Regulation (2010:1122) On State Compensation For The Actions Of Certain Aliens

Original Language Title: Förordning (2010:1122) om statlig ersättning för insatser för vissa utlänningar

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://rkrattsbaser.gov.se/sfst?bet=2010:1122

Introductory provisions



Article 1 this regulation lays down provisions on State

compensation to the municipalities, county councils and local authorities for

receipt of and response to certain foreigners.



section 2 of a municipality is entitled to an annual base compensation under section 9 for the reception of foreigners referred to in paragraph 5 and 5(a).

Regulation (2016:42).



section 3 a municipality which received protection status or some other foreigners for residence are entitled to



– flat-rate compensation under sections 10 to 14,



— compensation for the initial costs for the financial assistance referred to in paragraphs 15 to 17,



— compensation for financial assistance, support services and health pursuant to sections 18 to 27,



— compensation for the reception of unaccompanied minors according to §§ 28 to 31, and – remuneration of certain rental expenses under section 32.

Regulation (2016:42).



3 (a) repealed by Regulation (2015:883).



section 4 of the county councils have the right to compensation in accordance with paragraphs 33-35 of the

some health-care costs for beneficiaries of subsidiary protection and

some other foreigners.



§ 5 compensation in accordance with paragraphs 3 and 4 shall be provided for foreigners

has been granted a residence permit that can be the basis

for registration, if the residence permit is granted

According to



– Chapter 5. 1, 2, 4 or 6 of the Aliens Act (2005:716),



-12 Cape. section 18 of the Aliens Act, or



– 21 or 22. the Aliens Act.

Regulation (2013:1085).



5 a of the compensation in accordance with paragraphs 3 and 4 shall be provided for foreigners

has been granted a residence permit that can be the basis

for civil registration because of ties to a person who

has been granted a residence permit on the basis of any of the

provisions set out in section 5.



Compensation in accordance with paragraphs 3 and 4 are left, even for a foreigner

is an unmarried child and who have been granted a residence permit

that can be the basis for national registration due

related to a person who has been granted

residence permit under Chapter 5. 3 paragraph 4

the Aliens Act (2005:716) due to affiliation with a

person referred to in section 5.



Compensation under the first or second paragraph is left in

condition that



1. the alien has applied for a residence permit within six years

from the person that the alien has a connection to the

first was received in a municipality, and



2. the person that the alien was not related

a Swedish citizen at the time of the alien's application for

residence permit. Regulation (2015:228).



section 6 of the aliens who have been registered at a

the receiving unit of the Swedish Migration Board, or granted

residence permit under Chapter 5. section 2 of the Aliens Act

(2005:716), the time the alien first was received in a

the municipality is considered to be the day he or she actually was received in

the municipality. For other foreigners covered by 5 and 5 a § §

to the time the alien first was received in a municipality

be considered when he or she were registered in the municipality in accordance with

task in the civil registry database under the Act (2001:182) if

the processing of personal data in the tax agency's

registered business. Regulation (2015:228).



section 7 compensation is also subject to availability of funds,



– for some specific costs in accordance with section 32;



– for the extraordinary costs of care under section 36,



– for efforts to create preparedness and reception capacities and to develop interoperability according to § 37, and



– to strengthen and develop activities with refugee guides and family contacts under section 37. Regulation (2016:42).



Decisions and payments



section 8 provincial governments examine questions about and pay out

compensation under section 37.



Länsstyrelsen i Jönköpings län hears questions about and pay

out compensation under 37 37 (a) and (b) sections.



Immigration Service hears questions about and pay out compensation

According to this regulation in General. Regulation (2014:367).



The basic compensation



§ 9 annual base compensation equivalent to five price base amounts according to Chapter 2. 6 and 7 of the social code.



Because the compensation to be paid out before the end of the month of april of each calendar year. Regulation (2016:42).



Flat-rate allowance



section 10 of the flat-rate compensation to a municipality relating to the costs of



1. acceptance and practical assistance in connection with the settlement,



2. special introductory efforts in school, preschool,

recreation centers and such educational activities as referred to in

25 Cape. Education Act (2010:800),



3. education in Swedish for immigrants or equivalent

training for those who are entitled to participate in such

education under the Education Act,



4. social studies,



5. interpretation, and



6. other efforts to facilitate the establishment of

society.



For people who have not reached the age of 65 years, it also includes certain

reimbursement of expenses for financial assistance and for

administration of matters concerning such assistance in

the flat-rate payment.



section 11 of the flat-rate compensation is for people who have received

in a commune from 1 January 2016, be



– 125 000 kroons for a person under 20 years of age,



– 125 000 kroons for a person over the age of 20 but not 65 years;

and



– 78 200 SEK for a person over the age of 65 years.



The flat-rate payment shall be calculated based on the alien's age

at the end of the month before the compensation is paid out.

Regulation (2015:883).



11 a of the flat-rate compensation is for people who have been

received in a municipality until 31 december 2015, be



– 82 700 dollars for a person under 20 years of age,



– 82 700 dollars for a person over the age of 20 but not 65 years;

and



– 51 800 dollars for a person over the age of 65 years.



The flat-rate payment shall be calculated based on the alien's age

at the end of the month before the compensation is paid out.

Regulation (2015:883).



section 12 of The municipality who first receives a foreigner has the right to

10% of the flat-rate compensation. The amount to be paid

at the end of the month following the month in which the alien was

received in the municipality.



The municipality in which the foreigner is registered at the end of

second month following the month in which the alien first received in

a municipality is entitled to 20 percent of the flat-rate payment.

The amount will be paid out at the end of the month thereafter.



The remaining part of the flat-rate payment shall be paid for

periods that cover three calendar months (replacement time).

Payment of 10% of the flat-rate payment shall be made

month after the end of each remuneration period. The right to the

replacement is the municipality in which the foreigner is registered at

the end of the period.



Payment may be made after the date referred to in the first,

second or third paragraphs if there are special reasons.

Regulation (2012:998).



section 13 If the foreigner moves into a new municipality before the end

of the second month following the month in which he or she first

was received in a municipality and are resident there at the end

by the second month, the new municipality the right to compensation

equivalent to 10% of the flat-rate payment as extra

compensation.



The compensation referred to in the first subparagraph shall be paid at the same time

as compensation under paragraph 12.



section 14 If the foreigner moves into a new municipality under a

the replacement period and are resident there at the end of

period, this municipality entitled to compensation equivalent to

10% of the flat-rate payment as extra compensation.

This is true provided that the transfer takes place within the

18 calendar months from initial reception.



The compensation referred to in the first subparagraph shall be paid each month

After the end of the period during which

the alien removed.



14 repealed by a regulation (2015:883).



14 b repealed by Regulation (2015:883).



14 (c) repealed by Regulation (2015:883).



14 (d) repealed by Regulation (2015:883).



Compensation for the initial costs of financial assistance



section 15 Of an alien covered by 5 and 5 (a) sections have the

municipality who first received the foreigner the right to compensation

According to §§ 16 and 17 for the initial costs of financial

assistance under Chapter 4. section 1 of the Social Service Act (2001:453).

Compensation shall be paid at the end of the month following the

month in which the alien was received in the municipality. Payment may

be done later if there are special reasons. Regulation (2015:228).



16 § For a foreigner by the municipality after instruction receives

and who have been instructed from a fixed property of the

The Swedish Migration Board, or granted a residence permit under 5

Cape. section 2 of the Aliens Act (2005:716), compensation for

initial costs for financial assistance with



– 3 000 SEK for a person under 20 years of age, and



-7 500 SEK for a person over the age of 20 but not 65 years.



The amount of compensation shall be calculated based on the alien's age

at the end of the month before the compensation is paid out.

Regulation (2013:1085).



section 17 Of the other foreigners covered by 5 and 5 a § §

compensation will be provided for the initial costs of financial

assistance with



– 3 000 SEK for a person under 20 years of age, and



– 4 000 SEK for a person over the age of 20 but not 65 years.



The amount of compensation shall be calculated based on the alien's age

at the end of the month before the compensation is paid out.

Regulation (2015:228).



Compensation to the municipalities for financial assistance, support and

service and healthcare



section 18 of the aliens covered by 5 and 5 a § § has a

municipality pursuant to §§ 19 to 27 are entitled to compensation for certain

costs for



– financial assistance pursuant to Chapter 4. section 1 of the social service act

(2001:453),




-support and assistance in property and for special accommodations for

service and care under the Social Service Act,



– actions under the Act (1993:387) concerning support and service for

Some people with disabilities,



-assistance allowance under the social security code,



-bostadsanpassnings contributions under the Act (1992:1574) on

bostadsanpassnings grants, etc., and



– health care.

Regulation (2015:228).



Article 19 compensation is payable for such financial assistance under

Chapter 4. Article 1, first paragraph the Social Service Act (2001:453)

the municipality is left to the



1. foreigners who have no right to a start-up plan

According to the second subparagraph of paragraph 6 of 3 teams (2010:197) if

provisioning efforts for some newly arrived immigrants,



2. aliens who are entitled to compensation of establishment for

participation in the activities referred to in Chapter 2. section 2 of the regulation

(2010:407) on compensation to some new immigrants

but due to proven disease or any other

impairment of the physical or mental

athletic performance is prevented from participating in

start-up bets on full time, and



3. foreigners after the establishment plan referred to in

the law of establishment efforts of some new immigrants

has been discontinued can not support themselves due to a medical condition

or a disability as they had when they first were taken

received in a municipality or otherwise directly related

with their situation in need of protection.



The remuneration referred to in the first subparagraph are not too

foreigners aged over 65 years.



section 20 of the compensation is payable for such financial assistance is

livelihood assistance pursuant to Chapter 4. Article 1, first paragraph

the Social Service Act (2001:453) as submitted to the municipality

foreigners who



1. is at least 18 but not 21 years old,



2. have no parents in this country,



3. go in the high school, and



4. is not subject to such care in different home than their own as

is provided with the support of the social service act or the Act (1990:52)

specific provisions for the care of the young.



The remuneration referred to in the first subparagraph are not for people who

stay in the property for which compensation is payable for covered place

According to section 30. Regulation (2010:1441).



paragraph 21 of the reimbursement of expenses for a foreigner under section 19 of the

the first subparagraph of paragraph 1 or 2 shall be reduced by compensation

submitted to the municipality for the foreigner for the same time as

16 or section 17.



section 22 of the reimbursement of expenses for support and assistance in property

and for special property forms for service and care

According to the Social Service Act (2001:453) is provided if the alien

have need of such efforts in respect of old age, disease

or disability. Reimbursement of expenses for a

bet on account of old age be made only if the need

the operation was when the alien first was received in a municipality.

Reimbursement of costs for an action due to illness

or disability is payable only if the foreign national had

the illness or disability when he or she first

was received in a municipality or if the disease or

the disability is otherwise directly related to

the alien's situation as in need of protection.



The remuneration of the municipality shall be equal to 75% of

municipal costs of operation, reduced by the fee

the foreigner himself has paid.



section 23 of the reimbursement of costs pursuant to §§ 19-22 is paid in

arrears for each calendar year after application. The first

the application shall for each type of compensation have come into

the Swedish Migration Board within three years from the date of

the alien first was received in a municipality. If there is

special reasons may an application be tried even if it has

come in later.



An application for compensation must be submitted to the

The Immigration Agency within one year from the end of the

period applied for.



section 24 of the reimbursement of the costs of operations in accordance with the law

(1993:387) concerning support and service for certain disabled

and for the cost of the assistance allowance in accordance with the

the social security code is provided if the alien has need of

such efforts because of an illness or a

disabilities that the alien had when he or she first

was received in a municipality or otherwise directly related

with the alien's situation as in need of protection.

Regulation (2010:1441).



section 25 of the reimbursement of expenses for bostadsanpassnings grants

under the Act (1992:1574) about bostadsanpassnings contributions, etc.

be provided if the alien has need of such contribution due

of a disease or disability as the alien

had when he or she first was received in a municipality or

who else has a direct connection with the alien's

situation as in need of protection.



section 26 of the reimbursement of the costs of health care provided if

the foreigner, because of an illness or a disability

that the alien had when he or she first was received in a

municipality or who otherwise have a direct connection with the alien's

situation as in need of protection, must be given permanent care

prescribed by the doctor. Compensation is payable only if the treatment is deemed

have a duration of at least three years. Amount of compensation

According to Riksavtalet for utomlänsvård unless otherwise

agreed.



When compensation is payable in accordance with the first subparagraph may substitute also

be provided for the cost of the interpreter. Regulation (2010:1441).



paragraph 27 of the reimbursement of expenses in accordance with §§ 24-26 is payable only if

the municipality's total cost of support and service to some

the disabled, assistance allowance,

bostadsanpassnings contribution and healthcare for a

foreigner amounted to at least 60 000 SEK during a

12-month period. Compensation will be paid in arrears after

the application. The first application should be submitted to the

The Swedish Migration Board within three years from the date on which the alien

first was received in a municipality. If there are special reasons,

a claim even if it has come in later.



An application for compensation must be submitted to the Migration Board

within one year from the expiry of the period applied for.

Regulation (2010:1441).



Compensation for the reception of unaccompanied minors



section 28 of a municipality is entitled to compensation in accordance with paragraphs 29 and 30 (a) for certain expenses for children under 18 years of age covered by 5 and 5 a § §. This only applies to children upon arrival in Sweden are separated from both parents or from any adult person may be deemed to have come into the parents ' place, or after arriving without such vicarious (unaccompanied minors).



Reimbursement for care in accordance with paragraphs 29 and 30 (a) or covered place under 30 section 1 also left for age of 18-21 years, provided that care started or placement occurred before the age of 18.

Regulation (2015:1009).



section 29 compensation is provided for municipal expenses for such care in another home than the child's own given with the support of the Social Service Act (2001:453) or Act (1990:52), with specific provisions for the care of the young.

Regulation (2015:1009).



section 30 for those who cared in a supported housing under the Social Service Act (2001:453) flat-rate allowance of $100 per day. A supported housing may not participate in such agreed locations for accommodation for unaccompanied children giving entitlement to compensation under the second subparagraph 1.



For care in another property under welfare law than supported housing or for care under the Act (1990:52), with specific provisions for the care of the young, compensation



1. with 1 600 SEK per day for each location that the municipality shall keep available as accommodation for unaccompanied children under a special agreement with the Swedish Migration Board and in addition a supplement with 300 dollars for each day that are coated, or



2. for the municipality's actual expenses if care is for a property that it cannot be a substitute for under 1.

Regulation (2015:1009).



30 a of custody of a child is transferred to one or two specially appointed guardian with whom the child has been previously familjehemsplacerat and the municipality pursuant to Chapter 6.

section 11 of the Social Service Act (2001:453) pay compensation to these guardians, provided reasonable compensation for the municipality's costs. Regulation (2015:1009).



30 b of compensation to a municipality under section 30, second paragraph 1 of agreed-upon places shall be paid in arrears for every quarter and for coated sites in arrears for every quarter after application.



Compensation to a municipality under 30 and 30A section should in General be paid in arrears for every quarter after application.



An application for compensation under the first and second paragraphs shall be submitted to the Migration Board within one year from the expiry of the period applied for. Regulation (2015:1009).



section 31 Municipalities receiving compensation under section 30 or 30 also has the right to compensation for the cost of the good man and the specific costs in social services for unaccompanied children in the form of a flat-rate remuneration of SEK 30 000 for children covered by paragraph 28.



Flat-rate allowance referred to in the first subparagraph shall be provided to the municipality which first receives the child. The remuneration shall be paid by the end of the month after the month in which the remuneration is paid to the child for the first time to the municipality under section 30 (b), or for a covered location according to paragraph 30 (b). Regulation (2015:1009).



Remuneration of certain specific costs



32 § in addition to compensation in accordance with paragraphs 9 to 31, immigration service, subject to availability of funds, provide compensation to municipalities for special charges for the reception of foreigners that have


granted such a residence permit that can be the basis for national registration according to Chapter 5. section 2 of the Aliens Act (2005:716) and for the substantial costs of interventions for persons or families who are covered by 5 and 5 a § § and who have special needs. The Swedish Migration Board shall decide on such compensation upon application or directly adjacent to a decision about the instruction. Regulation (2016:42).



Compensation for certain rental expenses



32 a of a municipality which has notified available housing for new arrivals to the Swedish Migration Board pursuant to section 12 of the Regulation (2016:39) on the receipt of some newly arrived immigrants for settlement is entitled to compensation for the municipality's rental of a dwelling that an alien covered by 5 or 5 a § moves into. compensation may be provided on condition that the alien has been received in the municipality after a decision on instruction.



Compensation is payable only for rental costs for a continuous period from the date of notification indicates that a property is available until the alien moves into the home. Compensation will be paid in arrears after the application.



An application for compensation must be submitted to the Migration Board no later than one year from the date on which the alien was received in the municipality. Regulation (2016:42).



Reimbursement to counties for health care



33 § A County has the right to compensation for the costs of

health care of foreigners who, because of a disease

or a disability that the alien had when he or

She first received in a municipality or who otherwise have a direct

connection with the alien's situation as in need of protection must

be given permanent care prescribed by a doctor. Compensation

be provided only if the treatment is assessed as having a duration of not less than three

years and the County Council's total cost figures for the foreigner

amounted to at least 60 000 kroons during a period of 12 months.

The amount of compensation is determined according to Riksavtalet for

utomlänsvård unless otherwise agreed.



When compensation is payable in accordance with the first subparagraph may substitute also

be provided for the cost of the interpreter. Regulation (2010:1441).



34 § the Swedish Migration Board to pay the costs of

medical examination of aliens covered by 5 and

5 a § § implemented within twelve months from the time

When the alien first was received in a municipality under section 6, if

the foreigner has not undergone medical examination before he

or she was received in a municipality or

health examination required by infection control reasons.



A medical examination referred to in the first subparagraph is replaced, in the form of

a flat rate with 2 060 SEK. The compensation included

the costs of an interpreter in connection with the investigation.

Regulation (2015:228).



section 35 compensation for costs pursuant to sections 33 and 34 are paid

out in arrears after the application.



The first application under section 33 shall be submitted to the

The Swedish Migration Board within three years from the date of

the alien first was received in a municipality. If there is

special reasons may an application be tried even if it has

come in later.



An application referred to in the first subparagraph shall be notified to

The Immigration Agency within one year from the end of the

period to which the application relates.



Compensation for extraordinary expenses for care



36 § in addition to compensation under sections 33 and 34,

The Swedish Migration Board, subject to availability of funds, leaving

reimbursement to counties for significant extraordinary

costs for care of foreigners covered by 5

and 5 a § §. Such compensation shall be paid upon application.

Regulation (2015:228).



37 § provincial governments may, subject to availability of funds, provide compensation to municipalities and municipal associations to create preparedness and adequate reception facilities for foreign nationals covered by paragraphs 5 and 5 (a), and to develop cooperation between municipalities and between municipalities and other bodies in order to facilitate the establishment of the society.

Provincial governments must make decisions on the remuneration referred to in the first subparagraph for the application.



A municipality or a municipal Association that received compensation under this section shall submit a financial accounting of the funds paid and an accounting of what funds have been used to.



Länsstyrelsen i Jönköpings län may provide for the procedure for application and reporting under this section. Regulation (2016:42).



37 a § länsstyrelsen i Jönköpings län may, subject to availability

on average, pay compensation to the municipalities to strengthen and

develop activities with refugee guides and family contacts

directed mainly to newly arrived aliens covered

of 5 and 5 a § § and aimed at



-facilitate the establishment of the society,



– creating networks,



– support the language learning, or



to provide social assistance to unaccompanied children.



Compensation should be provided for activities carried out without

profit and which are carried out either by the municipality itself

or by the municipality in collaboration with one or more

organizations. Regulation (2015:228).



section 37 (b) Compensation for the activities listed in paragraph 37 (a),

be provided on application. Before the länsstyrelsen i Jönköpings län

decides on the issue of compensation to the concerned County Administrative Board

be given an opportunity to be heard.



A municipality which received compensation under section 37 shall provide

a financial accounting of the funds paid and an

accounting of what funds have been used to.



Länsstyrelsen i Jönköpings län may provide for

the procedure for application and reporting in accordance with this

clause. Regulation (2014:367).



Obligation to provide data



section 38 municipalities and counties are required to provide

Immigration service the data necessary for the work to be

be able to evaluate their right to reimbursement under this

Regulation.



Refunds and chargebacks



39 § a recipient of compensation under this regulation are

the repayment obligation if the compensation has been provided on

false pretense or with excessive amounts.



If an error referred to in the first subparagraph have not been caused by the

receiver, this repayment required only if

the recipient is recognized or reasonably should have realized the error.



An indication of the provisions of this section shall be taken into

in the decision on compensation.



40 § a recipient of compensation under 32, 36, 37 or 37 a of the

is also required to refund for funds that do not have

been used for its intended purpose. An indication of this should be taken into

in the decision on compensation. Regulation (2013:7).



section 41 if a recipient's repayment required under section 39,

should the authority that decided on the remuneration may decide to

recover any amount unduly paid.



If a recipient is liable to refund under section 40

the authority that decided on the remuneration may decide to

recovering any amounts that have not been used for its intended purpose.



If there are special reasons for it, get a requirement

refund remitted in whole or in part.



Appeal



section 42 in 22 a of the Administrative Procedure Act (1986:223) there are provisions for appeal to the administrative court. Decision under 32, 36, 37 and 37 (a) sections may not be appealed.

Regulation (2016:42).



Authorization



43 § the Swedish Migration Board may provide for

enforcement of this regulation, other than in the case of

37 – 37 (b) sections.



Before the Migration Board will notify such provisions shall

Swedish municipalities and county councils can be heard. Regulation (2014:367).



Transitional provisions



2010:1122



1. This Regulation shall enter into force on January 1, 2011 and

apply in respect of costs for foreigners after

end of november 2010 first was received in a municipality.



2. the rules on annual basis compensation in paragraph 9 of the first

subparagraph shall apply excluding basis compensation relating to

2011. the basic annual salary for 2011 will instead be equal to three

such flat-rate amounts referred to in section 10 of the regulation

(1990:927) for State compensation for refugees

accommodation for people over the age of 16 but not 65 years.



3. for the purposes of section 10 shall with preschool, Afterschool

and such educational activities as referred to in chapter 25.

Education Act (2010:800) also, of course, early childhood education and

childcare under the Education Act (1985:1100). In addition, the

with education in Swedish for immigrants also understood

the corresponding training according to chapter 13. the Education Act

(1985:1100).



4. The provisions on costs of the assistance allowance

According to the social security code in sections 18 and 24 shall also

apply to the costs of the assistance allowance under the older

regulations. Regulation (2010:1441).



2011:1231



1. this Regulation shall enter into force on 10 January 2012.



2. the provisions of paragraphs 11 and 34 in their new version, however, the

apply for the period from 1 January 2012.



3. Older rules still apply in respect of costs

for health examination as a municipality or a County Council had

before 1 January 2012.



2012:859



1. This Regulation shall enter into force on 1 January 2013.



2. Older rules still apply in respect of costs

for health examination as a municipality or a County Council had

before 1 January 2013.



2012:998



1. This Regulation shall enter into force on 1 February 2013.



2. the provisions of paragraph 5 of its new version shall apply in respect of

flat-rate remuneration according to the 10-14 and 17 sections and compensation for

costs under 22, 24-26, 32, 33, 34 and 36 sections for the period from

1 January 2012.



3. The new provisions in section 32 (a) applied for costs

arise after its entry into force.




4. The first application for reimbursement of expenses under 22,

24-26, 33 and 34 sections of foreigners referred to in paragraph 5 of the third

subparagraph and which have been received in a municipality, by 31

December 2012, should be submitted to the Immigration Office within two

years from the end of the period applied for.



2013:1085



1. this Regulation shall enter into force on January 1, 2014.



2. For foreigners who have applied for a residence permit before

on January 1, 2014, apply to paragraph 5 of its older version.



3. Payment according to § 14 c is done the first time

foreigners received from 1 January 2014.

Calculation under 14 a and 14 b sections shall be made on the basis of

municipality receipt in 2013. Payment for receiving

in 2014 may be made even to a municipality as of 1 January

2014 not reached an agreement on acceptance in the

This year, if the municipality not later than 1 July of the same year met with such

Agreement and 14 a of the remainder is met. The municipality has

in such a case the right to compensation of £ 500 per in

year a resident foreigner.



4. Payment is made under section 14 d first time for

foreigners received from 1 January 2014.

Payment for receiving in 2014 may be made even to a

municipality on January 1, 2014, not entered into an agreement

If the recipient during the year, if the municipality not later than 1 July of the same

years met such an agreement.



2014:1416



1. this Regulation shall enter into force on January 1, 2015.



2. Older rules still apply in respect of costs

for health examination as a municipality or a County

had before the entry into force.



2015:228



1. This Regulation shall enter into force on 1 June 2015.



2. The provision in paragraph 3 (a) of the new wording should apply to

benefits relating to the period from 1 January 2014.



3. The provision in section 6, in the new wording should apply to

time from 1 January 2014.



4. the provisions of 15, 17, 18, 28, 32, 34 and 36 of the

new wording applies to the costs incurred by a municipality or

a County Council has had for the period from 1 January

2014. the flat-rate payment for medical examination in accordance with § 34

shall be for the period up to 31 december 2014

amount to SEK 2 070.



2015:883



1. this Regulation shall enter into force on January 1, 2016.



2. the provisions of 3 (a) and 14 (a) and 14 (d) sections still apply

for payments relating to compensation for receipt before

from 1 January 2016.



2015:1009



1. this Regulation shall enter into force on 15 January 2016.



2. the provisions of sections 28 to 31 in the new wording should be applied for the period from 1 January 2016.



3. For benefits for covered sites which relate to the period before 1 January 2016 may be applied until 31 december 2016, despite the new provision in section 30 (b).



2016:42



1. This Regulation shall enter into force on 1 March.



2. For reimbursement for rental costs as a municipality have had before 1 June 2015, in section 32 applies in the older wording.