Advanced Search

Resolution Of April 21, 2012, Of The University Of Vigo, Which Publishes Curriculum Of Master In Conference Interpreting.

Original Language Title: Resolución de 21 de abril de 2012, de la Universidad de Vigo, por la que se publica el plan de estudios de Máster en Interpretación de Conferencias.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Obtained the verification of the Plan of Studies by the Council of Universities, prior to the positive report of the National Agency for the Evaluation of Quality and Accreditation (ANECA).

Established the official character of the title by Agreement of the Council of Ministers of 12 November 2010 (published in the BOE of 16 December 2010 by Resolution of the General Secretariat of the Universities of 22 November 2010) 2010) ..

For the purpose of compliance with the provisions of article 35.4 of the Organic Law 6/2001 of 21 December, of Universities, and in the wording given by the Organic Law 4/2007 of 12 April, which provide that the Rectors and the Universities must order the publication in the Official Journal of the State (BOE) and in the Official Journal of Galicia (DOG), in this case, of the first paragraph of section 5.1 of the Memory for the application for verification of titles According to Annex I of Royal Decree 1393/2007, of 29 October 2008, according to the statement of 14 October 2008, the the General Secretariat for Academic Coordination and Legal Regime of the Ministry of Science and Innovation, concerning the structure of the teachings, and according to Article 26 of Royal Decree 861/2010 of 2 July.

This Rectorate, resolves:

Publish the curriculum leading to the obtaining of the official university master's degree in Conference Interpretation, which is set out in the Annex to this resolution.

Vigo, April 21, 2012. -The Rector, Salustiano Mato of the Church.

ANNEX

UNIVERSITY MASTER IN CONFERENCE INTERPRETATION

Knowledge Branch: Arts and Humanities

participating universities: Vigo

Table 1. Distribution of ECTS credits according to type of material

Type of matter

External Practices

30

18

6

End Master

6

Credits

60

Table 2. Master's, credits, and modules

Assigning

Interpretation Third Language PT_ES_PT.

3

ECTS

Character

Module/Submodule

Theory.

3

Required.

Required Materials

3

Required

3

3

6

6

6

6

The_table_table_izq"> Concurrent Interpretation EN_ES_EN.

6

CI.

IC. (policy-institutions) EN_ES_EN.

6

Required.

IS Espec. (Science + Tec) EN_ES_EN.

6

Required.

Interpretation for Media EN_ES_EN Communications

6

Optional.

Optional Materies.

FR_ES_FR Third Language Interpretation.

6

Optional

6

Optional.

Language Interpretation EN_GL_EN.

6

Optional

, Law, and Administration.

3

Optional.

Submodule A: Required Materials Type A.

and Technology Notions.

3

Optional.

6

6

3

Optional.

3.

Submodule B: Mandatory Materials Type B.

Techniques II.

9

Optional.

6

Required.

Practices in Companies.

6

End Job

6

Required.

Work End of Master.

In order to obtain the degree of Master's degree in Conference Interpretation, the graduate or graduate student in Translation and Interpretation will have to exceed 42 compulsory ECTS (where the practices are included in company and the end of master work), 12 ECTS of sub-module A and 6 optional ECTS.

In the case of graduate or graduate students in other qualifications, they must exceed 42 compulsory ECTS (where business practices and end-of-time work are included), 12 ECTS of sub-module B and 6 optional ECTS.