Advanced Search

Order Ecd/319/2012, Of 15 February, Which Establishes The Curriculum Of The Training Cycle Of Top Grade Corresponding To The Title Of Senior Technician In International Trade.

Original Language Title: Orden ECD/319/2012, de 15 de febrero, por la que se establece el currículo del ciclo formativo de Grado Superior correspondiente al título de Técnico Superior en Comercio Internacional.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Royal Decree 1574/2011, of 4 November, establishes the title of Superior Technician in International Trade and its minimum teachings, in accordance with Royal Decree 1147/2011 of 29 July, establishing the general management of vocational training in the education system, which defines in Article 9 the structure of vocational training qualifications and courses of specialisation, on the basis of the National Qualifications Catalogue Professionals, the guidelines set by the European Union and other aspects of social interest.

Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education, provides in article 6.4 that the educational administrations will establish the curriculum of the different teachings regulated in the Law, which will form part of the Article 6 (1) of Regulation (EC) No 66/2014 The teaching centres shall develop and complete, where appropriate, the curriculum of the different stages and cycles in use of their autonomy, as set out in Chapter II of Title V of that Law.

The Organic Law of 19 June on Qualifications and Vocational Training sets out in Article 10.2 that the educational administrations, in the field of their competences, will be able to extend the content of the corresponding vocational training qualifications.

Royal Decree 1574/2011 of 4 November 2011, in its unique derogation provision, repeals Royal Decree 1668/1994 of 22 July, establishing the curriculum of the higher education cycle corresponding to the Title of Superior Technician in International Trade, established under the Organic Law 1/1990, of 3 October, of General Ordination of the Educational System.

In accordance with the above and once Royal Decree 1574/2011 of 4 November 2011 has set the professional profile of the title of Senior Technical in International Trade, its minimum teachings and those other aspects of the (a) academic management which is the basic aspects of the curriculum, which ensures a common training and ensures the validity of diplomas throughout the national territory, it is now appropriate to determine, in the field of management of the Ministry of Education, Culture and Sport, the extension and contextualization of the contents of the modules professionals included in the title of Superior Technician in International Trade, respecting the professional profile of the same.

The needs of an integrated labour market in the European Union require that vocational training courses pay particular attention to the languages of the Member States, incorporating them into their training offer. In this sense, this training cycle incorporates in the curriculum training in the English language, in response to the provisions of Royal Decree 1147/2011, of July 29, which establishes the general management of vocational training.

addition, the curriculum of this training cycle is established from the respect of the pedagogical, organizational and management autonomy of the centers that provide professional training, promoting these the work in the team of the teachers and the development of training, research and innovation plans in their teaching field and actions to promote the continuous improvement of training processes.

On the other hand, vocational training centres will develop the curriculum established in this order, taking into account the characteristics of pupils, with particular attention to the needs of people with disability.

Finally, it should be specified that the curriculum of this formative cycle integrates the scientific, technological and organizational aspects of the teachings established to achieve that the students acquire an overall view of the processes own production of the professional profile of the top technician in International Trade.

In the process of drafting this order, the State School Board has issued a report.

For all of the above, in its virtue, I have:

CHAPTER I

General provisions

Article 1. Object.

This order aims to determine the curriculum of the higher grade training cycle corresponding to the title of Higher Technician in International Trade established in Royal Decree 1574/2011 of 4 November.

Article 2. Scope.

The curriculum established in this order will be applied in the territorial area of management of the Ministry of Education, Culture and Sport.

CHAPTER II

Curriculum

Article 3. Curriculum.

1. The curriculum for vocational training of the educational system corresponding to the title of Higher Technician in International Trade established in Royal Decree 1574/2011 of 4 November, is determined in the terms fixed in this order.

2. The professional profile of the curriculum, which is expressed by the general competence, the professional, personal and social skills, and the qualifications and the competence units of the National Catalogue of Professional Qualifications, is the included in the title of Senior Technician in International Trade, referred to in the previous point.

3. The general objectives of the training cycle curriculum, the objectives of the professional modules expressed in terms of learning outcomes and their evaluation criteria are those included in the title of Senior Technician in Trade International, referred to in point 1 of this article.

4. The contents of the professional modules that make up this curriculum, adapted to the socio-economic reality as well as to the perspectives of economic and social development of the environment, are those set out in Annex I of this order.

Article 4. Duration and sequencing of professional modules.

1. The total duration of the lessons for this training cycle, including the vocational training module in the workplace, is 2000 hours.

2. The professional modules of this training cycle, when offered under face-to-face arrangements, will be organised in two academic courses and will be in line with the weekly hourly sequencing and distribution set out in Annex II of this order.

3. The first academic year will be fully developed in the educational center. In order to be able to take the second course, it will be necessary to have completed the professional modules which, as a whole, represent at least eighty percent of the hours of the first course and, in any case, all the professional modules included in the same one, identified as such in Annex II.

4. The right of registration of those who have passed any professional module in another Autonomous Community shall be guaranteed in the terms laid down in Article 48.3 of Royal Decree 1147/2011 of 29 July 2011 establishing the general vocational training of the educational system.

5. In general, during the third quarter of the second year, and once the positive evaluation has been achieved in all the professional modules carried out in the educational centre, the vocational training module will be developed in job.

6. Exceptionally, and in order to facilitate the adaptation of the number of persons registered to the availability of training positions in enterprises, approximately half of the second-year students will be able to develop this vocational training module. Training in workplaces during the second trimester of the second year, provided they have positively overcome all the professional modules of the first academic year.

7. Without prejudice to the foregoing and as a result of the temporality of certain economic activities which may prevent the development of the vocational training module in the workplace from being in conformity with the above assumptions, the latter may be organise in other periods coinciding with the development of the economic activity of the professional profile of the title.

8. In any case, the evaluation of the vocational training module in the workplace will be conditional on the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle.

Article 5. Project Professional Module.

1. The professional module of the project has an interdisciplinary character and incorporates the technological and organizational variables related to the essential aspects of the professional competence of the title of Superior Technician in Commerce International.

2. In general, this module will be taught by the teachers who are tutoring training in job centers.

3. The project professional module will be developed during the last period of the training cycle, combining individual and collective tutoring, so that at least 50% of the total duration will be carried out in an in-person manner and completed with remote tutoring in which information and communication technologies will be used.

4. In any case and prior to the start of the vocational training module in the workplace, the teaching and learning activities to facilitate the development of the project professional module should be anticipated by the responsible teacher.

5. The evaluation of this professional module will be conditional on the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle, including the training in job centers.

Article 6. Bilingual teaching.

1. The curriculum of this training cycle incorporates the English language in an integrated way, at least in two professional modules, from among those that make up the whole of the training cycle. These modules will be taught by teachers with teaching assignment in them and, in addition, they will have the language enablement corresponding to level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages.

2. In order to ensure that bilingual education is delivered in the two academic courses of the training cycle on an ongoing basis, professional modules of both courses will be chosen.

3. The modules which may be imparted in the English language are those listed in Annex III.

4. As a result of the greater complexity of the transmission and reception of teaching in a language other than the mother tongue, professional modules taught in the English language will increase their time load in three hours a week. for the set of modules that are delivered in the first year and two hours for which they are developed during the second course. In addition, the teachers who provide these professional modules will be assigned, in their individual hours, at least three hours a week for their preparation. These hours will have the same character as the reading hours.

5. Exceptionally and on a transitional basis up to the year 2020, when teachers with teacher allocation do not have the level of English required in these professional modules, they will share a total of three hours per week for all the teachers. modules to be delivered in the first year and two hours for those who develop during the second course with a teacher or a teacher of the English specialty. In this case, the programming of these modules will include at least one unit of work or didactics which will be developed exclusively in the English language and the other teaching units will incorporate teaching activities exclusively in English at that time allocated.

6. Exceptionally, in the case of students or students with disabilities who may be able to present difficulties in their oral expression (cerebral palsy, deafness, etc.), measures of relaxation and/or alternatives will be established. in the requirement for the provision of modules in the English language, so as to enable all the teaching of professional modules in their mother tongue to be cured.

Article 7. Spaces and equipment.

The spaces and facilities to be assembled by the vocational training centres, in order to enable the development of teaching activities, are those set out in Annex IV of this order and must comply with the Article 11 of Royal Decree 1574/2011 of 4 November 2011, as well as the rules on equal opportunities, design for all and universal accessibility, prevention of occupational risks and safety and health at the workplace.

Article 8. Qualifications and accreditation of teacher requirements.

1. The specialties of teachers with teaching assignment in the professional modules which constitute the teachings established for the title referred to in Article 1 of this order, as well as the equivalent qualifications for the purposes of teaching, are the entries respectively in Annexes III A and III B to Royal Decree 1574/2011 of 4 November 2011 establishing the title of Senior Technical Service in International Trade.

2. In order to ensure compliance with Article 12.3 of Royal Decree 1574/2011 of 4 November, establishing the title of Superior Technician in International Trade, for the delivery of the professional modules that make up the same, it shall be established that all the requirements set out in that Article are met, with the following documentation:

(a) Photocopy of the official academic title required, in accordance with the qualifications included in Annex III C of Royal Decree 1574/2011, of 4 November, cited. Where the degree presented is linked to the professional module which is to be provided, it shall be deemed to include in itself the objectives of that module. Otherwise, in addition to the titration, the documents referred to in subparagraph (b) or (c) shall be provided.

(b) In the event that it is necessary to justify that the teachings leading to the titration provided encompass the objectives of the professional modules that are intended to be taught:

• Personal academic certification of studies performed, original or photocopied, issued by an official center, in which the teachings are recorded detailing the subjects.

• Programs of studies contributed and submitted by the person concerned, original or photocopy of the studies, sealed by the University or the corresponding official or authorized teaching center.

(c) Where it is desired to justify by means of the work experience which, at least for three years, has developed its activity in the sector related to the professional family, its duration shall be credited by the document appropriate supporting officer, which will be added to:

• Certification of the employer or employer in which the activity developed by the person concerned is specifically recorded. This activity must be implicitly related to the learning outcomes of the professional module that is intended to be delivered.

• In the case of those who are self-employed, a statement of the person concerned with the most representative activities related to learning outcomes.

CHAPTER III

Curriculum adaptations

Article 9. Adaptation to the socio-productive environment.

1. The curriculum of the training cycle regulated in this order is established taking into account the socio-economic reality and the geographical, socio-productive and labour characteristics of the environment for the implementation of the title.

2. Vocational training centres shall have the necessary educational, organisational and economic management autonomy for the development of the teaching and their adaptation to the specific characteristics of the socio-economic, cultural and professional.

3. The centres authorised to provide this training cycle will concretize and develop the organizational and curricular measures that are most appropriate to the characteristics of their students and their productive environment, in a flexible way and in the use of their Pedagogical autonomy, in the general framework of the educational project, in the terms established by the Organic Law 2/2006, of Education.

4. The curriculum of the training cycle regulated in this order will be developed in the didactic programs or curricular development, strengthening or creating the culture of prevention of occupational risks in the spaces where the different modules are delivered professionals, as well as promoting a culture of environmental respect, excellence in work, compliance with quality standards, creativity, innovation, gender equality and respect for equal opportunities, design for all and universal accessibility, especially in relation to people with disability.

Article 10. Adaptation to the educational environment.

1. The vocational training centres managed by the Ministry of Education, Culture and Sport will develop the curriculum established in this order, taking into account the characteristics of pupils and the environment, particularly in the light of persons with disabilities, in conditions of accessibility and with the necessary support resources to ensure that this student can cure these teachings under the same conditions as the rest.

2. Also, the lessons of this cycle will be taught with a flexible and open methodology, based on self-learning and adapted to the conditions, abilities and personal needs of the students, in order to allow the reconciliation of the learning with other activities and responsibilities.

CHAPTER IV

Other offerings and mode of these teachings

Article 11. Distance offering.

1. Professional modules offered at a distance, when required by their characteristics, will ensure that students achieve all the objectives expressed in learning outcomes, through face-to-face activities.

2. The Provincial Directorates and the Board of Education shall take the necessary measures and shall give the precise instructions to the centres which are authorized to provide this training cycle under pressure for implementation and operation of the offer from the same distance.

3. Centres authorised to teach vocational training at a distance shall have appropriate curriculum materials which shall be adapted to the provisions of the fourth additional provision of the Organic Law No 2/2006 of 3 May 2006. Education.

Article 12. Combined offering.

In order to respond to personal needs and interests and to provide the possibility to reconcile training with work activity, with other activities or situations, the offer of these teachings for people adults and young people in special circumstances may be combined between face-to-face and distance learning systems at the same time, provided that the same modules are not cured in both modes at the same time.

Article 13. Offer for adults.

1. The professional modules of this training cycle associated with the competence of the National Catalogue of Professional Qualifications may be the subject of a modular offer for adults.

2. This training will be developed with an open and flexible methodology, adapted to the conditions, capabilities and personal needs that enable them to reconcile learning with other activities and responsibilities, in compliance with the Chapter I of Title IV of Royal Decree 1147/2011 of 29 July 2011 establishing the general organisation of vocational training in the education system. In addition, such training shall be capitalizable in order to obtain a professional training certificate, in order to obtain evidence of the established access requirements.

3. In order to reconcile learning with other activities and responsibilities, the Provincial Directorates and the Board of Education may establish specific measures to comply with the provisions of Article 41 of Royal Decree 1147/2011, July 29, which establishes the general management of the vocational training of the educational system and allows for a face-to-face and distance offer simultaneously.

4. In order to promote training throughout life, the Directorate-General for Vocational Training of the Ministry of Education, Culture and Sport may authorise the Provincial Directorates and the Education Ministry to give the training, in the centres of their competence, of professional modules organised in training units of shorter duration. In this case, each learning result, with its evaluation criteria and its corresponding block of contents, will be the minimum and indivisible unit of partition.

Additional disposition first. Authorization to impart these teachings.

The Provincial Directorates and the Board of Education will deal with the Directorate-General for Vocational Training with the authorization to provide the teaching of this training cycle, in full or in part, in In-person and distance-based arrangements, of the institutions that request it and comply with the requirements required under the current legislation.

Additional provision second. Implementation of these teachings.

1. In the course of 2012-2013, the first course of the training cycle referred to in Article 1 of this order will be implemented and the lessons of the first course covered by the Organic Law 1/1990 of 3 October, of Ordination, will cease to be taught. General of the Educational System, corresponding to the title of Superior Technician in International Trade.

2. In the course of 2013-2014 the second course of the training cycle referred to in Article 1 of this order will be implemented and the second course lessons covered by the Organic Law 1/1990 of 3 October will be stopped General Management of the Educational System, corresponding to the title of Superior Technician in International Trade.

Additional provision third. Linguistic enablement of bilingual teaching faculty.

Teachers who are to be taught in English must be in possession, before the date of commencement of each academic year, of the relevant language qualification, to which the Ministry of Education, Culture and Sport will carry out an enabling procedure before the start of each course.

Additional provision fourth. Training of bilingual teaching staff.

The Provincial Directorates and the Board of Education will schedule courses and training activities in the English language for all teachers of vocational training to be taught in professional modules. which may be taught in the English language, who will have the obligation to assist them until they obtain the required qualification. These measures shall apply until at least the year 2020.

The training to be offered will be three types:

a) Intensive training, through a course, preferably in face-to-face mode, during the month of September.

b) Long-term training throughout the school year, by means of a course that combines in-person and online form, which will be performed outside of the mandatory time in the training center. During the period of completion of the vocational training module in the workplace, this course will be intensified and will be carried out, as far as possible, within the required time of stay in the centre.

(c) Training in English-speaking country, through courses, which will be possible to include cultural visits and conferences, and which will be carried out at the end of the course after the completion of school activities in the training centres.

Single transient arrangement. Replacement of titles related to these teachings.

1. The student who, at the end of the school year 2011-2012, meets the conditions required to attend the second course of the title of Superior Technician in International Trade, covered by the Organic Law 1/1990, of October 3, of General Ordination of the Educational System, and which has not exceeded any of the professional modules of the first course of the aforementioned title, will have two calls in each of the two successive years in order to be able to overcome these professional modules. After that period, in the course of the school year 2014-2015, the convalidations, for the modules exceeded, established in article 15.1 of the Royal Decree 1574/2011, of 4 November, for which the title of Technician is established, will be applied. Superior in International Trade, regulated by Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education.

2. To the students who, at the end of the school year 2011-2012, do not meet the conditions required to attend the second course of the title of Superior Technician in International Trade, covered by the Organic Law 1/1990, of October 3, of Ordination General of the Educational System, the convalidations set out in article 15.1 of Royal Decree 1574/2011, of 4 November, establishing the title of Superior Technician in International Trade, regulated by the Organic Law, will be applied. 2/2006, of 3 May, of Education.

3. The students who, at the end of the school year 2012-2013, do not meet the conditions required to obtain the title of Superior Technician in International Trade, covered by the Organic Law 1/1990, of October 3, of General System Education, with two calls in each of the two successive years to be able to overcome these professional modules, with the exception of the training module in the workplace for which an additional school year will be available. The students who have passed that period have not obtained the title shall be given the convalidations, for the superimposed modules, laid down in Article 15.1 of Royal Decree 1574/2011 of 4 November, establishing the title of Superior Technician in International Trade, regulated by Organic Law 2/2006, of May 3, of Education.

Final disposition first. Application of the order.

The Directorate-General for Vocational Training, in the field of its powers, is authorised to take the measures and to issue the necessary instructions for the implementation of the provisions of this order.

Final disposition second. Entry into force.

This order will take effect the day following your publication in the "Official State Bulletin".

Madrid, 15 February 2012.-The Minister of Education, Culture and Sport, José Ignacio Wert Ortega.

ANNEX I

Professional modules

1. Professional module: International transport of goods. Code: 0622

Contents:

a) Determination of the various modes and means of transport:

Road transport: fleet types, technical characteristics, cargo units, services and responsibilities. Regulatory framework: Law on Land Transport Management and Conventions.

Rail transport: platforms, freight units and services. Infrastructure networks: national, European and international. Classification of types of wagons. Regulatory framework.

Shipping: transport systems, cargo units, services, responsibilities and technical aspects. Classification of cargo vessels. Tramp traffic. Regular traffic. Motorways of the sea. The port system. Regulatory framework: IMO (International Government Maritime Organization) regulations, European regulations, Maritime Transport Management Act. Freight conferences.

River transport: services. Inland waterways. Classification of ships. Regulatory framework.

Air transport: cargo units, services, characteristics, responsibilities and technical aspects. Airport system. Regulatory framework: Law on air navigation, conventions and protocols.

Transport variables: means, legal requirements, merchandise, origin and destination, cost and time.

Dangerous goods. Regulatory framework.

UNE standards for the quality of public transport management.

Public bodies and public transport companies.

Non-governmental organizations related to the international transportation of goods.

b) Selection of modes and means of transport and optimal routes:

Combination of different modes of transport: strategic operational points, points of exchange and cost of friction. Typology of companies and services. Multimodal transport: systems and combinations. Recruitment and responsibilities. Regulatory framework: Geneva Convention.

Logistics platforms: areas of logistics activities (ZAL), free zones, dry ports, integral goods centres (CIM), goods stores and container depots.

Source and destination physical points: ports and airports.

Load Terminals and Border Points.

Load characteristics: payload, density, risk, time, transportation and sales contract requirements.

Load Operational: Transshipment, Transit, and Consolidation.

Planning and distribution of loads.

Route selection. Optimization:

Tailoring transport routes and alternatives.

Optimal route selection methods.

Evaluation of alternatives.

Outsourcing.

c) Elaboration and completion of transport contracts:

Contract of transport. General aspects.

Elements, object, and nature of the transport contract.

Transport contract features.

Transport contract execution modes.

Contract classes according to the means of transport used.

Liability systems. Risk transfer.

Damages. Classes of damage. Damage assessment. Extent of the damage. Limitation. Related insurance.

Transport contract subjects: shipper, carrier, carrier, and recipient. Definition and differentiation between the different figures. Rights and obligations of each of them.

Agents in international transport: freight forwarders, customs agents, maritime agents, maritime corridors (shipbroker), correspondents and delegates.

Transport techniques and rates. Components.

Costs: calculation and control. Fixed costs and variable costs. Taxes affecting transport. Analysis of deviations.

Transfer of risks. International Conventions and International Chamber of Commerce (ICC).

International trade terms: purpose and classification of the incoterms (group E, group C, group F and group D).

d) Determination of the elements that guarantee the integrity and transit of the goods:

Physical integrity of goods. Transport and packaging units.

Transport phase hazards.

Physical protection of goods and types of packaging: approval and standardisation of packaging. Special products, dangerous, perishable and live animals.

Containers: dimensions, materials, strength, identification, and classification.

Container types: air and sea.

Air and sea pallets.

Regulations on the consolidation and compatibility of products.

Handling and stowage of goods.

Marks. Bar codes.

e) Formalization and documentation management of international transport operations:

Documentation of transport operations according to the chosen mode: bill of lading, B/L, chartering policy, CMR transport document, TIR carnet, CIM transport document, AWB air knowledge, knowledge FIATA multimodal and ATA notebook.

Special merchandise transport operations documentation.

Declaration of the Dangerous Goods Loader.

CC-TPAT (Customs Trade Partnership Against Terrorism), CIP (Carrier Initial Program), SCIP (Super Carrier Initial Program), or BASC (Business Anti Smuggling Coalition).

Inspection bodies.

f) Sequencing of transport phases:

Information and communication systems. Information exchange systems: fax, postal mail, e-mail, mobile communication, Personal Digital Assistant (PDA), Global Position System (GPS), Galileo, radio frequency identification and electronic data exchange (EDI).

Merchandise verification points and traceability.

Variations produced in the stream.

Quality indicators and corrective measures.

g) Processing of goods insurance during transport:

Legal protection of goods. Insurance in the international transport of goods. Legal framework.

The insurance contract. Essential characteristics. Personal, real and formal elements.

Insurance policy types based on transport mode:

Safe in shipping.

Insurance on land transport.

The insurance in air transport.

The insurance in multimodal transport.

Identification of insurable risks and coverage needs.

Selecting the most appropriate policy based on the terms of the purchase and purchase contract.

Policy management and procurement procedure. Documentation.

Action in case of incident or casualty: statement procedure and value-settlement of insured damages.

Using the IT tools for insurance management.

2. Professional module: Economic and financial management of the company. Code: 0623

Contents:

a) Collecting information about entrepreneurial initiatives and business creation opportunities:

Business Plan: the business idea.

Key factors for entrepreneurs: initiative, creativity and training.

The performance of entrepreneurs as employees of an SME.

The performance of entrepreneurs as entrepreneurs.

The entrepreneur. Requirements for the exercise of business activity.

Basic company functions.

The enterprise as a system.

Analysis of the general and specific environment of an SME.

Sme relationships with your environment.

Sme relations with society as a whole.

b) Establishment of the legal form of a company:

The individual company. Legal liability and formal obligations.

Civil societies and communities of goods.

The Mercantile Company. Types of companies.

Anonymous society, limited partnership and others.

Working societies: anonymous and limited.

Cooperative worker cooperatives and transport cooperatives.

Bodies and institutions with competence in the field of transport.

The company's constitution and start-up: requirements, formal obligations, and procedures to be performed (licenses and authorizations).

Official grants and support for the establishment and implementation of a company.

Company tax and labor obligations.

The suspension of payments. Content and legal effects.

The bankruptcy situation. Bankruptcy budgets and legal consequences.

The competition of creditors in insolvency situations. Budget and requirements for your application. Phases of the process.

c) Organization of procedures for obtaining financial resources:

Investment and financing: economic structure and financial structure of the company.

Investment needs in the enterprise.

Sources of self-financing and others. Internal and external funding.

Relationship between investments and financial resources. Financial balance. Working capital or operating fund.

Official grants and financial assistance to the business of the company.

Long-term financing. Financial products: loans and loans, leasing and leasing. Other forms of financing.

Short-term financing: commercial credits and payment deferrals, bank credits, trading of business effects and factoring.

Negotiation with financial institutions to obtain financial resources. Sureties and guarantees required. Financial costs and risks.

Evaluation of different financial alternatives, taking into account the required costs, requirements and guarantees.

Managing the spreadsheet and other IT applications for the calculation of financial costs and amortization of loans and other financial products.

d) Forcing for the purchase and/or rental of vehicles and other assets:

Determining equipment and investment needs.

Management of purchases and rental of vehicles and supplies.

Analysis and selection of investments. Decision to purchase or hire vehicles and other immobilized vehicles.

Search for suppliers and suppliers. Request for offers and quotes.

Budgets and terms of purchase and rental: quantity, quality, price, discounts, delivery times, taxes, payment terms and financing.

Comparative analysis and evaluation of alternatives.

Decision to purchase or hire and select suppliers and suppliers.

Elaboration of documents relating to the purchase and rental of vehicles and other equipment, using the appropriate IT tools. Contract development and order formulation.

Tracking and controlling operations. Budgetary control of purchases. Complaints.

Creating and maintaining vendor and supplier databases: supplier master file, high and low, introduction, and data update.

Using a procurement management computing application.

e) Elaboration of invoices, receipts, and payment and payment documents:

Budgeting.

Service billing and invoice accrual: features and legal requirements, models and types of invoices, fulfillment, and issue of invoices.

How to store and record invoices in accordance with business and tax regulations.

Taxation of company operations. Value added tax (VAT) and other taxes.

Electronic invoicing. Legal regulations, requirements for the issuance and receipt of invoices. Benefits and benefits of the electronic invoice. Bill preservation.

Intra-Community operations: features and billing of products and/or services.

Non-Community Operations: Currency Billing.

Payment and payment means and documents: check, bank transfer, standard receipt, change letter, credit card and pay, among others.

Tracking and control of collections and payments: management of unpaid, claims and renegotiation of payment terms.

Creating and maintaining client databases: client master file, customer ups and downs, data introduction and update.

Handling a billing computing application.

f) Managing the accounting and tax process in companies:

Accounting Obligations of the Company. Business and tax rules.

Accounting goals.

The company's assets: assets, liabilities and net worth.

The accounts. Terminology, structure, and types.

Accounting and record books.

The General Accounting Plan for SMEs: characteristics, structure, accounting principles, valuation criteria, registration and valuation rules.

The accounting cycle. Accounting records, redemptions and adjustments, calculation of the result and close of the financial year.

Fixed Assets Valuation: amortization and impairment.

Annual accounts: profit and loss account, balance sheet, status of changes in net worth and memory.

The result of the exercise: accounting result and tax result.

The Income Tax of Physical Persons (IRPF): taxable person. Taxable income and deductible expenses. Tax base. Tax rates. Tax quota. Management and settlement of the tax.

The Corporate Tax. Taxable person. Results account. Tax base. Liquidable basis. Tax quota. Management and settlement of the tax.

Value Added Tax: taxed transactions. Taxable person. Tax base. Tax rates. Management and settlement of tax (declarations, quarterly settlements and annual summary).

Vehicle circulation tax.

Taxes on certain vehicles, tolls, charges and fees for the use of certain infrastructure.

Managing a financial accounting application for accounting records and for drawing up annual accounts.

g) Determination of return on investments:

Interpretation and analysis of the company's accounting and economic-financial information, applicable to business management.

The deadlock or profitability threshold.

Investment assessment and profitability calculation: net present value (NPV), internal rate of return (IRR), rate of return or return on investment.

Average maturation period.

Heritage Balances.

Analysis and interpretation of results.

Analysis of financial statements of the company. Static and dynamic analysis.

Cash Flows or cash-flow.

Main financial ratios: liquidity, cash flow, solvency, financial autonomy and debt or financial leverage, among others.

Economic analysis. Profitability and efficiency ratios: economic profitability, fixed assets profitability, profitability of sales and financial profitability, among others.

Using the spreadsheet and other computing applications for the calculation of ratios and for the business-financial analysis of the company.

3. Professional Module: Storage Logistics. Code: 0625

Contents:

a) Storage-specific rules:

Legal framework for the warehouse and store-distribution activity.

Interpretation of national and European regulations applicable to the warehouse and storage of goods.

Specific regulations for special goods: dangerous and perishable, among others.

Storage Regimes in International Trade.

Implementation of quality systems in the warehouse recognized at national and European level.

b) Organization of the warehouse process:

Organization of warehouses in manufacturing, distribution, and service companies.

Types of stores. Analysis of the types of storage systems: advantages and disadvantages.

The network of own and foreign stores.

Warehouse physical design: flow of materials and handling equipment.

Maintenance equipment features and utilities: storage, wheelbarrows, bookshelves, pallets, and rolls, among others.

Modular systems. Load units: pallets and containers.

Goods tracking systems: radio-frequency terminals, coding and bar readers, among others. Portable terminals and voice recognition systems.

Organization of activities and flows of goods in the warehouse: administration, reception, expedition, storage, movements, Licking, corridors and preparation of orders and distribution. Cross docking.

Managing the packaging.

Packaging function: protection, conservation, and manageability. Typology: bullet, tied, boxes and containers. Factors that determine the selection of packaging: means of transport, merchandise, product destination, cost and technical standards. Signalling and rolling: functions and regulations. Packaging materials: typology and material selection.

Safety and hygiene regulations in warehouses. General and specific facilities.

c) Garment and control of the warehouse budget:

Storage costs: variables that are involved in your calculation.

Typology of storage costs: by activity (storage and maintenance), by imputability (fixed and variable) and by origin (direct and indirect).

Cost optimization.

Acquisition Cost.

Cost per unit stored.

The spreadsheet as a data processing tool.

d) Stock management:

The management of stocks.

Stock classes for purpose.

Allocating stock between warehouses in a logistics network.

Stock management indexes: minimum stock, security stock, and stock turnover index.

Optimal order point.

ABC Classification of Products.

Stock break cost.

Factors that affect the replacement point.

Economic control. Incident control.

Information and communication systems in relationships with customers and suppliers.

The customer order cycle.

Stock valuation criteria in store.

General software that integrates all aspects of the warehouse, using word processing, spreadsheet, database, and chronograms, among others.

Store and stock management specific programs: dock management, warehouse management, provisioning management, stock management, and label processing, among others.

Purchasing/Store/Sales Management Programs: Item Management, Warehouse Management, Manufacturing Management, and Sales Management, among others.

e) Managing operations subject to reverse logistics:

Returns.

Costs affected to returns.

Information systems.

Assessment of causes.

Reuse of units and load equipment.

Pallets of pallets.

Reusable containers and packaging.

f) Monitoring the processes performed in the warehouse:

Quality systems in the warehouse.

Techniques for the control and evaluation of warehouse work.

Application of security systems for people and goods.

Methods of evaluating job performance.

Human resource needs detection and warehouse technicians: definition of training needs.

Initial and continuous training plans in the warehouse work team: training objectives and methods. Assessment of training plans.

Professional career for warehouse work equipment.

Software for tracking goods to control: time and place of delivery, incidents and extraordinary situations, among others.

New technologies applied to automation and computerization of warehouse processes or subprocesses.

4. Professional module: Administrative management of international trade. Code: 0627

Contents:

a) Organizations and institutions related to international trade:

Balance of payments: concept and structure.

The World Trade Organization (WTO).

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).

The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).

The International Monetary Fund.

The World Bank.

Other international organizations that affect trade.

The process of economic integration. Levels and phases of integration. European integration. International economic integrations.

European Union institutions: the European Commission, the Council of the EU (Council of Ministers), the European Parliament, the European Council, the European Central Bank (ECB) and other bodies and institutions.

The Community legal framework. Sources of Community law. The Community legal acquis. Binding law (regulation, directive and decision) and non-binding (opinion and recommendation).

Community customs law: the customs code.

The Community Budget. Own resources of the EU. Structure of expenditure.

b) Organization of information systems applied to international trade:

Sources of information on international trade. Identification of bodies and institutions that provide information.

The Institute of Foreign Trade (ICEX). Services it provides. Databases.

The International Chamber of Commerce. Databases.

Getting information over the Internet.

Using available, printed, or computer-based information, and their introduction into the enterprise database.

Design, use, and maintain database of customers and suppliers:

Elaboration of client and supplier files. Introduction and modification of data.

Elaboration of reports on customers and suppliers.

Communication systems with clients and suppliers.

Managing the client relationship management tool.

Documentation file systems generated in international trade operations. Manual and computer file.

Design, use and update databases with information from international trade operations.

c) Recognition of the various barriers to international trade:

Tariff barriers to the import of goods: the customs tariff and measures having equivalent effect.

Non-tariff barriers. Quantitative restrictions on imports: quotas or quotas, import licences and self-restraint of exports.

Competition measures: anti-dumping duties and countervailing or anti-subsidy duties.

Safeguarding measures.

Technical and administrative barriers to import: standardisation, approval and quality control certificates, health certificates, phytosanitary and veterinary certificates, SOIVRE certificates and CITES certificates, among others.

Tax Barriers.

Other barriers to imports.

Export protection instruments. Measures to support and promote exports. The ICEX.

The common commercial policy. Autonomous and conventional trade policy.

Trade regime of imports and exports.

The common agricultural policy (CAP). Objectives. Common market orders (CMOs). Applicable measures. Agricultural duties and levies.

Other Community Policies.

(d) Characterisation of the administrative procedures of the import/export and introduction/dispatch operations:

The origin of the goods:

Community rules governing the origin of goods.

Criteria for the attribution of the source. Preferential and non-preferential origin.

Origin Justification or Accreditation: Source certificates for export and for import.

Customs Tariff: Structure:

The harmonised system for the classification and coding of goods. The Community Combined Nomenclature.

Tariffs, autonomous and conventional rights, ad valorem, specific, mixed and compound rights.

The Community Integrated Tariff (TARIC): structure and content.

Tariff policy measures: permanent modifications, tariff suspensions, tariff quotas and tariff ceilings (plafonds).

Customs valuation of goods:

Concept of customs value.

Criteria for determining the customs value of a commodity: main criterion (transaction value) and secondary criteria.

Calculating the customs value of a commodity, using the available IT applications.

The customs value declaration (document DV1).

Taxation of foreign trade in customs:

Taxes collected at customs: import/export duties, agricultural levies, anti-dumping and countervailing duties, Value Added Tax (VAT), excise duties and other charges.

Value Added Tax (VAT).

VAT on imports of goods: settlement at customs.

VAT on intra-Community acquisitions of goods.

Exemption from VAT on exports and shipments of goods.

Return of VAT to exporters.

Special taxes on international trade.

Intra-Community Operations:

Statistical statement of intra-Community transactions. INTRASTAT system.

Statements types. Intra-Community acquisitions and intra-Community shipments.

Completion and presentation of INTRASTAT declarations.

e) Elaboration of the documentation of the import/export operations and the introduction/dispatch of goods:

Customs management of imports and exports:

Customs. Their functions.

Legal regulations governing the operation of customs and the management of import and export operations. The Community Customs Code.

Customs management procedure or dispatch of imports and exports. Presentation of the goods. The summary declaration. Presentation of the import/export declaration (DUA) and other accompanying documents.

Dispatch for free circulation and consumption of the goods. Settlement of the import customs debt.

Acceptance of the declaration and contracting of the customs debt. Guarantee of the customs debt.

Payment of customs debt and release of goods.

Acceptance of the declaration and contraction of the customs debt. Guarantee of the customs debt.

Income from customs debt and shipment of goods.

Simplified dispatch procedures.

Administrative and customs management application of import and export operations.

Customs economic regimes: rules applicable. Procedure and documentation required for your management:

Transit system.

Temporary Import Regime.

The inward processing regime.

Transform under customs control.

Outward-processing regime.

Customs Warehouses.

Other customs destinations: regulations, documentation, and management procedure:

Re-export of goods.

Free zones and deposits.

Abandonment of the merchandise.

Destruction under customs control.

Other targets.

5. Professional Module: Market information system. Code: 0822

Contents:

a) Analysis of the market and environment variables of the company or organization:

The market. Elements that make it up. Operation.

Market structure: current market and potential market.

Market Limits: Physical, according to the characteristics of the consumers and according to the use of the product.

Market classification, based on different criteria.

Analysis of macroenvironment variables: economic, socio-cultural, demographic, technological, environmental, political and legal.

Analysis of microenvironment factors: competition, suppliers, distributors and institutions.

National and international institutions that influence markets.

Study of consumer needs and behavior.

The consumer purchase process. Phases and variables involved.

Internal Determinants that influence the purchase process.

External Determinants of the Consumer Purchase Process.

Market segmentation: segmentation targets and criteria.

Application of segmentation in the design of business strategies.

The positioning of the product and the company in the market.

b) Configuring a marketing information system (SIM):

The need for information for business decision making.

Types of information: according to their nature, their origin, and their availability.

The marketing information system (SIM). Features and purpose.

SIM structure. Subsystems that integrate it and data types.

Internal data subsystem, marketing intelligence subsystem, commercial research subsystem, and marketing decision support subsystem.

The size of the company and the SIM.

The commercial investigation. Concept and purpose.

Applications for commercial research.

The methodological process of commercial research. Phases of the process.

SIM and commercial research.

Ethical Aspects of Commercial Research. The CCI/ESOMAR code.

Commercial research in Spain.

c) Design job plans for obtaining information:

Identifying and defining the problem or opportunity to investigate.

Determining the objectives of the research.

Types of research: exploratory, descriptive and experimental studies.

Design and development of the business research plan.

Budget and costs of commercial research.

Sources of information: internal and external, primary and secondary.

Methods and techniques for obtaining secondary information.

Access procedures to internal and external secondary sources, online search engines, and others.

Official sources of commercial information: national, European and international institutions, catalogues, directories, specialized databases and others.

Methods and techniques for obtaining primary information.

Qualitative research techniques: in-depth interview, group dynamics, observation, and others (projective techniques and techniques of creativity).

Quantitative research techniques: surveys, panels (of consumers, retailers and audiences), observation and experimentation.

Information and communication technologies applied to the surveys: CAPI, MCAPI, CATI, and CAWI.

The questionnaire. Methodology for its design.

Elements and structure of the questionnaire. Types of questions.

Types of questionnaires.

Test or test of the questionnaire.

d) Determining the characteristics and size of the sample:

Basic sampling concepts: population, universe, sample frame, sample units, and sample.

Random or probabilistic sampling: simple, systematic, stratified random, by cluster, by area, and by random route.

Non-probabilistic sampling: of convenience, by judgments, by quotas, and snowball.

Comparative analysis of sampling processes, applying probabilistic and non-probabilistic sampling techniques.

Sample and non-sample errors.

Factors that influence the size of the sample. Sampling error and confidence level.

Calculation of sample size.

Calculation of the sampling error.

Selection of the sample.

Elaboration of the field job plan. Phases of the process.

Determination of the time and material and human resources required for field work, based on the medium and survey type (PAPI, CAPI, CATI, and CAWI).

Programming of the field job. Elaboration of the field notebook and territorial distribution of the pollsters.

Organization of the field job. Elaboration of the timetable.

Elaboration of the roadmap for each interviewer. Location and/or selection of the sample elements.

Interpretation of the questionnaire to detect possible errors in relation to the structure and connection between the questions, and to establish appropriate corrective measures for deviations.

e) Performing data processing and analysis:

Organization and tabulation of data. Graphical representation of the data.

Univariable and multivariable data analysis.

Position or center trend measures (mean, median, and fashion).

Scatter measures (variance and standard deviation, paths, and range).

Distribution-form measures (asymmetry and kurtosis).

Probabilistic analysis techniques. Point-in-time estimation and intervals.

Hypothesis contrast.

Analysis of variance.

Statistics of statistical inference. Extrapolation of the sample results to the target population of study.

Linear regression and simple mapping. Adjusting curves.

Regression and multiple mapping techniques.

Index numbers.

Time series. Trend estimation.

Computer applications for the processing and analysis of information: spreadsheets and databases.

Elaboration of commercial reports with the results of the analysis and the conclusions of the investigation. Statistical study of the data.

Structure and elements of a business report.

Principles and rules applicable in the development of trade reports.

Presentation of data and attachments: statistical tables and charts.

Computer applications for the reporting and presentation of data obtained in a market study.

6. Professional Module: International Marketing. Code: 0823

Contents:

a) Determining the entry opportunity of a product in an external market:

Dimensions of a product or service (line, range, family, and brand).

Product policy factors.

Causal relationships of the marketing variables mix.

Stages of the product lifecycle.

SWOT Analysis.

Product strategy in online marketing.

Positioning of the product.

Report on product launch opportunities.

b) Designing pricing policies and trade tariffs in an external market:

Pricing methods.

Product price determinants for export: costs, incoterms, currency, exchange rate, margins, demand and competition.

Calculating the price of the product for export, from the cost outrageous, using different incoterms.

Price policies in foreign markets.

Pricing strategies.

Sources of information about competition prices.

Price trend.

Statistical Regression Techniques.

Comparative pricing report.

c) Selection of the most appropriate form of entry in an external market:

Alternatives to operate in international markets.

Direct operating modes: exporter-exporter, agent and distributor-importer, commercial subsidiary, export consortia, subsidiaries, branches and others.

Indirect operating modes: trading companies, trading companies, trading companies and others.

Mixed operating modes: piggyback, technology transfer, international licensing and franchising, joint ventures, international alliances, management contracts, contract manufacturing and other contractual agreements.

Distribution channel types.

Distribution cost in foreign markets.

Selection of the distribution channel.

External, own, foreign, or mixed sales network.

Classification of the products associated with the distribution of the products.

Report on the distribution alternatives of a company's products.

d) Determination of the most appropriate commercial communication actions at the entrance to an external market:

Communication tools: advertising, promotion, merchandising, events, public relations, direct marketing, and others.

Media, media and forms of commercial communication in international commercial practice.

Objectives and elements of commercial communication with international clients.

Psychological techniques in the design of a commercial communication action: cultural differences.

Differences between advertising and promotion in external markets.

Promotional media, content, and form of the promotional message.

Online communication. Elements of a commercial or information website.

Methods for allocating financial resources and budget for an international communication campaign.

Objectives and criteria for attendance at international fairs and events.

Online marketing plan for the launch and dissemination of new products.

e) Making an international marketing plan:

Internationalization: reasons, obstacles, and stages of the company's internationalization process.

The marketing schedule. Purpose and objectives.

Commercial Planning Phases of an International Marketing Plan.

Relationships between the various variables involved in international mix marketing.

Analysis of the situation. Internal and external analysis. DAFO Analysis.

Product or Service Marketing Plan Strategies, based on information available in the SIM on the different markets.

The international marketing plan briefing: structure and elements.

Budget. Financial, human and time resources.

Running and controlling the marketing plan.

Statistical analysis of an international marketing plan conveniently characterized.

Product-to-brand base information.

7. Professional Module: International negotiation. Code: 0824

Contents:

a) Selection of leads and/or potential suppliers:

Export support promotional instruments.

The European Union and third countries.

International and regional agencies.

Internal risk factors: client and/or provider.

External risk factors: juncture and/or market.

Tenders and international competitions.

Selection of suppliers.

Selection of clients.

Selecting agents and brokers.

Using databases.

CMR and ERP systems.

b) Establishment of the process of communication in international relations:

Sources of information on international trade.

Identification of organizations and institutions that provide information.

International media and communication systems:

Phone.

Online.

Conventional mail.

Email.

New information and communication technologies.

Verbal communication.

Non-verbal communication.

The interview.

Public relations.

International protocol.

c) Design of the negotiation process with clients and/or international suppliers:

Preparing international negotiation.

The margin of the negotiation.

Development of international negotiation.

Stages of the negotiation process:

The contact point.

The preparation.

The encounter.

The proposal.

The discussion.

The shutdown.

Consolidation of international negotiation.

International negotiation techniques.

Differences between national and international negotiation.

Cultural elements in international negotiation.

National trade negotiation styles in different countries: Anglo-Saxon, French, German, Japanese, Chinese, North American, Spanish and Arabic, among others.

Success factors in an international negotiation.

Using text processors.

Programs of graphical presentations.

d) Interpretation of the usual regulations and uses governing international procurement:

Regulation of international sales.

Harmonization instruments: Lex Mercatum.

Unidroit Principles. Conventions of Vienna and Rome.

Model Laws.

Unification of the right and others.

International conventions.

Rules of the International Chamber of Commerce.

The incoterms.

International arbitration.

e) Elaboration of international contracts:

The international sales contract.

International purchase contract structure.

Modalities of the international sales contract.

Commercial broker contracts.

Business cooperation contracts.

The provisioning contract.

Service delivery and result contracts.

Hiring through international competitions or tenders.

Extinction of contracts.

Usual uses in international procurement models.

f) Planning for the development and control of international contractual agreements:

Organization of international sales operations.

Motivation, perfecting, and timing techniques for the sales network.

Motivation techniques for commercial agents, distributors, and international suppliers.

Processing and timing techniques for commercial agents, distributors, and international suppliers.

International Operations Control Ratios.

Quality control of international operations.

International operations tracking reports.

Information and incident control systems in international control operations.

8. Professional module: International financing. Code: 0825

Contents:

a) Organization of information and documentation relating to international financing operations:

Organizations and entities that provide information related to the financing of international trade operations.

Obtaining information through the web page of the various agencies.

Elaboration of a database of the agencies that facilitate financial support, aid, or export and international sales grants.

International, national, regional, and local primary funding sources.

Secondary sources of export and import financing.

Crafting and maintaining database of leads and clients.

b) Analysis of the functioning of the foreign exchange market:

The international financial system:

Domestic or domestic market.

International market. Euromercations.

Currency markets.

Forex market structure or FOREX market:

Organizations and entities participating in the foreign exchange market.

Market regulatory regulations.

Currency Market Operation:

The currency. Convertible and non-convertible.

Currency supply and demand.

The price or exchange rate. Types of purchase and sale.

Variables that influence the fluctuation of a currency's exchange rate.

Exchange rate and currency interest rate.

Type of transactions on the FOREX market:

spot currency market or spot market.

Term currency market or forward market.

Euromarkets:

Segments of activity in which they operate.

Financial instruments in the Euromarkets.

Interest rates.

International financial organizations.

The European Monetary System. Monetary Union.

European monetary institutions:

The European Central Bank.

The European System of Central Banks.

Other financial and monetary agencies.

c) Managing and hedging the risk of change and the risk of interest in import and export operations:

The risks to international trade: commercial and financial.

The currency exchange risk. Risk factors.

Coverage of the Change Risk. Risk management strategies.

Change Risk Coverage Mechanisms:

Change insurance on imports and exports. Procurement of the purchase of foreign exchange and the calculation of cost.

Foreign currency accounts as an instrument for hedging the exchange risk.

Currency Futures.

Currency options: purchase options and options for sale.

Currency swaps.

Interest Risk Hedging Mechanisms:

Futures on interest rates.

Future interest rate conventions.

Interest rate swaps.

Calculation of the financial costs of exchange risk and interest risk coverage, using the appropriate IT application.

d) Determination of the appropriate financing of international sales operations and the calculation of financial costs and risks:

Financing of international imports and purchases:

Financing granted by the foreign supplier-foreign supplier.

Financing obtained from a financial institution: loan and credit line.

Financing currency, means of payment and financing instrument.

Financing Modes.

Financing in euros.

Foreign currency financing.

Import Leasing.

Calculation of financial costs and risks.

Financing exports, sales and international projects:

Pre-financing, financing and refinancing credits.

Billing currency, means of payment and instrument and currency of financing.

Financing Modes.

Financing in euros.

Foreign currency financing.

Calculation of financial costs and risks.

Credit policies.

Export Leasing.

Factoring.

Forfaiting.

Project finance.

Other forms of export financing.

Calculation of financial costs and amortization fees, drawing up the loan repayment table, leasing or other, using the spreadsheet.

e) Managing credit with official export support:

Legal framework: the OECD consensus.

Sources of export financing with official support.

Agencies involved: ICO and CESCE, among others.

National exporter-supplier credit. Operational.

Foreign buyer credit: individual credit or credit line. Operational.

Basic credit requirements and conditions with official support:

Sectors and goods that are bankable.

Calculation of the financing base. Maximum bankable.

Applicable interest rates.

Amortization deadlines.

Amortization and interest payments: constant periodic fees.

The Mutual Adjustment of Interest (CARI) Convention. Calculation procedure.

Development Assistance Fund credits (SDF credits):

Conditions and Requirements.

Credit classes.

Paperwork and documentation to be submitted.

Criteria for granting credit.

f) Elaboration of the necessary documentation to participate in international tenders and competitions:

World Bank rules and regulations for bidding and other international organizations that regulate it.

Institutions and bodies called for projects. Objectives:

International: United Nations, multilateral development aid financial institutions (World Bank Group and regional development banks).

Europeans: the European Union (EU).

Nationals: bilateral development aid agencies, ICEX and COFIFES.

Project award procedure. Phases of the process:

Pre-bid phase.

Project preparatory phase.

Negotiation and hiring.

Project execution.

Documentation to be presented in a tender or tender:

Technical documentation. Offer and other documents.

Administrative documentation.

Sureties and warranties.

Participation of Spanish companies in international projects:

Objectives.

Award criteria relating to the capacity of the company.

External support and promotion instruments for ICEX, chambers of commerce, and other agencies.

g) Selecting appropriate coverage of potential risks in sales operations:

Risks in international trade operations:

Commercial, political and special/extraordinary.

Risk of contract resolution and credit risk.

The export credit insurance contract:

People and elements involved.

Secure operations.

The Spanish Export Credit Insurance Company (CESCE)

Short-term sales-export policy modalities:

Export management open policy (PAGEX).

Export credit insurance policy 100 for SMEs (P-100).

Other CESCE policies.

Policy types for international sales in the medium and long term:

Buyer credit policy.

Supplier credit policy.

Other policies.

Public buyer policy and private buyer policy.

Credit insurance hiring process.

Claims and damages claims procedure.

9. Professional Module: International means of payment. Code: 0826

Contents:

(a) Identification of international media regulatory regulations:

Economic and financial factors for international trade.

Act 19/1985, Change and Cheat.

Geneva uniform law on the check.

Geneva uniform law on the letter of change and I will pay the order.

Uniform rules for the collection of the commercial paper of the ICC (International Chamber of Commerce).

Uniform rules and uses on the JRC's documentary credits.

New media regulations for international payment and collection.

b) Characterization of international collection and payment means:

The document credit.

The commercial credit card.

Simple and document remittance.

The simple and document payment order.

Personal check and bank check.

Bank Notes.

The export factoring.

Banking accounts abroad.

International concentration centers.

Charging by magnetic support.

c) Analysis of international guarantees and endorsements:

The risks in international trade: political and commercial.

Risk analysis.

Warranties modes.

Aval Modes.

Analysis of the cost of the warranty or guarantee.

d) Managing the documentation required to make international payment or payment:

Commercial documents.

Financial documents.

Transport documents and insurance.

Other required documents.

Management of unpaid.

Protested for unpaid effects.

Calculation of costs derived from unpaid credits.

e) Identification of means of collection and payment through the Internet and other digital systems:

Computer tools for the manufacture and analysis of international means of payment.

Internet payment tools.

Digital certificates.

Data exchange systems: Swift and EDI, among others.

Text processors and graphical editing programs.

10. Professional module: International digital trade. Code: 0827

Contents:

a) Elaboration of the international digital marketing plan:

Development of the international digital marketing plan: the policies of e-marketing mix.

Specific features of the international online client.

Online and offline promotion of the export web.

International search engine positioning tools: e-mail marketing, SEM, SEO, and related page campaigns:

Selecting keywords.

How to achieve good natural SEO positioning.

How to achieve good SEM payment positioning.

Catch policies: a process of creating a brand.

Analysis of statistics and measurement of results.

International membership marketing.

Relational marketing and customer relationship management (CRM).

Cross marketing.

Viral marketing: blogs, buzz, marketing, virtual communities and online networking.

Marketing one-to-one.

Mobile marketing and DTT applications, among others: mobile banking, mobile payments, wireless shopping and targeted advertising, among others.

Internet TV, video blogs and web TV, among others.

Unadvisable advertising systems: spam and unwanted advertising. The law against spam.

b) Realizing basic tasks for Internet use:

Internet and its source.

Operation: servers and clients, the TCP/IP protocol, the World Wide Web, and the network domains.

Internet connection modes:

Telephone network: RTB, ISDN, and ADSL, among others.

Other types: cable, radio, satellite, GPRS and wireless, among others.

Service Providers.

Mobile connections.

Access settings.

Intranets and extranets.

The browser and its operation: more used browsers.

Search for national and international information on the network.

Searchers: search engines and indexes, theme seekers, multisearchers, and metabuses.

Basic search concepts with operators, special search syntax, advanced search option, additional services, and specific tools.

c) Managing various Internet services:

Email. Its operation.

The web mail: creating an account. The basic functions of reading, responding, and sending.

Junk mail.

POP3 Mail. Their use.

POP3 mailing, receiving, and maintenance management.

Other POP3 mail managers.

Mail lists.

File transfer. Their use.

FTP Servers. FTP applications.

P2P (peer to peer) networks. Applications.

International forums. Read and write to a forum.

International discussion groups.

International social networks.

Weblogs, blogs, or logbooks.

Different weblogs modes: photoblogs, moblogs, podcast, and RSS technology.

International social networks for companies:

Profile, Group, and Page.

Create a Corporate Page.

Create a product page.

Create a group.

Add elements to a page in an international social network:

Messages on the wall.

Sharing messages.

Reply and clear a message from the wall.

Create profiles.

Buy and sell on international social networks.

d) Defining an enterprise's international e-commerce policy:

Design an international virtual store.

Digital business models: horizontal, B2B, and B2C portals, among others.

Domain selection and registration.

Web storefront. Electronic catalog.

Logistics control of goods sold online.

The claim as a customer loyalty instrument.

The financial importance of the claim.

Managing satisfaction as a guarantee of customer recovery.

International means of electronic payment:

The cards for online payments.

Other electronic means of payment.

Periods of reflection and cancellations.

Cryptography: symmetric key, asymmetric key, and single key encryption.

Signature.

Digital certificates.

Root certificate entities.

Spyware (spy programs).

Encryption.

Security protocols: Secure Socket Layer (SSL), Secure Electronic Transaction (SET), and 3D Secure.

Electronic business: e-shop, e-mail, e-procurement, e-marketplace and e-auction, among others.

Virtual business parks.

e) Realization of international e-invoices and other administrative tasks:

Electronic invoice: general aspects, conditions for their use and legal regulations.

Electronic Billing Programs.

Security: recognized electronic signature.

Relationship with other companies and public agencies: electronic banking, ministries with powers in international trade, and pages of customs services, among others.

Institutions that have to do with international trade: WTO, EU, ICEX and chambers of commerce, among others.

Internet Security. Spam, computer viruses, spyware and phising.

Anti-virus, firewall, and anti-spy programs.

Safe navigation: cookies (footprints).

11. Professional Module: English. Code: 0179

Contents:

a) Oral message analysis:

Obtaining global and specific information from conferences and speeches on specific topics and with some abstraction.

Strategies to understand and infer non-explicit meanings: main ideas. Contextual keys in oral texts on various topics or to check understanding.

Global understanding of a message, without the need to understand each and every element of it.

Understanding professional and everyday messages:

Direct, telephone, radio, recorded messages.

Terminology specific to professional activity.

Top and Secondary Ideas. Identification of the communicative purpose of the elements of the oral discourse.

grammatical resources: verbal times, prepositions, locutions, expression of condition and doubt, use of passive voice, relative prayers, indirect style, prepositional verbs, modal verbs, and others.

Other linguistic resources: likes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypotheses and speculations, opinions and advice, persuasion and warning.

Different oral language accents.

Identification of records with greater or lesser degree of formality based on communication intent and communication context.

Using strategies to understand and infer meanings by the context of words, unknown expressions, and implicit information in oral texts on professional topics.

b) Interpretation of written messages:

Prediction of information from textual and non-textual elements in texts written on various topics.

Digital, computer and bibliographic resources, to solve problems of understanding, or to search for information, ideas, and opinions necessary for the realization of a task.

Understanding messages, texts, professional and everyday basic articles:

Telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific to professional activity.

Analysis of the most common errors. Synonyms and antonyms, descriptive adjectives.

Main idea and secondary ideas. Identification of the communicative purpose of the textual elements and how to organize the information, distinguishing the parts of the text.

grammatical resources: verbal times, prepositions, verbs, prepositionals, passive voice use, relative prayers, indirect style, modal verbs, verbs followed by infinitive or forms in "-ing", uses of the forms in "-ing" after certain verbs, prepositions and with subject function, participles in "-ing" or "-ed" and others.

Logical relationships: opposition, grant, comparison, condition, cause, purpose, and result.

Temporary relationships: Earlier, later, and concurrency.

Understanding of implicit meanings, positions, or views in articles and reports on specific or current professional topics.

Reading strategies according to the textual genre, the communication context, and the purpose to be pursued.

c) Production of oral messages:

Oral messages:

Records used in the issue of oral messages according to the degree of formality.

Terminology specific to professional activity.

Expressions of frequent and idiomatic use in the professional field. Basic formulas for socio-professional interaction in the international arena.

grammatical resources: verbal times, prepositions, prepositional verbs, locutions, expression of the condition and doubt, use of passive voice, relative prayers, indirect style, modal verbs and others.

Other linguistic resources: likes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypotheses and speculations, opinions and advice, persuasion and warning.

Phonetic. Vocallic sounds and phonemes and their combinations, and consonant sounds and phonemes and their groupings.

Linguistic markers of social relationships, rules of courtesy, and record differences.

Maintenance and follow-up of oral speech:

Informal informal conversations on everyday issues and their professional scope. Participation. Personal opinions. Exchange of information of personal interest.

Resources used in the planning of the oral message to facilitate communication. Sequencing. Use of circumloking and parafrasis to fill linguistic gaps and mechanisms to give coherence and cohesion to discourse.

Oral speech and means to express what you want to communicate. Adaptation to the situation and the receiver by adopting an appropriate record.

Strategies for engaging and maintaining interaction and for negotiating meanings: paratextual elements, clarifying opinions, summarizing, asking, or repeating with other words part of what is said to confirm mutual understanding.

Take, maintain, and release the word shift.

Support, demonstration of understanding and request for clarification, among others.

Entonation as a cohesion resource of the oral text: use of intonation patterns.

d) Issue of written texts:

Composition of a variety of texts of some complexity. Planning and review. Use of mechanisms of organization, articulation and cohesion of the text.

Expression and fulfillment of professional and everyday messages and texts:

Curriculum vitae and telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific to professional activity.

Main idea and secondary ideas. Communicative purpose of textual elements and how to organize information by distinguishing the parts of the text.

grammatical resources: verbal times, prepositions, prepositional verbs, modal verbs, locutions, passive voice use, relative prayers, indirect style. Links: "because of", "since", "although", "even if", "in spite of", "despite", "however", "in contrast", among others.

Logical relationships: opposition, grant, comparison, condition, cause, purpose, result, and consequence.

Sequencing of written speech: "first", "after", "then", "finally".

Derivation: suffixes to form adjectives and nouns.

Temporary relationships: Earlier, after, concurrency.

Textual consistency:

Adapting text to the communicative context.

Type and text format.

Variety of language. Registration. Appropriate use to the reader to which the text is addressed.

lexical selection, syntactic structures, and relevant content.

Formal structures in written texts. Selection and application.

Logical sorting of sentences and paragraphs. Coherent texts. Appropriate link elements.

Investment: after "neither", "nor" and "so". After negative expressions and "only".

Start of speech and introduction of the theme. Development and expansion: exemplification. Conclusion and/or summary of the speech.

Usage of punctuation marks.

Writing, in paper and digital support, of texts of some complexity: correspondence, reports, summaries, news or instructions, with clarity, reasonableness, grammatical correction and lexical adequacy to the subject.

Graphic elements to facilitate understanding: illustrations, tables, graphics, or typography, on paper and digital support.

Arguments: Reasoning for or against a particular point of view and explanation of the advantages and disadvantages of various options.

e) Identification and interpretation of the most significant cultural elements of foreign language (English) countries:

Valuation of socio-cultural and protocol standards in international relations.

Use of formal and functional resources in situations that require socio-professional behavior in order to project a good company image.

Recognition of the foreign language to deepen knowledge that is of interest throughout personal and professional life.

Use of appropriate records according to the context of the communication, situation, and intent of the interlocutors.

Interest in the good presentation of written texts, both on paper and digital, with respect to grammatical, spelling and typographic standards.

12. Professional Module: International Trade Project. Code: 0828

Contents:

a) Identification of the needs of the productive sector and the organization of the company:

Identification of job roles.

Industry structure and organization.

Company activity and its location in the industry.

Organization chart of the company. Functional relationship between departments.

Industry trends: productive, economic, organizational, employment and other.

Work procedures in the company scope. Systems and methods of work.

Determination of excluded labor relations and special labor relations.

Collective agreement applicable to the professional field.

Company culture: corporate image.

Quality and security systems applicable in the industry.

b) Design of projects related to the sector:

Analysis of the local reality, the business offer of the sector in the area and the context in which the professional training module will be developed in the workplace.

Collecting information.

The overall structure of a project.

Crafting a work script.

Project execution planning: objectives, content, resources, methodology, activities, timing, and evaluation.

Project Feasibility and Opportunity.

Review of applicable regulations.

c) Planning for project execution:

Sequencing of activities.

Elaboration of work instructions.

Making a risk prevention plan.

Documentation required for project execution schedule.

Compliance with safety and environmental standards.

Project quality assurance indicators.

d) Defining control and evaluation procedures for project execution:

Proposal for solutions to the objectives outlined in the project and justification of the selected ones.

Defining the project evaluation procedure.

Determining the variables that can be evaluated.

Documentation required for project evaluation.

Process and end product quality control.

Log of results.

13. Professional module: Training and employment orientation. Code: 0829

Contents:

a) Active job search:

Assessment of the importance of continuing training for the career and career of the senior technician in International Trade.

Analysis of personal interests, skills and motivations for the professional career.

Identification of training itineraries related to the top technician in International Trade.

Responsible for learning itself. Knowledge of the requirements and expected fruits.

Definition and analysis of the professional sector of the title of Senior Technician in International Trade.

Planning your own career:

Setting work goals, in the medium and long term, compatible with needs and preferences.

Realistic and consistent goals with current and projected training.

Job search process in small, mid-sized, and large companies in the industry.

Learning and employment opportunities in Europe. Europass, Ploteus.

Job search techniques and instruments.

Self-employment assessment as an alternative for professional insertion.

The decision-making process.

Setting a personal checklist of consistency between career plan, training, and aspirations.

b) Conflict management and work teams:

Valuation of the advantages and drawbacks of the team work for the organization's effectiveness.

Equipment classes in the international trade sector according to the functions they perform.

Analysis of the training of work teams.

Features of an effective work team.

The participation in the work team. Analysis of the possible roles of their members.

Conflict definition: features, sources, and stages of the conflict.

Methods for conflict resolution or suppression: mediation, reconciliation, and arbitration.

c) Job Contract:

The right of the job.

Intervention of public authorities in industrial relations.

Analysis of the individual labor relationship.

Determination of excluded labor relations and special labor relations.

Hiring contract modes and promotion measures.

Rights and duties arising from the employment relationship.

Working Conditions. Salary, work time and work rest.

Modifying, suspending, and extinguishing the work contract.

Representation of workers.

Collective bargaining as a means of reconciling the interests of workers and employers.

Analysis of a collective agreement applicable to the professional scope of the top technician in International Trade.

Collective conflicts of work.

New work organization environments: subcontracting and teleworking, among others.

Benefits for workers in new organizations: flexibility and social benefits, among others.

d) Social Security, Employment and Unemployment:

The Social Security System as a basic principle of social solidarity.

Structure of the Social Security system.

Determination of the principal obligations of employers and workers in the field of social security: affiliation, ups, downs and contributions.

The protective action of Social Security.

Classes, requirements, and benefits.

Concept and situations that are protected by unemployment.

Systems of workers ' advice regarding their rights and duties.

e) Professional risk assessment:

Importance of preventive culture at all stages of professional activity.

Assessment of the relationship between work and health.

Analysis and determination of working conditions.

The concept of professional risk. Risk factor analysis.

Risk assessment in the company as a basic element of preventive activity.

Risk analysis linked to security conditions.

Risk analysis linked to environmental conditions.

Risk analysis linked to ergonomic and psychosocial conditions.

Specific risks in the international trade sector.

Determination of the possible health damage to the worker that can be derived from the identified risk situations.

f) Planning for risk prevention in the enterprise:

Rights and duties in the field of occupational risk prevention.

Responsibilities in the field of occupational risk prevention.

Managing prevention in the enterprise.

Representation of workers on preventive matters.

Public bodies related to the prevention of occupational risks.

Planning for prevention in the enterprise.

Emergency and evacuation plans in work environments.

Elaboration of an emergency plan in a small or medium enterprise in the sector.

g) Application of prevention and protection measures in the enterprise:

Determination of individual and collective prevention and protection measures.

Action protocol in an emergency situation.

First aid. Medical urgency. Basic concepts.

Application of first aid techniques.

Training for workers in the field of emergency plans.

Surveillance of workers ' health.

14. Professional module: Training in job centres. Code: 0830

Contents:

a) Identification of the structure and business organization:

Structure and business organization of the international trade sector.

Company activity and its location in the international trade sector.

Organization chart of the company. Functional relationship between departments.

The company's logistics organization. Suppliers, customers, and marketing channels.

Work procedures in the company scope. Systems and methods of work.

Human resources in the enterprise: training requirements and professional, personal and social skills associated with different jobs.

Quality system set in the job center.

The security system set in the job center.

b) Application of ethical and labour habits:

Personal Attitudes: empathy, punctuality.

Professional attitudes: order, cleanliness, responsibility and security.

Attitudes to the prevention of occupational and environmental risks.

Hierarchy in the enterprise. Communication with the work team.

Documentation of professional activities: methods of classification, coding, renewal and elimination.

Recognition and application of internal company rules, work instructions, standard work procedures, and others.

c) Economic and financial management of the company:

Constitution and start-up of the company. Legal form.

Financing the company. Sources of own and external funding. Short-and long-term financing. Official grants.

Investment management. Management of purchases and rental of fixed assets.

Hiring. Preparation of budgets. Billing. Collection and payment management.

Accounting and taxation of the company. Calculation of the result of the financial year. Compilation of annual accounts. Direct and indirect taxes. Completion of VAT, IRPF and Company Tax declarations.

Economic and financial analysis of the company. Calculation of ratios. Calculation of the deadlock or threshold of profitability. Cash flows.

Record and file of the documentation generated in the enterprise.

d) Realization of commercial studies in foreign markets and elaboration of the company's internationalization plan:

Development of commercial studies in foreign markets. Obtaining information. Treatment and statistical analysis of the data. Conclusions. Reporting with the results of the study.

Making, maintaining, and querying databases.

Assessment of the opportunities for entry of the company's products in external markets.

Analysis of the price of products and services. Reporting on pricing policy in an external market.

Selecting the form of entry and distribution in an external market.

Planning for international commercial promotion and communication actions.

Elaboration of the company's internationalization plan. Relationship of international mix marketing policies.

Elaboration of the international digital marketing plan. Management of Internet services and protocols. Use of the Internet in international promotion and sales. Development of administrative tasks in a telematic way. Electronic invoicing.

e) Administrative management of international trade operations:

Identification of agencies with external trade competencies.

Administrative management of imports and exports. Obtaining certificates. Completion and processing of the documentation.

Elaboration of offers for export using different incoterms.

Elaboration of international sales contracts. Control the incoterms.

Customs management of import and export operations. Codification of the goods. Calculation of the customs value. Calculation of customs duties, VAT and other customs duties. Completion of the DUA and other customs documentation.

Taxation of foreign trade. VAT on exports. VAT clearance. Excise duties.

Management of intra-Community operations for the introduction and dispatch of goods. Completion of intrastat declarations.

File of documentation generated in international sales operations.

f) Organization and management of the processes of warehousing, transportation and international distribution of goods:

Planning and management of stocks. Calculation of the minimum safety stock. Optimal size of orders. The order point.

Location and tracking of goods. Receipt and registration of tickets in storage. Location of the goods. Management and registration of exits. Stock valuation. Inventory management and control.

Optimization of spaces and internal distribution routes in the warehouse. Preparation of budgets. Calculation and cost control.

Warehouse management computing applications.

International transport of goods. Evaluation of offers of transport companies for the procurement of cargo. Selection of the appropriate means of transport according to the type of goods, points of origin and destination and cost. Procurement of international transport on the basis of the agreed opening. Calculation of the cost.

Quality control of the processes and activities of storage and international transport of goods. Cost optimization.

Contingency management, incidents, and order returns.

Management and hiring of insurance in the transport of goods according to the mode of transport and the agreed opening. Calculation of the cost. Claim management in case of disaster.

g) Commercial management of international sales operations:

Search and select international customers and/or suppliers.

Elaboration of reports regarding the selection of clients and/or international suppliers.

Elaboration of master files from clients and/or suppliers. Maintenance and updating of files and databases.

Purchasing management. Request for offers from suppliers. Comparative analysis of offers and selection of supplier/supplier.

Negotiation of the terms and conditions of the trading operation. Application of sales and communication techniques with clients and/or international suppliers.

Price calculation of the products for export, taking into account the agreed opening and other terms and conditions of the contract.

Elaboration of quotes and offers for export, taking into account agreed conditions and the agreed opening.

Commercial management computing applications.

Resolution of incidents and complaints. Conflict resolution techniques. International arbitration boards.

h) Managing the financing and payment/collection of international trade operations:

Financial management of exports and/or imports. Calculation of the financial risks and costs they generate. Analysis of risk of change guarantees.

Preparation of documentation necessary for the management of credits linked to international trade operations.

Calculating the financial cost and drawing up the repayment table for a loan.

Fulfillment of the documentation required to obtain a credit with official export support.

Identification of specific documentation to participate in an international tender or tender.

Preparation and management of the documentation necessary for the collection or payment of international sales transactions. Making payment documents.

Elaboration and management of the documentation relating to the various international means of payment and the guarantees associated with them.

Financial management computing applications.

ANNEX II

Sequencing and weekly hourly distribution of professional modules

Top Grade Forming Cycle: International Trade

in the formative cycle

Module

Duration (hours)

First course

(h/week)

Second course

2 quarters (h/week)

1 quarter (hours)

0622. International freight transport (1)

165

5

0623. Economic and financial management of the company (1)

170

5

0625. Storage logistics (1)

130

4

0627. International trade administrative management (1)

185

6

0179. English (1)

130

4

0829. Job training and guidance.

90

3

reserved for the module imparted in English.

90

3

0822. Market information system.

80

4

 

0823. International marketing.

140

7

0824. International negotiation.

85

4

0825. International funding.

120

6

0826. International payment means.

80

4

0827. International digital commerce.

55

3

reserved for the module imparted in English.

40

0828. International trade project.

40

40

0830. Job center training.

400

400

2000

30

30

440

(1) Professional modules cross-cutting to other Professional Training titles.

ANNEX III

Modules capable of being imparted in the English language

0622. International carriage of goods.

0623. Economic and financial management of the company.

0627. Administrative management of international trade.

0823. International marketing.

0825. International financing.

0826. International means of payment.

ANNEX IV

Minimum spaces and equipment

Spaces:

Form Space

Surface

30 pupils

20 pupils

60

60

40

Trading and marketing engineering

100

75

Minimum Equipment:

Forative Space

-purpose Aula.

PCs installed in network, with Internet connection for the student.

PC for the teacher.

Scanner.

Printer.

Classroom furniture.

Projection Canon.

Projection screen.

Audiovisual Player.

Pizarra electronics.

Data storage devices, USB sticks, portable hard drives, CDs, and DVDs.

Operating system licenses.

General computer application usage license: word processor, spreadsheet, database, presentations, email, photographic retouching, firewalls, antivirus, compressors, and web page editing.

Basic computer software and cycle-specific software

commerce and marketing.

teacher's PC, integrated on the network, with Internet connection.

Projection Canon.

Electronic Pizarra.

Operating System Licenses.

Basic computer software and cycle specific.

Electronic data storage devices, USB sticks, portable hard drives, CDs, and DVDs.

Network multifunction printer.

Point-of-Sale (POS) terminal