27 of the Privacy concerns in the activities of any other
than a State Agency and which consists in the supervision or
support activities with respect to the business community
1. for the indication of an individual's business or
operating conditions, inventions or research results, if
It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,
and
2. indication of other financial or personal
conditions referred to in paragraph 1 for entry into the
business relationship or similar relationship with a person who is
subject to such supervisory or support activities referred to in
This clause.
Privacy in accordance with the first paragraph 1 does not apply to the task in
enforcement activities carried out by the municipal
Councils fulfill tasks in environmental and
health protection zone, if the interest of the General knowledge of the
relationship relating to human health, the environment or
probity in the trade or a similar public interest has
such importance that task should be left out.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Inflammable goods
section 28 of the Privacy concerns of a municipal authority in case of
permission to the handling of flammable goods
1. for the indication of an individual's business or
operating conditions, inventions or research results, if
It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,
and
2. indication of other financial or personal
conditions referred to in paragraph 1 for entry into the
business relationship or similar relationship with a person who is
subject to such supervisory or support activities referred to in
This clause.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Dispensation of Government
section 29 the Government receives for a particular case, decide on the exemption
from secrecy under section 27, first paragraph 1, if it finds
It is important that the task be left. The Government may attach to
such a decision with conditions that subject, which restricts
an individual recipient's right to leave the task ahead or
take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.
The right to notify and publish data
section 30/expires U: 2016-02-01/
The secrecy imposed by section 2, first paragraph
the first sentence of paragraph 2, 4 4 a of the first subparagraph
2, section 4 (b), section 12, first paragraph and second paragraph 2, section 13, section 15
the first subparagraph of paragraph 2, 23 2 and section 27 of the first
paragraph 2 and the secrecy of a subject
made by virtue of section 9, second sentence, section 14 of the other
sentence, the second sentence of section 26 or section 29, second sentence
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details.
The obligation of secrecy imposed by section 24 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of other financial or personal relationships than
business and operational conditions for the entry into
business relationship or similar relationship with a person who is
subject to the Authority's activities.
The obligation of secrecy imposed by section 18 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of an individual's personal circumstances whose disclosure
can cause serious but. Law (2014:987).
the entry into force of section 30/in: 2016-02-01/
The secrecy imposed by section 2, first paragraph
the first sentence of paragraph 2, 4 4 a of the first subparagraph
2, section 4 (b), section 12 of the first subparagraph and second subparagraph 2, paragraph 12 (a)
the first subparagraph and second subparagraph 2, paragraph 12 (b), 2,
section 13, paragraph 2, 15, 23 paragraph 2 and section 27
item 2 of the first paragraph and the obligation of secrecy imposed by a
reservations made by virtue of section 9, second sentence, section 14
second sentence, second sentence of section 26 or section 29, second sentence
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details.
The obligation of secrecy imposed by section 24 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of other financial or personal relationships than
business and operational conditions for the entry into
business relationship or similar relationship with a person who is
subject to the Authority's activities.
The obligation of secrecy imposed by section 18 restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of an individual's personal circumstances whose disclosure
can cause serious but. Law (2015:1033).
section 30/entry into force: 03/01/2016
The obligation of secrecy imposed by paragraph 2 of the first sentence of the first subparagraph, paragraph 4(1) 2, 4 (a) paragraph 2 (b), paragraph 4, section 12 of the first subparagraph and second subparagraph 2, paragraph 12 (a) and the second subparagraph 2, paragraph 12 (b) 2, section 13, paragraph 2, 15, 23 paragraph 2 and paragraph 27 2 and the confidentiality resulting from a reservation made by virtue of section 9, second sentence , section 14, second sentence, second sentence of section 26 or section 29, second sentence restricts the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and disclose information.
The obligation of secrecy imposed by section 24 restricts the right to communicate and disclose information, when there is indication of other financial or personal relationships than business and operational conditions for entry into the business relationship or similar relationship with whoever is the subject of the Agency's activities.
The obligation of secrecy imposed by section 18 restricts the right to communicate and disclose information, when there is an indication of an individual's personal circumstances whose disclosure may cause serious though. Law (2016:62).
31. Privacy protection for the individual in other activities
related to business
The Riksbank's activities
1 § Privacy concerns in the Riksbank's cash operating,
currency trading, lending and deposit business, settlements
as well as trading in securities or of rights and
obligations related to such assets for the task
If an individual's financial circumstances.
Privacy concerns with the Riksbank in matters under the
legislation on currency regulation and payments to and
from abroad for the indication of an individual's personal or
economic conditions, unless it is clear that the task
may be disclosed without the individual suffers injury or harm.
For the task in a public document referred to in the first subparagraph
terms of confidentiality in no more than twenty years and for the task in a
public document referred to in the second subparagraph apply to the confidentiality
in not more than fifty years.
Business, borrowing and lending activities
Swedish national debt Office's funding activities
section 2 of the Privacy concerns of the Swedish national debt Office's
borrowing activity for an indication of an individual's economic
conditions.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
The business activities of municipal or County Municipal
company
section 3 of the privacy concerns in the business of a bank, a
credit market company or an investment company
the collaborating municipalities or county councils exercise a judicial
control for an indication of an individual's
financial or personal circumstances, if it is not
clear that the task may be disclosed without the individual suffers
injury or harm. In a case under the Act (2007:1091) concerning the
public procurement Act (2007:1092) concerning procurement in
the water, energy, transport and postal services or
Act (2011:1029) on the procurement of defence and
security area does the privacy of such information
only if it can be assumed that the individual suffers injury or harm
If the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2011:1036).
Other borrowing activities or commercial
lending activities
4 § in other of an authority's borrowing activities
or commercial lending activities than referred to in 1, 2
or section 3 terms of privacy for an indication of an individual's business
or operating conditions, if it can be assumed that the individual
suffer harm if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
The transmission of privacy
section 5, an authority which is sekretessreglerad in 3
or 4 section from an authority referred to therein, will be 3 or 4 of the
applicable to the assignment of the receiving authority.
Confidentiality provision should, however, not applicable, if the information
included in a decision of the receiving authority.
Pledge letter register
Keeping of pledge letter register
section 6 of the Privacy in force in work relating to the keeping of
pledge letter the register under the Act (1994:448) if
pledge letter stating the registry of a registered
pledge letter holder, unless it is clear that the task can
disclosed without the task related to suffer damage.
Privacy-breaking provision
section 7 Confidentiality under section 6 shall not prevent the task left
to those who have been granted the title deed for the property
which task related or, if the property is granted with
leasehold, to it according to the real estate register
the register part is tomträttshavare.
Mortgage letter register
Keeping mortgage letter register
§ 8 Privacy in force in work relating to the keeping of
mortgage letter register under the Act (2008:1075) if
mortgage letter registers for indication of a registered
mortgage letter holder, unless it is clear that the task
may be disclosed without the task related to suffer damage.
Privacy-breaking provision
9 § Confidentiality under section 8 shall not prevent the task left
to the person whose property is mortgaged.
Elcertifikatsregistret
section 10 of the privacy concerns in the work relating to the keeping of
elcertifikatsregistret under the law (2011:1200) if
certificates for the task that provide or contribute to
information on the status of a certificate account, if it
not clear that the task can be disclosed without
the account holder may suffer. Law (2011:1202).
Emission register
section 11 of the privacy in force in work relating to the keeping of
emission register under the Act (2004:1199) on trade in
allowances for the task that provide or contribute to
information about the status of an account in the registry, if it
not clear that the task can be disclosed without
the account holder may suffer.
Commissioned work for individual's behalf
Testing, evaluation, investigation, etc.
section 12 of the privacy concerns of the task relating to the testing,
determination of properties or abundance, valuation,
scientific, technical, economic or statistical
survey or other such missions which authority carries out
for an individual's behalf, if it must be assumed that the Mission has
submitted provided that the task should not be divulged.
Secrecy does not apply if the interest of the General knowledge of the
relationship health has such a weight to
the task should be left out. However, the secrecy of task
from commissioned work in universities and colleges.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. At universities and colleges apply to secrecy
However, for a maximum period of ten years. With the Swedish Patent and Registration Office
concerns the confidentiality of not more than fifty years.
Privacy-breaking provision
13 § Confidentiality under section 12 does not prevent information
relating to human health be submitted to an authority exercising
supervision of environmental and health protection.
Dispensation of Government
section 14 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from confidentiality under section 12 if it considers it to be of weight
that task is left. The Government may attach such a decision
with the condition that the subject, that restricts an individual
recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of
it, shall be made by the disclosure of the task.
Administrative services for the Foundation
section 15 of the privacy concerns in the activities relating to the administrative
services provided by agreement with a Foundation,
for an indication of another individual's personal or financial
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to the latter suffers injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. If the information relates to an individual's personal
conditions, however, the confidentiality of not more than seventy years.
The individual business relations with public authorities, etc.
Business relationship with authority
16 §/expires U: 2016-01-01/
Statement of Privacy applies to an individual's business or
operating conditions when it otherwise than as provided for in paragraph 1 of the
first subparagraph, 2-4 and 12 §§ have entered into business relations with
a public authority, if the particular reason to assume that the
individual suffering damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a
Agreement applies to secrecy until its two years,
or in State enterprises, the Swedish defence materiel administration and
Defence export agency and in municipal business five
years, has gone from the contract. Law (2011:1574).
16 section/entry into force: 01/01/2016
Statement of Privacy applies to an individual's business
or operating conditions when it otherwise than as provided for in
paragraph 1(1), 2-4 and 12 §§ has entered into
business relationship with a public authority, if the Special
reason to assume that the individual may suffer if the task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a
Agreement applies to secrecy until its two years,
or in State enterprises, the Swedish defence materiel administration and in
municipal business in five years, has gone from the
the agreement was concluded. Law (2015:781).
Business relationship with some companies, etc.
section 17 of the Privacy concerns of the indication of an individual's business
or operating conditions when he has entered into
business relationship with the company, Association, community or
Foundation, which runs the business operations and the General
through the authority exercises a controlling interest or
carrying out revision, if it can be assumed that the individual suffers
damage if divulged.
Confidentiality of an authority conducting any audit
does not apply if the task is part of a decision of the Agency.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. With regard to document which specifies the terms and conditions of a
Agreement applies to secrecy until its two years,
or in State enterprises and the Swedish defence materiel administration
as well as in municipal business in five years, has gone from the
that agreement was concluded.
The transmission of privacy
section 18, an authority which is sekretessreglerad in
16 or section 17 of an authority referred to therein, becomes 16 or
section 17 applies to the task also in the receiving
authority. Confidentiality provision should not, however, apply,
If the task is part of a decision of the receiving
authority.
Dispensation of Government
section 19 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from confidentiality under section 16 or 17, if it considers it to be
that task is left. The Government may attach a
such a decision with conditions that subject, which restricts a
single recipient's right to leave the task ahead or
take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.
Patent application, etc.
Patent application
section 20 Confidentiality applies in the case of an application for a patent for
indication of invention or trade secret, unless otherwise
to the provisions of the Patents Act (1967:837).
Employees ' inventions
paragraph 21 of the statement of Privacy applies to the invention as such has
submitted to an authority under the Act (1949:345) on the right
to the employees ' inventions. If the patent has been applied for on
invention secrecy, however, applies only if the task
subject to confidentiality under section 20.
For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with
the first sentence in no more than twenty years.
Registration of designs
section 22 of the privacy concerns in the case of registration of designs for
indication of the pattern, if the applicant has asked for it, and more
do not follow the pattern Protection Act (1970:485).
Product or nutritional characteristics
22 a of the Privacy concerns in a case or case for goods or
nutritional characteristics of a Government or a
individual's business or operating conditions, where a party has requested
This and it can be assumed that the task relating to the suffering
considerable damage if divulged. Privacy, however, is not
for the task that has significance for the assessment of exclusive commercial
the validity or the scope of protection.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2010:1890).
Copyrighted works
section 23 of the Privacy applies to task in a copyright
protected works that cannot be presumed to be devoid of commercial interest,
If it is not clear that the task can be disclosed without
the right holder may suffer and
1. the special reason to assume that the work is not
previously published in the meaning of the Act
(1960:729) on copyright in literary and artistic
works,
2. the special reason to assume that the work has been
submitted to the authority without the rightholder's consent, and
3. disclosure of information item means a copyright
disposal.
For the purposes of applying the first subparagraph, a work which has
provided under Chapter 2. freedom of the Press Act
or has been provided from a public authority to another does not
Thus it is considered published.
International development assistance
Business and operational conditions
24 § Privacy concerns in the activities of international
development assistance for the indication of an individual's business or
operating conditions, if there are particular reason to assume that
the individual will suffer damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. With regard to document which specifies the terms and conditions of a
agreements, the end between an individual and an authority, the
the secrecy until its that two years have passed from
the agreement was concluded.
Dispensation of Government
section 25 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from confidentiality according to section 24, if it considers it to be of weight
that task is left. The Government may attach such a decision
with the condition that the subject, that restricts an individual
recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of
it, shall be made by the disclosure of the task.
The right to notify and publish data
section 26 of The obligation of secrecy imposed by article 1, first paragraph, 2,
12 and paragraphs 20-22 and the obligation of secrecy imposed by a
reservations made under paragraph 14, second sentence, article 19
other sentence or section 25 of the second sentence restricts the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2
§ § freedom of expression to communicate and publish
tasks.
The obligation of secrecy imposed by §§ 3 and 4 restricts the right
to announce and publish data, when it is a matter of
task relating to commercial lending activities.
The obligation of secrecy imposed by section 15, restricts the right to
announce and publish data, when it is a matter of
indication of an individual's personal circumstances whose disclosure
can cause serious but.
32. The protection of individual privacy in activities related to the
other supervision, auditing, monitoring, etc.
The Swedish data inspection Board
Authorization, supervision, etc.
section 1 of the Privacy concerns of the Swedish Data Inspection Board in case if
authorisation or supervision according to law
Constitution shall be dealt with by the inspection and in case of
such assistance as referred to in the Council of Europe Convention on the protection
of individuals with regard to automatic processing of
personal data, for the indication of an individual's personal or
economic conditions, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffering injury or harm if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
The transmission of privacy
section 2, the Chancellor of a task that is sekretessreglerad
in article 1, paragraph 1 becomes applicable to the task even in
The Chancellor of Justice.
Camera surveillance
Individual's personal circumstances
section 3 of the privacy concerns for such a task for a particular
personal relationships that have been obtained by
camera surveillance referred to in camera surveillance act
(2013:460), unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
but.
The secrecy within the meaning of the first subparagraph applies in a Court of
its judicial or law enforcement activities only if
It can be assumed that the individual or a loved one to
He suffers but if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Team (2013:461).
Privacy-breaking provision
3 a § Confidentiality under paragraph 3 shall not prevent a
individual's personal circumstances must be provided to
1. a public prosecutor's Office, the police, the security police,
The customs service, Coast Guard, or the Swedish tax agency, the task
needed to investigate a committed offences for which prison
is prescribed or to prevent, eliminate or
detect criminal activities involving the offence for which
imprisonment is prescribed, or
2. a municipality or an authority responsible for
civil protection under the Act (2003:778) for protection against accidents,
If the information is needed to prevent an impending accident or
to limit the effects of an incident.
Law (2014:633).
Chief guardian, etc.
Chief guardian and Chief guardians ' Committee
section 4 of the Privacy concerns of the chief guardian or
Chief guardians ' Committee in the case referred to in the parental code or law
(2005:429) if the guardian for unaccompanied minors for indication of
an individual's personal or financial circumstances, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
suffer injury or harm.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2014:887).
Privacy-breaking provision
§ 5 Confidentiality pursuant to paragraph 4 shall not prevent the task left
to an individual under the provisions of the parental
or Act (2005:429) if the guardian for unaccompanied children.
Law (2014:887).
Public officials ' holdings of financial instruments
paragraph 6 of the statement of Privacy applies to the holdings of financial
instruments that have been submitted to an authority, if it is not
is clear that the task could be divulged without the task
pipes suffer damage or but and the task has been submitted to the
as a result of notification under
1. a specific decision pursuant to section 11 of the Act (2000:1087) if
reporting obligations for certain holdings of financial
instruments,
2. Chapter 9. paragraph 5 of the Act (1988:1385) om Sveriges riksbank,
3. Chapter 7. section 2 of the Act (2000:192) if public pension funds
(AP-funds),
4. Chapter 5. section 2 of the Act (2000:193) on the sixth AP Fund, or
5. section 14 (a), first and second subparagraphs, the law (2002:1023) with
instruction for the Swedish National Audit Office.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Passenger name records
section 7 of Privacy in force in work relating to the keeping of or
removal from the register under the Act (2006:444) if
passenger name records for indication of an individual's name and
date of birth and the number on the travel document. Privacy in this
activities also apply to the indication of an individual's economic
conditions, if it can be assumed that the individual suffers damage
If the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Rescue, investigations of accidents and supervision
section 8 of the privacy concerns of municipalities and Government agencies
for an indication of an individual's personal or financial
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to the latter suffers injury or harm if the information disclosure
and the task occurs in such activities according to law
(2003:778) on protection against accidents relating to
1. the conduct of emergency operations,
2. investigations of accidents, or
3. supervision.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Accidents at oil and gas operations at sea outside the European Union
8 a of Privacy apply to the indication of an individual's personal
or economic conditions that have been provided to a
authority in accordance with the law (2015:280) on reporting
accidents at oil and gas operations at sea outside
The European Union, if it is not clear that the task can
disclosed without the individual or someone related to him
suffer injury or harm.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2015:283).
Nuclear activities
Nuclear accidents, etc.
§ 9 Privacy concerns for such a task for a particular business
or operating conditions that have been provided pursuant to §§ 19-21 Act
(1984:3) concerning nuclear activities or in case of
intelligence and information or assistance as referred to in
conventions on 26 september 1986 on early notification of
a nuclear accident and on assistance in the case of a
nuclear accident or radiological emergency
and the Convention of 17 March 1992 on cross-border
effects of industrial accidents, if it can be assumed that the
individual suffering damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Dispensation of Government
section 10 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption
from confidentiality in accordance with section 9, if it considers it to be of weight
that task is left. The Government may attach such a decision
with the condition that the subject, that restricts an individual
recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of
it, shall be made by the disclosure of the task.
The right to notify and publish data
11 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 1 and 2 limited
the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1
and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish data, with regard to the indication of a
subject conditions.
The obligation of secrecy imposed by section 7 limits the right to
announce and publish data, with regard to the indication of
an individual's name and date of birth and the number on the travel document.
The confidentiality resulting from a reservation made
on the basis of paragraph 10, second sentence restricts the right to inform
and publish the details. Law (2011:739).
33 Cape. Privacy protection for the individual in
The Equality Ombudsman, the Ombudsman for children and
The Consumer Ombudsman, etc.
The Equality Ombudsman, etc.
paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal
or economic conditions, if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffering injury or
But if the task be divulged and the task occurs in
1. The Discrimination Ombudsman in case under
the discrimination Act (2008:567) or §§ 16 and 17
parental leave Act (1995:584), as well as in other cases involving
advice for an individual,
2. Committee against discrimination in the case under
the non-discrimination Act, or
3. State school inspection in case under Chapter 6. the Education Act
(2010:800).
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2011:743).
The children's Ombudsman
Activities
section 2 of the Privacy concerns in business under the Act (1993:335) if
Children's ombudsman for the indication of an individual's personal
conditions, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Privacy-breaking provision
section 3 of the privacy under section 2 shall not prevent the children's Ombudsman
reporting and notifying to social welfare as
provided for in the Act (1993:335) on children's ombudsman.
The Consumer Ombudsman
section 4 of the Privacy concerns of the Consumer Ombudsman in case
According to the law (2011:1211) if the Consumer Ombudsman
participation in certain disputes
1. for the task that has accrued or collected with
view of litigation under the law, if it can be assumed
to the individual's status as a party to the dispute to deteriorate
If the information divulged, and
2. for the task in General if an individual's personal or
economic conditions, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffering injury or harm if
the task be divulged.
For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with
item 2 of the first paragraph of no more than twenty years. Law (2011:1217).
The right to notify and publish data
5 § The obligation of secrecy imposed by section 2 restricts the right
According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and
2 § § freedom of expression to communicate and publish
tasks.
34. Privacy protection for the individual in enforcement and
debt collection, debt restructuring, etc.
Enforcement and collection, etc.
Cases and applications
section 1 of the Privacy concerns of the enforcement authority of the destination or
case concerning enforcement and collection, as well as in the activities referred to in
Act (2014:836) on disqualification, for an indication of an individual's
personal or financial circumstances, if it is not
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffering injury or harm.
Secrecy does not apply to the indication of the commitment referred to in
the pending execution
1. in the course of proceedings, or
2. in a closed case, about the enforcement of any other
obligation is applied for within two years or if enforcement
previously applied for and the task is not older than two years.
Secrecy does not apply to any decision or matter.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. If the information relates to an individual's personal
conditions, however, the confidentiality of not more than fifty years.
Law (2014:851).
Enforcement and collection database
section 2 Under the corresponding conditions in section 1 applies
Privacy in activities relating to the keeping of or withdrawal from
enforcement and collection database under the Act (2001:184)
If the processing of data in the enforcement service
activity for an indication of an individual's personal or
economic conditions have added to the database.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. If the information relates to an individual's personal
conditions, however, the confidentiality of not more than fifty years.
Blocked tasks
paragraph 3 of the Task in case, matter or activities referred to in paragraph 1 and
2 sections and that enforcement authority has decided to block
pursuant to Chapter 3. 3 a of the Act (2001:184) if
processing of data in the enforcement service activity
covered by the obligation of professional secrecy notwithstanding anything in that
paragraphs. For the purposes of article 1, the second subparagraph shall be disregarded
from sought enforcement in respect of which the assignment
been blocked.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. If the information relates to an individual's personal
conditions, however, the confidentiality of not more than fifty years.
International agreements
section 4 of the Privacy concerns, to the extent that Parliament has
approved an agreement with another State, or with a
International Organization, with an authority in activities
referred to in paragraphs 1 to 3 of such indication of an individual's personal
or economic conditions that the Agency has at its disposal
because of the agreement.
If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may
Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the
the first subparagraph shall not apply in contravention of the agreement.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Privacy-breaking provision
§ 5 Confidentiality pursuant to paragraphs 1 to 3 shall not prevent the data on
an individual is left to the managers of the individual's bankruptcy.
If an authority by virtue of the first paragraph leaves the task
to a bankruptcy trustee, the authority in extradition
make a reservation which restricts bankruptcy trustee's right to
leave the task ahead or to take advantage of it. Such a
subject should not mean a ban to make use of the task
If it is needed for the performance of their
obligations due to bankruptcy.
Debt settlement
section 6 of the Privacy concerns of the municipal budget and debt Advisor,
Enforcement authority or court in the case for debt relief
for an indication of an individual's personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffering but if divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Supervision in bankruptcy
Business and operational conditions
section 7 of the Privacy concerns of the regulator in bankruptcy for
indication of an individual's business or operating conditions, if
It can be assumed that the individual suffers damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Suspicion of crime
section 8 of the privacy concerns of the regulator in bankruptcy for
task concerning suspected offences and relating to an individual's
personal and financial circumstances, if it is not
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffering injury or harm.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
International agreements
§ 9 about privacy concerns under section 7, the privacy-breaking
the provisions of Chapter 10. 15-27 sections and section 28, first subparagraph
not be applied in violation of the contract concluded with a foreign
authority or a foreign body.
Privacy-breaking provision
§ 10 Confidentiality under section 7 shall not prevent the task left
to an individual as provided for in the Bankruptcy Act
(1987:672).
International cooperation in matters relating to maintenance obligations
10 a of the Privacy concerns of the authority are
Central Authority pursuant to Council Regulation (EC) No 4/2009 of
18 december 2008 on jurisdiction, applicable law,
recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters
relating to maintenance obligations and in accordance with the Hague Convention of 23
November 2007 on the international recovery of maintenance for the
children and other family members in the case under regulation
or Convention for indicating an individual's personal
or economic conditions, if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffering injury or
But if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2012:450).
The right to notify and publish data
11 § The obligation of secrecy imposed by section 4 and the
confidentiality resulting from a reservation made with support
by paragraph 5 of the second paragraph restricts the right referred to in Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks.
35. The protection of individual privacy in activities
aims to prevent or prosecute crimes, etc.
Investigation, records, restraining, etc.
Investigation, crime prevention activities, exchanger,
accommodation
paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal
and economic conditions, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to him or her to suffer injury or harm, and
the task appears in the
1. investigation under the provisions on investigation in
criminal matters,
2. concern relating to the use of coercive measures in
criminal cases or in other activities for the prevention of crime,
3. concern relating to the register control and special
personal investigation under Security Act (1996:627),
4. other activities that aim to prevent, detect,
investigation or prosecution of criminal offences and conducted by a
Public Prosecutor's Office, the police, the security police,
The Swedish tax agency, the customs service or the coast guard,
5. the activities of the Council of State media to assist the Attorney General,
Public Prosecutor or police authority in criminal matters,
6. records kept by police authorities pursuant to Chapter 4.
Police data Act (2010:361) or who may otherwise be treated with support
by the rules or data processed by
The security police with the support of Chapter 6. the same law,
7. records kept pursuant to lagen (1998:621) if
suspicion registers,
8. register maintained by the Revenue Commissioners under the Act (1999:90)
concerning the processing of personal data by the tax agency's involvement
in criminal investigations or otherwise treated there with support
by the same law,
9. particular case records of criminal cases brought by
Public Prosecutor's Office, if the task does not refer to the
registration as referred to in Chapter 5. section 1,
10. register held by the customs service under the Act (2005:787)
If the processing of data in the Customs Service's law enforcement
activities or otherwise be treated where by virtue of the same
law, or
11. records kept pursuant to lagen (2010:362) about police
General reconnaissance records.
Confidentiality pursuant to the first subparagraph 2 shall apply to the Court in its
judicial or law enforcement activities only if it can
It is assumed that the individual or someone related to him
or her suffer injury or harm if the information divulged. At
negotiation of the use of coercive measures of confidentiality for
indication of who the suspect only if it can be assumed that
danger arises to the suspect or any related
to him or her are victims of violence or suffer other
seriously though if the information divulged.
The first paragraph does not apply if otherwise provided by paragraph 2, 6 or 7.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2015:438).
Notifications, etc.
section 2 of the Privacy concerns in the activities referred to in article 1, first
subparagraph for task in a declaration or affidavit of an individual,
in relation to the Declaration or affidavit relates,
only if it can be assumed that danger arises for any
exposed to violence or suffer other serious but if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Criminal records
section 3 of the privacy in force in work relating to the keeping of or
removal from the register under the Act (1998:620) about
load table for entry in the register. In the case of
disclosure of such data to what is prescribed in
the Act and the safety protection Act (1996:627) and in
regulations issued pursuant to these laws.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
The provisions of Chapter 10 and 12. does not apply in respect of
confidentiality under this section.
Other records relating to crime, etc.
4 section otherwise than as provided for in article 1, first paragraph 6 and 7
and paragraph 3 of the terms of confidentiality in the work relating to the keeping of
or withdrawal from the register
1. for the task that has been administered in a special register which
sales over the penalty and the imposition of
a summary penal fee,
2. for the other task of the police authority, who
relating to the offence or suspected, prosecuted or sentenced
for the offence, whether the task has been left there for data processing
in the judicial information system in a different table
than provided for in 1,
3. for load task added
road traffic register, and
4. for the task that has been administered in a special register which
lawfully brought in authority concerning the offence, or
Service offences committed by persons who are or have been
active at the authority.
Confidentiality in accordance with the first paragraph 1 does not apply in the case of
penalty order or injunction by summary penal fee.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:633).
4 a of the Privacy concerns in the work relating to the keeping of
register under the Act (2015:51) on the register of
banned at sporting events for the indication of a
individual's personal circumstances, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to this are suffering but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2015:53).
Contact prohibition and other protective measures
§ 5/expires U: 2016-01-01/
Statement of Privacy applies to an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering but if disclosure
the task appears in the case
1. According to the Act (1988:688) if the contact ban, or
2. If a safeguard measure pursuant to European Parliament and Council
Regulation (EU) no 606/2013 of 12 June 2013 on mutual
recognition of protection measures in civil matters, in the
original wording.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2015:196).
§ 5/entry into force: 01/01/2016
Statement of Privacy applies to an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering but if disclosure
the task appears in the case
1. According to the Act (1988:688) if contact is prohibited;
2. If a safeguard measure pursuant to European Parliament and Council
Regulation (EU) no 606/2013 of 12 June 2013 on mutual
recognition of protection measures in civil matters, in the
original wording, or
3. According to the law (2015:642) on the European protection order.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2015:645).
Exceptions to the privacy
6 § Confidentiality pursuant to section 1 of the first subparagraph shall not apply to
1. decisions on whether prosecutions should be brought, the decision to
preliminary investigation shall not be initiated or a decision to
investigation should be closed,
2. for the task in the case if the penalty or
injunction by summary penal fee,
3. task relating to disposal in accordance with paragraph 13 of the second
subparagraph, the law on police (1984:387), or
4. task relating to the activities of
Security service referred to in paragraph 1(1), 1-4 or 6
or equivalent activities according to the older rules, if
the task has been included in a public document before the year 1949.
section 7 Confidentiality under paragraph 1(1), ceases to be valid
of the authorities and in the activities listed there, if
the task is left to the Court in respect of prosecutions, if not
1. privacy for the task will apply to the Court under
section 12 or 36 Cape. section 2,
2. the task apparently is irrelevant to the proceedings, or
3. the task is found in an act that has come from another
authority where the task is sekretessreglerad.
Privacy-breaking rules
section 8 Confidentiality under section does not Police Department
at the request of the person who has suffered personal or property damage at a
traffic accident leaves the indication of the identity of a user
who had part in the accident.
Confidentiality under section does not prevent an injured or
Whoever the victim transferred their rights to the
cases referred to in the first paragraph, taking part of a task, if
the victim or the person who the victim transferred their
the right to require the task to make a claim
damages, or better the right to certain property
met and that are not deemed to be of the utmost importance for
the task related or a loved one to the
individual that it not be disclosed, if the task exists in
1. a closed preliminary investigation or an investigation that
ended with a decision that prosecution should not be brought,
2. another criminal investigation carried out in accordance with the provisions
in Chapter 23. the code of judicial procedure and that have terminated otherwise than
with the decision to prosecute, or with penalty order with
injunction by summary penal fee, or
3. a completed investigation under section 31 of the Act (1964:167)
Special provisions for young offenders. Law (2014:633).
§ 9 Secrecy in accordance with article 1, first paragraph 1 shall not prevent the
be provided to a trustee, if the task can
assumed to play a role in bankruptcy investigation.
If an authority by virtue of the first paragraph leaves the task
to a bankruptcy trustee, the authority in extradition
make a reservation which restricts bankruptcy trustee's right to
leave the task ahead or to take advantage of it. Such a
subject should not mean a ban to make use of the task
If it is needed for the performance of their
obligations due to bankruptcy.
section 10/expires U: 2016-01-01/
Confidentiality under section does not prevent a task left
out
1. to an individual as provided for in the law
(1964:167) with special provisions for young offenders,
2. to an individual as provided for in
safety protection Act (1996:627) and in regulation
granted under the Act,
3. as provided for in
Act (1998:621) if suspicion registers,
-Police data Act (2010:361),
-Act (1999:90) concerning the processing of personal data by the
The tax agency's involvement in criminal investigations,
Act (2005:787) on the processing of data in the customs
law enforcement activities,
-Coast Guard data law (2012:145),
regulations that support in these laws, or
4. to an individual as prescribed in Chapter 27. section 8
the code of judicial procedure. Law (2012:147).
section 10/entry into force: 01/01/2016
Confidentiality under section does not prevent a task
left out
1. to an individual as provided for in the law
(1964:167) with special provisions for young
offenders,
2. to an individual as provided for in
safety protection Act (1996:627) and in regulation
granted under the Act,
3. as provided for in
– Act (1998:621) if suspicion registers,
– Police data Act (2010:361),
– Act (1999:90) concerning the processing of personal data by the
The tax agency's involvement in criminal investigations,
– Act (2005:787) on the processing of data in the customs
law enforcement activities,
– Coast Guard data law (2012:145),
– prosecution data law (2015:433),
– regulations that support in these laws, or
4. to an individual as prescribed in Chapter 27. section 8
the code of judicial procedure. Law (2015:434).
10 a of Confidentiality under section does not prevent a
individual is left between the police and the security police,
If the receiving authority requires the assignment of their
law enforcement activities. Law (2014:633).
10 (b) § Confidentiality pursuant to paragraph 4 shall not prevent a task
disclosed as provided for in the law (2015:51) if
Register of banned at sporting events.
Law (2015:53).
Especially personal security work
section 11 of the privacy concerns of the indication of an individual's personal
conditions relating to activities relating to
especially personal security work under 2 a of the law on police
(1984:387), unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
but.
Certain types of criminal proceedings, etc.
section 12 of the privacy concerns of the Court, an indication of an individual's
personal or financial circumstances, if it can be assumed that
the individual or someone close to him suffer
or but if disclosure occurs, the task on the task
responsibility for
1. sexual offences,
2. extortion,
3. breaking of the postal or confidentiality,
4. infringement of custody,
5. unlawful interception,
6. hacking,
7. the violation of professional secrecy,
8. offences by which infection by HIV has or may have
transferred,
9. kidnapping, or
10. trafficking in human beings.
Equivalent privacy concerns in matters of compensation for injury to
reason of the offences referred to in the first subparagraph.
In addition, the privacy of the courts indicating a young
person depicted in pornographic image, if it can be assumed that
He or someone close to him suffer but the task
disclosure and assignment occur in case if
1. liability for child pornography offences,
2. compensation for damages on account of such an offence, and
3. confiscation of depiction with such content.
Confidentiality under the first and third paragraphs also applies in
case involving the offences specified in this section.
Confidentiality under this section does not apply to the indication of
who is the accused person or defendant.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2010:372).
Special personal investigation etc.
section 13 Privacy concerns in court in criminal matters, as well as in other destination
or case to which the provisions of preliminary investigation in criminal cases
apply to, for an indication of an individual's State of health
or other personal conditions derived from the
special personal investigation, RPU or
other such investigation, if of particular cause can be adopted
to the individual or someone close to him suffer but
If the information divulged. Equivalent privacy concerns in another
regulatory activities in order to assist the Court with such
investigation.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Mediation in view of crime
section 14 of the privacy concerns in business under the Act (2002:445) on
mediation in response to the crimes of the indication of an individual's
personal circumstances, unless it is clear that the task
may be disclosed without the individual or someone related to the
He suffers but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of the seventy
year.
The prison system
section 15 confidentiality within the prison system for a
individual's personal circumstances, if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffer but or
the danger arises because someone exposed to violence or suffer
other serious but if divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions of the prison system or a
the Monitoring Board.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:628).
The transfer of enforcement
16 § Confidentiality concerns of the Government in the case of transfer
enforcement of criminal conviction for indication of an individual's
personal circumstances, if it can be assumed that the individual
or someone close to him suffer but or danger
arise to anyone exposed to violence or suffer other
seriously though if the information divulged.
Secrecy does not apply to the Government's decision.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Grace and conversion of imprisonment
section 17 of the Privacy concerns in the case of grace and in case under
the Act (2006:45) for conversion of imprisonment for life for
indication of an individual's State of health or other personal
conditions, if the particular reason to assume that the
individual or someone close to him suffering but if
the task be divulged. The corresponding confidentiality also applies in a
authority that leaves counsel in such matters.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Criminal injuries compensation
State of health, etc.
section 18 of the Privacy concerns of the crime victim compensation and support authority in case of
criminal injuries compensation for indication of an individual's
health or other personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffers significant but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
The transmission of privacy
section 19, the crime victim compensation and support authority in the case referred to in section 18 of the
from another authority which is sekretessreglerad
for the protection of the individual's interest, the privacy rule
applicable to the task with the crime victim compensation and support authority.
Present the information in such a document which has been formally drawn up
in view of the case, however, concerns the confidentiality of
The crime victim compensation and support authority only if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffer significant
But if the information divulged. Confidentiality shall not apply to decisions of the
case.
Police elimination database
19 a of the Privacy concerns of the police authority for the indication of
an individual's personal circumstances if the task exists in
the elimination database maintained under the Act (2014:400) if
Police elimination database or otherwise treated
under that law, unless it is clear that the task
may be disclosed without the individual or someone related to the
him or her to suffer injury or harm.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:633).
Other activities at the police authority
Help and assistance to individuals, arrests, etc.
section 20 of the privacy concerns of the police authority for the indication of a
individual's personal circumstances, if it can be assumed that the
individual or someone close to him or her are suffering
But if the task be divulged and the task relating to the
1. activities which only includes help or other assistance
to the individual,
2. case concerning the taking into care or assistance under
legislation on psychiatric compulsory care or
psychiatric care or the care of drug users without
consent in social services,
3. case concerning assistance under the legislation on cares
If the mentally retarded, the care of young people without consent
in social services or pursuant to lagen (1998:603) if
enforcement of a term of youth custody,
4. the case referred to in chapter 21. the parental code, or
5. activities involving assistance under
smittskyddslag legislation or other assistance to
doctors.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:633).
Notifications, etc.
section 21 of the privacy concerns of the police in case of
the disposal referred to in section 20, first paragraph 2 of task
in a declaration or affidavit, in relation to the
prisoner, only if it can be assumed that danger arises for the
to the individual or someone close to him or
her exposed to violence or suffer other serious but if
the task be divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2014:633).
Passport case
section 22 of the privacy concerns in the case under that Act (1978:302)
for an indication of an individual's personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffering but if divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Weapons case
section 23 of the Privacy concerns of the police authority for the indication of a
individual's personal circumstances in the case under the arms Act
(1996:67), if it can be assumed that the individual or any
related to him or her suffering but if task
disclosure of trade secrets.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:633).
The right to notify and publish data
section 24 of The obligation of secrecy imposed by section 11 and the
confidentiality resulting from a reservation made with support
the second paragraph of section 9 restrict the right under Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks.
The obligation of secrecy imposed by sections 15 and 16 limited
the right to communicate and disclose information, when it is
question about task whose disclosure is likely to cause danger to
anyone exposed to violence or suffer other serious but.
36 Cape. The protection of individual privacy in some cases and
cases in the courts, in some cases by mediation, in cases where
legal aid, etc.
Certain matters in court, and some cases of mediation
Family law cases or cases
1 § Privacy applies to the Court for an indication of an individual's
personal or financial circumstances, if it can be assumed
to the individual or someone close to him suffer
injury or harm if the information divulged, and the task is present
in
1. the case under the law (1999:997) on the special representatives
for children,
2. in case of adoption under Chapter 4. the parental code,
3. case concerning the organisation of guardianship pursuant to Chapter 11. 4 §
the parental code,
4. case of trusteeship, or
5. the case under Act (2005:429) if the trustee for
unaccompanied children.
Confidentiality applies to the Court for an indication of an individual's
personal or financial circumstances, if a party requests
it and it can be assumed that the individual or a loved one
to him suffering injury or harm if the information disclosure
the task appears in the
1. matrimonial matters,
2. case or case under the parental otherwise than as
specified in the first subparagraph,
3. the case under the Act (1989:14) on the recognition and
enforcement of foreign custodial decisions etc. and concerning
transfer of the child,
4. case or case under Council Regulation (EC) no
2201/2003 of 27 november 2003 concerning jurisdiction and the
on the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and
matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC)
No 1347/2000 or case according to section 8 of the Act (2008:450) with
additional provisions applicable to the Brussels II regulation,
5. case or case under Council Regulation (EC) No 4/2009
of 18 december 2008 on jurisdiction, applicable
law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in
matters relating to maintenance obligations and in accordance with the Hague Convention of
on 23 november 2007 on the international recovery of
maintenance for children and other family members, or
6. case or matter under the Act (2012:318) of 1996
Convention.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:887).
Business or operational conditions
section 2 of the Privacy concerns of the court case or case in
the Court's judicial or law enforcement activities
indication of an authority or an individual's business or
operating conditions, if it can be assumed that the tasks relating to the
suffer significant damage if divulged. In case or case
According to Chapter 3. section 2 and 7. 1 and 2 of the competition act
(2008:579), however, privacy for indication of such
conditions already if it can be assumed that the tasks relating to the
suffer harm if the information divulged.
The first subparagraph shall not apply if any other
confidentiality provision for the protection of the same interest is
applicable to the task and means that privacy should not be
apply.
For the task referred to in the first subparagraph and, provided by a
hearing pursuant to section 26 or 50 Act (1999:116) if
arbitration confidentiality in court if a party
request it and it is not clear that the task can be disclosed
but that task relates to suffer damage.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Some cases of mediation
section 3 of the privacy concerns of the Court, as well as rent and lease Committee
for the task that a party has submitted to a mediator or a
assistance to the latter mediation in a case where the conciliation on
the thing is permitted, if the party has made a reservation about it.
Privacy concerns for the task that a party to a labour dispute is
provided to a mediator or to the National Mediation Office at
mediation under the Act (1976:580) if participation in
working life, if the party has made a reservation about it.
Confidentiality of the mediation Institute also for task in a
collective agreements on a party's business or operating conditions
or another individual's personal or financial
conditions, if it can be assumed that the party or the individual
suffer injury or harm if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2011:864).
Matters of collective bargaining, discrimination, etc.
section 4 of the Privacy concerns of the Court, an indication of an individual's
personal or financial circumstances, if it can be assumed that
the individual or someone close to him suffer considerable
damage or significant but if divulged and the task
occurs in
1. objectives of collective agreements, and
2. case concerning the application of
-Act (1976:580) for participation in working life,
-Act (1982:80) employment protection,
-Chapter 6. 7-12 of the Education Act (2010:800),
-31-33 of the Act (1994:260) on public employment,
-4-11 § § the Act (1994:261) for proxy appointment,
-16 and 17 of the parental leave Act (1995:584),
-3-7 § § lagen (2002:293) on the prohibition of discrimination against
part-time workers and workers with
temporary employment, or
-2 and Chapter 5. the discrimination Act (2008:567).
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years. Law (2011:743).
Examination of the question of disclosure of environmental information
section 5, a Court declared by such a body as referred to in
Act (2005:181) on environmental information in certain individual bodies
for the Court to rule on the question of disclosure of the task,
terms of privacy for the task, unless the Court finds that
the task should be disclosed according to the same law.
Legal aid or other assistance to individual
section 6 of the Privacy concerns of the Board,
The legal aid Board and the Chancellor of Justice in the case concerning
legal aid
1. task which concerns the legal matter
the case relates, and
2. for the indication of an individual's personal or financial
other circumstances, if it can be assumed that the individual
suffer injury or harm if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
section 7 of the Privacy concerns of the State Department and within the
foreign representation for task in case of financial
aid, assistance in legal matter or investigation
or other similar assistance to an individual, if it can be assumed
to the individual or someone close to him suffer
injury or harm if the information divulged.
Secrecy does not apply to the decision in case of financial
assistance.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
The right to notify and publish data
8 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 3 of the first and second
the paragraphs and paragraph 6 of the first paragraph 1 confines the right under 1
Cape. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks.
The obligation of secrecy imposed by section 7 limits the right to
announce and publish data, when it is a matter of
task relating to the case of other than economic
assistance to the individual. Law (2011:864).
37 Cape. Privacy protection for the individual in immigration control,
in the Schengen cooperation, etc.
Immigration control, matters of citizenship, etc.
Immigration control and issues of citizenship
1 § in addition to what follows from 21. § 5 terms of privacy in
activities for the control of aliens and in case of
Swedish citizenship for indication of an individual's personal
conditions, unless it is clear that the task can be disclosed
without the individual or someone close to him suffer
but.
In business for the control of aliens concerning privacy
also for the task in a declaration or affidavit of an individual, if
It can be assumed that danger arises to the left
the task or someone close to him are victims of violence
or suffers another serious, but if the information divulged.
With regard to decisions concerning confidentiality in accordance with the first
and second paragraphs only for tasks in the recitals.
Confidentiality under the first and second subparagraphs shall also apply in
authority as leaving representation in case or activity
referred to therein.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
International agreements
section 2 of the Privacy concerns, to the extent that Parliament has
approved an agreement with another State, or with a
International Organization, for the particulars referred to in paragraph 1 and
21. section 5 and as an authority given under the agreement.
The privacy provisions of chapter breaking 10 15-27 sections and
section 28 of the first paragraph shall not be applied in violation of the agreement.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
State compensation for expenses, participation in settlement
accommodation
3 § in addition to what follows from 21. § 5 terms of privacy
for an indication of an individual's personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffering but if divulged, and the task is present
1. in the case of State compensation for the costs of
the reception of refugees and others in need of protection as
granted residence permits and of beneficiaries
a residence permit because of ties to such
foreigners, or
2. activities relating to the involvement of residence for
persons covered by the 1.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:208).
Information accommodation for prisoners of war and other protected persons
4 § in addition to what follows from 21. paragraph 5 of the terms of the privacy of
The Swedish defence recruitment authority and the Swedish Migration Board in
activities relating to the reception and transmission of
information accommodation for prisoners of war and other protected persons
referred to in the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating
the protection of victims of international armed conflicts and
tillläggsprotokollen to the conventions (SUN 1953:14-17 and
1979:22 and 23), for the indication of an individual's place of residence,
health or other personal circumstances, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:456).
Privacy-breaking provision
§ 5 Confidentiality under paragraph 4 does not preclude data referred to
in the said section shall be submitted to the national information agency
as prescribed in Chapter 6. section 1 of the Act (2006:544) if
municipalities and County Council actions before and during the extraordinary
events in peacetime and preparedness and regulation
(1996:1475) on the obligation to supply information, etc. If
prisoners of war and other protected persons.
The Schengen information system
Requests for arrests etc.
section 6 of the Privacy concerns of the police, security police,
a public prosecutor's Office, customs service, Coast Guard and
The Swedish Migration Board for indication of an individual's personal
conditions, unless it is clear that the task could be left
out without the individual or someone related to him
or her suffering but and the task appears in a
matter relating to a representation in the register
referred to in paragraph 1 of the Act (2000:344) on the Schengen information system
If
1. treatment of a person wanted for
surrender or extradition,
2. a person shall be denied access to or
residence permit in the Schengen States,
3. the temporary disposal of a person with respect to the
his or someone else's safety, or
4. hidden surveillance or specific control measures.
Privacy concerns with an authority that hears applications for
Visa and residence permit for an indication of an individual's
personal relationships in an affair relating to such
the production referred to in the first subparagraph 2 under the same
conditions provided for in the first subparagraph.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2014:633).
Privacy-breaking provision
section 7 Confidentiality under section 6 shall not prevent the task is left out
as provided for in the Act (2000:344) on the Schengen
information systems and police data Act (2010:361).
Law (2010:369).
38 Cape. The protection of individual privacy in activities related to the
total defense, emergency preparedness, etc.
National service, etc.
Investigation, enrollment, placement of war, etc.
paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal
conditions, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering but if disclosure
the task appears in the case concerning
1. a description of the totalförsvarspliktigas personal
conditions,
2. the admission of women to positions in total defense
requiring further basic training than 60 days,
3. checking and war positioning of forces,
4. admission to training for the armed forces, or
5. obligation to serve with national service as well as
suspension and interruption of such service.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Personnel care for serving with national service
section 2 of the Privacy terms in welfare expenditure with respect to the
serving with the national service for task related
to the psychological examination and for the indication of a
individual's personal circumstances of an adviser or other
executive officers in particular have the task of assisting with
advice and help in personal affairs, unless it is
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Training for defense purposes
section 3 of the privacy concerns in the activities relating to the training of
total defense purposes of serving with
national service for the task relating to the
psychological investigation and for an indication of an individual's
personal circumstances, unless it is clear that the task
may be disclosed without the individual or someone related to the
He suffers but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Intelligence activities, etc.
section 4 of the Privacy concerns of the defence forces in the
defence intelligence and the military
the security service and of the national defence radio establishment in
intelligence and security operations for the indication of a
individual's personal or financial circumstances, if it
not clear that the task can be disclosed without the individual
or someone close to him suffering injury or harm.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Special liaison service in total defense
§ 5 Confidentiality applies to task at the special liaison service
in total defense, the task relating to an electronic
message as an outsider in an electronic exchange
communications networks. Law (2012:288).
Urban planning and food security
section 6 of the Privacy concerns for such a task for a particular business
or operating conditions that have been provided as a result of
specific legislation on disclosure obligations in matters of
community planning or security of supply or
security of supply by the oil crises, if it can be assumed that
the individual will suffer damage if divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Emergency response preparation
section 7 of the Privacy concerns of local governments in activities
relating to preparedness for extraordinary events in peacetime
and preparedness under the Act (2006:544) of municipalities and
County Council actions before and during extraordinary events in
peacetime and preparedness or planning according to
disposal Act (1978:262)
1. for the indication of an individual's business or
operating conditions, inventions or research results, if
It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,
and
2. indication of other financial or personal
conditions referred to in paragraph 1 for entry into the
business relationship or similar relationship with a person who is
the subject of business.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
§ 8 Privacy concerns with the Department of Foreign Affairs, within
foreign representation and of Swedish International
development cooperation (Sida) for such a task on a single
relating to a utlandsmyndighets contingency planning,
If it is not clear that the task can be disclosed without the
individual or someone close to him suffering injury or
but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Support to people affected by major disasters
abroad
8 a of the Privacy concerns, to the extent the Government
Announcing the regulations, of a government agency in
such activities relating to mission to support people with
resident in Sweden who have been affected by major disasters
abroad, for an indication of an individual's personal or
economic conditions, unless it is clear that the task
may be disclosed without the individual or someone related to the
the latter suffers injury or harm.
Statement of Privacy applies to an individual's personal or
economic conditions that have been provided to, or obtained
by the National Council for coordination and support to affected
in response to the natural disaster in Asia, if it is not
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffering injury or harm.
With regard to the task in a public document concerning the confidentiality of
not more than seventy years. Law (2009:612).
The right to notify and publish data
9 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 2 and 6, paragraph 7 of the first
paragraph 2 and paragraph 8 restricts the right referred to in Chapter 1. 1 §
freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections
freedom of expression to communicate and publish
tasks.
39. Privacy protection for the individual in
personaladministrativ activities
Personaladministrativ activities of the authority, where
the staff is employed
Staff social activities
section 1 of the Privacy concerns of staff social activities for the task
relating to psychological examination or treatment
and for an indication of an individual's personal circumstances in
psychologist, personnel consultant or another such
executive officers in particular have the task of assisting with
advice and help in personal affairs, unless it is
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffer though.
Privacy concerns in the activities referred to in the first subparagraph of
another indication of an individual's personal circumstances than that
listed there, if it can be assumed that the individual or any
related to this is suffering, but if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Personaladministrativ activities of other
section 2 of the Privacy concerns in other personaladministrativ
activities than that given in paragraph 1 of part a statement of an individual's
State of health and, on the other hand, such an indication of an individual's personal
conditions relating to the issue of relocation or
the retirement of an employee, if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffering but if
the task be divulged.
Secrecy does not apply in the case of employment, if not
subject to the provisions of paragraph 5(a) or 5(b). Confidentiality concerns
not in the case of disciplinary responsibility, nor the decision in
other matters referred to in the first subparagraph.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:85).
Addresses, telephone numbers, etc.
section 3 of the privacy concerns in other cases than those referred to in paragraphs 1 and 2 in
personaladministrativ activity for an indication of an individual's
personal circumstances, if it can be assumed that the individual
or someone close to him are victims of violence or
suffers another serious, but if the information divulged.
Furthermore, the privacy of the parliamentary ombudsmen in
the Agency's statement of operations as well as personnel for
an individual's home address, home telephone number, social security number and
other comparable data relating to staff, the task in
form of photographic image that forms the basis of service card
and related to staff, unless it is
clear that the task can be disclosed without the individual or
someone close to him suffer though. Equivalent privacy
applies, in so far as the Government Announces rules
If so, of the authority where the staff especially risk
be exposed to violence or suffer other serious but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Duty rating in foreign service
4 § Privacy applies to task in service review
established within the foreign service.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years.
Personaladministrativ activities undertaken by another
authority
§ 5 If a Government payroll operations to
some part is performed by a different authority, respect the confidentiality
According to §§ 1-4 apply mutatis mutandis in the authority.
Employment matters
Testing
5 a § Confidentiality applies in the case of employment for job
relating to testing, unless it is clear that
the task could be divulged without the task related or
someone close to him suffer though.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
fifty years. Law (2010:85).
Employment of some government managers
5 b of the Privacy concerns in case of employment of
Head of Government before an administrative authority which is subject to
immediately under the Government of task that leaves or can
contribute to the disclosure of the identity of an individual candidate, if
It is not clear that the task can be disclosed without the
individual suffering but.
Secrecy does not apply in the cases referred to in the first
subparagraph insofar as Government Announces rules
about it.
Privacy does not apply to decision or indication of
Anyone who has a position.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
ten years. Law (2010:85).
The election of the parliamentary ombudsmen, riksrevisorer and
the Riksdag Director
5 c § Confidentiality applies in case of choice of
1. the Parliamentary Ombudsman,
2. the Auditor General, and
3. the Riksdag Director
for task that leaves or may contribute to the disclosure of a
individual candidate's identity, unless it is clear that
the task can be disclosed without the individual suffering but.
Confidentiality shall not apply to decisions on the case or the identity of the
who has been elected.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
ten years. Law (2014:806).
The right to notify and publish data
6 § The obligation of secrecy imposed by 1, 5 a and 5 b of the
restricts the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details. This also applies to
application of section 5. Law (2010:85).
40 Cape. Privacy protection for the individual in other
authorities and in other operations
Choice
section 1 of the Privacy concerns of the voters have voted
in elections according to the electoral law (2005:837) and that
1. come to light when counsel submitted to the voter at the polling,
or
2. it is apparent from the content of a given valkuvert that have not been
opened for counting according to the provisions of 11 and 12
Cape. the same law.
Notary public
section 2 of the Privacy concerns of the notary activity
provided by law or regulation
1. for the indication that it can be assumed that the applicant has
provided will be treated confidentially, and
2. for the task in General if an individual's personal or
economic conditions, if it can be assumed that the individual
suffer injury or harm if the information divulged.
Secrecy does not apply for a statement of protest of Bill of Exchange or
check.
Library work
section 3 of the privacy concerns of library operations for the task in
Register for a particular loan, reservation or other form of
order, unless it is clear that the task can be disclosed
but that task related or a loved one to
He suffers but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
twenty years.
Telephone switchboard operators
4 section For staff in a Government telephone exchange terms
Privacy for the task that has been collected by the service
and relating to the phone calls to or from any other
person in authority.
Technical processing and storage
section 5 of the privacy concerns in the activities of the technical
processing or technical storage on behalf of
personal data referred to in the personal data Act (1998:204)
for an indication of an individual's personal or financial
conditions.
Settlement of claims
Claims operations
section 6 of the Privacy in force in work relating to the settlement of claims
for an indication of an individual's personal circumstances, if it
can be assumed that the individual or someone related to him
suffers significant but if the information divulged.
Confidentiality shall not apply to decisions in the case.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
The transmission of privacy
section 7, an authority in the activities referred to in section 6, from a
other authority, a task that is sekretessreglerad to the
the protection of the individual's interest, the privacy rule
applicable to the task even in the receiving authority.
Present the information in such a document which has been formally drawn up
in view of the business, however, the confidentiality of
the receiving authority only if it can be assumed that the
individual or someone close to him suffer significant
But if the information divulged. Confidentiality shall not apply to decisions of the
case.
The right to notify and publish data
8 § The obligation of secrecy imposed by 1, 2, 4 and 5 sections
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish the details.
AVD. VI. SPECIAL PROVISIONS FOR CONFIDENTIALITY OF CERTAIN BODIES
41. Parliament and the Government
The Riksdag
Meeting with the parliamentary Chamber, decisions and protocols
1 § For an indication of what has taken place at the meeting of the
the parliamentary Chamber applied the privacy provisions of this
law only if the meeting has been held behind closed doors.
For the task that has been included in the House's Protocol applies
privacy under this law only in the case referred to in 15
Cape. For the task in other parliamentary protocols or decisions
apply only to the provisions of chapter 15, 19. section 7 and,
When it comes to observations recorded at the European Council's
talks with the Government under additional provision
7.15.5 the Riksdag Act, Chapter 16 of the. This law.
Law (2014:806).
Confidentiality of Member of Parliament
section 2 of the Regulations in Chapter 7. § 1 and Chapter 8. do not apply
Member of the Riksdag, in the case of task
the Member has received in the performance of their duties.
Rules on professional secrecy for MPs and for
officials at the Parliament, see Chapter 10. section 12 of the Constitution
and Chapter 6. section 8, Chapter 7. section 20 of the Riksdag Act.
Law (2014:806).
The transmission of privacy
section 3, the Parliament from the Government an sekretessreglerad
task, the privacy rule applies to the task
even in the Parliament.
section 4, Riksdag from an authority of a sekretessreglerad
task for determination as to whether it should be disclosed, becomes
the privacy rule also applies to the task of
the Riksdag.
Government
The transmission of privacy
section 5, the Government in the activities relating to the follow-up of the
Government payroll policy from another authority a
task that is sekretessreglerad in chapter 19. section 6, or that of
authority are subject to the transfer of confidential under Chapter 11. 5
section, these provisions apply to the task even in
the Government. This does not apply if the task is included in a decision
by the Government.
section 6 of the Government Gets from another authority a
sekretessreglerad task for determination as to whether it should be left
out, the privacy rule also applies to the task
with the Government.
Consideration of the request for disclosure of the task
section 7 If a certain authority under this Act shall hear a
request for disclosure of information to an individual, shall in
rather than the Government doing the examination if the task is of
the Government. However, this does not apply if a departmental manager shall
do the examination.
42. The Parliamentary Ombudsman, the Chancellor of Justice, security
and integrity protection and investigation commissions,
accommodation
The parliamentary ombudsmen and the Chancellor of Justice
section 1 of the Privacy concerns of the parliamentary ombudsmen and
The Attorney General in their supervision of public activities
as well as those of the Attorney General in activities to monitor the State's
correct or assist the Government with advice and investigations in
legal matters only to the extent that follows
of 2-4 paragraphs.
Secrecy does not apply in any case, the decision of
ombudsman whereby a case is decided.
section 2, an ombudsman or the Chancellor of Justice in
activity listed in section 1 of the task from an individual case
1. privacy according to chapter 15. only if it can be assumed that the Kingdom
suffers significant but if divulged, and
2. privacy protection of individual's personal circumstances
only if a privacy provision for the protection of such
conditions would have been applicable in the authority
as the case may be considered to relate to and it can be assumed that the individual
or someone close to him suffer significant but if
the task be divulged.
In addition to what follows from the first subparagraph apply privacy for
task from an individual in the Attorney General's activities
to monitor the State's law, if the information received with
because of a legal dispute, and it can be assumed that the
common position as party deteriorates if divulged.
section 3 Of the ombudsman or the Chancellor of Justice has
decided to launch a preliminary investigation, applied chapter 18.
1-4 sections and chapter 35. 1, 2, and 6-10 of activity listed in
1 § and exercised by him or her as a
prosecutors.
section 4, an ombudsman or the Chancellor of Justice in
activities referred to in paragraph 1 from an authority a
sekretessreglerad task, the privacy rule
applicable to the task of the Ombudsman or
The Chancellor of Justice. Present the information in a document
as has been established in respect of the business, however,
confidentiality of the Ombudsman or the Chancellor of Justice only if
It can be assumed that any public or private interest suffers
significant harm or significant but if the information divulged.
Security and integrity protection
section 5 of the privacy concerns of security and
integrity protection in its supervisory activities under
Act (2007:980) on the supervision of certain law enforcement
activities only to the extent permitted by 6-8 sections.
section 6 of the May Board in activities referred to in paragraph 5 of a task from
an individual, respect privacy
1. in accordance with Chapter 15. only if it can be assumed that the Kingdom is suffering
significant damage if divulged, and
2. According to chapter 18. only if it can be assumed that the activities of
to prevent or punish crimes severely discouraged if
the task be divulged.
May board in activities referred to in paragraph 5 of a task from a
single and would a privacy provision for the protection of
individual's personal circumstances have been applicable at
the task of the authority the matter shall be deemed to refer to, the
the privacy rule also applies to the task of
Board.
section 7 of the May Board in activities referred to in paragraph 5 of a task from
a foreign Government or an international organization and
would a privacy provision have been applicable at
the task of the authority the matter shall be deemed to refer to, the
the privacy rule also applies to the task of
Board.
section 8, the Board of the activities referred to in section 5 from a
authority a sekretessreglerad task, the
the privacy rule also applies to the task of
Board.
The State's inspection of the defence intelligence function
8 a of the Privacy concerns of the State inspection for
defence intelligence function in its control according to
Act (2000:130) on defence intelligence operations only in
to the extent permitted by paragraphs 8 (b) and (d). Law (2009:1020).
8 b, the inspection of the activities referred to in paragraph 8 a
task from an individual, respect privacy according to chapter 15.
only if it can be assumed that the Kingdom is suffering significant harm if
the task be divulged.
Get the inspection of the activities referred to in paragraph 8 (a) a task
from an individual and a confidentiality provision to protection
for the individual's personal circumstances have been applicable at
the task of the authority control the matter shall be deemed to
refer to, the privacy rule applies to the task
even in the inspection. Law (2009:1020).
8 c §, inspection of the activities referred to in paragraph 8 a
task from a foreign authority or an international
Organization and would a privacy provision have been
applicable to the task of the authority control case
may be considered to relate to, the privacy rule applies to
the task of the inspection. Law (2009:1020).
paragraph 8 (d), the inspection of the activities referred to in paragraph 8 (a) from a
authority a sekretessreglerad task, the
the privacy rule also applies to the task of
the inspection. Law (2009:1020).
Fact-finding missions
§ 9 Privacy concerns for the indication of an individual's personal
or economic conditions in
1. the Commission of audit of the Swedish
protective security services in its constitutional
activities for such review, if it is not clear that
the task can be disclosed without the individual or any
related to the latter suffers injury or harm, or
2. the Commission for the evaluation of the national
crisis management capacity in response to the natural disaster in
Asia in its activity for such appraisal, if it can
It is assumed that the individual or someone related to him
suffer injury or harm if the information divulged.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years. Law (2009:612).
section 10 of the Government may provide for the privacy,
equivalent to that referred to in this chapter applies in
The Attorney General, shall apply to the activities of a
Special Commission of inquiry appointed by the Government.
The right to notify and publish data
11 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 9 1
restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act
and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate
and publish data, when there is an indication of
individual's personal circumstances.
43 Cape. Courts, etc.
Applicable privacy provisions
§ 1 If a privacy provision applies to a task in a
particular type of case or in a particular type of business and a
an act of a public authority in such a case, or in such a
activities be appealed to an administrative court, the
the privacy rule applies as if it were a primary
the privacy rule also in the administrative court at the
conduct of the proceedings, subject to the provisions of paragraph 3.
Primary privacy provisions are applicable in
courts are available, except for the purposes of this chapter, also in title IV
and V.
section 2, a Court of its judicial or law enforcement
activities from a court or another authority a
sekretessreglerad task, the privacy rule, if
subject to paragraph 3, also applies to the task of
the receiving court.
The confidentiality provision referred to in the first subparagraph shall, with
except as set out in Chapter 7. section 3, shall not apply if
There is another primary privacy provision than 21 Cape. 1,
3, 5 and 7 § § protecting the same interest as applicable
the task of the Court.
section 3 of the provisions on confidentiality in 19 chapters, Chapter 28. section 12, 29
Cape. 1-4 and 9 sections, 30. 1, 2, 4-7, 23, 24, 27 and 28 sections,
31. paragraph 1(1), 2-5, 12, 16-18 and 24 sections, 32
Cape. section 4, chapter 35. paragraphs 3 and 4, chapter 36. sections 6 and 7, chapter 38. 5,
6 and 8 sections as well as 40 Cape. section 2 does not apply in a Court of
its judicial or law enforcement activities.
Confidentiality according to chapter 35. Article 1, first paragraph 1 applies in a
Court in its judicial or law enforcement activities
only if it can be assumed that the individual or any
related to the latter suffers injury or harm if the task
disclosure of trade secrets.
The first and second subparagraphs shall not apply if the Court has a
the task of examining whether it can be disclosed.
Negotiation
Picture of an audio-visual recording
section 4 of the Privacy concerns of a court for the task in image
part of an audio-visual recording of a hearing held
in court, unless it is clear that the task can be disclosed
without the heard suffers but.
For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum
Seventy years.
Cessation of privacy in some cases
5 § confidentiality provision that applies to a task in a target
or a case in a court in a judicial or law enforcement
activity ceases to be applicable in the case or matter, if
the task is presented at a public hearing in the same case
or case. However, this does not apply to privacy under paragraph 4 and
Chapter 18. section 15.
If a task referred to in the first subparagraph is submitted by a
negotiation behind closed doors, is the privacy rule
applicable also under the Court's continuing prosecution of
the goal or the case, if the Court does not decide otherwise. Then
the Court separately from the case or matter itself continues
However, the privacy rule to be applicable only to the
extent to which the Court in the judgment or decision has ordered
the. Such appointment should always be notified of task for
the privacy terms according to Chapter 27. paragraph 5 of the second and third
paragraphs 34 and Cape. section 4, if it would be contrary to agreements
given that the task be divulged. Law (2011:739).
Deliberation in a court or other authority
Judicial proceedings
section 6 of the Privacy concerns in a court in its judicial or
law enforcement activities for indication of
1. the content of a judgment not yet or in another
not yet announced the decision, and
2. what has been observed in the deliberation behind closed
doors on a judgment or other decision.
As provided for in the first subparagraph if the privacy of
the content of a judgment or decision and for what has
occurred in a deliberation in camera case
also in the case of a jury's answer to the question whether the offence
exists and, in the case of jury deliberation.
Other Government consultations
7 § If serious reasons speak for it, the Government in different
cases referred to in section 6, provide that privacy
shall apply with the State Agency for indication of
1. content of a not yet delivered or shipped
decision, in which change can be sought in court, and
2. what has been observed in the deliberation behind closed
doors on such a decision.
A judgment or other decision
Cessation of privacy in some cases
section 8 A confidentiality provision that applies to a task in a target
or a case in a court in a judicial or law enforcement
activity ceases to be applicable in the case or matter, if
the task in a judgment or other decision in the same case
or case.
The first subparagraph shall not apply if the Court or
the decision has decreed that the confidentiality provision should be
applicable also in the future. Such appointment shall
always be informed for the task for which confidentiality is subject to
27 Cape. paragraph 5 of the second and third paragraphs as well as 34 Cape. paragraph 4, of the
would be contrary to the agreement specified that the task be divulged.
The appointment of a privacy provision continues to be
applicable shall not include the verdict or the corresponding part of
another decision, unless national security or other
interest of extreme importance inevitably calls for it.
the case or the case of anyone's civil rights and obligations
or indictment of any of the crimes, also apply to
term of Office covering the cases or the corresponding part of a
other decisions may be communicated only for Empire at war
or if there is danger of war or other extraordinary
conditions that are caused by war. Law (2011:739).
The transmission of privacy
section 9, a court or any other authority part of a judgment
or a decision, in which a court has issued a
appointment pursuant to section 8, the privacy rule
the designation refers to the applicable to the task with the
receiving authority. However, this does not apply if another
the primary confidentiality provision than 21 Cape. 1, 3, 5 and 7 paragraphs to the
protection for the same interest still applies to the task of
the receiving authority.
Examination of a confidentiality order on appeal
10 § Appealed a judgment or a decision in which the Court has
announced an order under section 5 or 8, the higher
Court appointment when the different proceedings or
matter from themselves. Law (2011:739).
The right to notify and publish data
11 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 4 and 6, limits the
the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1.
1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish data.
TITLE VII. PROFESSIONAL SECRECY IMPOSED BY OTHERS
STATUTES AND WHICH RESTRICT THE RIGHT TO INFORM AND
PUBLISH DATA
44. Professional secrecy imposed by regulations and
which restricts the right to notify and publish data
The Constitution, freedom of the Press Act,
freedom of expression and the Riksdag Act
paragraph 1 of the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and 1
Cape. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which
follow by
1. decisions under 10 Cape. section 12 of the second sentence of the third paragraph
the Constitution Act,
2. Chapter 3. 3 § tryckfrihetsförordningen,
3. Chapter 2. paragraph 3 of the freedom of expression,
4. Chapter 6. § 8 the Riksdag Act, in the case of task
whose disclosure is likely to put national security in danger, or
otherwise, damage the country seriously, and
5. decision under Chapter 7. section 20 of the Riksdag Act, when it is
question about task whose disclosure is likely to put national security
in danger or otherwise damage the country seriously. Law (2014:806).
The code of judicial procedure
section 2 of the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and 1
Cape. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which
follow by
1. appointment pursuant to Chapter 5. 4 section or Chapter 23. section 10 of the seventh
subparagraph, the code of judicial procedure, and
2. Chapter 8. the second sentence of the first subparagraph of paragraph 4 of the code of judicial procedure.
Law (2011:739).
The patient safety Act and the social service act
section 3 of the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and the
Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which
follow by
1. Chapter 6. 12-14 § § the patient safety Act (2010:659), and
2.15. section 2 of the Social Services Act (2001:453).
Law (2010:679).
The postal Act and the electronic communications Act
4 § the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and 1
Cape. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which
follow by
1. Chapter 2. 14 section 1 and 3 of the postal law (2010:1045),
2. Chapter 6. section 20 of the Act (2003:389) on electronic communication,
When it is a question of the subject matter in an electronic
message or as otherwise related to a particular message,
and
3. Chapter 6. section 21 of the electronic communications Act, when it is
question about the task of interception of the shipment on
transport companies, if the secret interception of electronic
communication or covert surveillance of electronic
communication on the basis of the decision of the Court,
investigators or prosecutors or if the collection of
information under the Act (2012:278) for collecting data on
electronic communications in law enforcement
intelligence activities. Law (2012:288).
Other legislation
paragraph 5 of the Law according to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and the
Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and
publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which
follow by
1. appointment pursuant to section 7 of the Act (1999:988) about interrogation
accommodation at the Commission for review of the Swedish
security services constitutional protective activities,
2. Chapter 7. 1 § 1 the Act (2006:544) for municipalities and county councils
actions before and during extraordinary events in time of peace and
preparedness,
3. Chapter 4. section 16 of the insurance business Act (2010:2043), and
4. Chapter 5. section 15 of the Act (1998:293) on foreign
insurers and supplementary pension funds in
Sweden. Team (2013:626).
Transitional provisions
2009:400
1. this law shall enter into force on 30 June 2009, when
Secrecy Act (1980:100) shall be repealed.
2. where the law refers to
the provisions of the Official Secrets Act (1980:100) that has been replaced
through the provisions of this law, instead the new
the provisions apply.
3. the Regulations issued on the basis of secrecy
(1980:100) and when this law enters into force shall
is considered to be announced under this Act.
4. appeals of administrative decisions made prior to the
the entry into force of this law shall be adjudicated pursuant to
the provisions of this law.
5. Conditions for disclosure of public documents issued
with the support of the secrecy Act (1980:100) shall be considered to be announced
According to this law.
6. Exemption order issued on the basis of secrecy
(1980:100) and that has not yet won the application when this law
enters into force shall be considered to be announced under this Act.
7. The transitional provisions to the secrecy Act (1980:100) and
to changes in the law should continue to apply.
2009:676
This law shall enter into force on 1 July 2009. Older provisions
still applies for tasks in such cases and in such
activities where the documents seized for archiving
before this time.
2010:30
1. this law shall enter into force on 1 March 2010.
2. Older provisions still apply in cases falling under the
repealed Act (1975:1132) to acquire rental property, etc.
2010:85
1. this law shall enter into force on 1 april 2010.
2. the provisions of chapter 39. section 5 (b) shall not apply in cases
has commenced before the entry into force.
2010:208
1. this law shall enter into force on 1 december 2010.
Law (2011:744).
2. For the information of dossiers about introductory compensation for
refugees and some other foreigners 26 kap. section 1 of the
their older version. Law (2011:744).
2010:369
1. this law shall enter into force on 1 January 2012.
2. Older provisions still apply for tasks in
such cases where documents seized for archiving
before the entry into force of this law.
2010:679
1. this law shall enter into force on 1 January 2011.
2. For cases brought in health care
Disciplinary Board before 1 January 2011 25 Cape. 8 and
10 § § and 26 kap. 6 and 7 of the public access to information and
secrecy (2009:400) in its older version.
2010:866
1. this law shall enter into force on July 1, 2011.
2. Older provisions still apply for municipal
adult education, adult education for the mentally handicapped and
Swedish for immigrants at the end of June 2012.
2010:1436
1. this law shall enter into force on 1 January 2011.
2. Older provisions still apply for information
relating to an investigation or case a case with
The competition authority of an infringement of article 81 and 82 of the
the Treaty establishing the European Community.
3. The obligation of secrecy imposed by decision pursuant to Chapter 10. 7 §
the second sentence of the third paragraph the Constitution Act as amended
before 1 January 2011, has continued to take precedence over the law
to announce and publish the information pursuant to
press freedom and freedom of expression.
2010:1633
1. this law shall enter into force on 1 January 2011.
2. For matters relating to authorisation or supervision and who have
brought before 1 January 2011 30 Cape. section 20 of the
their older version.
2010:1883
1. this law shall enter into force on 1 January 2011.
2. Older regulations still apply to cases that come
in to the national cinema agency before the entry into force.
2010:1982
1. this law shall enter into force on 1 april 2011.
2. For information relating to the notification in accordance with the law of service
(1970:428) does the older provisions.
2011:1217
1. this law shall enter into force on 1 January 2012.
2. Older provisions still apply for tasks in
cases where the documents seized for archiving
before the entry into force.
2011:1427
1. this law shall enter into force on 1 January 2012.
2. For cases under the Act (2007:592) if cash registers, etc.
or the Act (2006:575) about special tax supervision in some
industries 27. section 2 of its older version.
2012:235
1. this law shall enter into force on 1 June 2012.
2. For matters relating to the examination of a person's suitability to be
taxi identification according to commercial law (1998:490)
case 29. paragraph 5 of its older version.
2012:311
1. This law shall enter into force on July 1, 2012.
2. Older regulations, however, still apply to cases of
evidence of excellence that European doctors who have come in before the
1 July 2012.
2012:920
1. this law shall enter into force on 1 January 2013.
2. Older regulations still apply to data in
cases where the documents seized for archiving
before the entry into force.
2012:956
1. this law shall enter into force on 1 June 2013.
2. Older regulations still apply to data in
cases where the documents seized for archiving before
the entry into force.
3. The restriction of the right to communicate and publish
information under the freedom of the Press Act and the
freedom of expression resulting from 25. section 18 of the third
the paragraph in its older version still applies when it is
question about task in such notification to the National Board of health as
handed over to the Inspectorate for health and social care.
Team (2013:275).
2013:461
1. this law shall enter into force on 1 July 2013.
2. the provisions of Chapter 32. paragraph 3 in its new wording applied
even on such information about an individual's personal
conditions obtained by video surveillance referred to
in the law (1998:150) on general video surveillance.
2013:626
1. This law shall enter into force on January 1, 2014.
2. The obligation of secrecy imposed by section 21 of the Act (1996:1156) on
prescription records in its version prior to January 1, 2014
continued to take precedence over the right to inform and
publish data in accordance with the freedom of the Press Act and the
freedom of expression.
2013:1148
1. This law shall enter into force on January 1, 2014.
2. Older provisions still apply for tasks in
cases where the documents seized for archiving before
the entry into force.
2014:851
1. this law shall enter into force on 2 August 2014.
2. Older rules still apply in the case of data
relating to the Enforcement Agency's activities under
the law (1986:436) on disqualification.
2015:603
1. this law shall enter into force on the 1 January 2016.
2. Older regulations apply until 31 december
2016 for individual body which holds public documents with
a decision on transferring and storage taken
before the entry into force.
2015:781
1. this law shall enter into force on the 1 January 2016.
2. Older provisions still apply for tasks in
such cases and in such activities where the documents
suspended for filing before the entry into force.
2015:1033
1. this law shall enter into force on 1 February.
2. Older provisions still apply to cases under
Act (2008:814) concerning State aid to credit institutions.
2016:62
1. this law shall enter into force on 1 March.
2. Older provisions apply to information in respect of the public body about the holding of shares or units in a central securities depository instituted before its entry into force.
Annex
In accordance with what is stated in Chapter 2. 4 section, what
provided for in the freedom of the Press Act on the freedom of access to
documents of authority apply mutatis mutandis also
actions of any of the bodies mentioned below, to the extent
documents related to the activities of the Agency.
Activities indicated where applicable with reference to
the number of Swedish Code of statutes (SFS) on the Constitution
with the support of the business has been assigned to the Agency.
Body Activities
Unemployment funds according to the examination of cases concerning
Act (1997:239) unemployment benefit
unemployment funds (SFS 1997:238) and cases
If the membership fee for the unemployed
Member (SFS 1997:239)
Inspection body according to vehicle control (SFS 2002:574)
Vehicle Act (2002:574)
Companies, unions, consideration of the issues of leave
communities, and benefits
registered religious community forces that
and organisational elements to fulfil the civilian service (SFS
of such corporation or 1994:1809)
other individual where
forces
performing civilian service
Chalmers University of technology in all activities
joint-stock company
European grouping distribution of aid from the EC's
for territorial structural funds (SFS 2009:704)
cooperation under the
European Parliament and of the
Council Regulation (EC)
No 1082/2006 of the
of 5 July 2006 on a
European grouping
of territorial
cooperation (EGTC)
based in Sweden
Family medical all activities
Institute in Sweden,
non-profit association
Education League allocation of State resources
between provincial educational affiliates
for support for cultural actions
by nonprofits (SFS
1976:1046)
Education Council the allocation of government subsidies
between the folk high schools and
community group (SFS 1976:1046)
Seed seed certification control Middle Sweden
Limited liability company (SFS 2000:1330)
The Association art distribution of State resources
Copyright in Sweden (BUS) to the image and form artists
(SFS 1992:318)
The Association Swedish distribution of State resources
Artists and Musicians to the performers on
Interest organization (SAMI) music area for lending
by the General
libraries of works
they have appeared in (SFS
1992:318)
The Association Swedish distribution of State resources
International composers to authors of
Music Bureau (STIM) music area for lending of
their works through the General
library services (SFS
1992:318)
Stockholm School of Economics in State aid in the form of
education grants for
graduate students (SFS 1976:1046)
High school for all activities
teacher education and
communication in Jönköping
joint-stock company
Jönköping University all activities
Service limited company
Engineering school in all activities
Jönköping limited company
International all activities
Stockholm School of Economics
Jönköping limited company
The Royal Swedish Aero Club inspection and supervision of
aircraft and issuing
and renewal of
certificates of airworthiness and
noise certificates
(SFS 2010:500)
The county education associations State aid to
cultural activities by non-profit
compounds (SFS 1976:1046)
Academy of State aid to education
and issuing business (SFS
1976:1046 and 1992:318)
Notary public Notary activities
notary (SFS 1981:1363)
Post Office limited company participation in elections (SFS 1993:1689
1993:1690), referendum
(SFS 1993:1696), customs control
(SFS 1993:1698), disclosure of
driving licence (SFS 1993:1695) and
processing of
move notifications (SFS
1993:1699)
Radiotjänst i Kiruna cases on radio and
Joint-stock company TV-fees (SFS 1989:41)
The housing-management of the loans provided
Financial Corporation, in the annex to the Act (1996:1179)
SBAB and SBAB, State whether changed conditions for
Housing loan stock company certain state-regulated
as well as that of the State-owned mortgages etc., and loans under the
companies that take over regulation (1989:858) if
the responsibility of the State for replacement loan
funded mortgage loans, residential purposes, provided
the documents submitted or
entered into before 1 January
1997, and beyond
such documents in loan cases
According to the Regulation (1983:1021)
If additional loans for rebuilding
residential accommodation which is submitted
of building and planning, as well as documents in the
cases of non paid
home loans to new or
rebuilding according to the
construction loan regulation
(1986:692) for residential or
renovation loan regulation
(1986:693) for housing
Stiftelsen Chalmers all activities
technical high school
Stiftelsen framtidens kultur all activities
Foundation for research in all activities
in areas related
for the Baltic Sea region and
Eastern Europe
The Foundation for all activities
internationalisation of
higher education and
Research
The Foundation for all activities
International Institute
for industrial
environmental economics at Lund
University
The Foundation for knowledge-all activities
and skills development
The Foundation for all activities
environmental research
The Foundation for strategic all activities
Research
The Foundation for health or all activities
allergy research
The Foundation high school activities
Jönköping
Foundation Innovation Centre all activities
Nordic Museum Foundation review of employment and
working conditions and other
issues related to State
regulated employment with
Foundation (SFS 1992:318) and
review of applications for
authorization for the export of
Some older artifacts (SFS
1988:950)
The Foundation of State norrlandsfonden management
regulated regional
development loans and
localization loans decided
According to the Regulation (1990:642)
on regional policy
business support or equivalent
older provisions (SFS
1998:775)
All operations except Swedish Foundation activities
The Film Institute relating to distribution of aid
According to the film agreement
Swedish Institute Foundation all activities
Foundation Swedish-Norwegian State aid in the form of
Cooperation Fund grants (SFS 1992:318)
Foundations of the Stockholm review of employment and
international working conditions and other issues
Peace Research Institute concerning state regulated
(SIPRI), the Museum of technology employment with the Foundation
and WHO Collaborating (SFS 1992:318)
Center on International
Drug Monitoring
Studieförbundet SISU distribution of State subsidies to
Athletic trainers, sport study-training
and training activities
(SFS 1976:1046)
Swedish Association North State aid in the form of grants
for travel and fellowships (SFS
1976:1046)
Swedish Institute at Rome, State aid in the form of
scholarships
Swedish Church and its activities according to
organisational components funeral law (1990:1144)
as well as distribution and use
of State compensation
Swedish Church receives under
Chapter 4. section 16 of the Act (1988:950)
on cultural memories, etc.
Swedish language Council review of employment and
working conditions and other issues
concerning state regulated
employment with the Board (SFS
1992:318)
Swedish outdoor life distribution of State aid to
recreation organisations (SFS
2010:1539)
The Swedish writers ' Union distribution of State resources
to authors and translators
for the use of their works in
form of audio books and
Audio newspapers (SFS 1992:318)
Sweden's Riksidrottsförbund the allocation of State aid to
sporting activities (SFS 1995:361)
Swedfund International AB examination of questions concerning State
support for small and medium-sized
Swedish business investment
in Swedfund's partner countries
(SFS 2008:1272)
National Blind Association matters for allocation or
readmission of governance
for guide dogs, as well as cases of
allotment and withdrawal of
guide dog (SFS 2005:340)
Vets ordered according to activity as official
Act (2009:1254) if veterinary (SFS 2009:1254)
official veterinarians
Law (2014:296).