Advanced Search

Public Access To Information And Privacy Law (2009:400)

Original Language Title: Offentlighets- och sekretesslag (2009:400)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
SECTION I. INTRODUCTORY PROVISIONS



Chapter 1. The law's content



section 1 of this Act contains provisions on the authorities ' and

some other agencies handling registration, disclosure

and other handling of public documents.



The law also contains provisions on secrecy in the

public activities and prohibiting the disclosure of General

documents. These provisions relate to the prohibition to disclose the task,

whether this is done verbally, through disclosure of General

Act or in any other way. The rules mean

restrictions on freedom of expression under the Constitution Act,

restrictions on the freedom of access to public documents

arising from the freedom of the Press Act and, in some particularly

specified cases, including restrictions on the right to inform and

publish data resulting from

press freedom and freedom of expression.



What is a public document shown in Chapter 2.

freedom of the Press Act.



The law consists of seven departments. The content of these

departments are divided according to the 2-8 sections.



2 § the first section contains introductory provisions.

These provisions concern



-the law's content (Chapter 1),



-the scope of the Act (Chapter 2), and



-definitions (Chapter 3).



paragraph 3 of The second chamber contains provisions on

authorities ' handling of public documents. These

provisions relating to



-How to search for public documents should be facilitated, etc.

(Chapter 4),



-registration of General documents and the privacy mark

(Chapter 5), and



-disclosure of public documents and information,

appeals, etc. (Chapter 6).



4 § the third Chamber contains general provisions

about privacy. These provisions concern



-basic provisions (Chapter 7),



-What are the privacy concerns against (Chapter 8),



-prohibition of other legislation to disclose or exploit

task (Chapter 9),



-Privacy-breaking provisions and provisions on exceptions

from privacy (10 chapters),



-transfer of privacy (11 kap.)



-Privacy in relation to the individual himself, etc. (12

Cape.)



-the right to communicate and publish information (Chapter 13.)

and



-responsibility (Chapter 14).



§ 5 The Fourth Chamber contains provisions on

privacy protection of public interests. These

rules of confidentiality to protect



-national security or its relationship to other States

or people-to-people organizations (Chapter 15),



-Reich's central fiscal policy, monetary policy, or

monetary policy (Chapter 16);



-the activities of authorities for inspection, control or

other supervision (chapter 17.)



-the interest in crime prevention or prosecution of criminal offences (18

Cape.)



-the general economic interest (Chapter 19), and



-the interest of preserving animal and plant species (chap. 20).



section 6 of the fifth section contains provisions on confidentiality

for the protection of the indication of the individual's personal or financial

conditions. Some of those provisions apply regardless of

what context the task occurs (Chapter 21).

The provisions of the other refers



-national registration, notification, etc. (ch. 22)



-training activities, etc. (Chapter 23.)



-research and statistics (Chapter 24),



-health care, etc. (ch. 25),



-social services, municipal housing, adoption, etc.

(26.),



tax, customs, etc. (ch. 27),



-social security, student financial aid, employment, etc. (Chapter 28),



-transport and other forms of communication (chapter 29),



-supervision, etc. in the field of industry (Chapter 30),



-other activities related to the economy (chapter 31),



-other supervision, auditing, monitoring, etc. (ch. 32),



-The Equality Ombudsman, The Ombudsman For Children,

The Consumer Ombudsman, etc. (chap. 33),



-enforcement and debt recovery, debt restructuring, etc. (chap. 34),



-activities aimed at the prevention or prosecution of criminal offences,

etc. (ch. 35),



-certain matters to the Court, some cases of mediation,

legal aid, etc. (chapter 36),



-immigration controls, Schengen cooperation, etc. (ch. 37),



-total defense, emergency preparedness, etc. (chapter 38),



-personaladministrativ activities (chapter 39), and



-other authorities and activities (chapter 40).

Law (2011:864).



section 7 of The sixth section contains specific provisions

If the confidentiality of certain bodies. These provisions concern



-Parliament and the Government (Chapter 41),



-The parliamentary ombudsmen, Chancellor of Justice, security and

integrity protection, commissions, etc. (42

Cape.), and



-courts, etc. (chapter 43). Law (2009:1020).



§ 8 the Seventh Chamber contains provisions on

professional secrecy imposed by provisions in other

constitutions than this Act and which restrict the right to

announce and publish data (Chapter 44).



Chapter 2. The scope of the law



section 1 the Prohibition to disclose or exploit a task under this

law or by law or regulation to which this law refers

to apply to authorities.



This ban also applies to a person who has received

knowledge of the task, on behalf of the public

participate in the activities of a public authority



1. on the basis of employment or assignment of authority,



2. on the basis of official duties, or



3. on a similar basis.



section 2 of the Swedish Parliament and decision-making at the municipal assemblies

the application of this law should be equated with the authorities.



section 3 of the provisions of the press law on the right to

take note of the general actions of the authorities in

apply also to documents held by public companies,

trading companies, financial associations and foundations which

municipalities or county councils exercise a judicial determination

influence. Such societies, associations and foundations, in

the application of this law should be equated with the authorities.



Municipalities and county councils must be regarded as exercising a judicial

control if they alone or together



1. own shares of a corporation or units of a financial

coalition with more than half of all the votes in the company

or the Association, or in any other way dispose of so

many voices in the company or association,



2. has the right to appoint or remove more than half of

the members of the Board of Directors of a limited company, an economic

Association or Foundation, or



3. contains all the unlimited General men in a

trading companies.



For the purposes of the second subparagraph, 1-3, the influence that

exercised by a legal person of which a municipality or a

County Councils decide on the terms of the said

paragraphs shall be deemed to practised by the municipality or County.



The first paragraph also applies to documents which, after

consent by a municipality or a county for specific

time remains with the Corporation, partnership, economic

associations or foundations in which municipalities or county councils

previously exercised judicial control.



What is provided for municipalities and county councils in first-third

paragraphs also apply to local authorities.



section 4 of the provisions of the press law on the right to

take note of the general actions of the authorities in

apply also to documents held by the bodies

set out in the annex to this law, if the documents are related to the

the activities mentioned therein. These bodies shall, for the purposes

by this Act, be treated as equivalent to authorities.



§ 5/expires U: 2016-01-01/

A single body shall for the purposes of this Act

treated as an authority when it handles such General

documents that it holds by virtue of the Act (1994:1383) if

the submission of official documents to bodies other than the

authorities for storage. The same applies to the Swedish Church and

its organizational elements in the management of public

documents held by virtue of the law (1999:288) if

the submission of official documents to the Swedish Church or

any of its organizational parts for storage, etc.



§ 5/entry into force: 01/01/2016

A single body shall for the purposes of this Act

treated as an authority when it handles such General

documents that it holds by virtue of law (2015:602) about

surrender of General documents for storage. The same

valid Swedish Church and its organizational parts at

management of public documents stored on the basis of

Act (1999:288) if the submission of official documents to

Swedish Church or any of its organizational parts

storage, accommodation Law (2015:603).



Chapter 3. Definitions



Definitions



paragraph 1 of this law the following terms are used with the following

importance.



Concepts Of Significance



Privacy a ban to clear a task,

whether it be by word of mouth,

by disclosure of a General

Act or any other

way.



Sekretessreglerad task, a task for which there is

a provision on confidentiality.



A confidential task sekretessreglerad task

for the privacy concerns in

a case-by-case basis.



Privacy-breaking provision A provision which means that

a confidential task,

disclosed under certain

prerequisites.



The primary confidentiality provision a provision on confidentiality

an authority shall apply at

because of that provision


addressed directly to the

authority or include a

specific business type or a

specific case type that is handled in

authority or covers

certain information contained in

authority.



Provision on the transfer of

Privacy A provision which means that

a primary privacy provision

applicable to a task

with an authority, shall apply

on the task at hand even by a

authority that the task be left

to or have electronic

access to task in the

former authority.



Secondary confidentiality provision a provision on confidentiality

an authority shall apply at

because of a clause

the transmission of privacy.



TITLE II. AUTHORITIES ' HANDLING OF PUBLIC DOCUMENTS



Chapter 4. General measures in order to facilitate the search for

public documents, etc.



Management of public documents, etc.



§ 1 The Authority shall take into account the right to take part in

public documents when it organises the handling of such

documents and for other handling of public documents.



The authority shall in particular ensure



1. to public documents may be released with the speed

as required by the freedom of the Press Act,



2. the public documents can be distinguished from other documents,



3. that the right of access to public documents under

press freedom is ensured while

confidentiality is maintained, and



4. that the automated processing of data by the authority

be organized taking into account the interest that an individual may have the

to make use of technical means of authority for

to take advantage of public documents.



An authority shall also take particular account of the



1. that the individual should be given ample opportunity to seek public

documents,



2. it should be stated when the data has been added to a General

action and, if they have changed or been culled, at which

time this has been done, and



3. the official documents should not contain abbreviations,

codes or similar that can hamper the transparency according to

freedom of the Press Act.



Description of an official public documents



section 2 of each authority shall draw up a description that gives

information about



1. the Authority's organisation and activities in order to

facilitate the search for general documents,



2. registers, lists or other sökmedel to

the Authority's public documents,



3. technical means that individuals themselves can make use of

authority to take part of the General documents,



4. who of authority that can give details about

the Authority's public documents, their use and

search opportunities



5. What are the rules on confidentiality which authority usually

applies to data in their actions,



6. Information Authority regularly download from or

leave to others, and how and when this happens, and



7. the Agency's right to the sale of personal information.



In the description, data may be omitted if it is needed to

described in the other parts to be made available to

members of the public.



Transfer of harvesting for automated treatment in

readable form in some cases



3 § If an authority for the handling of a case or case

use of a fixation for automated processing,

should be added to the recording documents in the case or matter

in readable form, unless there are special reasons against it.



Regards to archive the care, screening, etc.



4 section in the Archives Act (1990:782) is, among other things. provisions relating to

consideration should be given to archives care at the production and

registration of General documents, if thinning,

surrender of the archive or other dispossession of General

documents and archives authorities and their tasks.



Chapter 5. Registration of General documents and

privacy mark



Registration of General documents



Registreringsskyldighetens scope



§ 1 General documents shall be recorded as soon as they have

entered into or established by a public authority, if not

subject to the second-fourth subparagraphs.



If an authority in another authority has electronic

access to a fixation for automated treatment

is a public document must be registered only by

the authority which made the recording available to the

other authority.



Documents not covered by privacy need not

be registered if they are arranged so that it can easily

whether they come in or established.



If it is clear that a public document is of little

importance to the Agency's activities, it needs neither

be registered or be kept orderly.



2 § with regard to documents registered under section 1, it shall

the registry shall indicate



1. date on which the Act came in, or established,



2. reference number or other designation document received at

registration,



3. where applicable, details of the sender of the document

or recipient, and



4. in brief what the plot concerns.



Information referred to in the first subparagraph 3 or 4 should be omitted or

be distinguished if needed to register in other parts,

be available to the public.



Exemption from registration, etc.



3 § if there are special reasons, Government Info

regulations about documents of a given type that are in the

significant quantities of an authority does not need to

registered under section 1.



section 4 of the Government may provide that paragraph 2 of the other

subparagraph shall not apply in a specific register, if a

the application of that subparagraph would otherwise cover the majority of the

the documents in the registry.



Privacy mark



§ 5 if it can be assumed that a task in a general document not

may be disclosed due to a confidentiality clause, the

authority check this by a special note

(privacy mark) are made to the document or, if the document

is electronic, introduced in the Act or in the computer system

where the electronic document is handled. The note should

Enter



1. the applicable confidentiality provision,



2. the date on which the note was made, and



3. the authority which has made the note.



If the disclosure to an individual of a task in a General

document which is of extreme importance for national security

According to the regulation must be examined only by a certain authority, shall

a privacy selection shall be made as soon as possible. By

the note must indicate the authority which shall examine the

the issue of disclosure.



Chapter 6. Disclosure of public documents and information,

appeal, etc.



Disclosure of public documents



section 1 in Chapter 2. section 12 of the freedom of the Press Act are

basic provisions on disclosure of General

documents.



section 2 Of Chapter 2. paragraph press freedom

the question of disclosure of a public document

be considered by the agency that keeps the plot, if it is not

are legally required to trial shall be made by another

authority.



3 § If an employee of a public authority, in accordance with the rules of procedure

or due to a special decision, have responsibility for the care of

a document, it is in the first instance, he or she who shall hear:

If the document should be disclosed. In case of doubt, the

staff member let the Agency do the trial, if it can be done

without undue delay.



The authority shall consider whether the document should be disclosed about



1. the employee's refuses to disclose the document or leave

the subject that restrict an individual's right to disclose

content or otherwise dispose of the Act, and



2. the individual requesting the Agency's review.



The individual shall be informed of the possibility of requesting

the Agency's review and the need for a written decision

by the authority to the decision shall be subject to appeal.



Disclosure of task



section 4 of an authority shall, at the request of a single leave task

from a public document held by the Agency, if not

the data is confidential or it would stop work

competent again.



§ 5 an authority shall, at the request of another authority

task that it has at its disposal, unless the task is

confidential or it would prevent competent work

walking.



Service and information on automated processing



section 6, an authority shall, on request, give an individual the opportunity to

use technical means for automated

treatment as the Agency has at its disposal in order to take advantage of

recordings for automated processing. However, this does

not if



1. the individual would receive access to

recordings that are not public documents of the authority,



2. There is a risk of corruption or destruction, or



3. it meets an obstacle due to the provision for

privacy or competent work time.



An authority shall, on request, provide the specific information

that the individual needs to be able to take part in recordings

for automated processing that are public documents in

authority. However, this does not apply if it would prevent

competent work time.



Överklagbara decision



section 7 an individual may appeal a decision of a public authority




1. not to disclose a document to the individual,



2. to disclose a document with caveats which restrict the

individual's right to disclose any content or otherwise dispose of the

the, or



3. to refuse the individual's request under section 6 of the first paragraph.



An authority may appeal against a decision of an authority other

to reject the former Agency's request to receive

of an action or otherwise be part of a task, if

except as otherwise provided by law or regulation.



Decision of the Riksdag, Government, Supreme Court and

The Supreme Administrative Court may not be appealed.



For the decision of a public authority governed by the Parliament concerning

specific provisions relating to the appeal. Law (2010:1507).



Appeal courts



paragraph 8 of the decision referred to in paragraph 7 of the first and second subparagraphs

be appealed to the administrative law, subject to the other-

fifth paragraphs.



Decisions of the Chamber right concerning action in

the Court's judicial, law enforcement or administrative

activities appeal by other than public authorities to

The Supreme Administrative Court.



Decisions of the District Court and the applicable action in

the Court's judicial or law enforcement activities

appeal by other than government agencies to court.

The corresponding decision of the Court of appeal by other than Government

authorities to the Supreme Court.



Decision referred to in the second subparagraph of paragraph 7 and issued by a

Government agency that operates under the Government appeal by a

other such authority to the Government.



Of Chapter 2. section 15 of the freedom of the Press Act, it follows that a decision

a Cabinet Minister appealed to the Government. Law (2010:1507).



paragraph 9 of the decision of a Chamber right or a Court of appeal in respect of a

There appealed the decision subject to appeal to the Supreme

the Administrative Court and the Supreme Court.

Law (2010:1507).



Processing of appeals



section 10 where an appeal is brought under section 7 of the first or second subparagraph

of the District Court or the Court of appeal decision in the Court's judicial

or law enforcement activities should apply the provisions of

the code of judicial procedure of appeal against the decision.

Leave to appeal is not necessary for the Court to

examine the decision of the District Court.



section 11 where an appeal is brought under section 7 of the first or second subparagraph

the decisions of such bodies as described in Chapter 2. 3 and 4 of this

the applicable law provisions in paragraphs 23 to 25 and 30 of the first

sentence Administration Act (1986:223).



TITLE III. GENERAL PROVISIONS ON CONFIDENTIALITY



Chapter 7. Basic provisions



Prohibition of exploitation of a sekretessreglerad task



section 1 applies to the prohibitions under this law against disclosing a task,

gets the task nor otherwise be utilized outside the

activities for which it is sekretessreglerad.



Consequences of a sekretessreglerad task is left to the

another authority, etc.



section 2, an authority a sekretessreglerad task from a

other authority, the privacy for the task in the

receiving authority only if privacy derives from a

the primary confidentiality provision that applies in the

receiving authority or by a provision on transfer

of privacy. The same applies if an authority has

electronic access to an sekretessreglerad task in a

other authority.



Competition between the privacy provisions



3 § If several privacy provisions apply to a

task with an authority and an examination in an individual case

results in the task is not classified as a

or several provisions at the same time as it is confidential

According to one or more other regulations, the latter

provisions shall prevail, unless otherwise provided for in this Act.



The application of the provisions on the transmission of privacy in

some cases



section 4 If a person as described in Chapter 2. 1 paragraph leaves

a sekretessreglerad task to another authority and it

There is a provision on transfer of confidentiality, it shall

This provision shall apply even if the person at the rendition of

the task did not represent the agency that he or she is

linked to.



Calculation of confidentiality period



section 5 Is the privacy of a task in a public document under

This law is limited to a certain time, count the time from

document creation, unless otherwise provided for in this Act or

by law or regulation to which this law refers to. For

Diary, journal, and such register or other list

kept continuously counts the time rather than from the

the task was brought into the action.



Chapter 8. What are the privacy concerns against



Privacy against individuals and against other authorities



§ 1 a task for which privacy concerns under this Act

may not be disclosed to individuals or to other authorities, if

Save as otherwise provided in this Act or in law or regulation

This law refers to.



Privacy within an authority



section 2 of the provisions relating to privacy against other authorities in 1

§ and provided for in other provisions of this law concerning

disclosure of information to other agencies and transfer of

privacy between the authorities, also applies between different

activities within an agency when they are considered

as independent of each other.



Privacy against foreign authorities or people-to-people

organizations



section 3, a task for which privacy concerns under this Act

may not be disclosed to a foreign authority or a

International Organization, if not



1. disclosure in accordance with special provision of law

or regulation, or



2. the assignment of corresponding cases would have to be disclosed to a

Swedish authority and the authority in accordance with the disclosure

trial is clear that it is in accordance with the Swedish

interests that the task be left to the foreign authority

or the people-to-people organization.



Chapter 9. Bans in other laws against disclosing or

use task



section 1 of the Act (2005:377) on penalties for market abuse at

trading in financial instrument provides for

prohibition to disclose or exploit certain tasks that are appropriate

to significantly affect the price of the financial instruments.



2 §/expires U: 2016-01-01/

Provisions that limit the ability to use certain

data provided by a Swedish authority has received from a government agency

in another State, see



1. the law (1990:314) on mutual assistance in

tax matters,



2. Act (2000:343) for international police cooperation,



3. Act (2000:344) on the Schengen information system,



4. Act (2000:562) on international legal assistance in

criminal matters,



5. Act (2000:1219) about international customs cooperation,



6. Act (2003:1174) on certain forms of international

cooperation in criminal investigations,



7. Act (2011:1537) for assistance with the collection of taxes and

fees within the European Union,



8. Act (1998:620) on load records,



9. Act (2012:843) on administrative cooperation in the

The European Union in the field of taxation,



10. Act (2013:329) with certain rules relating to the protection of

personal data in police and judicial

cooperation in the European Union, and



11. Act (2015:63) on Exchange of information in relation to

of FATCA. Law (2015:66).



2 section/entry into force: 01/01/2016

Provisions that limit the ability to use certain

data provided by a Swedish authority has received from a government agency

in another State, see



1. the law (1990:314) on mutual assistance in

tax matters,



2. Act (2000:343) for international police cooperation,



3. Act (2000:344) on the Schengen information system,



4. Act (2000:562) on international legal assistance in

criminal matters,



5. Act (2000:1219) about international customs cooperation,



6. Act (2003:1174) on certain forms of international

cooperation in criminal investigations,



7. Act (2011:1537) for assistance with the collection of taxes and

fees within the European Union,



8. Act (1998:620) on load records,



9. Act (2012:843) on administrative cooperation in the

The European Union in the field of taxation,



10. Act (2013:329) with certain rules relating to the protection of

personal data in police and judicial

cooperation in the European Union,



11. Act (2015:63) on Exchange of information in relation to

the FATCA agreement, and



12. Act (2015:912) concerning the automatic exchange of information on

financial accounts. Law (2015:917).



3 § with regard to secrecy regarding

trade secrets and professional secrecy for accountants there is

regulations applicable in addition to the provisions of

Privacy in this law.



10 Cape. Privacy-breaking rules and regulations

exceptions to the privacy



Provisions applicable to the benefit of both the individual who

authorities



Consent



section 1 of the protection of The privacy of an individual does not prevent

a task is left to another individual or to a

authority, if the individual agrees to it, follow by 12

Cape. and comes with the restrictions set out therein.



Necessary disclosure



2 § Confidentiality does not prevent a task left to a

individual or to any other authority, whether it is necessary

to the disclosure authority to fulfil their

activity.



Access to a file



section 3 Confidentiality does not prevent an individual or authority

who is party to a case or case in court or other

authority and which, because of their partsställning has the right

to the transparency of the proceedings, taking part of an act or

other material in the case or matter. Such an Act, or

such material should not be disclosed to the party in the

extent on grounds of public or private

interest is of extreme importance that confidential information in the


the material should not be divulged. In such cases, the authority shall, in any other

way to leave party apprised of what the material contains in

so far as is necessary for the party to take to

be their right, and it can be done without serious injury to the

interest as confidentiality to protect.



Privacy prevents never a party to a case or case

take part of a judgment or decision of the case or matter.

Nor does the privacy any limitation in a party

right under the code of judicial procedure to all

circumstances that are added to the basis for the opinion in a case

or case.



If the law contains provisions that differ from the first or

the second subparagraph the provisions. Law (2014:259).



4 section When an authority under paragraph 3 leaves a classified

task to a single party, a Deputy, a representative

or an attorney may make a reservation

restrict the recipient's right to leave the task ahead or

use the task. The caveat should not mean a prohibition of

to use the task in the case or matter or to

provide oral information to the party, deputies, agents

or counsel.



To the confidentiality resulting from such

subject as set out in the first paragraph restricts the right to

announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second

paragraph.



Environmental information



§ 5 If a sekretessreglerad task such

environmental information referred to in section 2 of the Act (2005:181) if

environmental information of certain individual bodies, do not apply

confidentiality where it is clear that the task is of such

importance from an environmental point of view that the interest of General knowledge

If the task has priority over the interest of

your privacy will be protected.



Confidentiality in accordance with 19-40. does not apply to the indication of

emissions into the environment.



Geographic environmental information



5 a of the Other privacy than that resulting from the 15 Cape. and chapter 18.

1-3, 8, 11 and 13, §§ does not preclude a duty constituting

metadata about geographic environmental information or

information management services within the meaning of section 6 of the Act (2010:1767) if

geographic environmental information is made available through such

data management service referred to in paragraph 11 of the same law and that

provided by a public authority.



Confidentiality prevents not be a task which is

geographic environmental information or metadata as referred to in the first

subparagraph is being made available through such

data management service referred to in section 11 or 12 the law on

geographic and environmental information provided by a

authority, if it is clear that the task is of such

importance from an environmental point of view that the interest of General knowledge

If the task has priority over the interest of confidentiality

to protect.



Confidentiality in accordance with 19-40. does not apply to the indication of

emissions into the environment. Law (2010:1768).



5 b of the Privacy under 19-40. does not preclude an authority

carrying out such cooperation on geo-environmental information,

information management services and metadata that is carried out with the support

of rules in a regulation issued in connection

to Act (2010:1767) of geo-environmental information.

Law (2010:1768).



The Government's general exemption powers



section 6 of the Government may, for a particular case may decide that a

classified task in a regeringsärende may be released.

The Government may also otherwise for a particular case, decide on

exceptions to confidentiality, if justified by exceptional

reasons.



section 7 of the Government may attach to the decisions referred to in paragraph 6 of the other

sentence with conditions that subject which restricts an individual

recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of the

shall be made in the disclosure of the task.



To the confidentiality resulting from such

subject as referred to in the first paragraph restricts the right to

announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second

paragraph.



The parliamentary exemption powers



§ 8 the power to order a particular case to decide if

exceptions to the confidentiality of the Government according to the

provisions of this Act shall, as regards the task of

the Swedish Parliament or the authorities during this, instead apply

the Riksdag. When it comes to the task of the Agency under the

Parliament has the Committee prepares matters concerning the

the agency that power.



In other cases than those referred to in the first paragraph, the Riksdag

decide on exemptions from privacy to task in Parliament.



§ 9 the Riksdag may attach such decision referred to in paragraph 8 of the first

the paragraph with the condition that the subject which restricts an individual

recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of the

shall be made in the disclosure of the task.



To the confidentiality resulting from such

subject as referred to in the first paragraph restricts the right to

announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second

paragraph.



Provisions applicable to the benefit of individual



Defence of their rights in cases of suspected crimes, etc.



§ 10 Confidentiality does not prevent it, which is attached to a

authority in the manner provided in Chapter 2. Article 1, second paragraph

and who is suspected of a crime or against whom the trial

or other comparable legal process has begun,

leave the task to his agent or Attorney ad litem or

to any other individual, if it is necessary for him or her

to be able to take advantage of their rights.



Confidentiality shall not prevent the task in a case in court

or in a decision in such a case is submitted to a

public agents according to the code of judicial procedure or to a

Privacy agent under the Act (2009:966) on

Defence intelligence Court. Law (2009:1020).



Union representatives, etc.



section 11 of the privacy according to chapter 19. 1-6, 9 and 10 section, Chapter 28. 4,

11 and 13-15 sections, 31. paragraph 1(1), 2-5, 12 and 16-

18 sections and 39 Cape. 1-5 (b) § § shall not preclude an authority

comply with what is prescribed in the law on obligation to leave

information to representatives of the Trade Union

or the safety officer or safety representative students.



Confidentiality pursuant to the first subparagraph does not prevent a

Authority leaves



1. such information to a member of the safety Committee

needed for his or her duties, or



2. such information to a participant in a particular

organised labour adaptation and rehabilitation activities

at a work place that is needed for the business. Law (2010:85).



section 12 Of the program may accept an assignment under section 11 and

which is attached to the authority as provided in Chapter 2.

section 1, second paragraph, the same prohibition to disclose or

use the task at the authority.



A representative of a Trade Union, although

the prohibition to leave the task to a member of

the Organization's Board of Directors. Even such safety representatives,

Safety Committee members and participants in particular organised

labour adaptation and rehabilitation designated

of such local workers ' organization referred to in Chapter 6. 2

and 8 of the Working Environment Act (1977:1160), may make the task

In addition to a member of the Organization's Board of directors or to the

an expert in occupational safety and health issues of a central

workers ' organization that the local organization belongs

to. The right to leave a task further is only valid if the

the reporter informs the recipient about the ban. In such a

the ban also applies to the recipient.



Although it is prohibited under the law to disclose or

use a task, the representatives of the

Trade Union safety representatives, safety representatives, students,

a member of the safety Committee or participating in

labour adaptation and rehabilitation activities on a

work center use the task to his mission. He or

She may, however, not disclose the task to someone else.

Law (2009:871).



13 § When an authority under section 11 leaves a task to

someone who is not tied to the Agency as

specified in Chapter 2. Article 1, second paragraph, the authority to make a

caveats which restrict the recipient's right to leave the task

further, or make use of the task. If such a reservation has

been made, as provided for in section 12 of the second and third

pieces of the prohibition to disclose or make use of the task

concerning the reservation.



To the confidentiality resulting from such

subject as set out in the first paragraph restricts the right to

announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second

paragraph.



Disclosure of task subject



section 14 If the authority is satisfied that such risk of injury, but

or other inconvenience which, under a provision on confidentiality

prevents a task be left to an individual can be eliminated

through a subject which restricts the individual's right to

leave the task ahead, or take advantage of it, the authority shall

make such a reservation when the task is left to the

individual.



To the confidentiality resulting from such

subject as set out in the first paragraph restricts the right to

announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second

paragraph.



Provisions applicable to the benefit of the authorities



Parliament and the Government




section 15 Confidentiality does not prevent a task left to the

the Parliament or the Government.



Reconsideration of decision or action



16 § Confidentiality does not prevent a task left to a

authority, if the task needed there for the reconsideration of decisions

or action by the authority with which the task

occurs.



Oversight or audit



17 § Confidentiality does not prevent a task left to a

authority, if the task needed there for overseeing or

revision of the authority where the task occurs.



Certain legal procedures



section 18 Confidentiality does not prevent a task left to a

authority, if the task needed there for investigation,

trial, case concerning disciplinary responsibility or separation from

employment or other comparable legal process at

authority to someone on his or her participation in the

the activities of the authority in which the task occurs.



The prevention of crime



18 a of Confidentiality in accordance with chapter 26. paragraph 1 shall not prevent a

task relating to an individual under the age of twenty-one years left

to the police authorities, if



1. the particular circumstances there is a risk that

the young will exercise criminal activities,



2. the task is likely to contribute to preventing it, and



3. in the light of planned or ongoing efforts

the young or for other special reasons is not inappropriate to

the task is left out.



A task which concerns the suspicion of a committed offence may, however,

be made only in the circumstances as otherwise provided in

This law. Law (2014:633).



The prevention or termination of certain offences



section 19 of chapter 25 of Secrecy. section 1, section 2, second paragraph, and

3-5 § § and 26 kap. 1, 3, 4 and 6 §§ does not prevent a

be provided to the law enforcement agency or any other

authority to act against crime, if needed

to prevent an impending or interrupt an ongoing crime

referred to in



1.4 or 4 a of the Act (1951:649) of punishment for certain

driving offences,



2. Chapter 13. 2 or 3 of the Aviation Act (2010:500),



3. section 30 of the Act (1990:1157) om security at subway and

tramway,



4.20. 4 or 5 § maritime Act (1994:1009), or



5.10 Cape. section 2 of the Railway Act (2004:519). Law (2014:633).



Immediate police intervention against young



section 20 Confidentiality in accordance with chapter 26. paragraph 1 shall not prevent a

task that is needed for an immediate police intervention

be provided to the police as someone who can be assumed to be

under the age of eighteen are encountered by professionals in social services



1. under conditions that obviously means imminent

and serious risk to the youngster's health or development,

or



2. If the young are found when he or she commits an offence.

Law (2014:633).



Suspicion of certain crimes committed against young



section 21 of chapter 25 of Secrecy. section 1, paragraph 2(2) and 3-5 sections,

26. 1, 3, 4 and 6 sections and 33 Cape. section 2 shall not prevent a

be provided to a public prosecutor or

The police authority, if the information concerning suspected offences

made against someone under the age of eighteen years and is

regarding offences referred to in



1.3, 4, or 6. Criminal Code, or



2. Act (1982:316) prohibiting genital mutilation of women.

Law (2014:633).



section 22 of the privacy according to chapter 26. paragraph 1 shall not prevent a task

be submitted to a prosecutor or police authorities, if

the task concerning the suspicion of crimes involving the transfer

or procurement to anyone under the age of eighteen years, and

the offence relates to



1. transfers of drugs in violation of the narkotikastrafflagen

(1968:64),



2. assignment of doping substances in violation of the Act (1991:1969)

prohibiting certain doping substances, or



3. non-call cases of illegal sale or acquisition

of alcoholic beverages under the alcohol Act (1994:1738).

Law (2014.633).



Suspicions of offences in General



23 § subject to sections 19 to 22, a task that

concerning the suspicion of a committed offence and who is

classified according to Chapter 24. 2 (a) or section 8, chapter 25. Article 1, paragraph 2 of the

the second paragraph or sections 3 to 8, 26. 1 to 6 sections, 29. 1 section, 31

Cape. Article 1, first paragraph, (2) or section 12, chapter 33. section 2, chapter 36.

section 3 or 40 Cape. 2 or § 5 shall be submitted to a Prosecutor,

Police, security police, or any other

authority whose task it is to deal with the crime only

If the suspicion concerning



1. the offence for which it is not prescribed more lenient punishment

than prison in one year,



2. try to the offence for which it is not required

the more lenient penalty than imprisonment for two years, or



3. try the offence for which it is not required

the more lenient penalty than imprisonment for one year, if the Act

included attempts to transfer of such generally dangerous

disease referred to in Chapter 1. section 3 of the Act (2004:168).

Law (2014:633).



section 24 of Privacy arising under other privacy rules than

those set out in paragraphs 19 to 23 and 25. section 2, first paragraph

does not prevent a task concerning the suspicion of a

committed crimes are provided to the public prosecutor's Office,

Police, security police, or any other

authority whose task it is to deal with the crime, if

imprisonment is prescribed for the offence and this can be adopted

give rise to any other penalty than fines. Law (2014:633).



Opinion of an expert



section 25 of Confidentiality does not prevent a task is left in a

oral or written opinion of a reviewer to a

Court or authority is conducting preliminary investigation in

criminal cases.



Service of process



section 26 of the privacy does not prevent an indication of an individual's

address, phone number and workplace or task in the form of

photographic image of an individual submitted to an authority, if

the task needed there for the purpose of service, under the law of service

(2010:1932) or for assistance with such service.



If the individual with an authority that provides a

electronic communications network and/or an electronic

communication service has requested that the plan should be

secret and if the task is classified according to chapter 29. section 3,

It may be disclosed only if the authority requests

task finds that it can be assumed that it sought

the service keeps getting away, or that it is otherwise

serious reasons. Team (2013:878).



General clause



27 § in addition to what follows from 2, 3, 5 and 15 to 26 § § gets a

confidential job submitted to an authority, if it is

obvious that interest in the task is left has priority

ahead of the interest of confidentiality to protect.



The first subparagraph shall not apply in the case of privacy under 24

Cape. 2 (a) and section 8, chapter 25. 1-8 sections, 26. 1 to 6 sections, 29. 1

and 2 sections, 31. Article 1, first paragraph, paragraphs 2 and 12, 33. section 2,

36 Cape. paragraph 3, as well as 40 Cape. 2 and 5 sections.



The first paragraph does not apply if the disclosure is contrary to

law or regulation or regulation which has been issued with

support of the personal data Act (1998:204). Team (2013:795).



Additional privacy-breaking rules and exceptions

Privacy



section 28 of Confidentiality does not prevent a task left to a

other authority, whether the obligation provided by law or

Regulation.



Additional privacy breaking rules and regulations

If exceptions to privacy is available next to the relevant

the privacy provisions in title IV-VI.



11 kap. The transmission of privacy



Provisions on the transfer of privacy



Supervision and auditing



section 1, an authority in activities relating to the supervision, or

revision, from another authority a sekretessreglerad

task, the privacy rule applies to the task

even in the receiving authority.



The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a

decision of the receiving authority.



Disciplinary responsibility, etc.



paragraph 2, the authority of their managing activity in case of

disciplinary responsibility or separation from employment or in

other comparable legal proceedings at the Agency from a

other authority a sekretessreglerad task, the

the privacy rule applies to the assignment of the

receiving authority.



The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a

decision of the receiving authority.



Research activities



section 3, an authority in its research activities from a different

authority a sekretessreglerad task, the

the privacy rule applies to the assignment of the

receiving authority.



The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a

decision of the receiving authority.



Direct access



section 4 If an authority in another authority has electronic

access to a fixation for automated processing and

a task in this recording is sekretessreglerad, the

the privacy rule also applies in the receiving

authority.



The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a

decision of the receiving authority.



Union negotiations etc.



section 5, an authority in activities relating to such hearing

with a workers ' organization referred to in chapter 19. section 6, other

the paragraph from another authority a sekretessreglerad task,

gets the privacy provision applicable to the task even in

the receiving authority.



The first subparagraph shall not apply on a task that is part of a

decision of the receiving authority.



Archive agencies



section 6, an archives authority archive from another

authority, a task which is sekretessreglerad there, becomes

the privacy rule also applies to the task of

Archive Agency.



Individual body which holds general documents



section 7/expires U: 2016-01-01/

Get a single body for storage under the Act


(1994:1383) on the submission of official documents to other

bodies than the authorities for keeping a public document

contains a sekretessreglerad task, the

the privacy rule applies to the assignment of the

individual agency.



Get Swedish Church or any of its organizational parts

for storage, a public document under the Act (1999:288) if

the submission of official documents to the Swedish Church or

any of its organizational parts for storage, etc. that

contains a sekretessreglerad task, the

the privacy rule also applies to the task of

Swedish Church or any of its organizational parts.



section 7/entry into force: 01/01/2016

Get a single body for storage under the Act

(2015:602) concerning the submission of official documents for

storage a public document containing a

sekretessreglerad task, the privacy rule

applicable to the task even in the single body.



Get Swedish Church or any of its organizational parts

for storage, a public document under the Act (1999:288) if

the submission of official documents to the Swedish Church or

any of its organizational parts for storage, etc. that

contains a sekretessreglerad task, the

the privacy rule also applies to the task of

Swedish Church or any of its organizational parts.

Law (2015:603).



Competition between primary and secondary rules



section 8 of The privacy provisions referred to in paragraphs 1 to 7 shall, with

except as set out in Chapter 7. section 3, shall not apply to

a task when there is a



other primary privacy provision than 21 Cape. 1, 3, 5 and 7 of

for the protection of the same interest as applicable to the task

of the receiving authority.



Further provisions on the transfer of privacy



§ 9 Additional provisions on the transfer of privacy, see

in connection to the relevant confidentiality provisions in title

IV-VI.



12 Cape. Privacy in relation to the individual himself, etc.



Privacy in relation to the individual self



section 1 of the protection of Privacy of an individual does not apply in

relation to the individual himself, unless otherwise specified in the

This law.



section 2 of an individual can fully or partially lift the confidentiality

applies to cover for him or her, unless otherwise stated

in this law.



If an individual agrees to a task that is

confidential to protect him or her is left to

another single only on the condition that the authority

make a reservation which restricts the individual recipient's

the right to leave the task ahead, or take advantage of it, shall

authority to make such a reservation when the task is left

out.

To the confidentiality resulting from such

subject referred to in the second subparagraph, restricts the right to

announce and publish the tasks arising from Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to the provisions of Chapter 13. paragraph 5 of the second

paragraph.

Privacy in relation to the guardian



section 3 of the protection of the Privacy of an individual case, whether the

the individual is a minor, also in relation to his

guardian. Secrecy does not apply in relation

to the custodian to the extent under Chapter 6.

11 § parental code has the right and obligation to determine in

matters relating to the minor's personal affairs,

unless

1. it can be assumed that the minor is suffering significant but if

task divulged for the custodian, or



2. it is otherwise provided in this Act.



On confidentiality do not apply in relation to the custodian

possession under section 2 alone or, depending on the

minor's age and maturity, along with the minor

of confidentiality to protect the minor.



Chapter 13. The right to notify and publish data



section 1 Of Chapter 1. 1 and 5 of the freedom of the Press Act and Chapter 1.

1 and 2 of the freedom of expression, it can be shown that each

has the right to notify and publish data in which

topic in print or comparable publication, or in the

radio programs, video, technical recordings, or

egalitarian medium.



section 2 of the relationship between, on the one hand, such a body

described in Chapter 2. paragraph 4, with respect to the activities listed in

the annex to this law, or body referred to in

Chapter 2. section 3, and on the other hand, the Agency's employees or

contractor pursuant to Chapter 2. section 1, to what

provided for in the freedom of the Press Act and the

freedom of expression if



1. the right to submit information in any topic of

publication,



2. prohibition to intervene against the use, or misuse of

freedom of the press or freedom of expression or of participation in

such use or misuse, and



3. prohibition to pursue the author, informants, the

which provided or intended to issue a petition in

printed publication, the who has supplied or intended

to provide a request for publication in the

a radio show or a technical recording and the like

has performed in such a request.



As provided for in the first subparagraph if the employees and

contractors do not apply to the Executive Director, Deputy

Executive Director, Member of the Board of directors or

Deputy Director of the Agency.



In chapter 14. section 1 provides for liability for certain

violations of the prohibitions laid down in the first subparagraph 2 and 3.

Law (2010:1348).



section 3 Of Chapter 7. 3 section 1 and section 4 of the 1-8

freedom of the Press Act and Chapter 5. section 1, first subparagraph and paragraph 3 of the

first subparagraph 1 freedom of expression shows that the

in some cases, are not allowed to announce and publish

data when forming certain offences against State security

or certain other crimes against the State.



Of Chapter 7. 5 § 3 freedom of the Press Act and Chapter 5. 1 §

the first paragraph indicates that the freedom of expression, when

the Kingdom is at war or immediate war danger, is not allowed

to publish a statement of conditions whose disclosure

by law includes other breach of national security than that

listed in Chapter 7. section 4 of the freedom of the Press Act.



section 4 Of Chapter 7. 3 paragraph 2 and 5 § 1

freedom of the Press Act and Chapter 5. Article 1, first subparagraph, and

3 section 2 freedom of expression, it follows that the

is not allowed, with the support of the right to communicate and

publish data improperly disclose or publish

a public document that is not available to all, or to

provide such an act in violation of a subject

as one authority has done on document disclosure, when

the Act is intentional.



section 5 Of Chapter 7. section 3(1) 3 and 5 § 2

freedom of the Press Act and Chapter 5. Article 1, first subparagraph, and

section 3(1) 3 freedom of expression shows that

It is not permitted, with the support of the right to communicate and

publish data deliberately override a

professional secrecy, in the cases specified in this law.



A duty of confidentiality imposed by a subject referred to in

10 Cape. paragraph 4, first subparagraph, paragraph 7 of the first paragraph, section 9 first

paragraph, section 13, first paragraph, section 14, first subparagraph, or 12

Cape. second subparagraph of paragraph 2 of this law, restricting the right to

announce and publish the details.



Additional provisions relating to secrecy arising out of

some privacy provisions or made subject

restricts the right to notify and publish data

is available next to the relevant confidentiality provisions and

provisions on reservations of title IV-VI. Provisions on

the secrecy imposed by the provisions of other

constitutions than this law restricts the right to inform and

make data available in Title VII.



Chapter 14. Responsibility



§ 1 the person intentionally interferes in violation of Chapter 13. section 2 of the

item 2 of the first paragraph are sentenced, if the action constitutes dismissal,

termination, notice of disciplinary sanction or an

a similar measure, to a fine or imprisonment of up to one year.

The same goes for anyone who intentionally rather contrary

with Chapter 13. 2 paragraph 3. Law (2010:1348).



section 2 of the Criminal Code provides for liability for the

violating the prohibitions under this Act to disclose or exploit

task and for anyone who violates a reservation made

with the support of the law on the disclosure of information.



Liability under Chapter 20. paragraph 3 of the Criminal Code shall not, however, follow

anyone whose employment with the Agency has expired, betrays

or exploit information in violation of chapter 19. 1 and 2 sections.

Law (2010:1348).



TITLE IV. PRIVACY PROTECTION OF PUBLIC INTERESTS



15. Privacy for the protection of national security or its

relative to the other States or international

organizations



Utrikessekretess



1 § Confidentiality applies to the task relating to the Swedish

relations with another State or otherwise relating to any other State,

International Organization, authority, national or

legal entity in another State or a stateless person, if it can be assumed

It interferes with the Swedish people-to-people relations or on

otherwise harm the country if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years.



Privacy in international cooperation



1 a of Privacy applies to the task that an authority has a

from a foreign body on the basis of a binding EU instrument

or one of the EUROPEAN UNION concluded an agreement with the Parliament or approved by the

another State or an international organization, if it

can be assumed that Sweden's ability to participate in the

international cooperation referred to in the Act or

the agreement deteriorates if divulged.




Equivalent Privacy applies to task as one authority has

obtained in order to hand it over to a foreign body in the

under such an act or an agreement such as

referred to in the first subparagraph.



If privacy concerns under the first or second subparagraph, the

Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15 – paragraphs 27 and 28 §

the first subparagraph shall not apply.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years.



If there are special reasons, however, the Government may announce

that secrecy will apply during the extended period of time.

Team (2013:972).



Utrikessekretess for direct access



1 b of Privacy applies to the task that an authority has

electronic access to a recording of automated

treatment in another State or international organization,

If the authority is not allowed to treat the task under a binding

Legal act of the Union or of Sweden or the EU concluded contract with a

other State or international organization. Team (2013:972).



Defence privacy



section 2 of the Privacy concerns of task related activities to

defend the country or planning or other preparation

of such activities or that otherwise relate to total defence, if

It can be assumed that it is damaging the country's defense or other

way causes danger to national security if disclosed. In case

or the case under a special law on defence inventions

does privacy for indication of such inventions

pursuant to the provisions of the Act.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. If there are special reasons, Government

provide for that confidentiality should apply during the

longer period of time.



Privacy-breaking provision



section 3 Confidentiality under 1, 1 a and 2 paragraphs shall not prevent the

information referred to in chapter 37. paragraph 4 shall be submitted to the national

Disclosure Office as prescribed in Chapter 6. section 1 of the Act

(2006:544) of municipalities and County Council actions before and during

extraordinary events in peacetime and preparedness and

Regulation (1996:1475) on the obligation to provide information

accommodation for prisoners of war and other protected persons.

Team (2013:972).



The examination of a request for disclosure of the document



4 section A request for access to a document which has

established by the State surveying authority or

The Swedish Maritime Administration and containing the map or

the aviation artwork of importance for total defense or

task of the Authority's geodetic archive will, at

the application of paragraph 2, be reviewed by the authority

set up the plot.



section 5 Of Chapter 2. paragraph press freedom

follows that may be prescribed by regulation, that only

a certain authority may rule on disclosure to the individual

of public action which is of extreme importance for the Kingdom's

Security.



The right to notify and publish data



6 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 confines the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and

2 § § freedom of expression to communicate and publish

information, in the case of a task whose disclosure is likely to

putting national security in danger, or otherwise harm the country

seriously.



The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 (b) restrict the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and

2 § § freedom of expression to communicate and publish

tasks.



To the obligation of secrecy imposed by section 2 restricts the right to

announce and publish the details in some cases arise out of 7

Cape. section 3(1) 1, 4 § 1 – 8 and 5 § 3

freedom of the Press Act and Chapter 5. section 1, first subparagraph and paragraph 3 of the

first subparagraph 1 freedom of expression. Team (2013:972).



16. Privacy for the protection of the Kingdom's Central

fiscal policy, monetary policy and exchange rate policy



State financial privacy



section 1 of the Privacy concerns of the Government, the Riksbank and

The national debt Office for task related to the Kingdom's Central

fiscal policy, monetary policy, exchange rate policy, if it can

It is assumed that the purpose of the enacted or envisaged measures

be countered if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

ten years.



The transmission of privacy



section 2, an authority which is sekretessreglerad in

section 1 from an authority referred to therein, becomes paragraph 1 apply to

the task of the receiving authority.



The right to notify and publish data



3 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 confines the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and

2 § § freedom of expression to communicate and publish

information, in the case of an assignment of the Riksbank.



Chapter 17. Privacy protection mainly for authorities ' activities

for inspection, control or other supervision



Preparation for inspection, audit or other review



paragraph 1 of the statement of Privacy applies to the planning or other

preparations for such an inspection, audit or other

Review: as an authority to do, if it can be assumed that

the purpose of the audit activity is discouraged about the task

disclosure of trade secrets.



Pending review



section 2 of the Privacy concerns of the task relating to the ongoing

review of control of taxation to the State

or municipality or of grants, loans, credit guarantee or other

benefit, if, having regard to the purpose of the control is by

the utmost importance that the task should not be divulged for the control

refers to.



The Swedish competition authority's investigation of certain offences



section 3 of the privacy concerns of the task relating to the investigation

in FCA violation of Chapter 2. 1 or 7 §

Competition Act (2008:579) or article 101 or 102 in

the Treaty on the functioning of the European Union, if it

into account the purpose of the investigation is of the utmost importance that

the task should not be divulged. Law (2010:1436).



Proficiency test, etc.



section 4 of the Privacy concerns for the task that is part of or is

a basis for theoretical test or psychological tests during a

Government supervision, if it can be assumed that the purpose of

sample countered if the information divulged.



Permission to use radio transmitters



4 a of Privacy applies to the task relating to the case

If the examination referred to in Chapter 3. section 8 of the Act (2003:389) on electronic

communication by asking for permission to use radio transmitters

After a public invitation to the application, if it can be assumed that

the purpose of the procedure is discouraged if the information divulged.

Law (2010:498).



Investigations of marine casualties and incidents, etc.



4 b of the Privacy concerns of the task relating to the

Government activities relating to the investigation of maritime accidents

or incident or preliminary estimates of

serious accidents under the Act (1990:712) survey

of accidents, if it can be assumed that the purpose of such a

examination or assessment is discouraged or the future

the operation damaged the task be divulged.



Confidentiality in accordance with the first paragraph also applies to the task

relating to government activities in order to assist the

activities referred to in the first subparagraph.



Secrecy does not apply to the task taken into a final

report of investigation pursuant to the law concerning the examination of

accidents.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. Law (2011:779).



International legal assistance in competition cases



§ 5 confidentiality of information in the work relating to the

legal assistance at the request of another State, if it can be assumed

that the legal aid applied for, provided that the

the task should not be divulged and the task relating to the



1. the imposition in accordance with Chapter 5. section 19 of the Competition Act (2008:579)

or



2. the survey referred to in Chapter 5. section 20 of the law on competition.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



International cooperation with respect to the supervision of civil aviation



section 6 of the Privacy concerns of a regulatory activities relating to

international cooperation with respect to the supervision of civil aviation

for task provided by another State or a

International Organization, if it can be assumed that the Authority's

work for a more secure civil aviation countered on the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years.



International cooperation relating to civil

ship's accommodation



section 7 of the Privacy concerns of a regulatory activities relating to

international cooperation regarding civil, ship's

information systems for civilian maritime traffic, as well as surveys of

marine casualties or incidents or preliminary

assessments of serious accidents for the task given by

another State or an international organization, if it can

It is assumed that the Agency's work for a more secure civilian shipping

be countered if the information divulged.



Confidentiality applies to the task presented by a Member State in

The European Union and related plans for accommodating ships

in need of assistance or implementation of procedures

specified in such plans, if a Member State requests it.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. Law (2011:553).



Cooperation within the European Union on the taxation



7 a of the Privacy concerns of a regulatory activities referred to in

Act (2012:843) on administrative cooperation in the European

Union in the field of taxation, for task in such

information for the evaluation of the cooperation from another

Member State submitted to the European Commission and

forwarded to Sweden, if it can be assumed that

the Agency's ability to evaluate cooperation according to the law

be countered if the information divulged.



Privacy concerns in the activities of the task in a


report or another document prepared by the European

the Commission on the basis of the information referred to in

the first subparagraph, where the Commission agreed to

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. Law (2012:846).



Cooperation in the European Union with respect to the supervision of

market in electricity and natural gas



7 b of the Privacy concerns of a regulatory activities relating to

cooperation in the European Union with respect to the supervision of

market in electricity and natural gas for the task that has been provided by

a regulatory authority of another State or of a

intergovernmental body, if it can be assumed that the Authority's

the ability to conduct oversight countered if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. Law (2012:689).



The right to notify and publish data



8 § The obligation of secrecy imposed by the second subparagraph of paragraph 7 and

paragraph 7 (a) restrict the right under Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks. Law (2012:846).



Chapter 18. Privacy protection primarily for interest

prevention or prosecution of criminal offences



Investigations, intelligence, etc.



Investigations, etc.



1 § Confidentiality applies to the task relating to the

preliminary investigation in criminal matters or matter relating to

use of coercive measures in such a case, or in other

activities for the prevention of crime, if it can be assumed that

the purpose of the enacted or envisaged measures counteracted

or future operations may become corrupted if the information divulged.



Privacy concerns, under equivalent conditions laid down

in the first subparagraph, for the task relating to the



1. activities related to the investigation of the Affairs of business

or prohibition to leave legal or financial assistance,



2. other activities other than those referred to in 1 or in the first

paragraph, aimed at preventing, detecting, investigating, or

prosecution of criminal offences and activities conducted by a public prosecutor,

Police, Security Police, The Tax Office, Customs Service

or the coast guard, or



3. the FSA's activities concerning monitoring in accordance with

Act (2005:377) on penalties for market abuse in trade

with financial instruments.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. Law (2014:633).



Intelligence activities, etc.



section 2 of the Privacy concerns of task related to such

activities described in Chapter 2. 7 § 1 or Chapter 6. 1 § 1

Police data Act (2010:361), unless it is clear that

the task could be divulged without the purpose of the enacted or

envisaged measures counteracted or future activities

damaged.



Privacy concerns, under equivalent conditions laid down

in the first subparagraph, for the task relating to the



1. such intelligence activities as defined in section 2 of the Act

(1999:90) concerning the processing of personal data by the tax office

participation in criminal investigations,



2. the activities referred to in paragraph 7 of the 1 Act (2005:787) if

processing of data in the Customs Service's law enforcement

activities, or



3. the activities referred to in Chapter 3. 2 § 1

Coast Guard data law (2012:145).



Privacy under the first subparagraph shall not apply to the task

relating to the activities of the security police, and that has

entered in a public document before the year 1949.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2015:438).



Agencies which assist the prosecuting authorities and others.



section 3 Confidentiality pursuant to sections 1 and 2 apply in other activities

than referred to therein with an authority for assisting a

Public Prosecutor's Office, the police, the security police,

The Swedish tax agency, the customs service or Coast Guard to

prevention, detection, investigation or prosecution of criminal offences and in

supervisor of business and of bailiff

for task concerning the suspicion of crime. Law (2014:633).



Privacy-breaking provision



4 § Confidentiality under does not mean that an individual can get

whether he or she is present in

The security police records by reason of the activities

carried out with the support of



1. personnel control the proclamation (1969:446) and the

supplementary provisions issued thereunder,



2. the regulation on 3 december 1981, with certain provisions of

the activities of the National Police Board's Security Department,

or



3. the equivalent older provisions.



Qualified security identities



§ 5 Confidentiality applies to the task relating to the case

under the Act (2006:939) if qualified protection identities,

If it is not clear that the task can be disclosed without the

requesting authority's activities.



section 6 of the Privacy concerns of the task relating to the case

According to section 15 of the Act (2003:1174) on certain forms of

international cooperation in criminal investigations, if the case concerns

a criminal investigation conducted by an official with an in

other States adopted the identity of protection similar to that provided

in section 5, and it is not clear that the task can be disclosed without

to the activities of the authorities involved in the investigation

countered.



Especially personal security work



section 7 of Privacy applies to the task relating to the

activities relating to particular personal security work under 2

a of the law on police (1984:387), unless it is clear that

the task could be divulged without risk of damage to the business.



Safety or security measure



section 8 of Privacy applies to the task that leaves or can help

for information about security or security measure, if it

can be assumed that the purpose of the measure is discouraged where disclosure

and the measure concerns



1. buildings or other premises, facilities, or

equipment,



2. the manufacture, storage, disclosure or

money or other valuables, transport or

storage of weapons, ammunition, explosives, fissile

materials or radioactive substances,



3. telecommunications or systems for automated

treatment of information,



4. permission to gain access to the recording of

automated treatment or any other Act,



5. civil aviation security or civilian shipping,



6. road transport of dangerous goods, or



7. port security.



Ciphers, code, etc.



9 § Privacy applies to task that leaves or can help

for information about ciphers, code or similar method, if it

can be assumed that the purpose of this method is discouraged if the information disclosure

and the method is designed to



1. facilitate the promotion or the use of general activities

of data without prior written privacy is infringed, or



2. make it possible to check if the data in the electronic

shape has been distorted.



Driver's licence reference number



section 10 of the privacy concerns in the activities relating to statistical or

withdrawal from the road traffic register for driver's license

reference number, if it is not clear that the task can

be disclosed without danger to the verification of the authenticity of licence

countered.



Measures to prevent escape, etc.



section 11 of the privacy concerns, in addition to what follows from 1-3 and

8 – 10 sections, within the police, security police and

The prison system for indication of the action which has the aim of

prevent escape or open rescue, if it can be assumed that the purpose

with the measure countered if the information divulged. Law (2014:633).



The proliferation of nuclear weapons, etc.



section 12 of the privacy concerns for the task that leaves or can help

for information that can be used in order to achieve

nuclear blast or the spread of nuclear weapons.



Risk and vulnerability analyses, etc.



section 13 Privacy concerns for task related to a

regulatory activity of risk and

vulnerability analyses regarding peacetime crisis situations,

planning and preparation of such situations or

the management of such situations, if it can be assumed that the

public opportunities to prevent and deal with peacetime

crises countered if the information divulged. Law (2009:612).



For security purposes-generated copies of government offices



section 14 of the Privacy applies to task in copies

security purposes have been generated in the Cabinet Office

computer system and which have been preserved on the occasion of the

the natural disaster in Asia in 2004, unless there is clear

that task may be divulged without risk to

Cabinet Office's activity becomes corrupted.



For the task in a public document concerning the confidentiality of

not more than seventy years.



The provisions of Chapter 10. does not apply in respect of

confidentiality under this section. Secrecy prevents

not, however, be provided to Parliament.

Law (2010:1343).



Images in case of child pornography offences, etc.



section 15 Confidentiality applies to task in depiction that has

seized, forfeited or confiscated in the course of proceedings or

that would otherwise appear there, unless it is clear that

the task could be divulged without the danger of the spread of

violation of the criminal code, freedom of the Press Act or

freedom of expression and the dispute relates to



1. responsibility for unlawful våldsskildring, for the corresponding

defamation or yttrandefrihetsbrott or

child pornography offences,



2. compensation for damage by reason of such breach, or



3. confiscation or forfeiture of depiction with such

content.



The secrecy also applies in the case involving the offences referred to in

the first paragraph.



Equivalent privacy terms in Swedish media Council of the State when the Council

advises the Attorney General, a public prosecutor or

The police authority in the case or matter referred to in the first and

other paragraphs. Law (2014:633).



Arms register, etc.



16 § Confidentiality applies to the task relating to the

arms register under the arms Act (1996:67), if it is not


clear that the task could be divulged without danger of weapons or

ammunition comes to criminal use.



Privacy concerns, in the same condition as specified in

the first subparagraph of



1. Kammarkollegiet, and Naturvårdsverket for task

relating to hunting card registry, and



2. The environmental protection agency for the task relating to the

jägarexamens registry.



Confidentiality under the first subparagraph shall not apply to the task in

arms register if the name and address of the authorised

to trade in firearms or to receive

firearms for overhaul or repair, or for tasks in

Register of authorised associations for hunting or

target shooting. Privacy also does not apply to information in the

arms register about the types of weapons that are the subject of a

permission to trade in firearms or to receive

firearm for service and repair. Law (2015:897).



16 a of the Privacy concerns of the police authority for the task in

case under the arms Act (1996:67), unless there is clear

that task may be disclosed without the danger of weapons or

ammunition comes to criminal use. Law (2014:633).



International judicial cooperation, etc.



International judicial cooperation and the Schengen

information systems



section 17 of the Privacy concerns for the task in the activities relating to

judicial cooperation, at the request of another State or a

international courts, for task related to a

investigation in accordance with the provisions of preliminary investigation in criminal cases

or an affair concerning coercive measures, if it can be assumed

It was a prerequisite for the other State or

the International Court's request that the task is not

would be disclosed.



Equivalent privacy concerns of the police authority,

The security police, the public prosecutor's Office, customs service and

The coast guard for the task in a matter referred to in paragraph 3 of the

first paragraph 1 and 5 Act (2000:344) on the Schengen

information systems.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

forty years. Law (2014:633).



Privacy-breaking provision



section 18 Confidentiality under section 17, second subparagraph, shall not prevent a

task is disclosed as provided for in the Act (2000:344)

on the Schengen information system and police data Act (2010:361).

Law (2010:369).



The right to notify and publish data



section 19 of The obligation of secrecy imposed by section 5-section 13 restricts the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and

2 § § freedom of expression to communicate and publish

tasks.



The obligation of secrecy imposed by 1-3 section restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

task of interception of the shipment on the transport companies,

secret interception of electronic communications, secret

monitoring of electronic communications, secret

camera surveillance or secret room eavesdropping because of

decision of the Court, investigators or prosecutors or

data collection under the Act (2012:278) about the collection

of data on electronic communications in law enforcement

Government intelligence operations.



The obligation of secrecy imposed by section 17 limits the right to

announce and publish data, when it is a matter of

task of interception of the shipment on the transport companies,

secret interception of electronic communications, secret

monitoring of electronic communications or secret

camera surveillance because of the decision by the Court or Prosecutor.



To the obligation of secrecy imposed by 1-3 paragraphs in some cases

restricts the right to notify and publish data

In addition to what is stated in the second paragraph follows from Chapter 7. paragraph 3 of the

the first subparagraph of article 1, paragraph 4 of the 1-8 and 5 § 3 press freedom

and Chapter 5. Article 1, first subparagraph, and paragraph 3(1) 1

freedom of expression. Law (2012:288).



19. Privacy protection for the general economic

interest



Government business operations, etc.



Business and operational conditions



1 § Privacy concerns in a Government business for

the indication of the Authority's business or operating conditions, if

It can be assumed that someone who runs a similar business benefit in

the Authority's expense if the information divulged. In the corresponding

condition of confidentiality with an authority for task

If the business or operating conditions of the companies, Association,

community or foundation which operates the business and

where the General through authority exercises a dominant

influence or conducting audits.



Confidentiality of an authority that carries out the audit in accordance with

the first subparagraph shall not apply to decisions of the authority.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



The transmission of privacy



section 2, an authority which is sekretessreglerad in section 1

from another agency, becomes paragraph 1 also applies to the task

of the receiving authority. Secrecy does not apply if

the task is part of a decision of the receiving authority.



Procurement, etc.



3 §/expires U: 2016-01-01/

Confidentiality applies to the task relating to the case

on the acquisition, transfer, lease or use of

property, service or other utility, if it can be assumed that

the public suffer damage if divulged. The concept of "service"

does not include work for a government agency needs to be carried out by

its own or any other government employees, if not

in the case of a work which is an authority in competition with

other authorities or individuals offering to perform.



Where a case is referred to in the first subparagraph relating to procurement,

task relating to tenders or related to the corresponding offer

within a municipality, a Regional Council or an agency or between

Government authorities do not in any case be submitted to any

other than the one who has made the offer or the offer until

all bids or offers are published or decision on

supplier and tender taken or the case has been previously

completed. During an electronic auction may be left

data referred to in 5 (a). section 11 of the Act (2007:1091)

on government procurement, 5 a Cape. section 11 of the Act (2007:1092) if

procurement in the water, energy, transport and

postal services or Chapter 6. section 11 of the Act (2011:1029) if

procurement in the field of defence and security.



Where a case is referred to in the first subparagraph concerns the sale of loose

property on behalf of the public, receives information concerning the tender

or related to the corresponding offer within a municipality, a

County Council or an agency or between State

authorities shall in no case be communicated to someone other than the

that has left the tender or offer until all tenders

or offers are published or agreements have been concluded, or

the matter has been completed.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a

the end agreement applies to confidentiality until its two

years, or of State enterprises, the Swedish defence materiel administration

and defence export agency and in municipal

business five years, has gone from the agreement

concluded. Team (2013:314).



3 section/entry into force: 01/01/2016

Confidentiality applies to the task relating to the case

on the acquisition, transfer, lease or use of

property, service or other utility, if it can be assumed that

the public suffer damage if divulged. The concept of "service"

does not include work for a government agency needs to be carried out by

its own or any other government employees, if not

in the case of a work which is an authority in competition with

other authorities or individuals offering to perform.



Where a case is referred to in the first subparagraph relating to procurement,

task relating to tenders or related to the corresponding offer

within a municipality, a Regional Council or an agency or between

Government authorities do not in any case be submitted to any

other than the one who has made the offer or the offer until

all bids or offers are published or decision on

supplier and tender taken or the case has been previously

completed. During an electronic auction may be left

data referred to in 5 (a). section 11 of the Act (2007:1091)

on government procurement, 5 a Cape. section 11 of the Act (2007:1092) if

procurement in the water, energy, transport and

postal services or Chapter 6. section 11 of the Act (2011:1029) if

procurement in the field of defence and security.



Where a case is referred to in the first subparagraph concerns the sale of loose

property on behalf of the public, receives information concerning the tender

or related to the corresponding offer within a municipality, a

County Council or an agency or between State

authorities shall in no case be communicated to someone other than the

that has left the tender or offer until all tenders

or offers are published or agreements have been concluded, or

the matter has been completed.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a

the end agreement applies to confidentiality until its two

years, or of State enterprises, the Swedish defence materiel administration

and in municipal business in five years, has gone from the

the agreement was concluded. Law (2015:781).



Exceptions to the privacy



3 a § Confidentiality under paragraph 3 of the second paragraph does not apply



1. in an application procedure under the Act (2008:962) if

free market system, or



2. in the case of an application procedure under the Act (2013:311) if

free market system in terms of services for electronic

identification. Team (2013:314).



Borrowing



section 4 of the Privacy concerns of task related to a


regulatory activities for funding, if it can be assumed that the

General status of borrowers may deteriorate if the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Technical studies



paragraph 5 of the statement of Privacy applies to the execution of a

survey of scientific or technical nature, such as a

Authority has commissioned on behalf of the public, or if

the results of such a study, if it can be assumed that the

public suffer damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Union negotiations etc.



Negotiations



section 6 of the Privacy concerns for the task that has been added or

gathered for use in the Trade Union negotiation within the

public sector or in the preparation of such

negotiation, if it can be assumed that the public or a

State or municipal Enterprise position

the negotiating parties may deteriorate if the information divulged.



With trade-union bargaining in the public sector, a

such negotiation concerning the relationship between employers

and workers and as an authority, an Association of

municipalities or State or municipal entity shall participate

in the.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

five years.



Industrial action



section 7 of Privacy applies to the task that has been added or

obtained by reason of Trade Union industrial action within the

public sector or in the preparation of such

industrial action, if it can be assumed that the public or

State or municipal business position as a party to the

labour dispute deteriorates if divulged.



With trade union industrial action in the public sector means

Union industrial action taken by or against the employer,

on whose behalf an authority, an Association of municipalities

or a State or municipal Enterprise shall negotiate in a

question concerning the relationship between employers and

workers.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

ten years.



The examination of a request for disclosure of the task



section 8 for the purposes of paragraphs 6 and 7 should the authority

independently deal with a case if the hearing of a matter

concerning the relationship between an employer and employee

try a request for disclosure to an individual of task

relating to the case. If a negotiating issue has

assigned to an Association of municipalities, the trial

of the query in a particular municipality is made by the authority within the

the municipality who deal with such cases.



Legal disputes



§ 9 Privacy concerns for the task that has been added or

gathered for a Government Bill on the occasion of the

Agency or a State or municipal Enterprise

litigation, if it can be assumed that the public or

the company's position as a party may deteriorate if the task be divulged.



The confidentiality ceases when the thing finally has been settled.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Ship collision



The ship's diary



§ 10 Privacy applies to task in a diary or

Gender Equality Act, which has established a vessel which

owned by or are upplåtet to the State or a municipality,

regarding a collision with another vessel in respect

the corresponding task is not available, if it can

It is assumed that the General position in a dispute because of

the collision may deteriorate if the task be divulged.



The confidentiality ceases if a lake or another such

examination is held in public or in court because of

the collision.



The secrecy is for a maximum of five years from the time of the collision

took place.



The examination of a request for disclosure of the task



section 11 for the purpose of section 10, the authority under whose

management the vessel belongs, examine the question of disclosure of

task to the individual.



20 chapter. Privacy protection for the interest of preserving

the animal or plant species



paragraph 1 of the statement of Privacy applies to the animal or plant species

is in need of protection and that there is an interest

preserve in a viable stocks, if it can be assumed that a

such conservation of the species in the country or part of country

be countered if the information divulged. Law (2012:770).



TITLE V. PRIVACY PROTECTION STATEMENT OF THE INDIVIDUAL'S

PERSONAL OR FINANCIAL CIRCUMSTANCES



21. Privacy protection statement of the individual's

personal circumstances regardless of the context in which the task

present



State of health, etc.



Health and sexual life



1 § Privacy applies to task related to an individual's health

or sexual life, such as information about diseases, substance abuse,

sexual orientation, gender reassignment, sexual offences or any other similar

task, if it must be assumed that the individual or any

related to him will suffer significant but if

the task be divulged.



Secrecy does not apply to the task



1. as referred to in chapter 35. paragraph 1, second subparagraph, second sentence, and

12 paragraph,



2. present in such case or matter referred to in 36

Cape. paragraph 1, or



3. entering into a decision.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Privacy-breaking provision



section 2 If a task that is confidential pursuant to section 1 of the

are also classified under a different section of this

law, privacy-breaking provisions applicable to

confidentiality under the latter section also be

applicable to secrecy under section.



Persecuted persons, etc.



Address, phone, etc.



paragraph 3 of the statement of Privacy applies to an individual's home address

or other comparable task that could disclose where

the individual is permanently or temporarily, the

individual's phone number, email address, or other comparable

task that can be used to get in touch with him/her

and the corresponding information concerning the individual's next of kin, if

the special reason to assume that the individual or

someone close to him to be exposed to threats

or violence or suffer other serious but if divulged.



Secrecy does not apply to the indication of the designation of

property or leasehold. The secrecy also does not apply to

task in the companies register or commercial register or,

to the extent the Government Announces rules on it, in

other similar records.



Statement of Privacy applies to the link between bogus

personal information that an individual has given consent to use

under the Act (1991:483) on the fictitious personal data and the

real personal information of individuals, unless there is clear

that task may be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Privacy-breaking rules



4 § Confidentiality under section 3(1) shall not preclude

indication of an individual should be provided to the trustee in the individual's

bankruptcy.



If an authority by virtue of the first paragraph leaves the task

to a bankruptcy trustee, the authority in extradition

make a reservation which restricts bankruptcy trustee's right

to leave the task ahead, or take advantage of it. Such a

subject should not mean a ban to make use of the task

If it is needed for the performance of their

obligations due to bankruptcy.



4 a of Confidentiality under section 3(1) shall not preclude

indication of an individual is left between the police and

The security police, if the receiving authority need

the task in its law enforcement activities. Law (2014:633).



Aliens



Immigration security in some cases



§ 5 confidentiality of task related to a foreigner, if the

can be assumed that the disclosure of the task would endanger

that someone abused or suffers another serious

but arising from the relationship between the foreigner and a

foreign State or agency or organization of the

foreigners.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Privacy-breaking provision



section 6 of the privacy according to § 5, does not mean that information

referred to in chapter 37. paragraph 4 shall be submitted to the national

Disclosure Office as prescribed in Chapter 6. section 1 of the Act

(2006:544) of municipalities and County Council actions before and during

extraordinary events in peacetime and preparedness and

Regulation (1996:1475) on the obligation to provide information

accommodation for prisoners of war and other protected persons.



Treatment in violation of the Privacy Act



section 7 confidentiality of personal data, if it can be assumed that

disclosure would cause the task is treated in violation

with the personal data Act (1998:204).



The right to notify and publish data



8 § The obligation of secrecy imposed by 1, 3 and 5 sections and the

confidentiality resulting from a reservation made with support

by paragraph 4(2) curtails the right referred to in Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks.



22. Privacy protection for the individual in the population register,

service, etc.



National registration, fictitious personal information, etc.



National registration and other similar registration of population

accommodation



paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal

conditions, if the particular reason to assume that the

individual or someone close to him suffering but if

task divulged and the task occurs in activities

refers to the



1. registry office or other similar registration of

population and, to the extent the Government Announces


regulations on it, in other activities relating to

registration of a significant part of the population, or



2. Statistical Returns or withdrawals from ship's registry.



Privacy concerns in the activities referred to in the first subparagraph 1

for the task in the form of a photographic image of the individual, if

It is not clear that the task can be disclosed without the

individual or someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Abouts and fictitious personal information



section 2 of the Privacy concerns in the case where abouts according to

the Civil Registry Act (1991:481) and in the case according to the law

(1991:483) on the fictitious personal data for an indication of a

individual's personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:304).



The transmission of privacy



section 3, an authority which is sekretessreglerad in

section 2 from an authority dealing with matters referred to therein;

2 § apply to the task even in the receiving

authority.



Privacy-breaking rules



3 a § Confidentiality pursuant to article 1, first paragraph 2 does not preclude

that task is left to the individual as prescribed

in section 23 2-5 mönstringslagen (1983:929).



Secrecy in accordance with paragraph 1 shall not prevent the task

in the form of a photographic image of the individual are provided to a

authorized service company. Law (2014:361).



Name issues



section 4 of the Privacy concerns in the case of a change of name for the indication of

an individual's personal circumstances, if the Special

reason to assume that the individual or a loved one

his suffering but if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



– Declaration



Personal circumstances



4 a of the Privacy concerns of the tax agency in the case according to the law

(2005:130) about the death of legend for an indication of an individual's

personal circumstances, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffer but the task

disclosure of trade secrets.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:88).



The transmission of privacy



paragraph 4 (b), the tax agency in the case referred to in paragraph 4 (a) from a

other authority, a task that is sekretessreglerad to the

the protection of the individual's personal circumstances, the

the privacy rule also applies to the task of

The Swedish tax agency. Confidentiality shall not apply to decisions in the case.

Law (2010:88).



Service of process



§ 5 confidentiality of the activities relating to service under

procedural law (2010:1932) or assistance with such

service for indication of an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering, but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Team (2013:878).



The right to notify and publish data



6 § The obligation of secrecy imposed by article 1, first paragraph, and

section 2 restricts the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish data.



Chapter 23. Privacy protection for the individual in

training activities, etc.



Training activities, etc.



For school and other educational activities



1 § Privacy concerns in preschool and educational

activities referred to in chapter 25. Education Act (2010:800)

supplement or are offered instead of preschool for the task

If an individual's personal circumstances, if it is not

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:866).



Preschool, elementary school, vocational special, special school,

Sámi schools, secondary schools and secondary special



section 2 of the Privacy concerns in the pre-school class, the elementary school,

undergraduate programs, special school, Sami school, upper secondary school and

high school programs for indication of an individual's personal

conditions in such student health relating to psychological,

psychosocial or special needs effort, if it is not

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffer though.



Privacy concerns on the area referred to in the first subparagraph

part of the special operations task elevstödjande the rest

If an individual's personal circumstances, partly for the task

relating to the case concerning the tillrättaförande of a student or

If separation of a student from further study. The confidentiality

applies, however, only if it can be assumed that the individual or

someone close to him suffering but if divulged.

Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



Privacy concerns on the area described in the first subparagraph of

other cases than those referred to in the first and second subparagraphs of

indication of an individual's identity, address, and other similar

information about an individual's personal circumstances, if for

particular reason to assume that the individual or any

related to this is suffering, but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:866)



Recreation centers and other educational activities



section 3 of the privacy concerns in recreation centers and such educational

activities referred to in chapter 25. Education Act (2010:800)

offered in place of leisure for indication of an individual's

personal circumstances in such special elevstödjande

activities relating to psychological, psycho-social or

special needs effort, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



Privacy concerns in the rest of the area referred to in the first

subparagraph for any indication of an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering, but if the information divulged.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:866).



Special needs support



section 4 of the Privacy concerns in special needs support for

indication of an individual's personal circumstances, if it can

It is assumed that the individual or someone related to him

suffering but if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Other training activities



§ 5 Confidentiality applies in other training activities than those

as indicated in paragraphs 1 to 3 of the task relating to the psychological

examination or treatment and for an indication of an individual's

personal relationship with the psychologist, counselor or

study and vocational guidance, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but. Privacy concerns in

pupil care activities in General in the

labour market training, the municipal adult education,

the special education for adults, training in Swedish

for immigrants and the folk high school for the indication of an individual's

personal circumstances, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffering but if divulged.

Privacy concerns in other training activities than those

specified in §§ 1-3 in the other cases referred to in the first subparagraph and

of University and College Council in activities relating to

Counsel for admission of students for an indication of an individual's

identity, address and other similar information relating to an individual's

personal circumstances, if for special reasons,

It is assumed that the individual or someone close to him suffer

But if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2012:920).



Separation from education



section 6 of the Privacy concerns in the case of separation of the students

from tertiary education or from police program

indication of an individual's State of health or other personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering significant but if the task

disclosure of trade secrets.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2014:633).



Supervisory activities, etc.



section 7 of the Privacy concerns of the Board of appeal of the school system in

cases have arisen where as a result of appeals against decisions

as well as in the supervisory activities of the State school inspection and

Authority for the Polytechnic and in teachers ' disciplinary board in

cases for identification, indication of an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering, but if the information divulged.

Confidentiality shall not apply to decisions in the case.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2011:191).

7 a of the Privacy concerns of the State's school inspection in case of

identification of the licensed health

or other personal circumstances, if it can be assumed that this

or someone close to him suffer significant but if

the task be divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2011:191).



7 b of the Privacy concerns of teachers ' disciplinary board in case if

identification of the licensed or the

applicant's State of health or other personal circumstances, if

It can be assumed that he or someone close to him suffer

significant but if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum


fifty years. Law (2011:191).



The right to notify and publish data



8 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 1 confines the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2

§ § freedom of expression to communicate and publish

tasks.

The obligation of secrecy imposed by §§ 2-5 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

task relating to other than case

tillrättaförande of student or separation of the student from further

studies.



24. Privacy protection for the individual in research and

Statistics



Psychological examination



1 § Confidentiality applies to the task relating to the

psychological examination performed for research purposes, if

It is not clear that the task can be disclosed without the

task tubes or someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Verdict was postponed pending psychiatric research registry



section 2 of the Privacy in force in work relating to the keeping of or

removal from the register maintained under the Act (1999:353) about

verdict was postponed pending psychiatric research registry for indication of a

individual's health or other personal circumstances

introduced into the register, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



The secrecy also applies in relation to a registered

person who is in need of care or treatment for indication of

his State of health, if it

the purpose of the care or treatment is of the utmost importance

that task is not provided to him or her.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Some registry for research about what heritage and environmental

human health



Statistical and removal from the register



2 a of the Privacy concerns in the work relating to the keeping of

or withdrawal from the register under the Act (2013:794) on certain

Register for research about what heritage and environmental

human health for the task that relates to an individual's personal

conditions and that can be attributed to the individual.



Confidentiality shall not prevent the task is left out in the

so far as appears from the Act referred to in the first

paragraph. In addition, task by name, other

identifier or similar relationship is directly

attributable to the final disclosure, if it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Team (2013:795).



The transmission of privacy



paragraph 2 (b), an agency which is sekretessreglerad in

2 a § from the doing business under the Act

(2013:794) if certain registry for research about what heritage and

environmental health, 2 a of the applicable

even in the receiving authority. Team (2013:795).



Ethical review of research, etc.



section 3 of the privacy concerns in the activities of the ethical review

and supervision under the Act (SFS 2003:460) concerning the ethical review of

research involving humans



1. for the indication of an individual's personal circumstances, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffering but, and

2. for the indication of an individual's financial circumstances, if it

can be assumed that the individual suffers damage if divulged.

Confidentiality shall not apply to decisions in the case.

For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with

first paragraph 1 for a maximum period of seventy years and referred to in the first subparagraph

2 in no more than twenty years.



Some recordings



4 § Privacy applies to task in a fixation that has

dialektologiskt or ethnological contents and made

or procured for scientific purposes, if it can be assumed

to anyone who has left the task or tasks relating to

or someone close to him suffer but the task

disclosure of trade secrets.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Collaborative research with individual



Business and operational conditions, inventions or

research results



section 5 of the privacy concerns of universities and colleges of

indication of an individual's business or operating conditions,

inventions or research results which have been provided or

arrived at research by appointment

conducted in conjunction with a single, if it must be assumed that the

the individual has been involved in the collaboration provided that

the task should not be divulged.



The secrecy also applies in a different authority

together with a university or a college participates in

collaborative research with a single.



Secrecy does not apply if the information has been provided in a case

If the application for a patent or the registration of designs. In a

in such cases, the privacy only if the task is

classified under Chapter 31. 20, 21 or section 22.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

ten years.



Privacy-breaking provision



6 § Secrecy in accordance with paragraph 5 of the first and second subparagraphs prevents

not that a task be given to another party involved in the

the collaborative research that pertains to the task.



Dispensation of Government



section 7 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from confidentiality under section 5, if it considers it to be of weight

that task is left. The Government may attach such a decision

with the condition that the subject, that restricts an individual

recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of

it, shall be made by the disclosure of the task.



Statistics



section 8 confidentiality in such a specific activity in a

Authority relating to the production of statistics for task

relating to an individual's personal or financial

conditions and that can be attributed to the individual.



Equivalent privacy concerns in other comparable survey

carried out by the National Audit Office, the parliamentary administration, of

The State Treasury or within the State Committee.

The same applies to other comparable study performed by

any other authority to the extent Government Announces

regulations on it.



Task needed for research or statistical purposes and

task not by name, other identification or

similar relationship is directly attributable to the individual

may, however, be disclosed, if it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

injury or harm. The same applies to a task for a

– regarding the cause or date of death, if the task

needed in a national or regional quality registers

According to patient data law (2008:355).



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years, if the information relates to an individual's personal

conditions, and otherwise for a period not exceeding twenty years. Law (2014:415).



The right to notify and publish data



9 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 2 (a) and 8 and the

confidentiality resulting from a reservation made with support

the second sentence of section 7 limits the right referred to in Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks.



The obligation of secrecy imposed by section 2 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of other than enforcement of decisions about health care without

consent. Team (2013:795).



25 Cape. The protection of individual privacy in activities

relating to health care, etc.



Health care, etc.



Health care and other medical operations



1 § confidentiality in health care for the task

If an individual's health or other personal

conditions, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

but. The same applies in other medical activities, such as

forensic and RPU,

insemination, fertilization outside the body, definition of

sex, abortion, sterilisation, circumcision and

measures against infectious diseases.



The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10

or 26 kap. section 6.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2012:459).



Coherent journaling



section 2 of the Privacy concerns of a government agency that conducts business

referred to in paragraph 1 for indication of an individual's personal

conditions made available by another health care provider

According to the provisions on coherent journaling in

patient data law (2008:355), if the conditions provided for in Chapter 6.

3, 3A or 4 of the same law to the authority shall be

treat the task are not met.



If such conditions as specified in the first subparagraph is

met or authority has treated the task according to the

the former, confidentiality, unless it

is clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffer though.



The second paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10

or 26 kap. section 6.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:830).



Review and oversight



section 3 of the privacy concerns in such activities involving

revision of decisions in or special supervision of General

or individual health care or other medical

activity for an indication of an individual's State of health and

other personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.




The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10

or 26 kap. section 6.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Patientnämndsverksamhet



section 4 of the Privacy concerns in cases of a Committee with the task of

carry on patientnämndsverksamhet under the law (1998:1656) if

patientnämndsverksamhet for the indication of an individual's

health or other personal circumstances, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffer though.



The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10

or 26 kap. section 6.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Management of medical records



§ 5 confidentiality of the activities relating to the disposal

of medical records within individual health care for

indication of an individual's State of health or other personal

conditions.



The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 7, 8 or 10

or 26 kap. section 6.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Privacy in relation to the health or

treatment need



6 § Confidentiality according to §§ 1-5 applies in relation to the

in need of care or treatment for indication of his

State of health, if erroneous,

with the care or treatment is of the utmost importance that

the task is not provided to him or her.



Notifications, etc.



section 7 of Privacy concerns in the activities referred to in article 1, paragraph 2 of the other

subparagraph, and paragraphs 3 to 5 of the task in the notification or affidavit of an

individual about someone's health or other personal

conditions, in relation to the registration or

the statement refers to, only if it can be assumed that danger arises for the

to anyone who has left the task or a loved one to

they are victims of violence or suffer other serious but if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



section 8 confidentiality of Inspection for health and long-term care for

indication of an individual's State of health or other personal

conditions of registration in the case of complaints against health and

the health care system or its personnel in accordance with Chapter 7.

Patient Safety Act (2010:659) as well as in health and

Healthcare liability mentioned in the notification in the case of probation,

withdrawal of identification or other privileges or

limitation of prescribing the right in accordance with Chapter 8. the same law, if

It can be assumed that the individual or a loved one to

He suffers significant but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2012:956).



Identification and other privileges for the profession in the health and

the health care system



8 a of the Privacy concerns of welfare in case of

identification, specifically the appointment to exercise a profession or evidence

If the specialist competence pursuant to Chapter 4. 10 §

Patient Safety Act (2010:659) for indication of the applicant's

health or other personal circumstances, if it can

It is assumed that he or someone close to him suffer

significant but if the information divulged.



Confidentiality of Inspection for health and social care in case

If complaints or own-initiative case under Chapter 7.

patient safety act or in the application to the health and

health care Disciplinary Board pursuant to Chapter 7. section 30 of the same Act for

indication of the relevant health care professionals health

or other personal circumstances, if it can be assumed that

He or someone close to him suffer significant but if

the task be divulged.



The first and second subparagraphs shall not apply if otherwise provided in section 10.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2012:956).



8 b of the Privacy concerns of health care disciplinary board

in the case of probation, withdrawal of identity card, or other

privileges, restriction of prescribing the right or new

ID or permission in accordance with Chapter 8.

Patient Safety Act (2010:659) for indication of the relevant health

health care professionals or other personal

conditions, if it can be assumed that this or any

related to this is suffering significant but if the information divulged.



The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 10.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:679).



Manufacture of a product or content



§ 9 Privacy concerns in activities relating to health or

care for such a task for a specific product's manufacture

or content that has been submitted to the authority for that

be used as an indication of or a basis for treatment

or any other similar action, if it can be assumed that

the manufacturer or the seller suffer damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Exceptions to the privacy



§ 10 Confidentiality according to section 1, paragraph 2(2), sections 3-5 and 8 (a)

and 8 (b) § § does not apply



1. decision on the case according to the law about psychiatric

involuntary treatment or psychiatric care, if the decision relates to

detention order,



2. a decision under the Act (2004:168), on the decision

relating to detention,



3. decision on complaint against health care or

its staff,



4. decisions on disposal or return of

medical records, or



5. the decision in case pursuant to Chapter 4. section 10 or 8.

Patient Safety Act (2010:659). Law (2010:679).



Privacy-breaking rules



section 11 of the privacy according to § 1 shall not prevent the task left



1. from an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the

in one municipality to another such authority in the same municipality,



2. from an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the

in one county to another such authority in the same

County Councils,



3. to an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the

or to a single healthcare provider prescribed if

coherent journaling in patient data law (2008:355),



4. a national or regional quality registers

According to patient data law,



5. from an authority which carries out the operations referred to in paragraph 1 of the

within a municipality or a county to another such authority

for research or production of statistics or for

Administration at the service line, if it can not be assumed

to the individual or someone related to the individual

suffering but if the task, or



6. to an individual as provided for in



– Act (1988:1473) if investigation concerning certain

infectious diseases in criminal matters,



– the Act (1991:1129) on forensic psychiatric care,



– Act (2004:168),



-6 and Chapter 7. the Act (2006:351) about genetic privacy

accommodation,



– the Act (2006:496) on blood safety,



– Act (2008:286) on quality and safety standards for

handling of human tissue and cells, or



– Act (2012:263) on quality and safety standards for

management of human organs or regulation which has

issued pursuant to the Act. Law (2014:357).



section 12 Confidentiality according to section 1, paragraph 2(2) and 3-5 sections

does not prevent a task if a single or related

to his left from an authority in health and

care to another such authority or to a

authority in social services, if necessary in order to give the

individual necessary care, treatment or other assistance and

He



1. under the age of eighteen years,



2. ongoing abuses alcohol, narcotics or volatile

solvents, or



3. being cared for by virtue of the Act (1991:1128) on psychiatric

involuntary treatment Act (1991:1129) on forensic psychiatric

care.



The same goes for the indication of a pregnant person, or

someone close to him, if the task need be submitted for

a necessary action to protect the expected baby.

Team (2013:406).



section 13 if the individual due to their State of health or of

other reasons are unable to agree to a mission are disclosed;

prevents confidential under § 1 not an indication of him

or her required that he or she will receive the necessary

Nursing, care, treatment, or other support is provided from a

authority in health care to another authority

in health care or in social services or

to an individual health care provider or a single activity on

social services area.



13 a of Confidentiality under section does not prevent an indication of

a single left from such student health relating to medical

contribution to other student health or special elevstödjande

activities in General in the same authority, if it is required to

the task is left to a student should receive the necessary support.

Law (2010:866).



section 14 of the privacy according to § 5, does not prevent a task

be provided to healthcare professionals, if the task needed

for care or treatment and it is of the utmost importance that

the task is left.



Biobanks



section 15 of the privacy concerns in the work relating to the screening of

samples from newborns for certain metabolic diseases

(PKU) and statistical returns or withdrawal from the register maintained in

This activity under the Act (2002:297) om biobanks in

health care etc. for indication of an individual's

health or other personal circumstances, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Donor registry



16 § Confidentiality in force in work relating to the keeping of or

removal from the national donor register kept by the National Board for


indication of an individual's personal circumstances, if it is not

is clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Remuneration of sterilized



section 17 of the Privacy concerns in business under the Act (1999:332) if

compensation to sterilized, in certain cases, an indication of a

individual's health or other personal circumstances,

If it is not clear that the task can be disclosed without the

individual or someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Health care infrastructure



17 a of the Privacy concerns of the E-hälsomyndigheten for the indication of

an individual's health or other personal

conditions, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Team (2013:1028).



17 b of the Privacy concerns of the E-hälsomyndigheten for the indication of

an individual's business or operating conditions, it may

It is assumed that the individual suffers damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Team (2013:1028).



Privacy-breaking provision



17 c § Confidentiality pursuant to paragraph 17 (a) shall not prevent the task in

drug list handed to prescribers of

medicines or to a registered nurse without

authority to prescribe medications as prescribed

in Act (2005:258) on the list.



Secrecy under 17 (a) and 17 (b) § § shall not prevent the task

in the prescription register is given to community pharmacies, health

paramedics or physicians prescribed

in the Act (1996:1156) on prescription records. Team (2013:626).



The right to notify and publish data



18 § The obligation of secrecy imposed by 7, 9, 16, 17 and 17 (a) §§

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details.



The obligation of secrecy imposed by §§ 1 to 5 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of other than the execution of decisions on

disposal or decisions about health care without consent.



The obligation of secrecy imposed by paragraph 8 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

task in the application to the Inspectorate for health care or

Health care disciplinary board. Team (2013:626).



26. Privacy protection for the individual in social services,

in municipal housing, adoption, etc.



Social services, etc.



Social service and comparable activities



1 § Privacy concerns in social services for the indication of a

individual's personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



With social services understood in this law



1. activities under the legislation on social services,



2. activities under the special legislation concerning the care of

young and of drug users without consent, and



3. activities in other cases by law are handled by

Social Welfare Committee or by the Swedish National Board of institutional care.



To the social services also include



1. actions of authority encompassing review of

Social Committee's decision or special supervision of Board

activities, and



2. the activities of the local immigration office.



With social services on an equal footing



1. cases of assistance to asylum seekers and other foreigners,



2. matters on licensing to parking for the disabled,



3. matters on general nursing in Committee with the task of

carry out patientnämndsverksamhet, and



4. activities under the legislation on support and service to

Some people with disabilities.



Secrecy does not apply if otherwise provided in section 5, 6 or 7.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2011:1113).



The whereabouts of a minor



2 § Confidentiality according to § 1 applicable for the indication of a

the whereabouts of a minor applies also in relation to the

minor's parent or legal guardian, if the

minor has disposed of, or are cared for according to the

special legislation on the care of young people without consent and

It is necessary for the purpose of

treatment or care.



Family counseling



section 3 of the privacy concerns in municipal family counseling

indication that an individual has submitted in confidence or which have

collected in connection with the advice.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Disposal of personal file



section 4 of the Privacy concerns in the activities relating to the disposal of

personal file under Chapter 7. paragraph 5 of the Social Services Act (2001:453) or

23 d § Act (1993:387) concerning support and service for certain

disabled for indication of an individual's personal

conditions.



The first paragraph does not apply if otherwise provided in section 5, 6 or 7.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2011:739).



Notifications, etc.



§ 5 confidentiality of the activities referred to in paragraphs 1 and 4 of

task in the notification or affidavit of an individual about someone's

health or other personal circumstances, in

relation to the Declaration or affidavit relates only

If it can be assumed that danger arises for the

left the task or someone close to him is exposed

for violence or suffers another serious, but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



paragraph 6 of the statement of Privacy applies to an individual's personal

conditions of registration in the case of complaints against municipal

healthcare or its personnel in accordance with Chapter 7.

Patient Safety Act (2010:659) and notification in case of

probation, revocation of ID or other privileges

or limitation of prescribing the right in accordance with Chapter 8. the same

law, if it can be assumed that the individual or a loved one

they suffer significant but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:679).



Exceptions to the privacy



section 7 Confidentiality under section 1 does not apply



1. decision on the disposal of a single,



2. decisions on health care without consent,



3. a term of youth custody decisions,



4. decision on complaint against municipal health

healthcare or its staff, or



5. decision on the case in accordance with Chapter 8. Patient Safety Act

(2010:659).



Confidentiality in accordance with paragraphs 1 and 4 shall not apply to decisions on

disposal or return of the personal file.

Law (2010:679).



Privacy-breaking rules



section 8 Confidentiality under section does not prevent the task left

to an individual who reached the age of majority if the conditions of

meaning that he or she should receive, knowing what his

or her biological parents are.



9 § Confidentiality under section does not prevent a

individual or someone close to him is left from a

authority in social services to another such authority

or to an authority within the health care system, if it

needed to give the individual the necessary care, treatment

or other support and they



1. under the age of eighteen years,



2. ongoing abuses alcohol, narcotics or volatile

solvents, or



3. being cared for by virtue of the Act (1991:1128) on psychiatric

involuntary treatment Act (1991:1129) on forensic psychiatric

care.



The same goes for the indication of a pregnant person, or

someone close to him, if the task need be submitted for

a necessary action to protect the expected baby.

Team (2013:406).



9 a § Confidentiality pursuant to paragraph 1 shall not prevent the task to

decisions taken under Chapter 11. paragraph 1 (a)

the Social Service Act (2001:453) or reference to such

the investigation referred to in that provision is already in progress are provided to the

Anyone who has made a notification under Chapter 14. paragraph 1 of the same law, if

having regard to the circumstances, it is not inappropriate to

the task is left out. Law (2012:778).



§ 10 Confidentiality under paragraph 4 does not preclude the task in

activities referred to in Chapter 7. paragraph 5 of the social service act

(2001:453) submitted to a social welfare board and task in

activities referred to in paragraph 23 (d) Act (1993:387) on support and

service to some people with disabilities to Board

referred to in paragraph 22 of the same law, if the task needed for treatment

of the case or the enforcement of decisions on aid efforts,

care or treatment and it is of the utmost importance that

the task is left.



Investigations relating to certain death



10 a of the Privacy concerns in business under the Act (2007:606)

on investigations regarding certain death for a

individual's personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2011:1113).



Municipal housing etc.



section 11 of the privacy concerns in the case of municipal accommodation agency

for an indication of an individual's personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffers significant but if the information divulged.



In municipal housing rental business confidentiality for

indication of an individual's personal circumstances, if it can

It is assumed that the individual or someone related to him

suffering but if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.




Bostadsanpassnings contributions



section 12 of the privacy concerns in the case concerning the bostadsanpassnings contribution

for an indication of an individual's personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffers significant but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



International adoptions



section 13 Privacy concerns at the authority for family law and

maternity support in case of such issues for the indication of a

individual's personal circumstances, if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffering but if

the task be divulged. Equivalent Privacy applies to documents

given over to the Agency for family law and

parental support for storage in accordance with paragraph 8 (b)

Act (1997:192) on international adoption agency.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2015:973).



Guide dogs



section 14 of the privacy concerns of blind peoples Association in case if

the award or withdrawal of the right to

guide dogs and the assignment or withdrawal of guide dog for

indication of an individual's State of health or other personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering, but if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Compensation due to abuse or neglect



14 a of the Privacy concerns in business under the Act (2012:663)

If the payment because of abuse or neglect in

samhällsvården of children and young people, in certain cases, an indication of a

individual's personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but. The same is true for the task

If the personal circumstances of employees in such care.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2012:664).



The right to notify and publish data



15 § The obligation of secrecy imposed by 5, 13 and 14 (a) §§

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details.



The obligation of secrecy imposed by 1, 3, 4, 6 and 10 (a) §§

restricts the right to communicate and disclose information, when

This is an indication of anything other than the execution of decisions

on the disposal, decisions about health care without consent or decision

If a term of youth custody. Law (2012:664).



27 Cape. Privacy protection for the individual within the business as

relating to tax, customs, etc.



Tax secrecy



Activities relating to the determination of tax, etc.



1 § Privacy in force in work relating to the determination of

tax or determination of the basis for determining

tax or relating to property taxation for indication of a

individual's personal or financial circumstances.



Privacy concerns



1. in the work relating to the keeping of or withdrawal from

tax database under the Act (2001:181) if treatment

of information in the tax agency's tax business for

indication of an individual's personal or financial

conditions that have been administered database,



2. in municipalities or county councils for the indication of an individual's

personal or economic conditions that

Tax Board has provided in a case if the advance ruling

in a fiscal or tax question, and



3. in the Insurance Fund for indication of an individual's

personal or financial circumstances that the tax agency has

in a case of special health insurance contribution.



With tax under this chapter on income and other

direct tax and turnover tax, duty and other indirect

tax. With the tax equivalent employer's contribution,

price regulatory fees and similar charges, according to the law

(1999:291) of fee for registered religious communities,

penalties and late payment fee and the handling fee, and

additional charge under the Act (2004:629) about the congestion charge. With

activities relating to the determination of the tax equivalent

activities relating to determination of pensionable

income.



The first and second subparagraphs shall not apply if the subject 3, 4

or section 6.



For the task in General Act concerning confidentiality in not more than

twenty years. For an indication of the charge under the Act if the fee to

registered religious communities, however, the secrecy of a maximum

Seventy years. Law (2011:1427).



section 2 of the Privacy concerns of the indication of an individual's personal

or economic conditions in



1. the particular case of audit or other control in the matter

If the tax and other activities relating to customs control and

not covered by paragraph 1,



2. the issue of compensation for or reimbursement of taxes,



3. in case of deferment of payment of tax, and



4. in case if the cash register under the tax procedure law

(2011:1244).



Privacy concerns in the case under the Act (2007:324) if

The tax agency's handling of certain creditors ' data for

indication of an individual's personal or financial

conditions, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

injury or harm.



Secrecy does not apply



1. the decision referred to in the first subparagraph 2 and 3 and

second subparagraph,



2. decisions on derogations from obligations

cash register pursuant to chapter 39. section 9 tax Procedure Act, or



3. decisions concerning inspection fee under 50.

tax procedure law.



The first and second subparagraphs shall not apply if the subject of 3

or section 4.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2011:1427).



Customs Service, etc.



section 3 Confidentiality pursuant to sections 1 and 2 apply to the task of

Customs Service, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual suffers injury or harm.



Equivalent privacy concerns in a regulatory activity

refers to the keeping of or removal from a customs database according to the law

(2001:185) if the processing of data in the customs

activities for the task that has been administered to the database.



The first and second subparagraphs shall not apply if otherwise provided in section 6.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



The goal of the Court



4 § Confidentiality according to §§ 1 to 3 apply to the task in case of

Court, if it can be assumed that the individual suffers damage or

But if the information divulged. The same applies to the task with

reason of an appeal to the Court shall be recorded in a

other authority in accordance with Chapter 5. 2 paragraph 3 or 4. Get

a court in a case from another authority a

sekretessreglerad task and do not have the importance in

the goal, however, the provision is applicable to privacy task

also at the Court. Law (2011:739).



International agreements



§ 5 Confidentiality according to §§ 1-4 apply, to the extent

Parliament has approved an agreement with another State

or with an international organization, in the case of

assistance or assistance as a Swedish authority left to a

authority or any other body of that State or in the

people-to-people organization in activities that correspond to the

referred to in the said paragraphs.



Privacy concerns, to the extent that the Parliament has approved a

agreement with another State or with an international

Organization, with an authority of the business referred to in §§ 1-4

for such an indication of an individual's personal or financial

conditions that the Agency has at its disposal by virtue of the agreement.



If privacy concerns referred to in the second subparagraph, the

Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the

the first subparagraph shall not apply in contravention of the agreement.



For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with

second paragraph of no more than twenty years. Law (2011:739).



Exceptions to the privacy



6 § Confidentiality pursuant to sections 1 and 3 shall not apply to decisions

imposing taxes or pensionable income is determined or

basis for determining tax. The confidentiality

However, if the decision is communicated in the case of



1. preliminary rulings in tax or tax question,



2. taxation of foreign experts, academics or other

key people when the decision has been taken by

Graduate tax board,



3. the congestion charge, or



4. pricing information for international transactions.



In the decision approving the congestion tax is determined, or the basis for

determination of such tax determined comes to secrecy, however,

only for the pay station car has passed

and the timing for this passage. Law (2009:1293).



Privacy-breaking rules



section 7 Confidentiality under 1, 3 and 4 of § shall not prevent the task

be provided to an individual under the provisions of



1. law on procedure for taxation,



2. Act (2001:181) on the processing of data in

The tax agency's fiscal operations, or



3. the law (1990:613) on the environmental levy on emissions of nitrogen oxides

at energy production.



section 8 Confidentiality according to §§ 1 to 4 shall not preclude the task in

case if the revision is submitted to a Manager in the individual's

bankruptcy.



Confidentiality according to 2-4 paragraphs shall not prevent the task in case

under the Act (2007:324) if the tax agency's handling of certain

creditor information is provided to a trustee in the individual's

bankruptcy.



If an authority with the support of the first or second paragraph leaves

a task to a trustee in bankruptcy, the Agency may at

disclosure make a subject which restricts

the bankruptcy trustee's right to leave the task ahead or to

take advantage of it. Such a reservation may not be a

prohibition to use task if it is needed to

Manager must be able to fulfil their obligations with


because of the bankruptcy.



§ 9 in European Parliament and Council Regulation (EC) no

608/2013 of 12 June 2013 on customs enforcement of

the protection of intellectual property rights and repealing Council

Regulation (EC) No 1383/2003 provides for

task in some cases may be provided to an individual.

Law (2014:344).



The right to notify and publish data



10 § The obligation of secrecy imposed by article 1, section 2, first paragraph

and 3-5 sections and the secrecy of a subject

made with the support of the third subparagraph of paragraph 8 restricts the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and

2 § § freedom of expression to communicate and publish

tasks. Law (2011:739).



28 Cape. Privacy protection for the individual when it comes to

social insurance, financial aid, employment, etc.



Social security benefits, etc.



General insurance etc.



1 § Privacy Terms of insurance,

Pensions authority and jurisdiction for an indication of an individual's

health or other personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffering but if disclosure and assignment occur in case

under the legislation on



1. General insurance,



2. State pensions,



3. insurance against accidents at work,



4. disability allowance and care allowance,



5. State dental care,



6. läkarvårds compensation,



7. reimbursement for physiotherapy,



8. gender equality bonus,



9. other financial benefit for the individual, or



10. special health insurance contribution.



Equivalent privacy concerns of another authority

the task of handling cases according to the law

referred to in the first subparagraph. For an authority referred to in paragraph 14 of the

However, the provisions there.



Privacy concerns of social insurance and Pensions Authority

even in activities relating to the registration of the individual for

indication of an individual's personal circumstances which authority

received from the immigration service, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffering but if divulged.



The first and second subparagraphs shall not apply if otherwise provided by section 3.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Team (2013:1148).



2 § Confidentiality according to § 1, first and second paragraphs applies in

relation to a health or treatment needy self

for an indication of his or her State of health, if it

account of the purpose of the care or treatment is by

the utmost importance that the task is not provided to him or

her.



section 3 of the privacy concerns of an authority referred to in article 1, first

and second subparagraphs for the task in the notification or affidavit of an

individual about someone's health or other personal

conditions, in relation to the registration or

the statement refers to, only if it can be assumed that danger arises for the

to anyone who has left the task or a loved one to

they are victims of violence or suffer other serious but if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



section 4 of the Privacy concerns in the case of occupational disease or

Some pension insurance for indication of an individual's business

or operating conditions, if it can be assumed that the individual

suffer harm if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Premium pension funds



section 5 of the privacy concerns of the Pensions Authority and the Court of

case under the legislation on earnings-related old-age pension

for the indication of



1. how the premium pension funds have been placed on an individual's

Bill, unless it is clear that the task can be disclosed without

that the individual suffering but, and



2. what a pension savers have determined if survivor benefits

According to chapter 91. the social security code.



Confidentiality in accordance with the first paragraph 2 does not apply then

pensionsspararen has died.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:1305).



Privacy-breaking rules



6 § Confidentiality under section does not prevent the task left

to an individual as provided for in the legislation on

General insurance, pension, disability allowance, and

care allowance, sick pay, State dental care or special

health insurance contribution.



section 7 Confidentiality according to § 5, does not mean that the task is left

to an individual as provided for in the legislation on

income-based old-age pension.



Municipal child care allowance



7 a of the Privacy concerns in the case of child care allowance pursuant to

Act (2008:307) if the municipal child care allowance for indication of

an individual's personal circumstances, if it can be assumed that the

individual or someone related to the individual suffering but

If the information divulged.



In terms of task in General Act concerning the confidentiality of

not more than fifty years. Law (2009:550).



Guaranteed income for the person who has been the Member of Parliament and others.



section 8 of Privacy apply to the indication of an individual's personal

or economic conditions, if it can be assumed that the

individual suffering injury or harm if the information disclosure

the task occurs in case of



l. income guarantee or economic adjustment assistance for the

who has been the Member of Parliament or member of the

The European Parliament,



2. guaranteed income or equivalent benefits to those who

been and for some workers who have held

State Chief employment,



3. a pension under the State collective agreements concerning special pension

for professional officers,



4. retirement benefits and special pension benefits under

State collective agreements on security matters, or



5. support for the transition to gainful employment for those who have

been a member of Parliament.



Privacy does not apply to the decision in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Team (2013:765).



Student financial aid and lending of public money



Student financial aid and loans for home equipment



§ 9 Privacy concerns in the case of student financial aid and in case of

CSN on loan to home equipment

refugees and other foreigners for the indication of a

individual's personal or financial circumstances, if it can

It is assumed that the individual suffers injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



In other cases than those about financial aid during sickness comes

secrecy not decision in the case.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Lending activities that are not commercial and does not relate to

the business community



section 10 of the privacy concerns, in other cases than those referred to in section 9, 30

Cape. 23, 24, 27 and 28 sections and chapter 31. Article 1, first subparagraph, and

2-5 paragraphs, in the case of lending of public money for the indication of

an individual's personal or financial circumstances, if it

can be assumed that the individual suffers injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



Secrecy does not apply to application or decision of the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Job placement, remuneration of establishment,

unemployment benefits etc.



Job placement etc.



section 11 of the privacy concerns of the indication of an individual's personal

conditions, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

However, the task appears in case of



1. employment agency,



2. vocational guidance,



3. the care,



4. admission to labour market training, or



5. assistance and support in the event of unemployment or other measures in

employment promotion purposes or to promote an individual's

adaptation to working life.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



In the case of insurance agency or court case 1-3 and

6 sections instead of the first and second subparagraphs.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



section 12 of the privacy concerns in the case of job placement and case

According to the law on employment promotion measures

indication of an individual's business or operating conditions, if

It is not clear that the task can be disclosed without the

individual suffers damage.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Establishment plan and the remuneration of establishment



12 (a) in addition to what follows from § 21 Cape. § 5 terms of privacy

for an indication of an individual's personal circumstances when

the task occurs in case of establishment plan and in case

compensation under the Act (2010:197) for provisioning actions

for some newly arrived immigrants, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:208).



Unemployment benefits etc.



section 13 Privacy concerns in the case of unemployment benefits

pursuant to lagen (1997:238) on unemployment insurance and in

case if the membership fee for the unemployed member pursuant to the Act

(1997:239) if unemployment funds for indication of an individual's

personal circumstances, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffer but the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Labour protection, etc.



Authority which has the special task to work for

work protection



section 14 of the privacy concerns of an authority to the Special

Mission to promote labour protection in case under

legislation on occupational injury insurance, health and safety

or on the regulation of working time or otherwise, in the case of

labour protection for an individual's health or

other personal circumstances, if it can be assumed that the

individual suffering but if divulged. With such an authority


confidentiality also for workers ' notification in case of

worker protection.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Business and operational conditions



section 15 of the privacy concerns in the case under the legislation on

the work environment, on the regulation of working time or if

work permit for a foreigner for an indication of an individual's

business or operating conditions, if it can be assumed that the

individual suffering damage if divulged.



Secrecy does not apply to the supervision of product safety

of goods which are intended for consumers or likely to

likely to be used by consumers, if the interest of the public

knowledge of the conditions relating to the risk of injury to person has

such importance that task should be left out.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Dispensation of Government



paragraph 16 of the Government may, for a particular case, with respect to

task in a case under the legislation on the working environment,

decide on exceptions to confidentiality under section 15, if the

considers it important that the task be left. The Government may

combine such a decision conditions subject to which

restricts an individual recipient's right to leave the task

further, or take advantage of it, should be done at the disclosure of

the task.



/Rubriken entry into force: 04/15/2016

Recognition of foreign professional qualifications



16 a section/entry into force: 04/15/2016

Statement of Privacy applies to an individual's financial or personal circumstances relating to the case under the law (2016:145) on the recognition of professional qualifications, if it can be assumed that the individual suffers injury or harm if the information divulged.



Secrecy does not apply to the decision in the case.



For the task in a public document regards the privacy of not more than fifty years. Law (2016:149).



The right to notify and publish data



section 17 of The obligation of secrecy imposed by section 12 and of a

reservations made pursuant to section 16, second sentence

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details. Law (2010:208).



29. The protection of individual privacy in activities related to the

transport and other forms of communication



Public transport



Postal item



1 § Privacy Terms of licensing authority on post area

and of the Authority engaged in postal activity for an indication of

a special post. About privacy on the subject

any other provision, may, however, such a task is left to the

the who is the sender or recipient.



Electronic message



section 2 of the Privacy concerns with an authority that provides a

electronic communications network and/or an electronic

communication service for the indication of the contents of a

electronic message or other information concerning a

in particular electronic message. About privacy on the subject

any other provision, may, however, such a task is left to the

who have taken part in exchange of an electronic message

or in any other way has sent or received a

such a message. The same applies to the holder of a

plans for an electronic message when it

is an indication of something other than the content of the message.

Law (2012:288).



Other public transport



section 3 of the privacy concerns of authority dealing with public

transport of such indication of an individual's relationship with the

samfärdselverksamheten not referred to in paragraph 1 or 2, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

suffer injury or harm. Confidentiality of an authority

engaged in postal activity for an indication of an individual's address

applies, however, only if it can be assumed that anyone can come to

be subjected to abuse or suffer other serious but if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



The radio and TV fee



section 4 of the Privacy concerns in the case relating to the radio and TV fee

for an indication of an individual's personal or financial

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to the latter suffers injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2009:1270).



Driving licence



§ 5 confidentiality in the case concerning the determination of someone's suitability

to have the taxi identification according to taxi traffic law

(2012:211), driving licences or tractor licence for the

individual's health or other personal circumstances,

If it can be assumed that the individual or a loved one to

He suffers significant but if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2012:235).



Infrastructure charge



Activities relating to infrastructure charges



5 a of the Privacy concerns in the work relating to the determination of

infrastructure fee on the way, the charge on the grounds that

infrastructure fee have not been paid on time, or

determination of the basis for determining such fees

for an indication of an individual's personal or financial

conditions.



In the decision on such charges as referred to in the first subparagraph applies

secrecy, however, only for the pay station

the car has passed and the time for this passage.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2014:1563).



The goal of the Court



5 b of the privacy under section 5 applies to task in case of

Court, if it can be assumed that the individual suffers damage or

But if the information divulged. The same applies to the task with

reason of an appeal to the Court shall be recorded in a

other authority in accordance with Chapter 5. 2 paragraph 3 or 4.

May a court in a case from another authority a

sekretessreglerad task and do not have the importance in

the goal, however, the provision is applicable to the privacy

the task of the Court. Law (2014:57).



Transportation service



Permit for transportation service



section 6 of the Privacy concerns in the case of a licence for the transportation service

or equal service pursuant to lagen (1997:736) about transportation service

and the Act (1997:735) of equal service for a

individual's personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Privacy-breaking provision



section 7 Confidentiality under section 6 shall not prevent the task left

to an individual as provided for in the Act (1997:736)

If the transportation service and Act (1997:735) if equal service.

Aviation



Aviation certificates, etc.



§ 8 Privacy concerns in the case concerning the determination of someone's

fitness to have a student permit, certificate, or

evidence of formal qualifications referred to in the Aviation Act (2010:500)

indication of the individual's State of health or other

personal circumstances, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffer significant but if

the task be divulged.

Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:520).



Certificates registry



§ 9 Privacy concerns with the Swedish Transport Agency in activities

refers to the keeping of or withdrawal from the register of certificates of

task relating to the offence or the State of health of an individual, if

It can be assumed that the individual or a loved one to

He suffers but if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Report on the event in civil aviation



section 10 of the privacy concerns of the police, security police,

The coast guard, SHK, CAA

and Transport Board for the task given by an individual

in a report on the event in the field of civil aviation under the Cape.

section 8 of the Aviation Act (2010:500), if it can be assumed that the

individual or someone close to him or her are suffering

But if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2014:633).



Railway



10 a of Privacy concerns in the case concerning the determination of someone's

fitness to get or have a driver's licence under the Act (2011:725)

If permission for train drivers for indication of the individual's

health or other personal circumstances, if it can

It is assumed that the individual or someone close to him suffer

significant but if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2011:727).



Shipping



Notifications, etc.



section 11 of the privacy concerns of the Transport Agency for supervision

According to Chapter 5. Ship Safety Act (2003:364) for the task in

notification or affidavit from an individual, if it can be assumed that

the individual or someone close to him suffering but if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Price and terms of payment in the shipbuilding contracts



section 12 of the privacy concerns in case of registration or

enrolment in the register of ships the shipbuilding part of task

If the price and terms of payment in the shipbuilding contracts.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Investigations of marine casualties and incidents, etc.



12 a of Privacy apply to the indication of an individual's personal

or economic conditions pertaining to Government

activities relating to investigations of marine casualties or incidents

at sea or preliminary estimates of serious

maritime accidents under the Act (1990:712) accident investigation,


If it is not clear that the task can be disclosed without the

individual or someone close to him suffering injury or

but.



Confidentiality in accordance with the first paragraph also applies to the task

relating to government activities in order to assist the

activities referred to in the first subparagraph.



Secrecy does not apply to the task taken into a final

report of investigation pursuant to the law concerning the examination of

accidents.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2011:553).



Sea legends and other investigations



section 13 Privacy concerns in case of investigation of ship

collision with other vessel or of incidents such

event for the task relating to the collision or incident

and the ships that matter relates, if the

master or owner requests it.



Privacy under the first subparagraph shall not apply, if the sea legend

or such other examination as regards both ships is done

at the same time. Privacy does not apply, if such

investigation concerning the other ship has taken place before

or if it otherwise has access to the corresponding task

If the other ship.



If such a case referred to in the first subparagraph are dealt with at

any authority other than a court, applied chapter 43. paragraph 5 of the

the first paragraph of the authority.



Confidentiality under this section ceases when the corresponding

the other ship has become available.



For the task in General Act concerning secrecy up to 5 years

from the time of the collision or incident took place.



Coordination of civilian needs of maritime surveillance, etc.



13 a of the Privacy concerns in the work relating to the keeping of

or withdrawal of the Coast Guard's registry for coordination of

civilian needs of maritime surveillance and mediation of civil

maritime information for indication of an individual's business or

operating conditions, if it can be assumed that the individual suffers

damage if divulged.



With regard to the task in a public document concerning the confidentiality of

not more than twenty years. Law (2009:612).



The right to notify and publish data



section 14 of The obligation of secrecy imposed by 1, 2, 5 (a) and 6 §§

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details. Law (2014:57).



30 Cape. The protection of individual privacy in activities

relating to the supervision, etc. in terms of business



FCA's supervision, etc.



Supervision and investigation



section 1 of the Privacy concerns of FCA's activities

consists in the supervision and investigation



1. for the indication of an individual's business or

operating conditions, inventions or research results, if

It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,

and



2. indication of other financial or personal

conditions referred to in paragraph 1 for entry into the

business relationship or similar relationship with a person who is

subject to the Authority's activities.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Advice before the notification of the concentration



section 2 of the Privacy concerns of FCA for task

referred to in article 1 and which only relate to activities that

advice before a notification under Chapter 4. 6 or 7 §

Competition Act (2008:579). When such notification has been received

to the competition authority the privacy under section.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Notifications, etc.



section 3 of the privacy concerns of the FCA in the case involving the

investigation of any violation of Chapter 2. 1 or section 7 of the competition act

(2008:579) or of article 101 or 102 of the Treaty on

The functioning of the European Union for the task in the notification or

the affidavit from a single, if it can be assumed that the individual suffers

significant harm or significant but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2010:1436).



Financial markets, etc.



Inspections and permits



section 4 of the Privacy concerns in a State Government activities

consists in licensing or oversight with respect to

banking and credit services, securities market or

insurers



1. indication of the business or operating conditions of the

the Authority's activities relating to, if it can be assumed that this

suffer damage if divulged, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

relations with the Authority's activities relating to.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



4 a of the Privacy concerns of the central statistical office in its

activities under the Act (2014:484) on a database for

monitoring and supervision of the financial markets



1. indication of the business or operating conditions of the

is obliged to provide data for supervision with regard to

banking and credit services, securities market or

insurers, if it can be assumed that the latter suffers injury

If the information divulged, and



2. indication of the business or operational conditions for other

which have entered into business relationship or similar relationship

with the uppgiftsskyldige.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2014:492).



§ 4 b/expires U: 2016-03-01/

Privacy concerns in a State Government activities

consists in licensing or oversight with respect to

banking and credit services, securities market or

insurers for the task in a declaration or affidavit of

violation of the provision which applies to the

the Authority's activities relating to, if the information may reveal

the identity of the notifier.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2014:987).



§ 4 b/entry into force: 03/01/2016

Privacy concerns in a State Government activity of licensing or oversight with respect to banking and credit services, securities or insurance system for task in a declaration or affidavit about the violation of the provision which applies to the Authority's activities relating to, if the information may reveal the identity of the notifier.



Privacy concerns in a State Government activities under the law (1998:1479) on CSDs and the accounting of financial instruments for an indication of an individual's personal and economic circumstances in a report or statement about violation of law or regulation that applies to the employment of designated securities and credit institutions, if the task could reveal the identity of the reported and it is not clear that the task can be revealed without the latter suffers injury or harm.



Confidentiality under the second subparagraph shall not apply to decisions imposing penalties or sanctions injunctions.



For the task in a public document regards the privacy of not more than fifty years. Law (2016:62).



Ownership review



§ 5/expires U: 2016-03-01/

Statement of Privacy applies to an individual's personal

or economic conditions, if it can be assumed that the

individual suffering injury or harm if the information disclosure

the task occurs in a case with a governmental agency if the

possession of



1. shares in banking companies, credit market companies,

securities companies, mutual fund company or insurance company,



2. participation in the member bank or Credit Union,

or



3. shares in the stock exchange, clearing house,

central securities depositories, payment institutions, institutions

electronic money institutions or undertakings carrying on activities

According to the law (2014:275) if certain activities with

consumer credit.



Secrecy does not apply to the decision of the Agency nor

for task from another authority if the task is not

sekretessreglerad there.



For the task in General Act concerning confidentiality in not more than

twenty years. Law (2014:277).



§ 5/entry into force: 03/01/2016

Statement of Privacy applies to an individual's personal or financial circumstances, if it can be assumed that the individual suffers injury or harm if the information disclosure and assignment occur in a case of a government authority if the possession of 1. shares of banking companies, credit market companies, securities companies, mutual fund company or insurance company, 2. shares of the member bank or Credit Union, or



3. shares in the stock exchange, clearing house, the Swedish central securities depository, payment institutions, electronic money institutions or undertakings carrying on activities referred to in the Act (2014:275) if certain activities with consumer credit.



Secrecy does not apply to the decision of the Agency and to the task from another authority if the task is not sekretessreglerad there.



For the task in General Act concerning confidentiality in no more than twenty years. Law (2016:62).



Supervision and control according to the specific legislation



section 6 of the Privacy concerns in a State Government activities

consists in the supervision or control of such indication of a

individual's financial or personal relationships that at

the request has been made by someone who is required to provide

information to the Agency, if the monitor or control

takes place in accordance with



1. Act (1991:980) on trading in financial instruments,



2. Act (1996:1006) concerning the obligation to respect certain

financial activities,



3. Act (2000:1087) concerning the obligation for certain

holdings of financial instruments,



4. Act (2004:299) of deposit operations,



5. Act (2005:377) on penalties for market abuse in trade

with financial instruments,



6. the Act (2006:451) concerning takeover bids on


stock market,



7. Act (2012:735) with additional provisions applicable to EU

short selling regulation, or



8. Act (2013:287) with additional provisions applicable to EU

Regulation of OTC derivatives CCPs and

transaction records.



If a task referred to in the first subparagraph relating to the

uppgiftsskyldige, terms of confidentiality only if he can

assumed to suffer injury or harm if the information disclosure and confidentiality

No defeats the purpose of the obligation.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Team (2013:289).



International agreements



section 7 of the Privacy concerns of a government agency in business

referred to in paragraphs 4 to 6, to the extent that Parliament has approved

agreement with another State or with an international

Organization, for such a task if the business or

operating conditions and financial or personal

conditions that the authority has received under the contract. The same

Privacy applies the Swedish financial supervisory authority for information

the inspection is received from a foreign authority or a

foreign bodies under any other agreement, if the Government

Announces rules on this.



If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may

Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the

the first subparagraph shall not apply in the current

the agreement.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Privacy-breaking rules



§ 8 Privacy under the first subparagraph shall not prevent a

be provided to a stock exchange or a foreign company

has permission to operate a regulated market from the branch in

Sweden if the task needed to Exchange or the

foreign company to carry out its tasks under

Act (2007:528) securities or other

Constitution.



8 a of Privacy pursuant to paragraph 4 (a) shall not prevent the

a task left to the



1. the Riksbank in its activities to promote a safe and

efficient payment system,



2. The financial supervisory authority in its activities for the supervision of

financial markets and business, or



3. the Riksbank, the Swedish financial supervisory authority, or Statistical

Central Agency in their activities for the production of

stats. Law (2014:492).



8 b/entry into force: 2016-02-01/

Privacy under the first subparagraph shall not prevent a

be provided to an individual who participates in a

resolution procedure under the Act (2015:1016) concerning resolution,

If the task needed to plan or carry out a

resolution action. Law (2015:1033).



Dispensation of Government



§ 9 the Government receives for a particular case, decide on the exemption

from secrecy in accordance with paragraph 4(1) 1, if it finds

It is important that the task be left. The Government may attach to

such a decision with conditions that subject, which restricts

an individual recipient's right to leave the task ahead or

take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.



Deposit insurance, State aid to credit institutions, etc.



Deposit guarantee and investor protection



section 10 of the privacy concerns of guarantee authority according to law

(1995:1571) on deposit guarantee and Act (1999:158) if

investor protection in the Agency's activities under these laws



1. indication of the business or operating conditions of the

the Authority's activities relating to, if it can be assumed that the

individual suffering damage if divulged, and



2. for financial or personal circumstances

for anyone else who has entered into business relations or

similar relations with the Authority's activities

relating to or with a foreign institution with a branch in Sweden

that is only covered by a foreign guarantee system.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



International agreements



section 11 to the extent that the Government Announces rules on

it comes to the privacy of such guarantee authority referred to

in section 10 for such a task if the business or operational conditions

and other financial or personal relationships that

the Authority received because of an agreement with the representatives of the

a foreign guarantee system. If such privacy concerns,

the privacy provisions of chapter breaking 10 15-27 sections and

section 28 of the first subparagraph of this paragraph shall not apply in violation of the agreement.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



/Rubriken expires U: 2016-02-01/

State aid to credit institutions



/Rubriken entry into force: 2016-02-01/

State aid to credit institutions and State

stabilisation tools



12 §/expires U: 2016-02-01/

Privacy concerns in the case according to the law (2008:814) if

State aid to financial institutions, until the matter has

completed



1. indication of the business or operating conditions of the

the case relates, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



In a closed case referred to in the first subparagraph

Privacy



1. indication of the business or operating conditions of the

the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage

If the information divulged, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



the entry into force of section 12/in: 2016-02-01/

Privacy concerns in the case according to the law (2015:1017) if

preventive State aid to credit institutions, and in the case

According to Chapter 22. Act (2015:1016) concerning resolution, to its

the case has been completed



1. indication of the business or operating conditions of the

the case relates, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



In a closed case referred to in the first subparagraph

Privacy



1. indication of the business or operating conditions of the

the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage

If the information divulged, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2015:1033).



/Rubriken entry into force: 2016-02-01/

Resolution



12 a of/comes into force in: 2016-02-01/

Privacy concerns in case if the resolution according to the law

(2015:1016) if the resolution until the matter has been completed



1. indication of the business or operating conditions of the

the case relates, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



In a closed case referred to in the first subparagraph

Privacy



1. indication of the business or operating conditions of the

the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage

If the information divulged, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2015:1033).



12 b/entry into force: 2016-02-01/

Privacy concerns in other cases according to the law

(2015:1016) if resolution than those referred to in §§ 12 and 12A



1. indication of the business or operating conditions of the

the matter concerns, if it can be assumed that the individual suffers damage

If the information divulged, and



2. for financial or personal circumstances

for other who have entered into business relations or similar

connection with the matter relates.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2015:1033).



/Rubriken entry into force: 2016-02-01/

Privacy-breaking rules



§ 12 c/entry into force: 2016-02-01/

Confidential under 12 a and 12 b sections shall not prevent a

be provided to an individual who participates in a

resolution procedure under the Act (2015:1016) concerning resolution,

If the task needed to plan or carry out a

resolution action. Law (2015:1033).



§ 12 entry into force d/in: 2016-02-01/

Privacy in accordance with paragraph 12 (a) shall not prevent the

a task given to a trustee in bankruptcy or a

liquidator as prescribed in Chapter 28. section 6 of the Act

(2015:1016) for resolution. Law (2015:1033).



The transmission of privacy



section 13/expires U: 2016-02-01/

Get an authority in a case referred to in section 12 of the

task that is sekretessreglerad in chapter 31. Article 1, first paragraph

or 31. section 2 from the Riksbank or national debt,

gets the privacy provision applicable to the task even in

case. Secrecy does not apply if the task is included in the

a decision by the receiving authority.



section 13/comes into force in: 2016-02-01/

Get an authority in a case referred to in (a) or 12, 12

12 b of a task that is sekretessreglerad in chapter 31. 1 §

the first paragraph or chapter 31. section 2 from the Riksbank or

The Swedish national debt Office, the privacy rule applies to

the task even in the case. Secrecy does not apply if

the task is part of a decision of the receiving authority.

Law (2015:1033).



13 a section/entry into force: 2016-02-01/

Get an authority which is sekretessreglerad in

12(a) or 12(b) paragraph from another authority, will be 12 (a), or

12 b § apply to the task even in the receiving


authority. Law (2015:1033).



Dispensation of Government



section 14 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from confidentiality according to section 10 of the first subparagraph 1 and paragraph 12 of

1 the first paragraph and the second paragraph 1, if it considers it to be

that task is left. The Government may attach a

such a decision with conditions that subject, which restricts a

single recipient's right to leave the task ahead or

take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.



Individual recipients of State aid



section 15 of the privacy concerns of the National Audit Office in activities

refers to the examination of how an individual recipients have used

State grant



1. for the indication of an individual's business or

operating conditions, if it can be assumed that the individual suffers

damage if divulged, and



2. indication of other financial or personal

conditions referred to in paragraph 1 for entry into the

business relationship or similar relationship with a person who is

the subject of the Agency's review.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Lawyers



16 § Confidentiality applies in the case of someone's entry into

The Bar Association if disciplinary action against a lawyer

or if a lawyer's expulsion from the community an indication of the

his or her financial position or if the cardholder's

personal or financial circumstances, if it can be assumed

that the task relating to suffer injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Accountants



section 17 of the Privacy concerns in the case of approval or

authorization of an auditor or the registration of a

accounting firm, if disciplinary action against an approved

or a certified public accountant or a registered

audit company or if revocation of the authorisation,

authorisation or registration of indication of the auditor's

or audit the company's financial position or if the cardholder's

personal or financial circumstances, if it can be assumed

that the task relating to suffer injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



Secrecy does not apply to the decision in the case.



If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may

Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the

the first subparagraph shall not apply in contravention of the agreement reached

with a foreign Government or a foreign body.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Foundations



section 18 of the Privacy in force in work relating to the supervision of

foundations



1. the Foundation's business or

operating conditions, if it can be assumed that the Foundation suffers

damage if divulged, and



2. for any other individual's personal or

economic conditions, if it can be assumed that the individual

or a loved one suffer injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. If the information relates to an individual's personal

conditions, however, the confidentiality of not more than seventy years.



Age limit for video



section 19 of the privacy concerns in the case according to the law (2010:1882) if

age limits for films to be shown in public for the task in

the making of a movie. Secrecy cease to apply when

decision on the merits has become final. Law (2010:1883).



Alcohol



section 20 of the privacy concerns of the Supervisory Authority authorisation or

According to the alcohol Act (2010:1622) for indication of an individual's

personal or financial circumstances, if it can be assumed that

the individual or someone close to him suffer

or but if divulged.



Secrecy does not apply to the decision in case if condition.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:1633).



Stewards and guardians



paragraph 21 of the statement of Privacy applies to an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this are exposed to violence or suffer other

seriously though, if the task be divulged and the task appears in the



1. the case for the appointment of a security guard and in list

transferred service characters assigned to the security guard,

or



2. case concerning approval of the guardian and in the register

of the guardian.



In addition to what follows from the first subparagraph apply privacy in

case, list or table referred to therein for the task

If an individual's social security number, home address, home telephone number

and for other comparable data, unless there is clear

that task may be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Management of rental property



section 22 of the privacy concerns in the case under

Housing Management Act (1977:792) for indication of a

individual's personal or financial circumstances, if it can

It is assumed that the individual suffers injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2010:30).



Other supervision etc. which is exercised by government agency



Supervision, support, etc.



section 23 of the Privacy concerns, to the extent the Government Announces

rules about it, in a State Government activities

consists in the investigation, planning, price regulation,

licensing, supervision or support activities with respect

on production, trade, transport or industry

otherwise



1. for the indication of an individual's business or

operating conditions, inventions or research results, if

It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,

and



2. indication of other financial or personal

conditions referred to in paragraph 1 for entry into the

business relationship or similar relationship with a person who is

subject to the Authority's activities.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



International agreements



24 § Privacy concerns, to the extent that the Parliament approved

an agreement with another State, or with a

International Organization, of a government agency in

activities referred to in section 23, for such a task for a particular

financial or personal relationships that authority

disposal because of the agreement.



If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may

Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the

the first subparagraph shall not apply in the current

the agreement.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



The transmission of privacy



section 25, a county or a municipality that is not part of a

counties in connection with such proceedings referred to in 9

and 13 of the Act (2002:160) on drug benefits, etc., a

the dental and pharmaceutical benefits agency which is

sekretessreglerad pursuant to section 23 of the first paragraph, the

the privacy rule also applies to the task of

the county or municipality. However, this does not apply if the

There is a primary destination for the same privacy protection

interest applicable to the task in the receiving

authority.



Privacy-breaking provision



25 a of Confidentiality under section 23 does not prevent a task

to be disclosed to a local action group in accordance with the

provisions of the Act (2015:266) on local action groups.

Law (2015:268).



Dispensation of Government



section 26 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from secrecy as provided under section 23 of the first

paragraph 1, if it considers it to be essential that the task

left. The Government may attach such a decision with conditions

that subject, which restricts an individual recipient's right to

leave the task ahead, or take advantage of it, should be done at

disclosure of the task.



Supervision and support activities of other than government agencies



Supervision and support activities in General



section 27 of the Privacy concerns in the activities of any other

than a State Agency and which consists in the supervision or

support activities with respect to the business community



1. for the indication of an individual's business or

operating conditions, inventions or research results, if

It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,

and



2. indication of other financial or personal

conditions referred to in paragraph 1 for entry into the

business relationship or similar relationship with a person who is

subject to such supervisory or support activities referred to in

This clause.



Privacy in accordance with the first paragraph 1 does not apply to the task in

enforcement activities carried out by the municipal

Councils fulfill tasks in environmental and

health protection zone, if the interest of the General knowledge of the

relationship relating to human health, the environment or

probity in the trade or a similar public interest has

such importance that task should be left out.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Inflammable goods



section 28 of the Privacy concerns of a municipal authority in case of

permission to the handling of flammable goods



1. for the indication of an individual's business or

operating conditions, inventions or research results, if

It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,

and



2. indication of other financial or personal

conditions referred to in paragraph 1 for entry into the

business relationship or similar relationship with a person who is

subject to such supervisory or support activities referred to in

This clause.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Dispensation of Government



section 29 the Government receives for a particular case, decide on the exemption


from secrecy under section 27, first paragraph 1, if it finds

It is important that the task be left. The Government may attach to

such a decision with conditions that subject, which restricts

an individual recipient's right to leave the task ahead or

take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.



The right to notify and publish data



section 30/expires U: 2016-02-01/

The secrecy imposed by section 2, first paragraph

the first sentence of paragraph 2, 4 4 a of the first subparagraph

2, section 4 (b), section 12, first paragraph and second paragraph 2, section 13, section 15

the first subparagraph of paragraph 2, 23 2 and section 27 of the first

paragraph 2 and the secrecy of a subject

made by virtue of section 9, second sentence, section 14 of the other

sentence, the second sentence of section 26 or section 29, second sentence

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details.



The obligation of secrecy imposed by section 24 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of other financial or personal relationships than

business and operational conditions for the entry into

business relationship or similar relationship with a person who is

subject to the Authority's activities.



The obligation of secrecy imposed by section 18 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of an individual's personal circumstances whose disclosure

can cause serious but. Law (2014:987).



the entry into force of section 30/in: 2016-02-01/

The secrecy imposed by section 2, first paragraph

the first sentence of paragraph 2, 4 4 a of the first subparagraph

2, section 4 (b), section 12 of the first subparagraph and second subparagraph 2, paragraph 12 (a)

the first subparagraph and second subparagraph 2, paragraph 12 (b), 2,

section 13, paragraph 2, 15, 23 paragraph 2 and section 27

item 2 of the first paragraph and the obligation of secrecy imposed by a

reservations made by virtue of section 9, second sentence, section 14

second sentence, second sentence of section 26 or section 29, second sentence

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details.



The obligation of secrecy imposed by section 24 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of other financial or personal relationships than

business and operational conditions for the entry into

business relationship or similar relationship with a person who is

subject to the Authority's activities.



The obligation of secrecy imposed by section 18 restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of an individual's personal circumstances whose disclosure

can cause serious but. Law (2015:1033).



section 30/entry into force: 03/01/2016

The obligation of secrecy imposed by paragraph 2 of the first sentence of the first subparagraph, paragraph 4(1) 2, 4 (a) paragraph 2 (b), paragraph 4, section 12 of the first subparagraph and second subparagraph 2, paragraph 12 (a) and the second subparagraph 2, paragraph 12 (b) 2, section 13, paragraph 2, 15, 23 paragraph 2 and paragraph 27 2 and the confidentiality resulting from a reservation made by virtue of section 9, second sentence , section 14, second sentence, second sentence of section 26 or section 29, second sentence restricts the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and disclose information.



The obligation of secrecy imposed by section 24 restricts the right to communicate and disclose information, when there is indication of other financial or personal relationships than business and operational conditions for entry into the business relationship or similar relationship with whoever is the subject of the Agency's activities.



The obligation of secrecy imposed by section 18 restricts the right to communicate and disclose information, when there is an indication of an individual's personal circumstances whose disclosure may cause serious though. Law (2016:62).



31. Privacy protection for the individual in other activities

related to business



The Riksbank's activities



1 § Privacy concerns in the Riksbank's cash operating,

currency trading, lending and deposit business, settlements

as well as trading in securities or of rights and

obligations related to such assets for the task

If an individual's financial circumstances.



Privacy concerns with the Riksbank in matters under the

legislation on currency regulation and payments to and

from abroad for the indication of an individual's personal or

economic conditions, unless it is clear that the task

may be disclosed without the individual suffers injury or harm.



For the task in a public document referred to in the first subparagraph

terms of confidentiality in no more than twenty years and for the task in a

public document referred to in the second subparagraph apply to the confidentiality

in not more than fifty years.



Business, borrowing and lending activities



Swedish national debt Office's funding activities



section 2 of the Privacy concerns of the Swedish national debt Office's

borrowing activity for an indication of an individual's economic

conditions.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



The business activities of municipal or County Municipal

company



section 3 of the privacy concerns in the business of a bank, a

credit market company or an investment company

the collaborating municipalities or county councils exercise a judicial

control for an indication of an individual's

financial or personal circumstances, if it is not

clear that the task may be disclosed without the individual suffers

injury or harm. In a case under the Act (2007:1091) concerning the

public procurement Act (2007:1092) concerning procurement in

the water, energy, transport and postal services or

Act (2011:1029) on the procurement of defence and

security area does the privacy of such information

only if it can be assumed that the individual suffers injury or harm

If the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2011:1036).



Other borrowing activities or commercial

lending activities



4 § in other of an authority's borrowing activities

or commercial lending activities than referred to in 1, 2

or section 3 terms of privacy for an indication of an individual's business

or operating conditions, if it can be assumed that the individual

suffer harm if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



The transmission of privacy



section 5, an authority which is sekretessreglerad in 3

or 4 section from an authority referred to therein, will be 3 or 4 of the

applicable to the assignment of the receiving authority.

Confidentiality provision should, however, not applicable, if the information

included in a decision of the receiving authority.



Pledge letter register



Keeping of pledge letter register



section 6 of the Privacy in force in work relating to the keeping of

pledge letter the register under the Act (1994:448) if

pledge letter stating the registry of a registered

pledge letter holder, unless it is clear that the task can

disclosed without the task related to suffer damage.



Privacy-breaking provision



section 7 Confidentiality under section 6 shall not prevent the task left

to those who have been granted the title deed for the property

which task related or, if the property is granted with

leasehold, to it according to the real estate register

the register part is tomträttshavare.



Mortgage letter register



Keeping mortgage letter register



§ 8 Privacy in force in work relating to the keeping of

mortgage letter register under the Act (2008:1075) if

mortgage letter registers for indication of a registered

mortgage letter holder, unless it is clear that the task

may be disclosed without the task related to suffer damage.



Privacy-breaking provision



9 § Confidentiality under section 8 shall not prevent the task left

to the person whose property is mortgaged.



Elcertifikatsregistret



section 10 of the privacy concerns in the work relating to the keeping of

elcertifikatsregistret under the law (2011:1200) if

certificates for the task that provide or contribute to

information on the status of a certificate account, if it

not clear that the task can be disclosed without

the account holder may suffer. Law (2011:1202).



Emission register



section 11 of the privacy in force in work relating to the keeping of

emission register under the Act (2004:1199) on trade in

allowances for the task that provide or contribute to

information about the status of an account in the registry, if it

not clear that the task can be disclosed without

the account holder may suffer.



Commissioned work for individual's behalf



Testing, evaluation, investigation, etc.



section 12 of the privacy concerns of the task relating to the testing,

determination of properties or abundance, valuation,

scientific, technical, economic or statistical

survey or other such missions which authority carries out

for an individual's behalf, if it must be assumed that the Mission has

submitted provided that the task should not be divulged.



Secrecy does not apply if the interest of the General knowledge of the

relationship health has such a weight to

the task should be left out. However, the secrecy of task

from commissioned work in universities and colleges.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. At universities and colleges apply to secrecy

However, for a maximum period of ten years. With the Swedish Patent and Registration Office

concerns the confidentiality of not more than fifty years.



Privacy-breaking provision




13 § Confidentiality under section 12 does not prevent information

relating to human health be submitted to an authority exercising

supervision of environmental and health protection.



Dispensation of Government



section 14 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from confidentiality under section 12 if it considers it to be of weight

that task is left. The Government may attach such a decision

with the condition that the subject, that restricts an individual

recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of

it, shall be made by the disclosure of the task.



Administrative services for the Foundation



section 15 of the privacy concerns in the activities relating to the administrative

services provided by agreement with a Foundation,

for an indication of another individual's personal or financial

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to the latter suffers injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. If the information relates to an individual's personal

conditions, however, the confidentiality of not more than seventy years.



The individual business relations with public authorities, etc.



Business relationship with authority



16 §/expires U: 2016-01-01/

Statement of Privacy applies to an individual's business or

operating conditions when it otherwise than as provided for in paragraph 1 of the

first subparagraph, 2-4 and 12 §§ have entered into business relations with

a public authority, if the particular reason to assume that the

individual suffering damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a

Agreement applies to secrecy until its two years,

or in State enterprises, the Swedish defence materiel administration and

Defence export agency and in municipal business five

years, has gone from the contract. Law (2011:1574).



16 section/entry into force: 01/01/2016

Statement of Privacy applies to an individual's business

or operating conditions when it otherwise than as provided for in

paragraph 1(1), 2-4 and 12 §§ has entered into

business relationship with a public authority, if the Special

reason to assume that the individual may suffer if the task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. In relation to a document which specifies the terms and conditions of a

Agreement applies to secrecy until its two years,

or in State enterprises, the Swedish defence materiel administration and in

municipal business in five years, has gone from the

the agreement was concluded. Law (2015:781).



Business relationship with some companies, etc.



section 17 of the Privacy concerns of the indication of an individual's business

or operating conditions when he has entered into

business relationship with the company, Association, community or

Foundation, which runs the business operations and the General

through the authority exercises a controlling interest or

carrying out revision, if it can be assumed that the individual suffers

damage if divulged.



Confidentiality of an authority conducting any audit

does not apply if the task is part of a decision of the Agency.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. With regard to document which specifies the terms and conditions of a

Agreement applies to secrecy until its two years,

or in State enterprises and the Swedish defence materiel administration

as well as in municipal business in five years, has gone from the

that agreement was concluded.



The transmission of privacy



section 18, an authority which is sekretessreglerad in

16 or section 17 of an authority referred to therein, becomes 16 or

section 17 applies to the task also in the receiving

authority. Confidentiality provision should not, however, apply,

If the task is part of a decision of the receiving

authority.



Dispensation of Government



section 19 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from confidentiality under section 16 or 17, if it considers it to be

that task is left. The Government may attach a

such a decision with conditions that subject, which restricts a

single recipient's right to leave the task ahead or

take advantage of it, should be done by the disclosure of the task.



Patent application, etc.



Patent application



section 20 Confidentiality applies in the case of an application for a patent for

indication of invention or trade secret, unless otherwise

to the provisions of the Patents Act (1967:837).



Employees ' inventions



paragraph 21 of the statement of Privacy applies to the invention as such has

submitted to an authority under the Act (1949:345) on the right

to the employees ' inventions. If the patent has been applied for on

invention secrecy, however, applies only if the task

subject to confidentiality under section 20.



For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with

the first sentence in no more than twenty years.



Registration of designs



section 22 of the privacy concerns in the case of registration of designs for

indication of the pattern, if the applicant has asked for it, and more

do not follow the pattern Protection Act (1970:485).



Product or nutritional characteristics



22 a of the Privacy concerns in a case or case for goods or

nutritional characteristics of a Government or a

individual's business or operating conditions, where a party has requested

This and it can be assumed that the task relating to the suffering

considerable damage if divulged. Privacy, however, is not

for the task that has significance for the assessment of exclusive commercial

the validity or the scope of protection.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2010:1890).



Copyrighted works



section 23 of the Privacy applies to task in a copyright

protected works that cannot be presumed to be devoid of commercial interest,

If it is not clear that the task can be disclosed without

the right holder may suffer and



1. the special reason to assume that the work is not

previously published in the meaning of the Act

(1960:729) on copyright in literary and artistic

works,



2. the special reason to assume that the work has been

submitted to the authority without the rightholder's consent, and



3. disclosure of information item means a copyright

disposal.



For the purposes of applying the first subparagraph, a work which has

provided under Chapter 2. freedom of the Press Act

or has been provided from a public authority to another does not

Thus it is considered published.



International development assistance



Business and operational conditions



24 § Privacy concerns in the activities of international

development assistance for the indication of an individual's business or

operating conditions, if there are particular reason to assume that

the individual will suffer damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. With regard to document which specifies the terms and conditions of a

agreements, the end between an individual and an authority, the

the secrecy until its that two years have passed from

the agreement was concluded.



Dispensation of Government



section 25 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from confidentiality according to section 24, if it considers it to be of weight

that task is left. The Government may attach such a decision

with the condition that the subject, that restricts an individual

recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of

it, shall be made by the disclosure of the task.



The right to notify and publish data



section 26 of The obligation of secrecy imposed by article 1, first paragraph, 2,

12 and paragraphs 20-22 and the obligation of secrecy imposed by a

reservations made under paragraph 14, second sentence, article 19

other sentence or section 25 of the second sentence restricts the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2

§ § freedom of expression to communicate and publish

tasks.



The obligation of secrecy imposed by §§ 3 and 4 restricts the right

to announce and publish data, when it is a matter of

task relating to commercial lending activities.



The obligation of secrecy imposed by section 15, restricts the right to

announce and publish data, when it is a matter of

indication of an individual's personal circumstances whose disclosure

can cause serious but.



32. The protection of individual privacy in activities related to the

other supervision, auditing, monitoring, etc.



The Swedish data inspection Board



Authorization, supervision, etc.



section 1 of the Privacy concerns of the Swedish Data Inspection Board in case if

authorisation or supervision according to law

Constitution shall be dealt with by the inspection and in case of

such assistance as referred to in the Council of Europe Convention on the protection

of individuals with regard to automatic processing of

personal data, for the indication of an individual's personal or

economic conditions, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffering injury or harm if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



The transmission of privacy



section 2, the Chancellor of a task that is sekretessreglerad

in article 1, paragraph 1 becomes applicable to the task even in

The Chancellor of Justice.



Camera surveillance



Individual's personal circumstances



section 3 of the privacy concerns for such a task for a particular

personal relationships that have been obtained by

camera surveillance referred to in camera surveillance act

(2013:460), unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

but.



The secrecy within the meaning of the first subparagraph applies in a Court of

its judicial or law enforcement activities only if

It can be assumed that the individual or a loved one to

He suffers but if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Team (2013:461).




Privacy-breaking provision



3 a § Confidentiality under paragraph 3 shall not prevent a

individual's personal circumstances must be provided to



1. a public prosecutor's Office, the police, the security police,

The customs service, Coast Guard, or the Swedish tax agency, the task

needed to investigate a committed offences for which prison

is prescribed or to prevent, eliminate or

detect criminal activities involving the offence for which

imprisonment is prescribed, or



2. a municipality or an authority responsible for

civil protection under the Act (2003:778) for protection against accidents,

If the information is needed to prevent an impending accident or

to limit the effects of an incident.

Law (2014:633).



Chief guardian, etc.



Chief guardian and Chief guardians ' Committee



section 4 of the Privacy concerns of the chief guardian or

Chief guardians ' Committee in the case referred to in the parental code or law

(2005:429) if the guardian for unaccompanied minors for indication of

an individual's personal or financial circumstances, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

suffer injury or harm.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2014:887).



Privacy-breaking provision



§ 5 Confidentiality pursuant to paragraph 4 shall not prevent the task left

to an individual under the provisions of the parental

or Act (2005:429) if the guardian for unaccompanied children.

Law (2014:887).



Public officials ' holdings of financial instruments



paragraph 6 of the statement of Privacy applies to the holdings of financial

instruments that have been submitted to an authority, if it is not

is clear that the task could be divulged without the task

pipes suffer damage or but and the task has been submitted to the

as a result of notification under



1. a specific decision pursuant to section 11 of the Act (2000:1087) if

reporting obligations for certain holdings of financial

instruments,



2. Chapter 9. paragraph 5 of the Act (1988:1385) om Sveriges riksbank,



3. Chapter 7. section 2 of the Act (2000:192) if public pension funds

(AP-funds),



4. Chapter 5. section 2 of the Act (2000:193) on the sixth AP Fund, or



5. section 14 (a), first and second subparagraphs, the law (2002:1023) with

instruction for the Swedish National Audit Office.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Passenger name records



section 7 of Privacy in force in work relating to the keeping of or

removal from the register under the Act (2006:444) if

passenger name records for indication of an individual's name and

date of birth and the number on the travel document. Privacy in this

activities also apply to the indication of an individual's economic

conditions, if it can be assumed that the individual suffers damage

If the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Rescue, investigations of accidents and supervision



section 8 of the privacy concerns of municipalities and Government agencies

for an indication of an individual's personal or financial

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to the latter suffers injury or harm if the information disclosure

and the task occurs in such activities according to law

(2003:778) on protection against accidents relating to



1. the conduct of emergency operations,



2. investigations of accidents, or



3. supervision.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Accidents at oil and gas operations at sea outside the European Union



8 a of Privacy apply to the indication of an individual's personal

or economic conditions that have been provided to a

authority in accordance with the law (2015:280) on reporting

accidents at oil and gas operations at sea outside

The European Union, if it is not clear that the task can

disclosed without the individual or someone related to him

suffer injury or harm.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2015:283).



Nuclear activities



Nuclear accidents, etc.



§ 9 Privacy concerns for such a task for a particular business

or operating conditions that have been provided pursuant to §§ 19-21 Act

(1984:3) concerning nuclear activities or in case of

intelligence and information or assistance as referred to in

conventions on 26 september 1986 on early notification of

a nuclear accident and on assistance in the case of a

nuclear accident or radiological emergency

and the Convention of 17 March 1992 on cross-border

effects of industrial accidents, if it can be assumed that the

individual suffering damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Dispensation of Government



section 10 of the Government may, for a particular case, decide on the exemption

from confidentiality in accordance with section 9, if it considers it to be of weight

that task is left. The Government may attach such a decision

with the condition that the subject, that restricts an individual

recipient's right to leave the task ahead, or take advantage of

it, shall be made by the disclosure of the task.



The right to notify and publish data



11 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 1 and 2 limited

the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1

and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish data, with regard to the indication of a

subject conditions.



The obligation of secrecy imposed by section 7 limits the right to

announce and publish data, with regard to the indication of

an individual's name and date of birth and the number on the travel document.



The confidentiality resulting from a reservation made

on the basis of paragraph 10, second sentence restricts the right to inform

and publish the details. Law (2011:739).



33 Cape. Privacy protection for the individual in

The Equality Ombudsman, the Ombudsman for children and

The Consumer Ombudsman, etc.

The Equality Ombudsman, etc.



paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal

or economic conditions, if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffering injury or

But if the task be divulged and the task occurs in



1. The Discrimination Ombudsman in case under

the discrimination Act (2008:567) or §§ 16 and 17

parental leave Act (1995:584), as well as in other cases involving

advice for an individual,

2. Committee against discrimination in the case under

the non-discrimination Act, or

3. State school inspection in case under Chapter 6. the Education Act

(2010:800).

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2011:743).



The children's Ombudsman



Activities



section 2 of the Privacy concerns in business under the Act (1993:335) if

Children's ombudsman for the indication of an individual's personal

conditions, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Privacy-breaking provision



section 3 of the privacy under section 2 shall not prevent the children's Ombudsman

reporting and notifying to social welfare as

provided for in the Act (1993:335) on children's ombudsman.

The Consumer Ombudsman



section 4 of the Privacy concerns of the Consumer Ombudsman in case

According to the law (2011:1211) if the Consumer Ombudsman

participation in certain disputes



1. for the task that has accrued or collected with

view of litigation under the law, if it can be assumed

to the individual's status as a party to the dispute to deteriorate

If the information divulged, and



2. for the task in General if an individual's personal or

economic conditions, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffering injury or harm if

the task be divulged.



For the task in a General Act concerning confidentiality in accordance with

item 2 of the first paragraph of no more than twenty years. Law (2011:1217).

The right to notify and publish data



5 § The obligation of secrecy imposed by section 2 restricts the right

According to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and

2 § § freedom of expression to communicate and publish

tasks.



34. Privacy protection for the individual in enforcement and

debt collection, debt restructuring, etc.



Enforcement and collection, etc.



Cases and applications



section 1 of the Privacy concerns of the enforcement authority of the destination or

case concerning enforcement and collection, as well as in the activities referred to in

Act (2014:836) on disqualification, for an indication of an individual's

personal or financial circumstances, if it is not

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffering injury or harm.



Secrecy does not apply to the indication of the commitment referred to in

the pending execution



1. in the course of proceedings, or



2. in a closed case, about the enforcement of any other

obligation is applied for within two years or if enforcement

previously applied for and the task is not older than two years.



Secrecy does not apply to any decision or matter.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. If the information relates to an individual's personal

conditions, however, the confidentiality of not more than fifty years.

Law (2014:851).



Enforcement and collection database



section 2 Under the corresponding conditions in section 1 applies

Privacy in activities relating to the keeping of or withdrawal from

enforcement and collection database under the Act (2001:184)

If the processing of data in the enforcement service

activity for an indication of an individual's personal or

economic conditions have added to the database.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. If the information relates to an individual's personal

conditions, however, the confidentiality of not more than fifty years.

Blocked tasks




paragraph 3 of the Task in case, matter or activities referred to in paragraph 1 and

2 sections and that enforcement authority has decided to block

pursuant to Chapter 3. 3 a of the Act (2001:184) if

processing of data in the enforcement service activity

covered by the obligation of professional secrecy notwithstanding anything in that

paragraphs. For the purposes of article 1, the second subparagraph shall be disregarded

from sought enforcement in respect of which the assignment

been blocked.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. If the information relates to an individual's personal

conditions, however, the confidentiality of not more than fifty years.



International agreements



section 4 of the Privacy concerns, to the extent that Parliament has

approved an agreement with another State, or with a

International Organization, with an authority in activities

referred to in paragraphs 1 to 3 of such indication of an individual's personal

or economic conditions that the Agency has at its disposal

because of the agreement.



If privacy concerns referred to in the first subparagraph, they may

Privacy-breaking provisions in Chapter 10. 15-27 sections and section 28 of the

the first subparagraph shall not apply in contravention of the agreement.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Privacy-breaking provision



§ 5 Confidentiality pursuant to paragraphs 1 to 3 shall not prevent the data on

an individual is left to the managers of the individual's bankruptcy.



If an authority by virtue of the first paragraph leaves the task

to a bankruptcy trustee, the authority in extradition

make a reservation which restricts bankruptcy trustee's right to

leave the task ahead or to take advantage of it. Such a

subject should not mean a ban to make use of the task

If it is needed for the performance of their

obligations due to bankruptcy.



Debt settlement



section 6 of the Privacy concerns of the municipal budget and debt Advisor,

Enforcement authority or court in the case for debt relief

for an indication of an individual's personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffering but if divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Supervision in bankruptcy



Business and operational conditions



section 7 of the Privacy concerns of the regulator in bankruptcy for

indication of an individual's business or operating conditions, if

It can be assumed that the individual suffers damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.

Suspicion of crime



section 8 of the privacy concerns of the regulator in bankruptcy for

task concerning suspected offences and relating to an individual's

personal and financial circumstances, if it is not

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffering injury or harm.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.

International agreements



§ 9 about privacy concerns under section 7, the privacy-breaking

the provisions of Chapter 10. 15-27 sections and section 28, first subparagraph

not be applied in violation of the contract concluded with a foreign

authority or a foreign body.



Privacy-breaking provision



§ 10 Confidentiality under section 7 shall not prevent the task left

to an individual as provided for in the Bankruptcy Act

(1987:672).



International cooperation in matters relating to maintenance obligations



10 a of the Privacy concerns of the authority are

Central Authority pursuant to Council Regulation (EC) No 4/2009 of

18 december 2008 on jurisdiction, applicable law,

recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters

relating to maintenance obligations and in accordance with the Hague Convention of 23

November 2007 on the international recovery of maintenance for the

children and other family members in the case under regulation

or Convention for indicating an individual's personal

or economic conditions, if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffering injury or

But if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2012:450).



The right to notify and publish data



11 § The obligation of secrecy imposed by section 4 and the

confidentiality resulting from a reservation made with support

by paragraph 5 of the second paragraph restricts the right referred to in Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks.



35. The protection of individual privacy in activities

aims to prevent or prosecute crimes, etc.



Investigation, records, restraining, etc.



Investigation, crime prevention activities, exchanger,

accommodation



paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal

and economic conditions, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to him or her to suffer injury or harm, and

the task appears in the



1. investigation under the provisions on investigation in

criminal matters,



2. concern relating to the use of coercive measures in

criminal cases or in other activities for the prevention of crime,



3. concern relating to the register control and special

personal investigation under Security Act (1996:627),



4. other activities that aim to prevent, detect,

investigation or prosecution of criminal offences and conducted by a

Public Prosecutor's Office, the police, the security police,

The Swedish tax agency, the customs service or the coast guard,



5. the activities of the Council of State media to assist the Attorney General,

Public Prosecutor or police authority in criminal matters,



6. records kept by police authorities pursuant to Chapter 4.

Police data Act (2010:361) or who may otherwise be treated with support

by the rules or data processed by

The security police with the support of Chapter 6. the same law,



7. records kept pursuant to lagen (1998:621) if

suspicion registers,



8. register maintained by the Revenue Commissioners under the Act (1999:90)

concerning the processing of personal data by the tax agency's involvement

in criminal investigations or otherwise treated there with support

by the same law,



9. particular case records of criminal cases brought by

Public Prosecutor's Office, if the task does not refer to the

registration as referred to in Chapter 5. section 1,



10. register held by the customs service under the Act (2005:787)

If the processing of data in the Customs Service's law enforcement

activities or otherwise be treated where by virtue of the same

law, or



11. records kept pursuant to lagen (2010:362) about police

General reconnaissance records.



Confidentiality pursuant to the first subparagraph 2 shall apply to the Court in its

judicial or law enforcement activities only if it can

It is assumed that the individual or someone related to him

or her suffer injury or harm if the information divulged. At

negotiation of the use of coercive measures of confidentiality for

indication of who the suspect only if it can be assumed that

danger arises to the suspect or any related

to him or her are victims of violence or suffer other

seriously though if the information divulged.



The first paragraph does not apply if otherwise provided by paragraph 2, 6 or 7.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2015:438).



Notifications, etc.



section 2 of the Privacy concerns in the activities referred to in article 1, first

subparagraph for task in a declaration or affidavit of an individual,

in relation to the Declaration or affidavit relates,

only if it can be assumed that danger arises for any

exposed to violence or suffer other serious but if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Criminal records



section 3 of the privacy in force in work relating to the keeping of or

removal from the register under the Act (1998:620) about

load table for entry in the register. In the case of

disclosure of such data to what is prescribed in

the Act and the safety protection Act (1996:627) and in

regulations issued pursuant to these laws.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



The provisions of Chapter 10 and 12. does not apply in respect of

confidentiality under this section.



Other records relating to crime, etc.



4 section otherwise than as provided for in article 1, first paragraph 6 and 7

and paragraph 3 of the terms of confidentiality in the work relating to the keeping of

or withdrawal from the register



1. for the task that has been administered in a special register which

sales over the penalty and the imposition of

a summary penal fee,



2. for the other task of the police authority, who

relating to the offence or suspected, prosecuted or sentenced

for the offence, whether the task has been left there for data processing

in the judicial information system in a different table

than provided for in 1,



3. for load task added

road traffic register, and



4. for the task that has been administered in a special register which

lawfully brought in authority concerning the offence, or

Service offences committed by persons who are or have been

active at the authority.



Confidentiality in accordance with the first paragraph 1 does not apply in the case of

penalty order or injunction by summary penal fee.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:633).



4 a of the Privacy concerns in the work relating to the keeping of

register under the Act (2015:51) on the register of

banned at sporting events for the indication of a

individual's personal circumstances, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to this are suffering but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2015:53).



Contact prohibition and other protective measures




§ 5/expires U: 2016-01-01/

Statement of Privacy applies to an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering but if disclosure

the task appears in the case



1. According to the Act (1988:688) if the contact ban, or



2. If a safeguard measure pursuant to European Parliament and Council

Regulation (EU) no 606/2013 of 12 June 2013 on mutual

recognition of protection measures in civil matters, in the

original wording.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2015:196).



§ 5/entry into force: 01/01/2016

Statement of Privacy applies to an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering but if disclosure

the task appears in the case



1. According to the Act (1988:688) if contact is prohibited;



2. If a safeguard measure pursuant to European Parliament and Council

Regulation (EU) no 606/2013 of 12 June 2013 on mutual

recognition of protection measures in civil matters, in the

original wording, or



3. According to the law (2015:642) on the European protection order.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2015:645).



Exceptions to the privacy



6 § Confidentiality pursuant to section 1 of the first subparagraph shall not apply to



1. decisions on whether prosecutions should be brought, the decision to

preliminary investigation shall not be initiated or a decision to

investigation should be closed,



2. for the task in the case if the penalty or

injunction by summary penal fee,



3. task relating to disposal in accordance with paragraph 13 of the second

subparagraph, the law on police (1984:387), or



4. task relating to the activities of

Security service referred to in paragraph 1(1), 1-4 or 6

or equivalent activities according to the older rules, if

the task has been included in a public document before the year 1949.



section 7 Confidentiality under paragraph 1(1), ceases to be valid

of the authorities and in the activities listed there, if

the task is left to the Court in respect of prosecutions, if not



1. privacy for the task will apply to the Court under

section 12 or 36 Cape. section 2,



2. the task apparently is irrelevant to the proceedings, or



3. the task is found in an act that has come from another

authority where the task is sekretessreglerad.



Privacy-breaking rules



section 8 Confidentiality under section does not Police Department

at the request of the person who has suffered personal or property damage at a

traffic accident leaves the indication of the identity of a user

who had part in the accident.



Confidentiality under section does not prevent an injured or

Whoever the victim transferred their rights to the

cases referred to in the first paragraph, taking part of a task, if

the victim or the person who the victim transferred their

the right to require the task to make a claim

damages, or better the right to certain property

met and that are not deemed to be of the utmost importance for

the task related or a loved one to the

individual that it not be disclosed, if the task exists in



1. a closed preliminary investigation or an investigation that

ended with a decision that prosecution should not be brought,



2. another criminal investigation carried out in accordance with the provisions

in Chapter 23. the code of judicial procedure and that have terminated otherwise than

with the decision to prosecute, or with penalty order with

injunction by summary penal fee, or



3. a completed investigation under section 31 of the Act (1964:167)

Special provisions for young offenders. Law (2014:633).



§ 9 Secrecy in accordance with article 1, first paragraph 1 shall not prevent the

be provided to a trustee, if the task can

assumed to play a role in bankruptcy investigation.



If an authority by virtue of the first paragraph leaves the task

to a bankruptcy trustee, the authority in extradition

make a reservation which restricts bankruptcy trustee's right to

leave the task ahead or to take advantage of it. Such a

subject should not mean a ban to make use of the task

If it is needed for the performance of their

obligations due to bankruptcy.



section 10/expires U: 2016-01-01/

Confidentiality under section does not prevent a task left

out



1. to an individual as provided for in the law

(1964:167) with special provisions for young offenders,



2. to an individual as provided for in

safety protection Act (1996:627) and in regulation

granted under the Act,



3. as provided for in



Act (1998:621) if suspicion registers,



-Police data Act (2010:361),



-Act (1999:90) concerning the processing of personal data by the

The tax agency's involvement in criminal investigations,



Act (2005:787) on the processing of data in the customs

law enforcement activities,



-Coast Guard data law (2012:145),



regulations that support in these laws, or



4. to an individual as prescribed in Chapter 27. section 8

the code of judicial procedure. Law (2012:147).



section 10/entry into force: 01/01/2016

Confidentiality under section does not prevent a task

left out



1. to an individual as provided for in the law

(1964:167) with special provisions for young

offenders,



2. to an individual as provided for in

safety protection Act (1996:627) and in regulation

granted under the Act,



3. as provided for in



– Act (1998:621) if suspicion registers,



– Police data Act (2010:361),



– Act (1999:90) concerning the processing of personal data by the

The tax agency's involvement in criminal investigations,



– Act (2005:787) on the processing of data in the customs

law enforcement activities,



– Coast Guard data law (2012:145),



– prosecution data law (2015:433),



– regulations that support in these laws, or



4. to an individual as prescribed in Chapter 27. section 8

the code of judicial procedure. Law (2015:434).



10 a of Confidentiality under section does not prevent a

individual is left between the police and the security police,

If the receiving authority requires the assignment of their

law enforcement activities. Law (2014:633).



10 (b) § Confidentiality pursuant to paragraph 4 shall not prevent a task

disclosed as provided for in the law (2015:51) if

Register of banned at sporting events.

Law (2015:53).



Especially personal security work



section 11 of the privacy concerns of the indication of an individual's personal

conditions relating to activities relating to

especially personal security work under 2 a of the law on police

(1984:387), unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

but.



Certain types of criminal proceedings, etc.



section 12 of the privacy concerns of the Court, an indication of an individual's

personal or financial circumstances, if it can be assumed that

the individual or someone close to him suffer

or but if disclosure occurs, the task on the task

responsibility for



1. sexual offences,



2. extortion,



3. breaking of the postal or confidentiality,



4. infringement of custody,



5. unlawful interception,



6. hacking,



7. the violation of professional secrecy,



8. offences by which infection by HIV has or may have

transferred,



9. kidnapping, or



10. trafficking in human beings.



Equivalent privacy concerns in matters of compensation for injury to

reason of the offences referred to in the first subparagraph.



In addition, the privacy of the courts indicating a young

person depicted in pornographic image, if it can be assumed that

He or someone close to him suffer but the task

disclosure and assignment occur in case if



1. liability for child pornography offences,



2. compensation for damages on account of such an offence, and



3. confiscation of depiction with such content.



Confidentiality under the first and third paragraphs also applies in

case involving the offences specified in this section.



Confidentiality under this section does not apply to the indication of

who is the accused person or defendant.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2010:372).



Special personal investigation etc.



section 13 Privacy concerns in court in criminal matters, as well as in other destination

or case to which the provisions of preliminary investigation in criminal cases

apply to, for an indication of an individual's State of health

or other personal conditions derived from the

special personal investigation, RPU or

other such investigation, if of particular cause can be adopted

to the individual or someone close to him suffer but

If the information divulged. Equivalent privacy concerns in another

regulatory activities in order to assist the Court with such

investigation.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Mediation in view of crime



section 14 of the privacy concerns in business under the Act (2002:445) on

mediation in response to the crimes of the indication of an individual's

personal circumstances, unless it is clear that the task

may be disclosed without the individual or someone related to the

He suffers but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of the seventy

year.



The prison system



section 15 confidentiality within the prison system for a

individual's personal circumstances, if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffer but or

the danger arises because someone exposed to violence or suffer

other serious but if divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions of the prison system or a


the Monitoring Board.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:628).



The transfer of enforcement



16 § Confidentiality concerns of the Government in the case of transfer

enforcement of criminal conviction for indication of an individual's

personal circumstances, if it can be assumed that the individual

or someone close to him suffer but or danger

arise to anyone exposed to violence or suffer other

seriously though if the information divulged.



Secrecy does not apply to the Government's decision.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Grace and conversion of imprisonment



section 17 of the Privacy concerns in the case of grace and in case under

the Act (2006:45) for conversion of imprisonment for life for

indication of an individual's State of health or other personal

conditions, if the particular reason to assume that the

individual or someone close to him suffering but if

the task be divulged. The corresponding confidentiality also applies in a

authority that leaves counsel in such matters.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Criminal injuries compensation



State of health, etc.



section 18 of the Privacy concerns of the crime victim compensation and support authority in case of

criminal injuries compensation for indication of an individual's

health or other personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffers significant but if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



The transmission of privacy



section 19, the crime victim compensation and support authority in the case referred to in section 18 of the

from another authority which is sekretessreglerad

for the protection of the individual's interest, the privacy rule

applicable to the task with the crime victim compensation and support authority.

Present the information in such a document which has been formally drawn up

in view of the case, however, concerns the confidentiality of

The crime victim compensation and support authority only if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffer significant

But if the information divulged. Confidentiality shall not apply to decisions of the

case.



Police elimination database



19 a of the Privacy concerns of the police authority for the indication of

an individual's personal circumstances if the task exists in

the elimination database maintained under the Act (2014:400) if

Police elimination database or otherwise treated

under that law, unless it is clear that the task

may be disclosed without the individual or someone related to the

him or her to suffer injury or harm.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:633).



Other activities at the police authority



Help and assistance to individuals, arrests, etc.



section 20 of the privacy concerns of the police authority for the indication of a

individual's personal circumstances, if it can be assumed that the

individual or someone close to him or her are suffering

But if the task be divulged and the task relating to the



1. activities which only includes help or other assistance

to the individual,



2. case concerning the taking into care or assistance under

legislation on psychiatric compulsory care or

psychiatric care or the care of drug users without

consent in social services,



3. case concerning assistance under the legislation on cares

If the mentally retarded, the care of young people without consent

in social services or pursuant to lagen (1998:603) if

enforcement of a term of youth custody,



4. the case referred to in chapter 21. the parental code, or



5. activities involving assistance under

smittskyddslag legislation or other assistance to

doctors.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:633).



Notifications, etc.



section 21 of the privacy concerns of the police in case of

the disposal referred to in section 20, first paragraph 2 of task

in a declaration or affidavit, in relation to the

prisoner, only if it can be assumed that danger arises for the

to the individual or someone close to him or

her exposed to violence or suffer other serious but if

the task be divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2014:633).



Passport case



section 22 of the privacy concerns in the case under that Act (1978:302)

for an indication of an individual's personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffering but if divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Weapons case



section 23 of the Privacy concerns of the police authority for the indication of a

individual's personal circumstances in the case under the arms Act

(1996:67), if it can be assumed that the individual or any

related to him or her suffering but if task

disclosure of trade secrets.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:633).



The right to notify and publish data



section 24 of The obligation of secrecy imposed by section 11 and the

confidentiality resulting from a reservation made with support

the second paragraph of section 9 restrict the right under Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks.



The obligation of secrecy imposed by sections 15 and 16 limited

the right to communicate and disclose information, when it is

question about task whose disclosure is likely to cause danger to

anyone exposed to violence or suffer other serious but.



36 Cape. The protection of individual privacy in some cases and

cases in the courts, in some cases by mediation, in cases where

legal aid, etc.



Certain matters in court, and some cases of mediation



Family law cases or cases



1 § Privacy applies to the Court for an indication of an individual's

personal or financial circumstances, if it can be assumed

to the individual or someone close to him suffer

injury or harm if the information divulged, and the task is present

in



1. the case under the law (1999:997) on the special representatives

for children,



2. in case of adoption under Chapter 4. the parental code,



3. case concerning the organisation of guardianship pursuant to Chapter 11. 4 §

the parental code,



4. case of trusteeship, or



5. the case under Act (2005:429) if the trustee for

unaccompanied children.



Confidentiality applies to the Court for an indication of an individual's

personal or financial circumstances, if a party requests

it and it can be assumed that the individual or a loved one

to him suffering injury or harm if the information disclosure

the task appears in the



1. matrimonial matters,



2. case or case under the parental otherwise than as

specified in the first subparagraph,



3. the case under the Act (1989:14) on the recognition and

enforcement of foreign custodial decisions etc. and concerning

transfer of the child,



4. case or case under Council Regulation (EC) no

2201/2003 of 27 november 2003 concerning jurisdiction and the

on the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and

matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC)

No 1347/2000 or case according to section 8 of the Act (2008:450) with

additional provisions applicable to the Brussels II regulation,



5. case or case under Council Regulation (EC) No 4/2009

of 18 december 2008 on jurisdiction, applicable

law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in

matters relating to maintenance obligations and in accordance with the Hague Convention of

on 23 november 2007 on the international recovery of

maintenance for children and other family members, or



6. case or matter under the Act (2012:318) of 1996

Convention.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:887).



Business or operational conditions



section 2 of the Privacy concerns of the court case or case in

the Court's judicial or law enforcement activities

indication of an authority or an individual's business or

operating conditions, if it can be assumed that the tasks relating to the

suffer significant damage if divulged. In case or case

According to Chapter 3. section 2 and 7. 1 and 2 of the competition act

(2008:579), however, privacy for indication of such

conditions already if it can be assumed that the tasks relating to the

suffer harm if the information divulged.



The first subparagraph shall not apply if any other

confidentiality provision for the protection of the same interest is

applicable to the task and means that privacy should not be

apply.



For the task referred to in the first subparagraph and, provided by a

hearing pursuant to section 26 or 50 Act (1999:116) if

arbitration confidentiality in court if a party

request it and it is not clear that the task can be disclosed

but that task relates to suffer damage.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Some cases of mediation



section 3 of the privacy concerns of the Court, as well as rent and lease Committee

for the task that a party has submitted to a mediator or a

assistance to the latter mediation in a case where the conciliation on

the thing is permitted, if the party has made a reservation about it.



Privacy concerns for the task that a party to a labour dispute is

provided to a mediator or to the National Mediation Office at

mediation under the Act (1976:580) if participation in

working life, if the party has made a reservation about it.



Confidentiality of the mediation Institute also for task in a

collective agreements on a party's business or operating conditions

or another individual's personal or financial

conditions, if it can be assumed that the party or the individual


suffer injury or harm if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2011:864).



Matters of collective bargaining, discrimination, etc.



section 4 of the Privacy concerns of the Court, an indication of an individual's

personal or financial circumstances, if it can be assumed that

the individual or someone close to him suffer considerable

damage or significant but if divulged and the task

occurs in



1. objectives of collective agreements, and



2. case concerning the application of



-Act (1976:580) for participation in working life,



-Act (1982:80) employment protection,



-Chapter 6. 7-12 of the Education Act (2010:800),



-31-33 of the Act (1994:260) on public employment,



-4-11 § § the Act (1994:261) for proxy appointment,



-16 and 17 of the parental leave Act (1995:584),



-3-7 § § lagen (2002:293) on the prohibition of discrimination against

part-time workers and workers with

temporary employment, or



-2 and Chapter 5. the discrimination Act (2008:567).



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years. Law (2011:743).



Examination of the question of disclosure of environmental information



section 5, a Court declared by such a body as referred to in

Act (2005:181) on environmental information in certain individual bodies

for the Court to rule on the question of disclosure of the task,

terms of privacy for the task, unless the Court finds that

the task should be disclosed according to the same law.



Legal aid or other assistance to individual



section 6 of the Privacy concerns of the Board,

The legal aid Board and the Chancellor of Justice in the case concerning

legal aid



1. task which concerns the legal matter

the case relates, and



2. for the indication of an individual's personal or financial

other circumstances, if it can be assumed that the individual

suffer injury or harm if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



section 7 of the Privacy concerns of the State Department and within the

foreign representation for task in case of financial

aid, assistance in legal matter or investigation

or other similar assistance to an individual, if it can be assumed

to the individual or someone close to him suffer

injury or harm if the information divulged.



Secrecy does not apply to the decision in case of financial

assistance.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



The right to notify and publish data



8 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 3 of the first and second

the paragraphs and paragraph 6 of the first paragraph 1 confines the right under 1

Cape. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks.



The obligation of secrecy imposed by section 7 limits the right to

announce and publish data, when it is a matter of

task relating to the case of other than economic

assistance to the individual. Law (2011:864).



37 Cape. Privacy protection for the individual in immigration control,

in the Schengen cooperation, etc.



Immigration control, matters of citizenship, etc.



Immigration control and issues of citizenship



1 § in addition to what follows from 21. § 5 terms of privacy in

activities for the control of aliens and in case of

Swedish citizenship for indication of an individual's personal

conditions, unless it is clear that the task can be disclosed

without the individual or someone close to him suffer

but.



In business for the control of aliens concerning privacy

also for the task in a declaration or affidavit of an individual, if

It can be assumed that danger arises to the left

the task or someone close to him are victims of violence

or suffers another serious, but if the information divulged.



With regard to decisions concerning confidentiality in accordance with the first

and second paragraphs only for tasks in the recitals.



Confidentiality under the first and second subparagraphs shall also apply in

authority as leaving representation in case or activity

referred to therein.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



International agreements



section 2 of the Privacy concerns, to the extent that Parliament has

approved an agreement with another State, or with a

International Organization, for the particulars referred to in paragraph 1 and

21. section 5 and as an authority given under the agreement.



The privacy provisions of chapter breaking 10 15-27 sections and

section 28 of the first paragraph shall not be applied in violation of the agreement.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



State compensation for expenses, participation in settlement

accommodation



3 § in addition to what follows from 21. § 5 terms of privacy

for an indication of an individual's personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffering but if divulged, and the task is present



1. in the case of State compensation for the costs of

the reception of refugees and others in need of protection as

granted residence permits and of beneficiaries

a residence permit because of ties to such

foreigners, or



2. activities relating to the involvement of residence for

persons covered by the 1.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:208).



Information accommodation for prisoners of war and other protected persons



4 § in addition to what follows from 21. paragraph 5 of the terms of the privacy of

The Swedish defence recruitment authority and the Swedish Migration Board in

activities relating to the reception and transmission of

information accommodation for prisoners of war and other protected persons

referred to in the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating

the protection of victims of international armed conflicts and

tillläggsprotokollen to the conventions (SUN 1953:14-17 and

1979:22 and 23), for the indication of an individual's place of residence,

health or other personal circumstances, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:456).



Privacy-breaking provision



§ 5 Confidentiality under paragraph 4 does not preclude data referred to

in the said section shall be submitted to the national information agency

as prescribed in Chapter 6. section 1 of the Act (2006:544) if

municipalities and County Council actions before and during the extraordinary

events in peacetime and preparedness and regulation

(1996:1475) on the obligation to supply information, etc. If

prisoners of war and other protected persons.



The Schengen information system



Requests for arrests etc.



section 6 of the Privacy concerns of the police, security police,

a public prosecutor's Office, customs service, Coast Guard and

The Swedish Migration Board for indication of an individual's personal

conditions, unless it is clear that the task could be left

out without the individual or someone related to him

or her suffering but and the task appears in a

matter relating to a representation in the register

referred to in paragraph 1 of the Act (2000:344) on the Schengen information system

If



1. treatment of a person wanted for

surrender or extradition,



2. a person shall be denied access to or

residence permit in the Schengen States,



3. the temporary disposal of a person with respect to the

his or someone else's safety, or



4. hidden surveillance or specific control measures.



Privacy concerns with an authority that hears applications for

Visa and residence permit for an indication of an individual's

personal relationships in an affair relating to such

the production referred to in the first subparagraph 2 under the same

conditions provided for in the first subparagraph.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2014:633).



Privacy-breaking provision



section 7 Confidentiality under section 6 shall not prevent the task is left out

as provided for in the Act (2000:344) on the Schengen

information systems and police data Act (2010:361).

Law (2010:369).



38 Cape. The protection of individual privacy in activities related to the

total defense, emergency preparedness, etc.



National service, etc.



Investigation, enrollment, placement of war, etc.



paragraph 1 of the statement of Privacy applies to an individual's personal

conditions, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering but if disclosure

the task appears in the case concerning



1. a description of the totalförsvarspliktigas personal

conditions,



2. the admission of women to positions in total defense

requiring further basic training than 60 days,



3. checking and war positioning of forces,



4. admission to training for the armed forces, or



5. obligation to serve with national service as well as

suspension and interruption of such service.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Personnel care for serving with national service



section 2 of the Privacy terms in welfare expenditure with respect to the

serving with the national service for task related

to the psychological examination and for the indication of a

individual's personal circumstances of an adviser or other

executive officers in particular have the task of assisting with

advice and help in personal affairs, unless it is

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.




Training for defense purposes



section 3 of the privacy concerns in the activities relating to the training of

total defense purposes of serving with

national service for the task relating to the

psychological investigation and for an indication of an individual's

personal circumstances, unless it is clear that the task

may be disclosed without the individual or someone related to the

He suffers but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Intelligence activities, etc.



section 4 of the Privacy concerns of the defence forces in the

defence intelligence and the military

the security service and of the national defence radio establishment in

intelligence and security operations for the indication of a

individual's personal or financial circumstances, if it

not clear that the task can be disclosed without the individual

or someone close to him suffering injury or harm.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Special liaison service in total defense



§ 5 Confidentiality applies to task at the special liaison service

in total defense, the task relating to an electronic

message as an outsider in an electronic exchange

communications networks. Law (2012:288).



Urban planning and food security



section 6 of the Privacy concerns for such a task for a particular business

or operating conditions that have been provided as a result of

specific legislation on disclosure obligations in matters of

community planning or security of supply or

security of supply by the oil crises, if it can be assumed that

the individual will suffer damage if divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Emergency response preparation



section 7 of the Privacy concerns of local governments in activities

relating to preparedness for extraordinary events in peacetime

and preparedness under the Act (2006:544) of municipalities and

County Council actions before and during extraordinary events in

peacetime and preparedness or planning according to

disposal Act (1978:262)



1. for the indication of an individual's business or

operating conditions, inventions or research results, if

It can be assumed that the individual suffers damage if divulged,

and



2. indication of other financial or personal

conditions referred to in paragraph 1 for entry into the

business relationship or similar relationship with a person who is

the subject of business.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



§ 8 Privacy concerns with the Department of Foreign Affairs, within

foreign representation and of Swedish International

development cooperation (Sida) for such a task on a single

relating to a utlandsmyndighets contingency planning,

If it is not clear that the task can be disclosed without the

individual or someone close to him suffering injury or

but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Support to people affected by major disasters

abroad



8 a of the Privacy concerns, to the extent the Government

Announcing the regulations, of a government agency in

such activities relating to mission to support people with

resident in Sweden who have been affected by major disasters

abroad, for an indication of an individual's personal or

economic conditions, unless it is clear that the task

may be disclosed without the individual or someone related to the

the latter suffers injury or harm.



Statement of Privacy applies to an individual's personal or

economic conditions that have been provided to, or obtained

by the National Council for coordination and support to affected

in response to the natural disaster in Asia, if it is not

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffering injury or harm.



With regard to the task in a public document concerning the confidentiality of

not more than seventy years. Law (2009:612).



The right to notify and publish data



9 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 2 and 6, paragraph 7 of the first

paragraph 2 and paragraph 8 restricts the right referred to in Chapter 1. 1 §

freedom of the Press Act and Chapter 1. 1 and 2 sections

freedom of expression to communicate and publish

tasks.



39. Privacy protection for the individual in

personaladministrativ activities



Personaladministrativ activities of the authority, where

the staff is employed



Staff social activities



section 1 of the Privacy concerns of staff social activities for the task

relating to psychological examination or treatment

and for an indication of an individual's personal circumstances in

psychologist, personnel consultant or another such

executive officers in particular have the task of assisting with

advice and help in personal affairs, unless it is

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffer though.



Privacy concerns in the activities referred to in the first subparagraph of

another indication of an individual's personal circumstances than that

listed there, if it can be assumed that the individual or any

related to this is suffering, but if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Personaladministrativ activities of other



section 2 of the Privacy concerns in other personaladministrativ

activities than that given in paragraph 1 of part a statement of an individual's

State of health and, on the other hand, such an indication of an individual's personal

conditions relating to the issue of relocation or

the retirement of an employee, if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffering but if

the task be divulged.



Secrecy does not apply in the case of employment, if not

subject to the provisions of paragraph 5(a) or 5(b). Confidentiality concerns

not in the case of disciplinary responsibility, nor the decision in

other matters referred to in the first subparagraph.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:85).



Addresses, telephone numbers, etc.



section 3 of the privacy concerns in other cases than those referred to in paragraphs 1 and 2 in

personaladministrativ activity for an indication of an individual's

personal circumstances, if it can be assumed that the individual

or someone close to him are victims of violence or

suffers another serious, but if the information divulged.



Furthermore, the privacy of the parliamentary ombudsmen in

the Agency's statement of operations as well as personnel for

an individual's home address, home telephone number, social security number and

other comparable data relating to staff, the task in

form of photographic image that forms the basis of service card

and related to staff, unless it is

clear that the task can be disclosed without the individual or

someone close to him suffer though. Equivalent privacy

applies, in so far as the Government Announces rules

If so, of the authority where the staff especially risk

be exposed to violence or suffer other serious but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Duty rating in foreign service



4 § Privacy applies to task in service review

established within the foreign service.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years.



Personaladministrativ activities undertaken by another

authority



§ 5 If a Government payroll operations to

some part is performed by a different authority, respect the confidentiality

According to §§ 1-4 apply mutatis mutandis in the authority.



Employment matters



Testing



5 a § Confidentiality applies in the case of employment for job

relating to testing, unless it is clear that

the task could be divulged without the task related or

someone close to him suffer though.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

fifty years. Law (2010:85).



Employment of some government managers



5 b of the Privacy concerns in case of employment of

Head of Government before an administrative authority which is subject to

immediately under the Government of task that leaves or can

contribute to the disclosure of the identity of an individual candidate, if

It is not clear that the task can be disclosed without the

individual suffering but.



Secrecy does not apply in the cases referred to in the first

subparagraph insofar as Government Announces rules

about it.



Privacy does not apply to decision or indication of

Anyone who has a position.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

ten years. Law (2010:85).



The election of the parliamentary ombudsmen, riksrevisorer and

the Riksdag Director



5 c § Confidentiality applies in case of choice of



1. the Parliamentary Ombudsman,



2. the Auditor General, and



3. the Riksdag Director



for task that leaves or may contribute to the disclosure of a

individual candidate's identity, unless it is clear that

the task can be disclosed without the individual suffering but.



Confidentiality shall not apply to decisions on the case or the identity of the

who has been elected.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

ten years. Law (2014:806).



The right to notify and publish data



6 § The obligation of secrecy imposed by 1, 5 a and 5 b of the

restricts the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details. This also applies to

application of section 5. Law (2010:85).



40 Cape. Privacy protection for the individual in other

authorities and in other operations



Choice



section 1 of the Privacy concerns of the voters have voted

in elections according to the electoral law (2005:837) and that



1. come to light when counsel submitted to the voter at the polling,


or



2. it is apparent from the content of a given valkuvert that have not been

opened for counting according to the provisions of 11 and 12

Cape. the same law.

Notary public



section 2 of the Privacy concerns of the notary activity

provided by law or regulation



1. for the indication that it can be assumed that the applicant has

provided will be treated confidentially, and



2. for the task in General if an individual's personal or

economic conditions, if it can be assumed that the individual

suffer injury or harm if the information divulged.

Secrecy does not apply for a statement of protest of Bill of Exchange or

check.

Library work



section 3 of the privacy concerns of library operations for the task in

Register for a particular loan, reservation or other form of

order, unless it is clear that the task can be disclosed

but that task related or a loved one to

He suffers but.

For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

twenty years.



Telephone switchboard operators



4 section For staff in a Government telephone exchange terms

Privacy for the task that has been collected by the service

and relating to the phone calls to or from any other

person in authority.



Technical processing and storage



section 5 of the privacy concerns in the activities of the technical

processing or technical storage on behalf of

personal data referred to in the personal data Act (1998:204)

for an indication of an individual's personal or financial

conditions.



Settlement of claims



Claims operations



section 6 of the Privacy in force in work relating to the settlement of claims

for an indication of an individual's personal circumstances, if it

can be assumed that the individual or someone related to him

suffers significant but if the information divulged.



Confidentiality shall not apply to decisions in the case.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



The transmission of privacy



section 7, an authority in the activities referred to in section 6, from a

other authority, a task that is sekretessreglerad to the

the protection of the individual's interest, the privacy rule

applicable to the task even in the receiving authority.

Present the information in such a document which has been formally drawn up

in view of the business, however, the confidentiality of

the receiving authority only if it can be assumed that the

individual or someone close to him suffer significant

But if the information divulged. Confidentiality shall not apply to decisions of the

case.

The right to notify and publish data



8 § The obligation of secrecy imposed by 1, 2, 4 and 5 sections

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish the details.



AVD. VI. SPECIAL PROVISIONS FOR CONFIDENTIALITY OF CERTAIN BODIES



41. Parliament and the Government



The Riksdag



Meeting with the parliamentary Chamber, decisions and protocols



1 § For an indication of what has taken place at the meeting of the

the parliamentary Chamber applied the privacy provisions of this

law only if the meeting has been held behind closed doors.



For the task that has been included in the House's Protocol applies

privacy under this law only in the case referred to in 15

Cape. For the task in other parliamentary protocols or decisions

apply only to the provisions of chapter 15, 19. section 7 and,

When it comes to observations recorded at the European Council's

talks with the Government under additional provision

7.15.5 the Riksdag Act, Chapter 16 of the. This law.

Law (2014:806).



Confidentiality of Member of Parliament



section 2 of the Regulations in Chapter 7. § 1 and Chapter 8. do not apply

Member of the Riksdag, in the case of task

the Member has received in the performance of their duties.

Rules on professional secrecy for MPs and for

officials at the Parliament, see Chapter 10. section 12 of the Constitution

and Chapter 6. section 8, Chapter 7. section 20 of the Riksdag Act.

Law (2014:806).



The transmission of privacy



section 3, the Parliament from the Government an sekretessreglerad

task, the privacy rule applies to the task

even in the Parliament.



section 4, Riksdag from an authority of a sekretessreglerad

task for determination as to whether it should be disclosed, becomes

the privacy rule also applies to the task of

the Riksdag.



Government



The transmission of privacy



section 5, the Government in the activities relating to the follow-up of the

Government payroll policy from another authority a

task that is sekretessreglerad in chapter 19. section 6, or that of

authority are subject to the transfer of confidential under Chapter 11. 5

section, these provisions apply to the task even in

the Government. This does not apply if the task is included in a decision

by the Government.



section 6 of the Government Gets from another authority a

sekretessreglerad task for determination as to whether it should be left

out, the privacy rule also applies to the task

with the Government.



Consideration of the request for disclosure of the task



section 7 If a certain authority under this Act shall hear a

request for disclosure of information to an individual, shall in

rather than the Government doing the examination if the task is of

the Government. However, this does not apply if a departmental manager shall

do the examination.



42. The Parliamentary Ombudsman, the Chancellor of Justice, security

and integrity protection and investigation commissions,

accommodation



The parliamentary ombudsmen and the Chancellor of Justice



section 1 of the Privacy concerns of the parliamentary ombudsmen and

The Attorney General in their supervision of public activities

as well as those of the Attorney General in activities to monitor the State's

correct or assist the Government with advice and investigations in

legal matters only to the extent that follows

of 2-4 paragraphs.



Secrecy does not apply in any case, the decision of

ombudsman whereby a case is decided.



section 2, an ombudsman or the Chancellor of Justice in

activity listed in section 1 of the task from an individual case



1. privacy according to chapter 15. only if it can be assumed that the Kingdom

suffers significant but if divulged, and



2. privacy protection of individual's personal circumstances

only if a privacy provision for the protection of such

conditions would have been applicable in the authority

as the case may be considered to relate to and it can be assumed that the individual

or someone close to him suffer significant but if

the task be divulged.

In addition to what follows from the first subparagraph apply privacy for

task from an individual in the Attorney General's activities

to monitor the State's law, if the information received with

because of a legal dispute, and it can be assumed that the

common position as party deteriorates if divulged.

section 3 Of the ombudsman or the Chancellor of Justice has

decided to launch a preliminary investigation, applied chapter 18.

1-4 sections and chapter 35. 1, 2, and 6-10 of activity listed in

1 § and exercised by him or her as a

prosecutors.



section 4, an ombudsman or the Chancellor of Justice in

activities referred to in paragraph 1 from an authority a

sekretessreglerad task, the privacy rule

applicable to the task of the Ombudsman or

The Chancellor of Justice. Present the information in a document

as has been established in respect of the business, however,

confidentiality of the Ombudsman or the Chancellor of Justice only if

It can be assumed that any public or private interest suffers

significant harm or significant but if the information divulged.



Security and integrity protection



section 5 of the privacy concerns of security and

integrity protection in its supervisory activities under

Act (2007:980) on the supervision of certain law enforcement

activities only to the extent permitted by 6-8 sections.



section 6 of the May Board in activities referred to in paragraph 5 of a task from

an individual, respect privacy



1. in accordance with Chapter 15. only if it can be assumed that the Kingdom is suffering

significant damage if divulged, and



2. According to chapter 18. only if it can be assumed that the activities of

to prevent or punish crimes severely discouraged if

the task be divulged.



May board in activities referred to in paragraph 5 of a task from a

single and would a privacy provision for the protection of

individual's personal circumstances have been applicable at

the task of the authority the matter shall be deemed to refer to, the

the privacy rule also applies to the task of

Board.



section 7 of the May Board in activities referred to in paragraph 5 of a task from

a foreign Government or an international organization and

would a privacy provision have been applicable at

the task of the authority the matter shall be deemed to refer to, the

the privacy rule also applies to the task of

Board.



section 8, the Board of the activities referred to in section 5 from a

authority a sekretessreglerad task, the

the privacy rule also applies to the task of

Board.



The State's inspection of the defence intelligence function



8 a of the Privacy concerns of the State inspection for

defence intelligence function in its control according to

Act (2000:130) on defence intelligence operations only in

to the extent permitted by paragraphs 8 (b) and (d). Law (2009:1020).



8 b, the inspection of the activities referred to in paragraph 8 a

task from an individual, respect privacy according to chapter 15.

only if it can be assumed that the Kingdom is suffering significant harm if

the task be divulged.



Get the inspection of the activities referred to in paragraph 8 (a) a task

from an individual and a confidentiality provision to protection

for the individual's personal circumstances have been applicable at

the task of the authority control the matter shall be deemed to

refer to, the privacy rule applies to the task

even in the inspection. Law (2009:1020).



8 c §, inspection of the activities referred to in paragraph 8 a


task from a foreign authority or an international

Organization and would a privacy provision have been

applicable to the task of the authority control case

may be considered to relate to, the privacy rule applies to

the task of the inspection. Law (2009:1020).



paragraph 8 (d), the inspection of the activities referred to in paragraph 8 (a) from a

authority a sekretessreglerad task, the

the privacy rule also applies to the task of

the inspection. Law (2009:1020).



Fact-finding missions



§ 9 Privacy concerns for the indication of an individual's personal

or economic conditions in



1. the Commission of audit of the Swedish

protective security services in its constitutional

activities for such review, if it is not clear that

the task can be disclosed without the individual or any

related to the latter suffers injury or harm, or



2. the Commission for the evaluation of the national

crisis management capacity in response to the natural disaster in

Asia in its activity for such appraisal, if it can

It is assumed that the individual or someone related to him

suffer injury or harm if the information divulged.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years. Law (2009:612).



section 10 of the Government may provide for the privacy,

equivalent to that referred to in this chapter applies in

The Attorney General, shall apply to the activities of a

Special Commission of inquiry appointed by the Government.



The right to notify and publish data



11 § The obligation of secrecy imposed by paragraph 9 1

restrict the right under Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act

and Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate

and publish data, when there is an indication of

individual's personal circumstances.



43 Cape. Courts, etc.



Applicable privacy provisions



§ 1 If a privacy provision applies to a task in a

particular type of case or in a particular type of business and a

an act of a public authority in such a case, or in such a

activities be appealed to an administrative court, the

the privacy rule applies as if it were a primary

the privacy rule also in the administrative court at the

conduct of the proceedings, subject to the provisions of paragraph 3.



Primary privacy provisions are applicable in

courts are available, except for the purposes of this chapter, also in title IV

and V.



section 2, a Court of its judicial or law enforcement

activities from a court or another authority a

sekretessreglerad task, the privacy rule, if

subject to paragraph 3, also applies to the task of

the receiving court.



The confidentiality provision referred to in the first subparagraph shall, with

except as set out in Chapter 7. section 3, shall not apply if

There is another primary privacy provision than 21 Cape. 1,

3, 5 and 7 § § protecting the same interest as applicable

the task of the Court.



section 3 of the provisions on confidentiality in 19 chapters, Chapter 28. section 12, 29

Cape. 1-4 and 9 sections, 30. 1, 2, 4-7, 23, 24, 27 and 28 sections,

31. paragraph 1(1), 2-5, 12, 16-18 and 24 sections, 32

Cape. section 4, chapter 35. paragraphs 3 and 4, chapter 36. sections 6 and 7, chapter 38. 5,

6 and 8 sections as well as 40 Cape. section 2 does not apply in a Court of

its judicial or law enforcement activities.



Confidentiality according to chapter 35. Article 1, first paragraph 1 applies in a

Court in its judicial or law enforcement activities

only if it can be assumed that the individual or any

related to the latter suffers injury or harm if the task

disclosure of trade secrets.



The first and second subparagraphs shall not apply if the Court has a

the task of examining whether it can be disclosed.



Negotiation



Picture of an audio-visual recording



section 4 of the Privacy concerns of a court for the task in image

part of an audio-visual recording of a hearing held

in court, unless it is clear that the task can be disclosed

without the heard suffers but.



For the task in a public document concerning the confidentiality of a maximum

Seventy years.



Cessation of privacy in some cases



5 § confidentiality provision that applies to a task in a target

or a case in a court in a judicial or law enforcement

activity ceases to be applicable in the case or matter, if

the task is presented at a public hearing in the same case

or case. However, this does not apply to privacy under paragraph 4 and

Chapter 18. section 15.



If a task referred to in the first subparagraph is submitted by a

negotiation behind closed doors, is the privacy rule

applicable also under the Court's continuing prosecution of

the goal or the case, if the Court does not decide otherwise. Then

the Court separately from the case or matter itself continues

However, the privacy rule to be applicable only to the

extent to which the Court in the judgment or decision has ordered

the. Such appointment should always be notified of task for

the privacy terms according to Chapter 27. paragraph 5 of the second and third

paragraphs 34 and Cape. section 4, if it would be contrary to agreements

given that the task be divulged. Law (2011:739).



Deliberation in a court or other authority



Judicial proceedings



section 6 of the Privacy concerns in a court in its judicial or

law enforcement activities for indication of



1. the content of a judgment not yet or in another

not yet announced the decision, and



2. what has been observed in the deliberation behind closed

doors on a judgment or other decision.



As provided for in the first subparagraph if the privacy of

the content of a judgment or decision and for what has

occurred in a deliberation in camera case

also in the case of a jury's answer to the question whether the offence

exists and, in the case of jury deliberation.



Other Government consultations



7 § If serious reasons speak for it, the Government in different

cases referred to in section 6, provide that privacy

shall apply with the State Agency for indication of



1. content of a not yet delivered or shipped

decision, in which change can be sought in court, and



2. what has been observed in the deliberation behind closed

doors on such a decision.



A judgment or other decision



Cessation of privacy in some cases



section 8 A confidentiality provision that applies to a task in a target

or a case in a court in a judicial or law enforcement

activity ceases to be applicable in the case or matter, if

the task in a judgment or other decision in the same case

or case.



The first subparagraph shall not apply if the Court or

the decision has decreed that the confidentiality provision should be

applicable also in the future. Such appointment shall

always be informed for the task for which confidentiality is subject to

27 Cape. paragraph 5 of the second and third paragraphs as well as 34 Cape. paragraph 4, of the

would be contrary to the agreement specified that the task be divulged.



The appointment of a privacy provision continues to be

applicable shall not include the verdict or the corresponding part of

another decision, unless national security or other

interest of extreme importance inevitably calls for it.

the case or the case of anyone's civil rights and obligations

or indictment of any of the crimes, also apply to

term of Office covering the cases or the corresponding part of a

other decisions may be communicated only for Empire at war

or if there is danger of war or other extraordinary

conditions that are caused by war. Law (2011:739).



The transmission of privacy



section 9, a court or any other authority part of a judgment

or a decision, in which a court has issued a

appointment pursuant to section 8, the privacy rule

the designation refers to the applicable to the task with the

receiving authority. However, this does not apply if another

the primary confidentiality provision than 21 Cape. 1, 3, 5 and 7 paragraphs to the

protection for the same interest still applies to the task of

the receiving authority.



Examination of a confidentiality order on appeal



10 § Appealed a judgment or a decision in which the Court has

announced an order under section 5 or 8, the higher

Court appointment when the different proceedings or

matter from themselves. Law (2011:739).



The right to notify and publish data



11 § The obligation of secrecy imposed by paragraphs 4 and 6, limits the

the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and Chapter 1.

1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish data.



TITLE VII. PROFESSIONAL SECRECY IMPOSED BY OTHERS

STATUTES AND WHICH RESTRICT THE RIGHT TO INFORM AND

PUBLISH DATA



44. Professional secrecy imposed by regulations and

which restricts the right to notify and publish data



The Constitution, freedom of the Press Act,

freedom of expression and the Riksdag Act



paragraph 1 of the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and 1

Cape. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which

follow by



1. decisions under 10 Cape. section 12 of the second sentence of the third paragraph

the Constitution Act,



2. Chapter 3. 3 § tryckfrihetsförordningen,



3. Chapter 2. paragraph 3 of the freedom of expression,



4. Chapter 6. § 8 the Riksdag Act, in the case of task

whose disclosure is likely to put national security in danger, or

otherwise, damage the country seriously, and



5. decision under Chapter 7. section 20 of the Riksdag Act, when it is

question about task whose disclosure is likely to put national security

in danger or otherwise damage the country seriously. Law (2014:806).



The code of judicial procedure




section 2 of the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and 1

Cape. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which

follow by



1. appointment pursuant to Chapter 5. 4 section or Chapter 23. section 10 of the seventh

subparagraph, the code of judicial procedure, and



2. Chapter 8. the second sentence of the first subparagraph of paragraph 4 of the code of judicial procedure.

Law (2011:739).



The patient safety Act and the social service act



section 3 of the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and the

Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which

follow by



1. Chapter 6. 12-14 § § the patient safety Act (2010:659), and



2.15. section 2 of the Social Services Act (2001:453).

Law (2010:679).



The postal Act and the electronic communications Act



4 § the right referred to in Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and 1

Cape. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which

follow by



1. Chapter 2. 14 section 1 and 3 of the postal law (2010:1045),



2. Chapter 6. section 20 of the Act (2003:389) on electronic communication,

When it is a question of the subject matter in an electronic

message or as otherwise related to a particular message,

and



3. Chapter 6. section 21 of the electronic communications Act, when it is

question about the task of interception of the shipment on

transport companies, if the secret interception of electronic

communication or covert surveillance of electronic

communication on the basis of the decision of the Court,

investigators or prosecutors or if the collection of

information under the Act (2012:278) for collecting data on

electronic communications in law enforcement

intelligence activities. Law (2012:288).



Other legislation



paragraph 5 of the Law according to Chapter 1. section 1 of the freedom of the Press Act and the

Chapter 1. 1 and 2 of the freedom of expression to communicate and

publish information is being restricted by the obligation of professional secrecy which

follow by



1. appointment pursuant to section 7 of the Act (1999:988) about interrogation

accommodation at the Commission for review of the Swedish

security services constitutional protective activities,



2. Chapter 7. 1 § 1 the Act (2006:544) for municipalities and county councils

actions before and during extraordinary events in time of peace and

preparedness,



3. Chapter 4. section 16 of the insurance business Act (2010:2043), and



4. Chapter 5. section 15 of the Act (1998:293) on foreign

insurers and supplementary pension funds in

Sweden. Team (2013:626).



Transitional provisions



2009:400



1. this law shall enter into force on 30 June 2009, when

Secrecy Act (1980:100) shall be repealed.



2. where the law refers to

the provisions of the Official Secrets Act (1980:100) that has been replaced

through the provisions of this law, instead the new

the provisions apply.



3. the Regulations issued on the basis of secrecy

(1980:100) and when this law enters into force shall

is considered to be announced under this Act.



4. appeals of administrative decisions made prior to the

the entry into force of this law shall be adjudicated pursuant to

the provisions of this law.



5. Conditions for disclosure of public documents issued

with the support of the secrecy Act (1980:100) shall be considered to be announced

According to this law.



6. Exemption order issued on the basis of secrecy

(1980:100) and that has not yet won the application when this law

enters into force shall be considered to be announced under this Act.



7. The transitional provisions to the secrecy Act (1980:100) and

to changes in the law should continue to apply.



2009:676



This law shall enter into force on 1 July 2009. Older provisions

still applies for tasks in such cases and in such

activities where the documents seized for archiving

before this time.



2010:30



1. this law shall enter into force on 1 March 2010.



2. Older provisions still apply in cases falling under the

repealed Act (1975:1132) to acquire rental property, etc.



2010:85



1. this law shall enter into force on 1 april 2010.



2. the provisions of chapter 39. section 5 (b) shall not apply in cases

has commenced before the entry into force.



2010:208



1. this law shall enter into force on 1 december 2010.

Law (2011:744).



2. For the information of dossiers about introductory compensation for

refugees and some other foreigners 26 kap. section 1 of the

their older version. Law (2011:744).



2010:369



1. this law shall enter into force on 1 January 2012.



2. Older provisions still apply for tasks in

such cases where documents seized for archiving

before the entry into force of this law.



2010:679



1. this law shall enter into force on 1 January 2011.



2. For cases brought in health care

Disciplinary Board before 1 January 2011 25 Cape. 8 and

10 § § and 26 kap. 6 and 7 of the public access to information and

secrecy (2009:400) in its older version.



2010:866



1. this law shall enter into force on July 1, 2011.



2. Older provisions still apply for municipal

adult education, adult education for the mentally handicapped and

Swedish for immigrants at the end of June 2012.



2010:1436



1. this law shall enter into force on 1 January 2011.



2. Older provisions still apply for information

relating to an investigation or case a case with

The competition authority of an infringement of article 81 and 82 of the

the Treaty establishing the European Community.



3. The obligation of secrecy imposed by decision pursuant to Chapter 10. 7 §

the second sentence of the third paragraph the Constitution Act as amended

before 1 January 2011, has continued to take precedence over the law

to announce and publish the information pursuant to

press freedom and freedom of expression.



2010:1633



1. this law shall enter into force on 1 January 2011.



2. For matters relating to authorisation or supervision and who have

brought before 1 January 2011 30 Cape. section 20 of the

their older version.



2010:1883



1. this law shall enter into force on 1 January 2011.



2. Older regulations still apply to cases that come

in to the national cinema agency before the entry into force.



2010:1982



1. this law shall enter into force on 1 april 2011.



2. For information relating to the notification in accordance with the law of service

(1970:428) does the older provisions.



2011:1217



1. this law shall enter into force on 1 January 2012.



2. Older provisions still apply for tasks in

cases where the documents seized for archiving

before the entry into force.



2011:1427



1. this law shall enter into force on 1 January 2012.



2. For cases under the Act (2007:592) if cash registers, etc.

or the Act (2006:575) about special tax supervision in some

industries 27. section 2 of its older version.



2012:235



1. this law shall enter into force on 1 June 2012.



2. For matters relating to the examination of a person's suitability to be

taxi identification according to commercial law (1998:490)

case 29. paragraph 5 of its older version.



2012:311



1. This law shall enter into force on July 1, 2012.



2. Older regulations, however, still apply to cases of

evidence of excellence that European doctors who have come in before the

1 July 2012.



2012:920



1. this law shall enter into force on 1 January 2013.



2. Older regulations still apply to data in

cases where the documents seized for archiving

before the entry into force.



2012:956



1. this law shall enter into force on 1 June 2013.



2. Older regulations still apply to data in

cases where the documents seized for archiving before

the entry into force.



3. The restriction of the right to communicate and publish

information under the freedom of the Press Act and the

freedom of expression resulting from 25. section 18 of the third

the paragraph in its older version still applies when it is

question about task in such notification to the National Board of health as

handed over to the Inspectorate for health and social care.

Team (2013:275).



2013:461



1. this law shall enter into force on 1 July 2013.



2. the provisions of Chapter 32. paragraph 3 in its new wording applied

even on such information about an individual's personal

conditions obtained by video surveillance referred to

in the law (1998:150) on general video surveillance.



2013:626



1. This law shall enter into force on January 1, 2014.



2. The obligation of secrecy imposed by section 21 of the Act (1996:1156) on

prescription records in its version prior to January 1, 2014

continued to take precedence over the right to inform and

publish data in accordance with the freedom of the Press Act and the

freedom of expression.



2013:1148



1. This law shall enter into force on January 1, 2014.



2. Older provisions still apply for tasks in

cases where the documents seized for archiving before

the entry into force.



2014:851



1. this law shall enter into force on 2 August 2014.



2. Older rules still apply in the case of data

relating to the Enforcement Agency's activities under

the law (1986:436) on disqualification.



2015:603



1. this law shall enter into force on the 1 January 2016.



2. Older regulations apply until 31 december

2016 for individual body which holds public documents with

a decision on transferring and storage taken

before the entry into force.



2015:781



1. this law shall enter into force on the 1 January 2016.



2. Older provisions still apply for tasks in

such cases and in such activities where the documents

suspended for filing before the entry into force.



2015:1033



1. this law shall enter into force on 1 February.



2. Older provisions still apply to cases under


Act (2008:814) concerning State aid to credit institutions.



2016:62



1. this law shall enter into force on 1 March.



2. Older provisions apply to information in respect of the public body about the holding of shares or units in a central securities depository instituted before its entry into force.



Annex



In accordance with what is stated in Chapter 2. 4 section, what

provided for in the freedom of the Press Act on the freedom of access to

documents of authority apply mutatis mutandis also

actions of any of the bodies mentioned below, to the extent

documents related to the activities of the Agency.

Activities indicated where applicable with reference to

the number of Swedish Code of statutes (SFS) on the Constitution

with the support of the business has been assigned to the Agency.



Body Activities



Unemployment funds according to the examination of cases concerning

Act (1997:239) unemployment benefit

unemployment funds (SFS 1997:238) and cases

If the membership fee for the unemployed

Member (SFS 1997:239)



Inspection body according to vehicle control (SFS 2002:574)

Vehicle Act (2002:574)



Companies, unions, consideration of the issues of leave

communities, and benefits

registered religious community forces that

and organisational elements to fulfil the civilian service (SFS

of such corporation or 1994:1809)

other individual where

forces

performing civilian service



Chalmers University of technology in all activities

joint-stock company



European grouping distribution of aid from the EC's

for territorial structural funds (SFS 2009:704)

cooperation under the

European Parliament and of the

Council Regulation (EC)

No 1082/2006 of the

of 5 July 2006 on a

European grouping

of territorial

cooperation (EGTC)

based in Sweden



Family medical all activities

Institute in Sweden,

non-profit association



Education League allocation of State resources

between provincial educational affiliates

for support for cultural actions

by nonprofits (SFS

1976:1046)



Education Council the allocation of government subsidies

between the folk high schools and

community group (SFS 1976:1046)



Seed seed certification control Middle Sweden

Limited liability company (SFS 2000:1330)



The Association art distribution of State resources

Copyright in Sweden (BUS) to the image and form artists

(SFS 1992:318)



The Association Swedish distribution of State resources

Artists and Musicians to the performers on

Interest organization (SAMI) music area for lending

by the General

libraries of works

they have appeared in (SFS

1992:318)



The Association Swedish distribution of State resources

International composers to authors of

Music Bureau (STIM) music area for lending of

their works through the General

library services (SFS

1992:318)



Stockholm School of Economics in State aid in the form of

education grants for

graduate students (SFS 1976:1046)



High school for all activities

teacher education and

communication in Jönköping

joint-stock company



Jönköping University all activities

Service limited company



Engineering school in all activities

Jönköping limited company



International all activities

Stockholm School of Economics

Jönköping limited company



The Royal Swedish Aero Club inspection and supervision of

aircraft and issuing

and renewal of

certificates of airworthiness and

noise certificates

(SFS 2010:500)



The county education associations State aid to

cultural activities by non-profit

compounds (SFS 1976:1046)



Academy of State aid to education

and issuing business (SFS

1976:1046 and 1992:318)



Notary public Notary activities

notary (SFS 1981:1363)



Post Office limited company participation in elections (SFS 1993:1689

1993:1690), referendum

(SFS 1993:1696), customs control

(SFS 1993:1698), disclosure of

driving licence (SFS 1993:1695) and

processing of

move notifications (SFS

1993:1699)



Radiotjänst i Kiruna cases on radio and

Joint-stock company TV-fees (SFS 1989:41)



The housing-management of the loans provided

Financial Corporation, in the annex to the Act (1996:1179)

SBAB and SBAB, State whether changed conditions for

Housing loan stock company certain state-regulated

as well as that of the State-owned mortgages etc., and loans under the

companies that take over regulation (1989:858) if

the responsibility of the State for replacement loan

funded mortgage loans, residential purposes, provided

the documents submitted or

entered into before 1 January

1997, and beyond

such documents in loan cases

According to the Regulation (1983:1021)

If additional loans for rebuilding

residential accommodation which is submitted

of building and planning, as well as documents in the

cases of non paid

home loans to new or

rebuilding according to the

construction loan regulation

(1986:692) for residential or

renovation loan regulation

(1986:693) for housing



Stiftelsen Chalmers all activities

technical high school



Stiftelsen framtidens kultur all activities



Foundation for research in all activities

in areas related

for the Baltic Sea region and

Eastern Europe



The Foundation for all activities

internationalisation of

higher education and

Research



The Foundation for all activities

International Institute

for industrial

environmental economics at Lund

University



The Foundation for knowledge-all activities

and skills development



The Foundation for all activities

environmental research



The Foundation for strategic all activities

Research



The Foundation for health or all activities

allergy research



The Foundation high school activities

Jönköping



Foundation Innovation Centre all activities



Nordic Museum Foundation review of employment and

working conditions and other

issues related to State

regulated employment with

Foundation (SFS 1992:318) and

review of applications for

authorization for the export of

Some older artifacts (SFS

1988:950)



The Foundation of State norrlandsfonden management

regulated regional

development loans and

localization loans decided

According to the Regulation (1990:642)

on regional policy

business support or equivalent

older provisions (SFS

1998:775)



All operations except Swedish Foundation activities

The Film Institute relating to distribution of aid

According to the film agreement



Swedish Institute Foundation all activities



Foundation Swedish-Norwegian State aid in the form of

Cooperation Fund grants (SFS 1992:318)



Foundations of the Stockholm review of employment and

international working conditions and other issues

Peace Research Institute concerning state regulated

(SIPRI), the Museum of technology employment with the Foundation

and WHO Collaborating (SFS 1992:318)

Center on International

Drug Monitoring



Studieförbundet SISU distribution of State subsidies to

Athletic trainers, sport study-training

and training activities

(SFS 1976:1046)



Swedish Association North State aid in the form of grants


for travel and fellowships (SFS

1976:1046)



Swedish Institute at Rome, State aid in the form of

scholarships



Swedish Church and its activities according to

organisational components funeral law (1990:1144)

as well as distribution and use

of State compensation

Swedish Church receives under

Chapter 4. section 16 of the Act (1988:950)

on cultural memories, etc.



Swedish language Council review of employment and

working conditions and other issues

concerning state regulated

employment with the Board (SFS

1992:318)



Swedish outdoor life distribution of State aid to

recreation organisations (SFS

2010:1539)



The Swedish writers ' Union distribution of State resources

to authors and translators

for the use of their works in

form of audio books and

Audio newspapers (SFS 1992:318)



Sweden's Riksidrottsförbund the allocation of State aid to

sporting activities (SFS 1995:361)



Swedfund International AB examination of questions concerning State

support for small and medium-sized

Swedish business investment

in Swedfund's partner countries

(SFS 2008:1272)



National Blind Association matters for allocation or

readmission of governance

for guide dogs, as well as cases of

allotment and withdrawal of

guide dog (SFS 2005:340)



Vets ordered according to activity as official

Act (2009:1254) if veterinary (SFS 2009:1254)

official veterinarians

Law (2014:296).