Advanced Search

Order Ecd/1543/2015, On 21 July, Which Establishes The Curriculum Of The Formative Cycle Of Top Grade Corresponding To The Title Of Senior Technician In Organization For The Maintenance Of Machinery Of Ships And Craft.

Original Language Title: Orden ECD/1543/2015, de 21 de julio, por la que se establece el currículo del ciclo formativo de grado superior correspondiente al título de Técnico Superior en Organización del Mantenimiento de Maquinaria de Buques y Embarcaciones.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Royal Decree 1075/2012 of 13 July 2012 establishing the title of Superior Technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks and laying down its minimum teachings, acts in accordance with the Royal Decree 1147/2011 of 29 July 2011 laying down general arrangements for the vocational training of the education system, as defined in Article 9 of the structure of vocational training qualifications and courses of specialisation, based on the National Catalogue of Professional Qualifications, the guidelines set by the European Union and other aspects of social interest and implements the aforementioned Title of Higher Technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks.

Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education, provides that educational administrations will develop the curriculum of vocational training diplomas, starting with the basic curriculum and under the conditions laid down in the Article 6 bis.4 The teaching centres shall develop and complete, where appropriate and as established by the educational authorities, the curriculum of the different stages and cycles in use of their autonomy as set out in Chapter II of Title V of the said Directive. Organic Law.

Royal Decree 1075/2012 of 13 July 2012 in its Single Derogation Provision repeals Royal Decree 745/1994 of 22 April 1994 establishing the curriculum of the higher education cycle corresponding to the title of the Superior Technician in Supervision and Control of Machines and Facilities of the Buque, established under the Organic Law 1/1990, of October 3, of General Ordination of the Educational System.

In accordance with the above and once the Royal Decree 1075/2012, of July 13, has set the professional profile of the title of Superior Technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks, the basic aspects of the curriculum and other aspects of the academic organisation which ensure a common formation and guarantee the validity of the titles throughout the national territory, it is now necessary to determine, in the field of management of the Ministry of Education, Culture and Sport, the extension and contextualization of the contents of the modules professionals included in this title, respecting the professional profile of the title.

The needs of an integrated labour market in the European Union require that vocational training courses pay particular attention to the languages of the Member States, incorporating them into their training offer. In this sense, this formative cycle incorporates in the curriculum training in the English language, in response to the provisions of Royal Decree 1147/2011, of July 29.

addition, the curriculum of this training cycle is established from the respect of the pedagogical, organizational and management autonomy of the centers that provide professional training, promoting these the work in the team of the teachers and the development of training, research and innovation plans in their teaching field and actions to promote the continuous improvement of training processes.

On the other hand, vocational training centres will develop the curriculum established in this order, taking into account the characteristics of pupils, with particular attention to the needs of people with disability.

Finally, it should be specified that the curriculum of this formative cycle integrates the scientific, technological and organizational aspects of the teachings established to achieve that the students acquire an overall view of the processes own production of the professional profile of the superior technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks.

In the process of drafting this order, the State School Board has issued a report.

For all of the above, in its virtue, I have:

CHAPTER I

General provisions

Article 1. Object.

This order is intended to determine, from the basic curriculum set out in Royal Decree 1075/2012 of 13 July, establishing the title of Superior Technician in the Organization of the Maintenance of Machinery Ships and Embarations and their minimum teachings are set, the curriculum of the higher grade training cycle, corresponding to the aforementioned title.

Article 2. Scope.

The curriculum established in this order will be applied in the territorial area of management of the Ministry of Education, Culture and Sport.

CHAPTER II

Curriculum

Article 3. Curriculum.

1. The curriculum for the vocational training of the educational system corresponding to the title of Superior Technician in the Organization of the Maintenance of the Machinery of Ships and Embarks, established in Royal Decree 1075/2012, of 13 of July, is determined in the terms set in this order.

2. The professional profile of the curriculum, which is expressed by the general competence, the professional, personal and social skills, and the qualifications and the competence units of the National Catalogue of Professional Qualifications, is the included in the title of Superior Technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks, referred to in the previous section.

3. The general objectives of the training cycle curriculum, the objectives of the professional modules expressed in terms of learning outcomes and their assessment criteria are those included in the title of the Higher Technician in the Maintenance of Machinery of Ships and Vessels referred to in paragraph 1 of this Article.

4. The contents of the professional modules that make up this curriculum, adapted to the socio-economic reality as well as to the perspectives of economic and social development of the environment, are those set out in Annex I of this order.

Article 4. Adaptation to the socio-productive environment.

1. The curriculum of the training cycle regulated in this order is established taking into account the socio-economic reality and the geographical, socio-productive and labour characteristics of the environment for the implementation of the title.

2. Vocational training centres shall have the necessary educational, organisational and economic management autonomy for the development of the teaching and their adaptation to the specific characteristics of the socio-economic, cultural and professional.

3. The centres authorised to provide this training cycle will concretize and develop the organizational and curricular measures that are most appropriate to the characteristics of their students and their productive environment, in a flexible way and in the use of their Pedagogical autonomy, in the general framework of the educational project, in the terms established by the Organic Law 2/2006, of Education.

4. The curriculum of the training cycle regulated in this order will be developed in the didactic programs or curricular development, strengthening or creating the culture of prevention of occupational risks in the spaces where the different modules are delivered professionals, as well as promoting a culture of environmental respect, excellence in work, compliance with quality standards, creativity, innovation, gender equality and respect for equal opportunities, the " design for all people " and universal accessibility, especially in relation to people with disabilities.

Article 5. Adaptation to the educational environment.

1. The vocational training centres managed by the Ministry of Education, Culture and Sport will develop the curriculum established in this order, taking into account the characteristics of pupils and the environment, particularly in the light of persons with disabilities, in conditions of accessibility and with the necessary support resources to ensure that this student can cure these teachings under the same conditions as the rest.

2. Also, the lessons of this cycle will be taught with a flexible and open methodology, based on self-learning and adapted to the conditions, abilities and personal needs of the students, in order to allow the reconciliation of the learning with other activities and responsibilities.

Article 6. Duration and sequencing of professional modules.

1. The total duration of the lessons for this training cycle, including the vocational training module in the workplace, is 2000 hours.

2. The professional modules of this training cycle, when offered under face-to-face arrangements, will be organised in two academic courses and will be in line with the weekly hourly sequencing and distribution set out in Annex II of this order.

3. The first academic year will be fully developed in the educational center. In order to be able to pursue the second course, it will be necessary to have completed the professional modules which, as a whole, are at least 80% of the hours of the first course.

4. The right of registration of those who have passed any professional module in another Autonomous Community shall be guaranteed in the terms laid down in Article 48.3 of Royal Decree 1147/2011 of 29 July 2011 establishing the general vocational training of the educational system.

5. In general, during the third quarter of the second year, and once the positive evaluation has been achieved in all the professional modules carried out in the educational centre, the vocational training module will be developed in job.

6. Exceptionally, and in order to facilitate the adaptation of the number of persons registered to the availability of training positions in enterprises, approximately half of the second-year students will be able to develop this vocational training module. Training in workplaces during the second trimester of the second year, provided they have positively overcome all the professional modules of the first academic year.

7. Without prejudice to the foregoing and as a result of the temporality of certain economic activities which may prevent the development of the vocational training module in the workplace from being in conformity with the above assumptions, the latter may be organise in other periods coinciding with the development of the economic activity of the professional profile of the title.

8. In any case, the evaluation of the vocational training module in the workplace will be conditional on the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle.

Article 7. Project Professional Module.

1. The project professional module has an interdisciplinary character and incorporates the technological and organizational variables related to the essential aspects of the professional competence of the title of Superior Technician in the Organization of the Maintenance of Ship and Ship Machinery.

2. In general, this module will be taught by the teachers who are tutoring training in job centers.

3. The project professional module will be developed during the last period of the training cycle, combining individual and collective tutoring, so that at least 50% of the total duration will be carried out in an in-person manner and completed with remote tutoring in which information and communication technologies will be used.

4. In any case and prior to the start of the vocational training module in the workplace, the teaching and learning activities to facilitate the development of the project professional module should be anticipated by the responsible teacher.

5. The evaluation of this professional module will be conditional on the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle, including the training in job centers.

Article 8. Bilingual teaching.

1. The curriculum of this training cycle incorporates the English language in an integrated way, at least in two professional modules, from among those that make up the whole of the training cycle. These modules will be taught by teachers with teaching assignment in them and, in addition, they will have the language enablement corresponding to level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages.

2. In order to ensure that bilingual education is delivered in the two academic courses of the training cycle on an ongoing basis, professional modules of both courses will be chosen.

3. The modules which may be imparted in the English language are those listed in Annex III.

4. As a result of the greater complexity of the transmission and reception of teaching in a language other than the mother tongue, professional modules taught in the English language will increase their time load in three hours a week. for the set of modules that are delivered in the first year and two hours for which they are developed during the second course. In addition, the teachers who provide these professional modules will be assigned, in their individual hours, at least three hours a week for their preparation. These hours will have the same character as the reading hours.

5. Exceptionally and on a transitional basis up to the year 2020, when teachers with teacher allocation do not have the level of English required in these professional modules, they will share a total of three hours per week for all the teachers. modules to be delivered in the first year and two hours for those who develop during the second course with a teacher or a teacher of the English specialty. In this case, the programming of these modules will include at least one unit of work or didactics which will be developed exclusively in the English language and the other teaching units will incorporate teaching activities exclusively in English at that time allocated.

6. Exceptionally, in the case of students or students with disabilities who may be able to present difficulties in their oral expression (cerebral palsy, deafness, etc.), measures of relaxation and/or alternatives will be established. in the requirement for the provision of modules in the English language, so as to enable all the teaching of the professional modules in the Spanish language. These adaptations shall in no case be taken into account in order to undermine the qualifications obtained.

CHAPTER III

Teachers, spaces and equipment

Article 9. Qualifications and accreditation of teacher requirements.

1. The specialties of teachers with teaching assignment in the professional modules which constitute the teachings established for the title referred to in Article 1 of this order, as well as the equivalent qualifications for the purposes of teaching, are the entries respectively in Annexes III A and III B to Royal Decree 1075/2012 of 13 July 2012.

2. In order to ensure compliance with Article 12.6 of Royal Decree 1075/2012 of 13 July 2012, for the delivery of the professional modules that make up the company, in private or public ownership centers of other administrations other than education, it must be established that all the requirements laid down in that Article are met, with the following documentation:

(a) Photocopy of the official academic title required, in accordance with the qualifications included in Annex III C of Royal Decree 1075/2012 of 13 July 2012. Where the degree presented is linked to the professional module which is to be provided, it shall be deemed to include in itself the objectives of that module. Otherwise, in addition to the titration, the documents referred to in subparagraph (b) or (c) shall be provided.

(b) In the event that it is necessary to justify that the teachings leading to the titration provided encompass the objectives of the professional modules that are intended to be taught:

Personal academic certification of studies performed, original or photocopied, issued by an official center, in which the teachings are recorded detailing the subjects.

Programs of the studies provided and submitted by the person concerned, original or photocopy of the studies, sealed by the corresponding official or authorized official or official University or Center.

c) Where it is necessary to justify by means of the work experience which, at least for three years, has developed its activity in the sector related to the family, its duration shall be credited by the appropriate supporting official document, which shall be added to:

Certification of the employer or employer in which the activity developed by the person concerned is specifically recorded. This activity must be implicitly related to the learning outcomes of the professional module that is intended to be delivered.

For those who are self-employed, a statement of the person concerned with the most representative activities related to learning outcomes.

Article 10. Spaces and equipment.

The spaces and facilities to be assembled by the vocational training centres, in order to enable the development of teaching activities, are those set out in Annex IV of this order and must comply with the Article 11 of Royal Decree 1075/2012 of 13 July 2012, as well as the rules on equal opportunities, "design for all persons" and universal accessibility, prevention of occupational risks and safety and health at the workplace.

CHAPTER IV

Other offerings and mode of these teachings

Article 11. Distance offering.

1. Professional modules offered at a distance, when required by their characteristics, will ensure that students achieve all the objectives expressed in learning outcomes, through face-to-face activities.

2. The Provincial Directorates and the Board of Education shall take the necessary measures and shall give the precise instructions to the centres which are authorized to provide this training cycle under pressure for implementation and operation of the offer from the same distance.

3. Centres authorised to provide vocational training lessons at a distance shall have appropriate curriculum materials which will be adapted to the provisions of the fourth additional provision of the Organic Law 2/2006 of 3 May.

Article 12. Combined offering.

In order to respond to personal needs and interests and to provide the possibility to reconcile training with work activity, with other activities or situations, the offer of these teachings for people adults and young people in special circumstances may be combined between face-to-face and distance learning systems at the same time, provided that the same modules are not cured in both modes at the same time.

Article 13. Offer for adults.

1. The professional modules of this training cycle associated with the competence of the National Catalogue of Professional Qualifications may be the subject of a modular offer for adults.

2. This training will be developed with an open and flexible methodology, adapted to the conditions, capabilities and personal needs that enable them to reconcile learning with other activities and responsibilities, in compliance with the Chapter I of Title IV of Royal Decree 1147/2011 of 29 July 2011. In addition, such training shall be capitalizable in order to obtain a professional training certificate, in order to obtain evidence of the established access requirements.

3. In order to reconcile learning with other activities and responsibilities, the Provincial Directorates and the Board of Education may establish specific measures to comply with the provisions of Article 41 of Royal Decree 1147/2011, July 29, and enable a face-to-face and remote offering simultaneously.

4. In order to promote training throughout life, the Directorate-General for Vocational Training of the Ministry of Education, Culture and Sport may authorise the Provincial Directorates and the Education Ministry to give the training, in the centres of their competence, of professional modules organised in training units of shorter duration. In this case, each learning result, with its evaluation criteria and its corresponding block of contents, will be the minimum and indivisible unit of partition.

Additional disposition first. Authorization to impart these teachings.

The Provincial Directorates and the Board of Education will deal with the Directorate-General for Vocational Training with the authorization to provide the teaching of this training cycle, in full or in part, in In-person and distance-based arrangements, of the institutions that request it and comply with the requirements required under the current legislation.

Additional provision second. Linguistic enablement of bilingual teaching faculty.

Teachers who are to be taught in English must be in possession, before the date of commencement of each academic year, of the relevant language qualification, to which the Ministry of Education, Culture and Sport will carry out an enabling procedure before the start of each course.

Additional provision third. Training of bilingual teaching staff.

The Provincial Directorates and the Board of Education will schedule courses and training activities in the English language for all teachers of vocational training to be taught in professional modules. which may be taught in the English language, who will have the obligation to assist them until they obtain the required qualification. These measures shall apply until at least the year 2020.

The training to be offered will be three types:

a) Intensive training, through a course, preferably in face-to-face mode, during the month of September.

b) Long-term training throughout the school year, by means of a course that combines in-person and online form, which will be performed outside of the mandatory time in the training center. During the period of completion of the vocational training module in the workplace, this course will be intensified and will be carried out, as far as possible, within the required time of stay in the centre.

(c) Training in English-speaking country, through courses, which will be possible to include cultural visits and conferences, and which will be carried out at the end of the course after the completion of school activities in the training centres.

Single transient arrangement. Replacement of titles related to these teachings.

1. The students who, at the end of the school year 2014-2015, meet the conditions required to attend the second course of the title of Superior Technician in Supervision and Control of Machines and Facilities of the Buque, established by the Royal Decree 722/1994 of 22 April 1994, under the Organic Law 1/1990 of 3 October, of General Management of the Educational System, and which has not exceeded one of the professional modules of the first course of the said title, will have two calls in each of the two successive years in order to be able to overcome these professional modules. After that period, in the 2017-2018 school year, the convalidations will apply to the superimposed modules, as set out in Article 15.1 of Royal Decree 1075/2012 of 13 July, regulated by the Organic Law 2/2006 of 3 May.

2. The students who, at the end of the school year 2014-2015, do not meet the conditions required to attend the second course of the title of Superior Technician in Supervision and Control of Machines and Facilities of the Buque, established by the Royal Decree 722/1994, of 22 April, under the Organic Law 1/1990, of 3 October, of General Ordination of the Educational System, will be applied the convalidations established in article 15.1 of the Royal Decree 1075/2012, of July 13, regulated by the Law Organic 2/2006, of 3 May.

3. The students who, at the end of the school year 2015 -2016, do not meet the conditions required to obtain the title of Superior Technician in Supervision and Control of Machines and Facilities of the Buque, established by Royal Decree 722/1994, of 22 of April, under the Organic Law 1/1990, of 3 October, of General Management of the Educational System, will have two calls in each of the two successive years to be able to overcome these professional modules, with the exception of the Training in the workplace for which an additional school year will be available. The students who have passed that period have not obtained the title will be applied to the convalidations, for the modules surpassed, established in article 15.1 of the Royal Decree 1075/2012, of July 13, regulated by the Law of the Organic Law 2/2006, May 3.

Final disposition first. Application of the order.

The Directorate-General for Vocational Training, in the field of its powers, is authorised to take the measures and to issue the necessary instructions for the implementation of the provisions of this order.

Final disposition second. Implementation of these teachings.

1. In the course of 2015-2016, the first course of the training cycle referred to in Article 1 of this order will be implemented and the lessons of the first course covered by the Organic Law 1/1990 of 3 October, of Ordination, will cease to be taught. General of the Educational System, corresponding to the Royal Decree 722/1994, of 22 April, establishing the title of Superior Technician in Supervision and Control of Machines and Facilities of the Buque.

2. In the course of 2016-2017 the second course of the training cycle referred to in Article 1 of this order will be implemented and the second course lessons covered by the Organic Law 1/1990 of 3 October will be stopped General Management of the Educational System, corresponding to the Royal Decree 722/1994 of 22 April, establishing the title of Superior Technician in Supervision and Control of Machines and Facilities of the Buque.

Final disposition third. Entry into force.

This order will take effect the day following your publication in the Official State Gazette.

Madrid, 21 July 2015.-The Minister of Education, Culture and Sport, Iñigo Méndez de Vigo and Mr Mondez.

ANNEX I

Professional Modules

1. Professional module: Organization of maintenance of propellant plant and auxiliary machinery of ships.

Code: 1308.

Contents:

a) Preparation and commissioning of the propellant plant:

Technical documentation:

Drawings and technical manuals.

Symbology.

Crafting the schema of a circuit.

Components of a ship's propulsion system and services:

Equipment and systems used in propulsion. Identification and functions.

Components of the auxiliary systems. Identification and functions.

Programming of the start-up of the propellant plant. Pre-boot preparation time.

Line of axes: elements. Propellers, chumsidewalks and reducers. Line-of-axis add-ons: virator, torsiometer and brake.

New trends in the construction and operation of propulsant plants:

Azimuthal, Cycloidal, and Water Jet Propulsors.

Cogeneration and anti-pollution systems.

Governance system. Rudders. Government servomotor.

Ship services:

achique system.

Air vent and ventilation system.

Solid waste treatment systems.

Aeration or Breather Systems, Reboot and Probe on Cover.

Auxiliary circuits.

Components of the circuits. Measuring devices, valves and pumps.

Heat exchangers.

Ejectors.

Fuel and ballast operations:

Marine Fuels. Features. Regulations.

ballast system: Components.

Fuel, Water and Oil Analysis:

Analysis in laboratories and tests on board. Procedures.

Water treatment for engines and boilers.

Fuels and oils purification and clarification systems:

Fuel circuit: components.

Fuel Debugger.

Lubricating oil circuits: components.

Oil Debugger.

Methods and equipment for cleaning and purifying fuel and oil.

Compressed air systems. Operation of a compressor:

Running an air compressor.

Compressed air circuits on board: start, control and services. Components.

Air storage. Regulations.

Hot and cold water production and distribution systems:

Production by reverse osmosis and evaporation.

Storage, treatment and distribution of generated water.

Oil and wastewater separation plants and wastewater treatment plants. Prevention of pollution. Regulations.

Technical expressions in English.

b) Running and running the engine engine (internal combustion engine, boiler/steam turbine or gas turbine):

Work cycles of thermal machines. Analysis and applications. Performance.

Internal Combustion Engines: two-and four-stroke petrol and diesel engines. Gas engines.

Engine Fuel Power System. With carburettor, with gasoline injection and diesel injection.

Engine charging air system:

Overpower: turbochargers.

Electronic management.

Load Air Cooler.

Engine power-on system. Combustion modes. Components of the exhaust systems.

Engine lubrication and cooling systems.

Boot and maneuver system. Start and stop sequences. Speed regulator.

Power calculations. Performance and energy efficiency:

Engine pair.

Mean and effective power.

Power loss.

Consumes.

Operating diagrams. Of work and command. Characteristic curves.

System of security: meters and alarms. Emergency stops. Rearmament.

Steam plants on board:

Security Procedures and Rules. Protocols.

Functional description. Operation and maintenance.

Steam Turbines.

Turboalternators and turbopumps.

Gas turbine plants and associated systems. Functional description.

Gas turbine operation procedures:

Start and stop procedures.

Emergency cooling procedures, fire in the module, among others.

Control of parameters.

Technical expressions in English.

c) Programming of preventive and predictive maintenance of ship and boat propulsion and governance systems:

Scheduled Maintenance Plan:

Mainline maintenance of the axis line, government system, and auxiliary machinery.

List of maintenance by team.

Periodicity of maintenance.

Maintainer staff category.

Run times.

Predictive maintenance data-taking:

Periodicity and routes of measurement.

Diagnosis of dysfunctions and metric reports.

Temporary distribution of jobs. Periodic programming:

Media availability.

Setting priorities.

Preparing the work zone:

Mechanical insulation and signaling procedure.

Actation of the zone or elements to act on.

Unmount and Mount Sequence. Work techniques and specifications.

Human and material media:

Spare parts, useful, and special tools forecast.

Workloads.

Maintenance to be performed by external media:

Requests for assistance.

Log protocols. Equipment History.

d) Supervision and execution of preventive and predictive maintenance operations of ship and boat propulsion and governance systems:

Equipment parts unmount and assembly operations:

Interpretation of the technical documentation.

Dismantling and mounting. Processes and techniques.

Dynamic and hydraulic tightening.

Contingency resolution.

Verification of elements: Holguras and permissible tolerances:

Managing measurement and verification equipment.

Absence of interferences with other systems.

Reset functionality.

Actions from Predictive Maintenance Data:

Indications of failure or dysfunction.

Corrective measures and feedback.

Pre-failure performances of the element.

Maintenance actions derived from data interpretation and predictive maintenance diagrams.

Outboard Engines: constructive elements and systems. Queues and propellers.

Intra-force engines: constructive elements and systems.

Water jet propulsion system: system components.

Specific maintenance of boat propulsion systems:

Carbide, mixture, idle and maximum power settings.

Power transmission system path.

The path of the paddle-cooling pump impeller.

Cleaning the cooling salt water circuit.

Cleaning fuel depots and checking levels.

Checking the security system. Man-to-water system.

Maintenances prior to prolonged stops of a vessel. Engine hibernation.

Thermal Engine Item Adjustments and Reglations:

Verification of the status of the butt.

Adjusting and adjusting valves.

Operations on injection systems.

Verifying the overpower system.

Verification of the alternate train.

Verifying the boot system.

Adjusting the power-on system for a gasoline engine.

Functional and reliable tests.

Quality control techniques.

Record maintenance jobs.

e) Diagnosis of breakdowns in ship and boat propulsion systems:

Identifying the symptoms of a breakdown:

Most characteristic features or faults.

Symptoms of dysfunction or failure.

Systematic problem analysis.

Locating the location of the computer or computer to be diagnosed.

Interactions between systems.

Diagnosis of the breakdown:

Troubleshooting techniques by defining the acting process.

Sequence diagrams for diagnostics.

Unguided diagnostic techniques.

Scope of the breakdown:

External symptoms not detected by measuring devices.

Selection of equipment and means of measurement, control and diagnosis.

Extracting data from the self-diagnostic systems.

The relationship between plant performance and diagnosis time.

Elaboration of technical reports:

Oral and written reports: causes, consequences, options, and estimated breakdown repair time.

Palliative measures of the breakdown.

Setting repair priorities.

Repair alternatives.

f) Supervision and performance of breakdown repair operations in ship and boat propulsion systems:

Unmount and Mount Sequence:

Making an intervention plan.

Logical sequencing schemas of the operations to be performed.

Repair proposals. Possible alternatives.

Human and material media:

Necessary and useful spare parts.

Workloads and priorities.

Work techniques in performing the different operations.

Emergency operation procedures in case of equipment or system failures. Alternative services.

Operation to be performed with the broken element:

Most frequent breakdowns on a line of axes.

Most frequent breakdowns in auxiliary services.

Repair and replacement techniques.

Breakdowns in vessel propulsion systems:

Breakdowns in the fuel circuit.

Compression losses by wear of shirts, rings, and pistons.

Pinion and crown wear of the queue.

Breakdowns in the clutch.

Reset of service:

Verifying the repair.

Performing functional and reliable tests.

Adjustments, reglages, and tuning.

Record of the interventions. Data and repair processes. Historical.

g) Assessment and prevention of occupational risks:

Concept of danger and risk.

Identification of hazards and risk assessment in machine facilities.

Protection and acting plans. Spill prevention and environmental contamination measures.

Prevention and response measures to contingencies.

Current regulations. Specifications of the STCW and STCW-f Conventions.

Caution measures in operation and maintenance jobs:

Jobs in confined spaces. Wandering around the machine rooms.

Risks by jobs in height.

Precaution with fuel from the propellant plant.

Individual and collective protection measures:

Personal protective equipment (PPE).

Security Signage.

Job authorizations.

Preparing the work zone:

Machine and tool security systems.

Organization of the workspaces in the propellant plant area.

Means used to protect areas adjacent to the work area, which may be damaged.

Physical isolation of the work zone.

Hygiene at work:

Noise limits.

Lighting and ventilation conditions.

The temperature and humidity of the different locales/spaces.

Ergonomics in performing the different operations.

Periods of activity/rest.

Health consequences.

Handling of hazardous waste and products:

Storage and handling of hazardous products. Fuels and oils.

System for selective collection and disposal of waste.

Regulations in this regard.

2. Professional module: Organization of dry maintenance of ships and boats and assembly of thermal engines.

Code: 1309.

Contents:

a) Elaboration of plans and schemes and interpretation of the technical documentation of the vessel:

Interpretation of the most significant plans of the ship's engine facilities:

General disposition.

Machinery relationship.

Risk Circuits: Saltwater and Fuel.

Interpretation of a machine's installation and operation manuals.

Description of the phases of a machine's unmount process.

Elaboration of views, sections, and most important details of a set of pieces (flat or sketch):

Selecting and identifying different pieces in a set plane.

Get the required views, sections, and details of a part from it.

Interpretation of views, sections, and details of different parts and machine elements.

Indication and reading of cotas, tolerances, surface finishes, and other details.

Elaboration of sketches and acotation of the same.

Getting and viewing parts perspectives.

Application of computer tools.

b) Realization of machining processes:

Work plan in machining operations:

Material selection criteria.

Description of the operation phases.

Machining calculations. Speed of cut and advance, among others.

Selecting the tools to use based on the process.

Machining operations:

Drilling processes. Special drilling, reaming, hazelnut and finishing for tight screws.

Turning processes. Turning from pieces of great precision. Grinding and finishing operations for precision adjustments.

Operations and applications specific to the milling machine. Gear milling methods and special parts.

Monitoring and control of machining processes.

Verifying tools and tools used in machine tools:

Processes, sharpening techniques, and verification.

Profile control and cutting angles.

Types of sharpening machines.

abrasives and products used for special finishes.

Verifying the state of the machines.

Metrology. Verification of parts obtained by machining:

Influence of environmental conditions on measurements.

Precision measuring devices.

Identification and verification of threads, conicities, diameters, eccentricities and gears, among others.

Measurement of surface finishes. Handling of rugosimeters.

Operation of three-dimensional measurement machines.

Verifying the quality and functionality of the pieces obtained:

Threaded tests and tolerances.

Employment of calibrators and patterns.

Assembly, tuning, and operation tests.

c) Application of cutting and welding techniques:

Cutting and welding work plan:

Calculation and determination of the materials to be used.

Type of welding and input elements required.

Selection of the welding machine or machine. Operation parameter settings.

Preparing and securing parts.

Preliminary tests and corrections.

Characteristics of materials referring to welding and oxyfuel:

Iron and steel.

Azeros. Iron-carbon diagram.

Types of steels used in shipbuilding.

Azeros alloyed. Stainless steel.

Special alloys.

Smelters.

Electric Arc Welding and Coated electrode:

Study of the power of the arc.

Coated electrode application.

Effects of polarity used on cord quality.

Control of welding conditions and positions.

Electric Arc Welding with Protective Gas:

Fusion characteristics of the idle protective gas (MIG) weld.

Merge features with active protective gas (MAG). Applications.

TIG welding fusion features.

Input material and applications.

Control of welding conditions and positions.

Oxicylene and oxycote welding:

Procedures according to gases used.

Control and specifications of the flame.

Phenomenon of melting and oxidation of the material.

Input material. Use of decapants and deoxidants.

Materials for oxyfuel. Application in different thicknesses.

Control of welding conditions and positions.

Checking and verifying welded junctions:

Removing thermal stresses.

Porosity tests.

Resistance tests.

Tightness tests.

Security protocols in cutting operations and welds.

d) Planning and conducting machine reviews:

Crafting a machine repair and rebuild report:

Description of the phases of the process.

Selecting the technical documentation.

Review of inventories and spare parts.

Selecting necessary tools and tools.

Running unmount, repair, review, and mount operations:

Cleaning and general machine review.

Marking, Croking, and Photographed from the Set.

Selecting the required tool.

Dismantling subsets and parts.

Encoding and marking parts.

Inspection and assessment of the status of parts.

Cleaning and preparing parts and subsets.

Measurements and checks before mounting.

Controls and verifications during different operations.

Material resistance. More frequent efforts:

Traction, compression, torsion, buckling, and shear.

Resistance tests. Hardness and traction tests.

Elasticity of materials. Dynamometer tightening.

Thermal treatments of steels.

Measurement and testing techniques in the disassembly and assembly processes.

End-of-machine tests once mounted and finished.

Non-destructive tests:

Control of electrical consumption and performance.

Control of operating parameters.

Control of temperatures and vibrations, among others.

Measurement of alignment, tightness and hydraulic testing.

Surface treatments of steels. Applications in naval machinery.

Galvanizing of pipes and other corrosion-subject parts.

Nitrated, chromed, and other applications of interest in machine elements.

e) Installation of propulsion and government systems in small-power vessels:

Interpretation of small-power boat horn and horn installation plans.

Machinery handling and handling procedures.

Assembly techniques for different propulsion systems:

Installation of outboard engines.

Intra-outboard (queue) propulsions.

Water Jet Propulsion.

Conventional propulsion.

Conventional propulsion with arbotants.

Method of installing horns:

Compact speakers on small boats.

Fixed and machined in situ horns.

Resin-Tached horns.

Floating horns.

Arbotant-aligned horns.

Effects produced by the propeller on the hull of the ship:

Axial thrust of propulsion. Location.

Side and vertical efforts on the hull.

Efforts on the rudder and nozzles.

Efforts supported by bearings and bearings of the axis line and reducer.

Conventional propulsion system elements:

Helices and arbotants in your case.

Horn and horn closures.

Floating horn.

Support and push bearings.

Intermediate Axes.

Rigid, "cardan" or elastic couplings.

Reducer.

Flexible coupling between reductive and motor.

Driving engine.

Conditioning of the line of propulsion axles. Alignment, boat thrust and vibrations:

Effects of the ship's thrust.

Alignment of machines. Concept and purpose.

Factors that affect alignment.

Alignment procedure of a line of small and medium-power propulsion axles.

Alignment procedure for large powers (rational alignment).

Installation of the ship's governance system. Efforts at the helm. Installation of a conventional rudder.

Procedures for other governance systems.

Regulations for the prevention and safety of ship's propellant and government systems, both internal and external.

f) Assessment and prevention of occupational risks:

Concept of danger and risk.

Identification of hazards and risk assessment in machine facilities.

Protection and Take Action Plans.

Prevention and response measures to contingencies.

Current regulations. International Code of Safety Management (IGS) and pollution prevention.

Caution measures in operation and maintenance jobs:

Machine room jobs and confined spaces.

Risks by jobs in height.

Individual and collective protection measures:

Personal protective equipment (PPE).

Security Signage.

Preparing the work zone:

Machine and tool security systems.

Planning for maintenance operations on depots, tanks, and pipelines related to hazardous products.

Monitoring the operations of hoisting, moving, handling, and stowage during provisioning and repair work.

Hygiene at work:

Noise limits.

Lighting and ventilation conditions.

The temperature and humidity of the different locales/spaces.

Ergonomics in performing the different operations.

Periods of activity/rest.

Health consequences.

Handling of hazardous waste and products:

Inspection and verification of the operation of the achique and fire systems, brimming with fuels and oils and other polluting products.

Storage and handling of hazardous products.

System for selective collection and disposal of waste.

Regulations.

3. Professional module: Programming and maintenance of hydraulic and pneumatic automatisms on ships and boats.

Code: 1310.

Contents:

(a) Initial diagnosis of the control, control and control systems of the ship's automatic systems:

Applications for electrical, electronic, pneumatic, and hydraulic control, control, and control systems:

Electrical and electronic devices for regulation and control.

Determination of the pneumatic power supply.

Devices for pneumatic regulation systems.

Determination of hydraulic power supply.

Devices for hydraulic regulation systems.

Quality of energy supply.

Operation of electrical, pneumatic and electronic controls:

Manual drive command.

Tyre controls: piloted and servo-driven.

Electrical control systems, pneumatic and hydraulic electrovalves.

Low-pressure pneumatic systems.

Electronic control systems, proportional electrovalves.

Application and description of the functions performed by systems in the control of industrial processes:

Processes: continuous, discrete, and discontinuous.

Controls open or closed in loop.

Analog, digital, and logical systems.

Logical doors.

Truth tables.

Measurement of command and control system variables:

Controlled and manipulated variables.

Typology of the signals of the on-board automatisms.

Parameters involved in the control and control systems.

System Sensors.

Variable measurement techniques.

Measurement errors.

Selection of pneumatic, oil-hydraulic, electrical, and electronic processing devices for the required function:

Logical functions performed by the system.

Pneumatic and oil-hydraulic processing valves.

Electrical processing.

Contact technology, functions performed.

Electronic processing.

Programmable systems.

Graphical representation of sequential processes.

b) Evaluation of the operation of pneumatic and hydraulic systems:

Constitution and operation of pneumatic elements:

Path valves.

Pneumatic actuators.

Logical functions.

Pneumatic amplifiers.

Pneumatic timers.

Sequential valves.

Constitution and operation of the control and control elements of oil-hydraulic systems. Valves.

Typology of pneumatic and oil-hydraulic actuators:

Linear and rotating actuators.

Pneumatic and hydraulic cylinders and engines.

Supply and conditioning of compressed air:

Typology of pneumatic compressors.

Compressor selection based on application.

Valves for security.

compressed air distribution networks.

Compressed air filtering and drying systems.

Oil-hydraulic power generation:

Hydraulic Pumps.

Oil Deposits.

Oil filtering systems.

Distribution Pipelines.

Hydraulic element connection systems.

Oil Coolers.

Oil-hydraulic accumulators.

Operating and driving procedures for pneumatic and hydraulic systems.

Tuning operation and throttling parameters:

Measurement of parameters.

Regulation of flow rates.

Adjusting work pressures.

Managing technical documentation.

Installation tightness tests.

Operating parameter records and detected failures. Guard parts and incident notifications.

c) Monitoring and maintaining automatic control and power systems:

Maintenance applied to pneumatic and hydraulic installations.

Drafting maintenance plans for pneumatic and oil-hydraulic systems:

Scheduled System Inspections.

Defining preventive maintenance activities.

Analysis of the evolution of the operating parameters.

Determining operations from technical documentation:

Operating parameters provided by the manufacturer.

Technical specifications for spare parts and consumables.

Periodicity of the reviews and maintenance work recommended by the manufacturer.

Historical breakdowns and maintenance operations.

Determining the job stream and media:

Analysis of the installation stop need.

Sequencing and timing of scheduled interventions.

Diagnosis and repair of faults in pneumatic and oil-hydraulic systems:

Feature breakdowns typology.

Diagnostic and troubleshooting techniques.

Identifying the critical points of the installation.

Mount techniques.

Repair and replacement techniques for broken components.

Verifying service reset, functional tests.

Adoption of preventive measures for environmental pollution:

Emptying and Purgling Techniques of Circuits.

Waste Management.

Prevention of spills.

Documentation and job log.

d) Monitoring and mounting of pneumatic pneumatic and oil systems:

Elaboration of automatisms and circuits of pneumatic and oil-hydraulic application circuits:

Direct and indirect command systems.

An intuitive and systematic methodology for the design of automatisms.

Low pressure.

Pneumatic memory systems.

Governance items.

Actuators.

System throttling elements.

Hydraulic schemes.

Normalized symbology.

Selecting the elements for mounting:

Specific energy supply according to applied technology.

Measurement and protection devices.

Signal input elements.

Capturing signals in wired, pneumatic, and hydraulic electrical control circuits.

Signal processing and processing devices.

Current governance items.

Application and sizing of performance devices in electrical, pneumatic, and hydraulic control circuits.

Interpretation of automatic system technical documentation:

Component numbering systems.

Description of system operation.

Assembly of pneumatic and oil-hydraulic elements and equipment:

Materials and mounting tools.

Technical assembly and connection of circuits and components of pneumatic oil-hydraulic installations.

Elements of fixing the elements.

Join and connection elements of pressure systems.

Prevention of occupational hazards in the processes of assembly and maintenance of oil-hydraulic systems.

Tuning parameters and running tests:

Job parameter tuning techniques.

Measures measurement techniques.

Alignment and tuning of sensors.

System purged.

Oil-hydraulic system boot.

Empty tests.

Testing with load.

Prevention of work risks during assembly operations:

Typology of risks and the level of danger posed by the manipulation of regulation and control systems.

Basic security rules when operating with machines and mounting tools.

The most frequent causes of accidents in the handling of systems for generating and driving fluids under pressure.

Techniques for the use of security elements and personal and collective protective equipment.

e) Configuring electrical control and processing automatisms:

Electrical elements of electro-pneumatic and electro-hydraulic systems.

Drawing of electro-pneumatic and electro-hydraulic circuit schemes.

Control and Power Circuit Assembly:

Electro-pneumatic and electro-hydraulic circuit assembly techniques.

Operating tests.

Technical detection of faults in electric automatisms. Breakdown analysis in drive systems.

Proportional Electro-Hydraulic:

Proportional valves.

Two-channel amplifier.

Slogan value cards.

Assembly and configuration of proportional electro-hydraulic systems:

Two-channel amplifier parameters.

The parameter value card parameters.

Automatic system operation verification techniques.

Tuning and calibration techniques for control systems, according to type:

Proportional, integral, and derivative systems.

Proportional + integral system (P + I).

Proportional + derivative system (P + D).

Proportional + integral + derivative system (P + R & D).

f) Programming of programmable logical controllers:

Applications of programmable sequential systems on board the ship:

Alarm systems.

Process control.

Electrical boxes.

Logical functions and system operands. Input and output modules.

Designing programs:

Programming languages.

Structuring the program.

PLC Project Editor. Programming techniques.

Communications system configuration:

Programming console.

Peripherals.

Communication interface.

programmable automatons mount and connection:

Automate assembly and activation procedures.

The input and output modules being made up.

Program load and execution protocol.

Setting system variables:

Program monitoring.

Timers.

Counters.

Records.

Preselectors.

Running and verifying operation:

Load of programs.

System-ionado.

Diagnosis and location of breakdowns in programmable systems.

Elaboration of technical documentation.

4. Professional module: Organization of maintenance and assembly of electrical installations and systems of ships and vessels.

Code: 1311.

Contents:

a) Valuation, regulation and measurement of electricity supply:

Three-phase alternator regulation:

The stator and rotor rotor of the alternator.

Brushy alternator and alternator built-in to the alternator.

Alternator with electrodynamic excitation.

Autoexcitation and priming.

Voltage regulation with reactances and compoundage.

Electronic Regulation.

Regulation of the brushless alternator:

Main alternator and auxiliary alternator with stator inductor and induced in the rotor.

Rotating Diodes.

Electronic Voltage Regulator.

Systems for the speed (frequency) regulation of alternators:

Water speed regulators.

Electronic speed regulators.

Speed drop with load.

Reactive power regulation in parallel.

Alternate protection systems.

Automatic switch or circuit breaker protection and regulation:

Magnetic protection for short circuits.

Thermal overload protection.

Thermal and magnetic switch regulation of the automatic switch.

Camera power off.

Minimum voltage coil.

Overload relay regulation:

Regulation of overload values and trigger times for alarm and non-essential services.

Regulation of the overload value for switching off the alternator. Disconnect time.

Disconnect by the minimum voltage relay.

Alternate coupling control:

Manual, semi-automatic, and automatic system.

Synchronoscope and synchronism indicator lamps.

Synchronism Relay. Setting the values for parallel coupling: phase and time angle.

Load Balancing, load regulation by varying the speed.

Running the alternator as a synchronous engine, reverse power relay.

Reverse power relay adjustment for alternator alarm and disconnection.

Control of switching off of alternators and connection of the outside outlet:

Reducing the load of the alternator and disconnect.

Protections to the connection of the outside outlet.

Exclusion of alternators and foreign power outlet.

Phase succession relay.

Emergency box and emergency generator connection:

Automatic startup of the emergency generator.

Voltage failure relay in the main frame.

Connection of the emergency box with the main box.

Elements connected to the emergency box.

Manual startup of the emergency generator.

b) Control of the main picture and consumers:

Electrical Measurement Systems of Electrical Tables:

Measurement systems: mobile coil, mobile, electrodynamic, induction and vibrating sheets.

Adjustment of the measurement systems.

Extension of scope to measure of intensity and voltage in alternating current and continuous current.

A measure of power in three-phase systems.

Main Frame Protections:

Automatic switches. Thermal bimetal. Magnetic coil.

Minimum voltage relay.

Maximum voltage relay.

Commissioning and control of single-phase transformers:

Operation of the transformer in vacuum and in load.

Losses on the transformer.

Vacuum test and transformer short circuit.

Characteristics of the autotransformer.

Commissioning and control of the three-phase transformer:

Core control.

Transformer's Conexion.

Vacuum test and short circuit of the three-phase transformer.

Running in parallel.

Turning machine temperature and vibration measurements:

Flexible connections. Alignment. Laser alignment.

Cleaning and greasing procedures.

Control of alternating current three-phase motors:

squirrel cage engine. Winded rotor motor and ring rings.

Trifasic Devanates of the stator. Number of pole pairs.

Turning investment.

Torque/speed and intensity/speed curves.

Two-speed engine.

Boot on AC motors:

Direct boot.

Start/triangle boot. Torque/Speed and Intensity/Speed curves. Decrease torque at startup.

Other boot systems.

Progressive-start electronic contactors.

Control of the Squirrel Cage single-phase motor:

Starting phase engine with auxiliary winding.

Phase engine with condenser.

Short-circuit coil engine.

Universal engine.

Three-phase motor as single-phase.

Control the converter groups:

Block Diagrams: transformer, rectifier, continuous bus, investment, and output filters.

Computer premagnetization system.

Refill of the capacitors.

rectification procedures:

Rectification with diodes. 6-pulse and 12-pulse rectifiers. Need for the braking Chopper.

Controlled rectification (IGBT). Possibility of braking by returning power to the grid.

Three-level investor control:

Investing with IGBT.

Control of the IGGBs.

Output filters, dv/dt.

Control of the cooling unit:

Cooling by air.

Cooling by deionized water.

Redundancy of the equipment.

c) Monitoring and performing the assembly of electric start and control systems for engines:

Schema elaboration:

Multifilial and single-filial electrical scheme.

Force or main scheme and command or maneuver scheme.

Sketch-making.

Symbology.

Boot system mount:

Low voltage facility regulations.

Determination of current intensity.

Voltage drops.

Selecting the cabling.

Tables.

Regulation of force and maneuver protection elements:

Selection and control of fuses.

Regulation of switches, push-buttons and indicators: minimum-coil and maximum-coil protection automatic switches; differential switch.

Engine protection. Overload thermal relay.

Regulation of wiggle elements:

Contactors. Auxiliary contacts. Feedback.

Maneuver relay.

Winding temperature detectors.

Timers to connect and disconnect. Regulation.

Stress, intensity, and continuity measures:

Using the Polymeter.

Amperimetric Pinzas.

d) Programming of preventive, predictive and corrective maintenance of the ship's electrical facilities:

Elaboration of the maintenance program:

Setting priorities.

Periodicity of maintenance.

Run times.

Workloads.

Predictive maintenance techniques:

Obtaining and treating isolation data, vibrations, temperatures, and noise.

Obtaining and treating stress, intensity, and power measurements.

Measurement Techniques.

Interpretation of schemas.

Elaboration of maintenance databases.

Electrical isolation measurement:

380 V or 660 V bar isolation indicators and 220 V bars

Balancing the consumption of phases.

Isolation Measure Appliances (Meger).

Low-isolation lamps.

Stream leak detection and alarm.

Stream leak differential relay.

Isolation limit settings.

Measurement of current and temperature intensity in electric machines:

Measurement of the temperature of windings. Operation of the fans.

Temperature Sensors in Alternating Special Motors and transformers.

Control of bearings and coupling operation:

Vibration measurement.

Measurement of the temperature of the bearings.

Defining the main box throttling parameters:

Interpretation of the electrical documentation and schema of the main table.

Switch parameters. Magnetic and thermal regulation.

Voltage coil parameters.

Non-essential services disconnect protocols. Regulation of alarms and timing of different steps.

Inspection log documents:

Diagnostic Formats.

External Inspections.

e) Supervision and maintenance of the main distribution table and of the generators, transformers, engines and converter groups:

Protections for electric frames and equipment before a performance:

Grounding of equipment.

Isolation Resistance Meters (isometer).

Alternate or emergency services.

Repair of electrical machinery breakdowns:

Mount and dismount sequences.

Technical documentation.

Locating and repairing breakdowns in the main box:

Interpretation of the technical documentation.

A sequence of troubleshooting.

Proposals and repair alternatives.

Parts needed for repair and maintenance.

Processes and techniques for mounting and dismounting.

Verification of operation.

Log of breakdowns:

Record data and repair processes.

History of repetition of breakdowns.

f) Maintenance of the facilities and the current equipment:

Battery maintenance:

Types of accumulators. Lead accumulators.

Voltage and load current and unload.

Internal resistance.

Check the status of the batteries. Short circuit meters and meters.

Battery charging generator maintenance and repair:

Battery Charging Intensity.

Regulation and control of battery charging. Variation of the excitation current with the spin speed.

Repair procedures.

functionality verification procedures.

Adjusting and checking alternator voltage regulators for battery charging:

Zener diodes.

Bipolar transistors. NPN and PNP.

Maintenance of photovoltaic and wind turbines:

Operation.

Power generated. Voltage and intensity generated.

Load regulators.

Maintenance of the electric boot engine.

Stream power to bridge appliances:

Stream box continues. Protections.

Triphasic Rectifier.

Maintenance of emergency light systems:

Voltage failure relay.

Emergency light box.

Maintenance of alarm systems:

Unexcited, excited, and maneuvering relays.

Alarm sensors.

g) Assessment and prevention of occupational risks:

Concept of danger and risk.

Identification of hazards and risk assessment in machine facilities.

Protection and Take Action Plans.

Prevention and response measures to contingencies.

Current regulations. High and low voltage installations.

Caution measures in operation and maintenance jobs:

Jobs in electrical installations and confined spaces.

Risks by jobs in height.

Short-circuit risk with safety voltages less than 50 volts.

Procedure in jobs with higher security tensions.

Stress work in premises at risk of explosion or fire.

Individual and collective protection measures:

Personal protective equipment (PPE).

Security Signage.

Preparing the work zone:

Organization of the operating spaces.

grounding measures.

Isolation measures.

Preparing alternative energy sources.

Hygiene at work:

Noise limits.

Lighting and ventilation conditions.

The temperature and humidity of the different locales/spaces.

Ergonomics in performing the different operations.

Periods of activity/rest.

Health consequences.

Handling of hazardous waste and products:

Storage and handling of hazardous products.

System for selective collection and disposal of waste.

Regulations.

5. Professional module: Organization of maintenance and assembly of refrigeration facilities and air conditioning systems for ships and vessels.

Code: 1312.

Contents:

a) Initial diagnosis of cold and air conditioning facilities:

Calculation of mechanical and heat work curves:

Thermodynamics applied to cold and heat installations.

Inverted cycle: heat pump and four-way valves.

Mollier chart: calculation by P-V and T-S. diagrams

Ideal cooling cycle.

Applications of the gas processes.

Steam tables.

Ideal cooling cycle.

Measure of the operating parameters of the cooling and freezing facilities:

Mechanical Compression.

Absorption.

Air-conditioning.

Heat pump.

Operating evaluation procedures:

Compressors.

Evaporators.

Condensers and water towers.

Expansion regulators.

Refrigerated cameras.

Valves.

Operating parameters and freezing tunnel assessment measures.

Safety measures with fluorinated gases.

b) Defining and applying the procedures and sequences of commissioning, operation and stop:

Control tests:

Leaks.

Empty Purgas.

Load.

Set up.

Materials and electrical connections.

Commissioning, running, and stopping oil heating systems from the compressor:

Defining sequences.

Oil temperature.

Oil heating resistance.

Commissioning, running and stopping the carter lubrication systems:

Defining sequences.

lubrication pump pressure.

Level of the crankcase oil.

Manual oil status inspection.

Start up, operation and stop of compressor and condenser cooling systems:

Defining sequences.

Inspection of air fans and water pumps.

Verifying the condenser fins.

Start up, operation and stop of expansion and evaporation systems:

Defining sequences.

Expansion valve operability parameters.

Verifying the evaporator fins.

Checking, during operation, of the installation parameters:

Oil and coolant levels.

refrigerant status viewers.

Moisture filter.

Discard system: by hot, electric and water gas.

Leakage detectors: electronic, manual and gas.

Valves.

Long-running stop procedures.

Disconnect procedures:

Control and throttling elements.

Power supply.

c) Programming of preventive maintenance of cold installations and air conditioning systems:

Maintenance sequencing techniques on ships and boat workshops. Working out planning and worksheets.

Equipment for maintenance of cold installations and air conditioning systems on ship: crew on board and functions.

Equipment for the maintenance of cold installations and air conditioning systems in ship maintenance workshops: labor regulations.

Teamwork procedures.

Selection of preventive maintenance materials, tools, and equipment.

High-and low-pressure zone maintenance processes:

Pressure measurement and control. Presostats: low pressure, high pressure, combined and oil differentiators.

Measurement and temperature control. Thermostats: environment, electronic and tube.

Cold system maintenance procedures:

Operating parameters of a cold system by compressors: suction pressure and discharge and oil pressure.

Measuring and checking vibrations and noises.

Operating parameters of a pumping cold system: work pump, heater, and fluids. Control measurements and procedures.

Application of P-V and T-S. diagrams

Measurements and controls.

Maintenance procedures for condensation and evaporation systems:

Thermodynamic operation of capacitors according to typology: air, water, atmospheric and evaporative.

Thermodynamic operation of evaporators, according to type: frigorigenes, eutectic plates, brine baths.

Application of P-V and T-S. diagrams

Measurements and control procedures.

Maintenance procedures for expansion systems:

Thermodynamic operation of expansion systems.

Measurements and controls of the control elements of the expansion: capillary tube and control valves (thermostatic, automatic, electronic, manual and float).

Maintenance procedures for the accessory items:

Oil separator.

Dehumidifier filters.

Liquid and Gas Viewer.

Heat Exchanger.

Pressure accumulator.

Scheduled inspection techniques.

Coolant and oil collection procedures, based on work area and regulations.

Information collection media:

Registration systems, according to regulations.

Registration technical vocabulary.

Elaboration of the log media.

Processing log information.

d) Diagnosis of breakdowns and dysfunctions in refrigeration facilities and air conditioning systems:

Troubleshooting information:

Valuation of records and record sheets.

Determination of fault causes, according to machine and components.

Elaboration of breakdowns reports.

Elaboration of technical documentation for diagnostic and troubleshooting procedures.

Diagnostic procedures:

Techniques for machine and component diagnostic sequencing.

Measurements and controls in low pressure area. Temperature of the chamber or cooling space and the lines of aspiration and liquid.

Measurements and controls in high pressure zones. Pressure on the expansion valve.

Tolerance controls.

Tools and diagnostic systems. Calibration and tuning.

Troubleshooting procedures:

Sequencing techniques.

Component isolation procedures and protocols.

Tolerance controls.

Selection and use of measurement and control tools and equipment.

Compressor assembly and disassembly.

Assembly and disassembly of capacitors and evaporators.

Regulatory valve assembly and disassembly.

Functionality tests.

Elaboration of the log media.

e) Monitoring and performing repair processes for refrigeration facilities:

Sequencing protocols for repair procedures. Distribution of tasks.

Team selection and work tools.

Organization of works in repair and maintenance workshops in the area of cold and air conditioning.

Low-pressure and low temperature breakdown repair procedures:

Affected equipment: condensers, compressors, liquid reservoirs, circuits and connections, and other components.

Isolation of breakdowns.

Measurements and controls.

Assembly and disassembly of equipment and parts.

Replacement of components.

High-pressure and temperature-zone breakdown repair procedures:

Affected equipment: evaporators, expansion valves, pressure accumulators, circuits and connections, and other components.

Isolation of breakdowns.

Measurements and controls.

Assembly and disassembly of equipment and parts.

Replacement of components.

Functionality tests:

Measurements and calibrations of replaced parts and components.

Adjustment and throttling of the operating parameters.

Verification and control of load and connections.

Application of the startup sequence of the machine or component.

Waste treatment control media, refrigerants, and oils.

Control and elaboration of breakdown information:

Records.

Reports.

Machine book.

f) Assessment and prevention of occupational risks:

Concept of danger and risk.

Identification of hazards and risk assessment in machine facilities.

Protection and Take Action Plans.

Prevention and response measures to contingencies.

Current regulations. Regulation of the handling of fluorinated gases.

Caution measures in operation and maintenance jobs:

Machine room jobs and confined spaces.

Risks by jobs in height.

Risks in refrigeration and freezing areas.

Risks in pressurized areas.

Measures for work with fluorinated gases.

Individual and collective protection measures:

Personal protective equipment (PPE).

Security Signage.

Preparing the work zone:

Organization of the workspaces.

Isolation of electrical zones and components.

Hygiene at work:

Noise limits.

Lighting and ventilation conditions.

The temperature and humidity of the different locales/spaces.

Ergonomics in performing the different operations.

Periods of activity/rest.

Health consequences.

Handling of hazardous waste and products:

Treatment and storage of refrigerants. Application protocols with fluorinated gases.

System for selective collection and disposal of waste.

Regulations.

6. Professional module: Planning of ship and boat machinery maintenance.

Code: 1313.

Contents:

(a) Establishment of maintenance procedures on ships and vessels:

Elaboration of the initial control parts:

Concept of integral maintenance of the ship.

Total Productive Maintenance (TPM) applied to ships.

Ship and facility models.

Maintenance indices on ships: maintenance index. External maintenance index. Index of technical personnel.

Control parts: legal requirements and models.

Processing data from history and breakdown parts:

Media and information analysis resources.

Theory of causation.

Concept of reliability.

Setting fault causes, according to machines and component.

Scheduled maintenance:

Components of a scheduled maintenance plan.

Maintenance types and basic procedures.

Elaboration of the board or maintenance program. Sheets and instructions for maintenance. Regulations.

Assignment of workloads.

Basic equipment and tools.

Defining the diagnostic and troubleshooting procedures:

Diagnostic and troubleshooting techniques.

Diagnostic media. Tuning and calibration.

Metering devices.

Electronic control media.

Media and computing resources.

Predictive, telegraphed maintenance.

Drafting corrective maintenance technical information:

Concept of corrective maintenance.

Frequency of breakdowns.

Classification of repairs. Common procedures. Cost-investment chart.

Component replacement procedures and techniques.

Mount and dismount techniques.

Decision making process on component repair or replacement.

Regular machines and tools.

Basic rules and regulations:

Prevention of work risks.

Environmental management on ships.

Environmental management in maintenance workshops.

Quality plans.

Media and resources for quality control.

Processing and recording maintenance information:

Rules established in international conventions.

Information collection media: records, reports, and work items.

File and exploitation systems.

b) Defining consumption and spare parts for the journey:

Calculation of consumption and provisions. Navigation Plan.

Control Lists. Stock Calculation:

Tank probe.

Managing calibration tables.

Tables and hydrostatic curves.

Managing and interpreting the hydrocarbon book.

Level reading.

Stability report:

Constructive elements according to type of ships and planes. Ship building systems and ship geometry.

Longitudinal and transverse consolidation elements.

Conditions and principles of ship stability. Carenas. Pair or dashing arm. Tables and stability curves.

Stability calculations. Metacentric, heated, and scora height.

Buoyancy Reserve.

Distribution of consumption and spare parts according to conditions of stability. Distribution plans.

Stowage and Trim Procedures and Spare Parts.

Maintenance protocols for fuel and polluting products. Regulations.

Procedures for determining the fuel power during the journey:

Facilities for the transportation of fuel. Fluid pumping and passage systems.

Fluid and fluid behavior in changing conditions of stability.

Direction of flows and influence in the slags.

Fuel and Oil Analysis:

Procedures for sampling.

Analysis of fuels and oils. Viscosity, acidity and impurities.

Reorder protocols.

c) Defining the procedures for the organization and supervision of inspections and repairs during the varada:

Installation inspection and control procedures:

Rules of the Classification and Inspection Societies of Ships.

Facilities and jobs subject to inspection.

Inspection protocols and procedures.

Technical documentation of inspection and varada.

Defining maintenance jobs during the varada:

Erosive actions on the hull and equipment that work with seawater.

Methods of preventing galvanic action. Anti-galvanic products.

Methods of preventing corrosive action. Anti-corrosion products.

Control procedures.

helmet repair techniques and procedures.

Machines and tools for helmet work.

Maintenance of equipment that works with seawater.

Sequencing and timing procedures for jobs in varada:

Sequence of varada.

Mandatory varadas and emergency varades.

Site status control tests.

Preparing the varada job plan:

Job selection guidelines: Machinery operation.

Adaptation of scheduled maintenance in dry or afloat situations.

Work procedures and instructions.

Elaboration of the log information.

Defining external human resources:

Work teams and professional categories.

Contracts and working conditions. Regulations and conventions.

Maintenance monitoring techniques in varada:

Control of dry and afloat work procedures.

Times control procedures.

Verification procedures for the application of anti-erosive treatments.

Helmet functionality tests.

Operating tests of machines that work with seawater.

Control, treatment, and file of inspection documentation.

d) Organization and control of the maintenance workshop:

Guidelines for the distribution of maintenance spaces on the ship:

Organization of the engine room.

Rules for the use of spaces according to the type of ship.

Prevention rules on cover usage.

Defining spaces in craft maintenance and repair workshops:

Safety regulations in workspaces.

Organization Models. Centralized and distributed maintenance.

Guidelines and means of separation of workshop spaces and customer service.

Separation criteria for specialized workshop spaces according to installation, system, or machine.

Definition and regulations of spaces for sea trials.

Determining the equipment:

Type machinery. Dimensions, capabilities and market offering.

Equipment: Equipment for lifting and transport and safety.

Office equipment. Ergonomics, functionality and market conditions. Quality standards and standards.

Assessing the adequacy of occupational risk prevention and safety standards in workspaces.

Elaboration of distribution plans. Plant and standard. Symbology.

Determination of waste collection and treatment systems:

Waste Management Regulations.

Classification and hazard index of generated waste.

Collection systems and media.

Waste management and control systems.

Control and maintenance of workspaces.

Defining Customer Care Systems:

Methodologies and models of care in vehicle maintenance workshops.

Customer support techniques.

Monitoring procedures for customer support techniques.

Applicable Legislation.

Methods of treatment and collection of information:

Elaboration of the means of information and attention to the client.

Data Protection Act.

Elaboration of final test techniques.

Data exploitation.

e) Warehouse management:

Spare Parts and Maintenance Materials:

Selection criteria and types. Standardized and tailored models.

Valuation of qualities and market offerings.

Regulations on mandatory spares.

Provisioning systems:

Managing inputs and outputs. Documentation.

Provisioning models according to market contracts.

Negotiation with suppliers.

Stock management:

Optimal and security stocks.

Control and Inventory.

Documentation.

Parts, Materials, and Equipment Classification Systems:

Nivellation according to maintenance plan.

encoding methods.

Assessment of marking and labeling tools and instruments.

Traceability.

Documentation.

Organization of storage spaces:

Organization Models.

Media and stacking resources. Market qualities and conditions.

Ergonomics and access in the warehouse distribution.

Media capabilities and transport and stacking tools.

Implementing the regulations on hazardous and flammable substances in storage.

Parts, Materials, and Equipment Conservation Procedures:

Conservation rules by type.

Conservation materials.

Measures to prevent corrosion and wear.

Prevention of hits and breaks.

Fire prevention.

f) Budgeting:

Elaboration of repair and maintenance breakdowns.

Elaboration of material listings:

Spare Parts.

Materials.

Teams and tools.

Elaboration of material characteristics.

Elaboration of equipment and technical listings:

Ship or vessel systems and facilities.

Breakdowns.

Maintenance.

Classification tables: quality, strength, ease of repair, or replacement.

Contracts and Billing:

Labor cost.

Estimating cost overruns.

Assessment of maintenance costs in workshop.

Customer negotiation techniques.

Tax legislation. Legislation of the port authorities.

Storage costs.

g) Elaboration of training actions in the work team:

Legislation and areas of training in the maritime fisheries sector:

Training for professional retraining.

Occupational and environmental risk prevention training.

Training for acting in emergency situations.

Educational programming of training and information actions:

The learning process with adults. Autonomy and self-learning.

Teaching methods.

Programming methods.

Defining assessment objectives and criteria.

Definition and sequencing of contents: elaboration of didactic units.

Development of training and information activities:

Criteria for selecting training activities in the work environment.

Structure and development of training activities.

Activity address.

Motivational environments and resources.

individualized care strategies. Tutoring and guidance.

Dynamizing group activities.

Elaboration of teaching materials:

Selection of materials.

Elaboration of training materials, using different media and media (printed, audiovisual, computer resources, among others).

Intellectual property regulations.

Teaching assessment:

Evaluation methods.

Selection of indicators.

Evaluation planning: strategies and sequence.

Techniques and evaluation instruments. Design and elaboration guidelines.

Observation.

Tests.

Self-Assessment Instruments.

Individual and group application of assessment instruments.

Treatment of the assessment information.

7. Professional module: Organization of the machine guard.

Code: 1314.

Contents:

a) Defining the performance protocols during the guard:

Expected Journey Study:

Reigning time throughout the journey.

Adequacy of speed to meteorology.

Observation of machine regime changes.

Optimization of consumption depending on meteorology.

Maintenance plans.

Setting up functions and protocols for on-call staff:

Guard personnel functions.

Composition criteria and guard organization.

Applicable regulations. STCW and STCW-f conventions.

Responsibility for on-call staff.

Legislation and regulations of the Social Institute of the Navy.

Principles of leadership and protection for your peers.

Determination of communications.

Guard programming methods.

Elaboration of the permanent orders.

Determining the performance of the ship during guards:

Machine and auxiliary features.

Avant-running revolutions regime.

Engine response to speed changes.

Theoretical and actual thermal control.

Avant-back investment time.

Fuel consumption at different speeds.

Influence of consumption on the seat, initial stability and permanent heel:

Calculation of the capacity of the tanks. Capacity tables.

Check the status of the tanks. Sound procedures.

Influence on the seat and on the stability in tank filling/emptying.

Estimate of respect, taking into account security.

Verifying the documentation available during the guard:

Information log systems.

Completing the machine journal.

Instructions for the different installations.

Waste water management during guards, according to regulations:

Hydrocarbon Pollution Regulations (MARPOL).

Use of the sentine separator.

Monitoring of fire-fire material.

Preparing Contingency Plans.

Teamwork rules.

b) Machine sailor's guard:

Machine sailor functions according to STCW and STCW-f conventions.

Guard in machines spaces without permanent endowment.

Communication protocols:

Normalized orders.

Rounds of security.

Incident communication.

Guard documentation.

Guard Relay.

Normalized fraseology.

Maintenance procedures during on-call service:

Hearing and visual surveillance.

Visual failure detection.

Checking the operation of alarms.

Observation of the condition of the machine spaces.

Boiler watch.

Control of the propellant plant and auxiliary equipment.

Application of environmental risk prevention and safety standards.

Attitudes during the guard:

Team work guidelines with the guard team.

Obligations to superiors.

Treatment of equipment and facilities.

Obligations in the case of emergency during the guard:

Warning of fire.

Flood warning.

achique warning.

Apply emergency procedures.

Make emergency equipment work.

c) Supervision of the machine guard officer:

Machine guard officer functions according to STCW and STCW-f conventions.

Performances of the officer on duty, as the maximum responsible, in navigation, port and anchorage:

Definition of trasiegos during the guard: control of consumption, determination of the conditions of stability and establishment of procedures.

Maintenance work during the guard.

Monitoring maintenance protocols during the guard.

Performance protocols in case of failure or emergency in the automatic propulsion equipment.

Automatic to manual change procedures for computers.

Communication protocols with the bridge.

Preparing and maintaining the load media and docking.

Verification of boiler operation and safety.

Verifying and setting machine room alarms.

Checking and inspecting machine equipment as the maximum responsible during the guard.

Wastewater discharge in navigation and port, complying with environmental regulations.

Exercise of leadership during the guard:

Identifying critical situations.

Identification of priorities.

Accidents caused by a negligent exercise of the guard.

Observing occupational safety and risks.

Superior and subordinate attitudes.

Communication Guidelines.

Guard delivery and reception protocols:

Occurrence during the guard.

Normalized fraseology.

Completing routine records.

Completing the machine journal.

Other records systems.

d) Take action in adverse navigation and restricted water situations:

Parameter monitoring:

Manual and automatic monitoring and control. Alarms and equipment safeties.

Parameters to be taken into consideration in different teams.

Measuring Devices. Use and application.

Modifying the dynamic of the booster system in restricted waters:

Forces and moments in the booster.

Forces and moments transmitted to the hull. Resistance to advancement.

Interaction between regime, torque, work, and power.

Factors that influence the engine torque.

Curves characteristics of engine operation.

The specific consumption. Variables that affect specific consumption.

Modifying the power conditions of the booster in adverse situations:

Indicated power and effective power on the axis.

Combustion diagrams and their relationship to the indicated power.

Control and check of combustion in an engine.

The thermal performance and its relation to the indicated power.

The mechanical performance of the engine. Power losses on the axis line.

Data collection. Parts of machines.

Communications. Use of technical vocabulary related to the maneuver of the propellant plant.

Initial reactions to an operating failure of the propellant plant or auxiliary machinery.

Performances in critical situations in the booster and in the auxiliary equipment:

Protection of equipment in special hazards navigations.

Response of the booster in critical situations.

Altering the engine and auxiliary parameters.

Navigation in adverse situations (bad weather and ice, among others).

Alarms features.

Failures in the automatic achique system.

Failures in the servo system.

Observation of the power plant.

Guidelines and protocols for repairs in adverse situations during the voyage.

e) Evaluation and performance of actions in emergency situations:

Specifying emergencies.

Monitoring emergency teams.

Influence on possible emergencies type of machine and cruise.

Action protocol in case of receipt of an emergency alarm:

Security Alarms.

Booster or auxiliary sensor alarms.

Sentine and other levels alarms.

Alternative procedures for emergencies caused by automatic equipment breakdowns.

Guard officer's performance before possible emergencies:

Acting before a fire in the machine room.

Measures to be taken on the machine in the case of ship abandonment.

Water path containment techniques.

Choosing the evacuation path in a flood.

Performances to be performed before a varada.

Procedures to be followed at an emergency stop.

Precautions in heavy traffic navigations.

Measures to be taken on the machine in navigation by shallow water.

Measures to be taken on the machine to weather or run a temporary one.

Preparing the machine to anchor the anchor.

Maneuver in the machine for the collection of man in the water.

Care on the machine at the embarre of the trawler network.

Measures to be taken in extreme situations, leading the actions to be taken.

Interpretation of the organic box for emergencies.

Record of emergencies occurred in the journal of machines.

Specifying communication with the bridge in emergency situations.

8. Professional module: English.

Code: 0179.

Contents:

a) Oral message analysis:

Obtaining global and specific information from conferences and speeches on specific topics and with some abstraction.

Strategies to understand and infer non-explicit meanings: main ideas. Contextual keys in oral texts on various topics or to check understanding.

Global understanding of a message, without the need to understand each and every element of it.

Understanding professional and everyday messages:

Direct, telephone, radio, recorded messages.

Terminology specific to professional activity.

Top and Secondary Ideas. Identification of the communicative purpose of the elements of the oral discourse.

grammatical resources: verbal times, prepositions, locutions, expression of the condition and doubt, use of passive voice, relative prayers, indirect style, prepositional verbs, modal verbs, and others.

Other linguistic resources: likes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypotheses and speculations, opinions and advice, persuasion and warning.

Different oral language accents.

Identification of records with greater or lesser degree of formality based on communication intent and communication context.

Using strategies to understand and infer meanings by the context of words, unknown expressions, and implicit information in oral texts on professional topics.

b) Interpretation of written messages:

Prediction of information from textual and non-textual elements in texts written on various topics.

Digital, computer and bibliographic resources, to solve problems of understanding, or to search for information, ideas, and opinions necessary for the realization of a task.

Understanding messages, texts, professional and everyday basic articles:

Telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific to professional activity.

Analysis of the most common errors. Synonyms and antonyms, descriptive adjectives.

Main idea and secondary ideas. Identification of the communicative purpose of the textual elements and how to organize the information by distinguishing the parts of the text.

grammatical resources: verbal times, prepositions, prepositional verbs, phrasal verbs, I wish + past simple or perfect, I wish + would, If only, passive voice use, relative prayers, indirect style, modal verbs, verbs followed by infinitive or forms in "-ing", uses of the forms in "-ing" after certain verbs, prepositions and with subject function, participles in "-ing" or in "-ed" and others.

Logical relationships: opposition, grant, comparison, condition, cause, purpose, and result.

Temporary relationships: Earlier, later, and concurrency.

Understanding of implicit meanings, positions, or views in articles and reports on specific or current professional topics.

Reading strategies according to the textual genre, the communication context, and the purpose to be pursued.

c) Production of oral messages:

Oral messages:

Records used in the issue of oral messages according to the degree of formality.

Terminology specific to professional activity.

Expressions of frequent and idiomatic use in the professional field. Basic formulas for socio-professional interaction in the international arena.

grammatical resources: verbal times, prepositions, prepositional verbs, locutions, expression of the condition and doubt, use of passive voice, relative prayers, indirect style, modal verbs and others.

Other linguistic resources: likes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypotheses and speculations, opinions and advice, persuasion and warning.

Phonetic. Vocallic sounds and phonemes and their combinations and sounds and consonant phonemes and their groupings.

Linguistic markers of social relationships, rules of courtesy, and record differences.

Maintenance and follow-up of oral speech:

Informal informal conversations on everyday issues and their professional scope. Participation. Personal opinions. Exchange of information of personal interest.

Resources used in the planning of the oral message to facilitate communication. Sequencing. Use of circumloking and parafrasis to fill linguistic gaps and mechanisms to give coherence and cohesion to discourse.

Oral speech and means to express what you want to communicate. Adaptation to the situation and the receiver by adopting an appropriate record.

Strategies for engaging and maintaining interaction and for negotiating meanings: paratextual elements, clarifying opinions, summarizing, asking, or repeating with other words part of what is said to confirm mutual understanding.

Take, maintain, and release the word shift.

Support, demonstration of understanding and request for clarification, among others.

Entonation as a cohesion resource of the oral text: use of intonation patterns.

d) Issue of written texts:

Composition of a variety of texts of some complexity. Planning and review. Use of mechanisms of organization, articulation and cohesion of the text.

Expression and fulfillment of professional and everyday messages and texts:

Curriculum vitae and telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific to professional activity.

Main idea and secondary ideas. Communicative purpose of textual elements and how to organize information by distinguishing the parts of the text.

grammatical resources: verbal times, prepositions, prepositional verbs, modal verbs, locutions, passive voice use, relative prayers, indirect style. Links: "because of", "since", "although", "even if", "in spite of", "despite", "however", "in contrast", among others.

Logical relationships: opposition, grant, comparison, condition, cause, purpose, result, and consequence.

Sequencing of written speech: "first", "after", "then", "finally".

Derivation: suffixes to form adjectives and nouns.

Temporary relationships: Earlier, after, concurrency.

Textual consistency:

Adapting text to the communicative context.

Type and text format.

Variety of language. Registration. Appropriate use to the reader to which the text is addressed.

lexical selection, syntactic structures, and relevant content.

Formal structures in written texts. Selection and application.

Logical sorting of sentences and paragraphs. Coherent texts. Appropriate link elements.

Investment: after "neither", "nor" and "so". After negative expressions and "only".

Start of speech and introduction of the theme. Development and expansion: exemplification. Conclusion and/or summary of the speech.

Usage of punctuation marks.

Writing, in paper and digital support, of texts of some complexity: correspondence, reports, summaries, news or instructions, with clarity, reasonableness, grammatical correction and lexical adequacy to the subject.

Graphic elements to facilitate understanding: illustrations, tables, graphics, or typography, on paper and digital support.

Arguments: Reasoning for or against a particular point of view and explanation of the advantages and disadvantages of various options.

e) Identification and interpretation of the most significant cultural elements of foreign language (English) countries:

Valuation of socio-cultural and protocol standards in international relations.

Use of formal and functional resources in situations that require socio-professional behavior in order to project a good company image.

Recognition of the foreign language to deepen knowledge that is of interest throughout personal and professional life.

Use of appropriate records according to the context of the communication, the caller, and the intent of the interlocutors.

Interest in the good presentation of written texts, both on paper and digital, with respect to grammatical, spelling and typographic standards.

9. Professional module: Emergency control.

Code: 0800.

Contents:

a) Planning for ship abandonment:

National and international regulations on rescue equipment and devices. Reference to the SOLAS Convention.

Ship Abandonment.

Obligations and instructions for emergency cases.

Emergency general token and other messages/tokens related to abandonment.

General alarm system and public address.

Individual salvage devices and their add-ons:

Lifesaving hoops.

Lifejackets.

Survival Suits.

Weathering suits.

Thermal aids.

Survival Craft and Your Equipment:

Inflatable life rafts. Types.

Rigid life rafts.

Lifeboats: special types and features.

Rescue boats and their equipment.

Start-up and embarkation devices on survival craft:

Fishermen.

Hydrostatic Zafas.

Scales.

Chigres.

Marine Evacuation Systems.

Launch apparatus.

National and international regulations on means and devices for rescue in respect of their maintenance.

The Security Management Manual (ISM Code) and its relationship to control and maintenance of lifesaving devices and devices.

Maintenance and inspection of individual salvage devices and their add-ons.

Maintenance and inspection of lifeboats and life rafts and their equipment.

Maintenance and inspection of rescue boats and their equipment.

Maintenance and inspection of the means of start-up and embarkation on the survival craft.

Maintenance and inspection of marine evacuation systems.

Maintenance services approved for salvage devices.

Emergency procedures, exercises and meeting points in accordance with Chapter VIII of the Annex to the Torremolinos Protocol of 1993 and with the current regulations.

Planning and organization of periodic exercises.

Handling bidirectional radio-phones.

Training of crew and passengers.

Control and assistance to passengers in emergency situations.

b) Application of survival techniques:

Radio distress equipment:

Bidirectional metric wave (SMSSM) apparatus.

Radar Responder (SMSSM).

Sinister location (SMSSM) Radiobalises.

Personal radiobalises.

Use of radio distress equipment, measures to be taken to maximize detection and location possibilities.

Using individual salvage devices and their add-ons.

Using survival craft and their equipment.

Using the rescue boats and their equipment.

Use of marine evacuation systems.

Methods of making survival craft afloat at sea on fire.

Survival Craft Recovery Methods.

Rescue boat recovery methods.

Commissioning and handling of the engine and other equipment of the survival craft.

Step by breaking and stranded on the beach.

Use motor survival craft to gather and organize life rafts and rescue people in the water.

pyrotechnic signal equipment:

From the ship.

Of the survival craft.

Rocket launchers with parachutes.

Hand Bengal.

Floating spray signals.

Using pyrotechnic signals.

Using thermal protection equipment.

Survival in immersion.

Survival techniques on board boats or life rafts.

Psychological aspects in the survival of shipwrecks.

c) Prevention and fire fighting on board:

National and international regulations on fire fighting on board.

Fire theory.

Types of fuel.

Types and sources of ignition.

Combustion products.

Heat propagation.

Fire hazards on board.

Extinction mechanisms.

Extinguishing Agents:

Gaseous.

solids.

liquids.

Danger of reactivation.

Containment of a fire by bulkheads, decks, and other divisions:

Thermal resistance.

Structural resistance.

Prevention in the loading of dangerous goods and fire fighting:

Bulk (Bulk/OMI Load Code).

In packages (IMDG/OMI).

Fire precautions and risks related to the storage and handling of materials.

Fire/IMO Signalling and Plan.

Fire network and its add-ons:

Fire pumps.

Emergency fire pump.

hydrants.

Lanzas/nozzles.

hoses.

International connection to land.

Other.

Fixed fire fighting facilities:

Carbon Dioxide (CO2).

Of other gases.

Foam.

Powder.

Water.

Fire detection:

Detection and Alarm Central.

Smoke Detectors.

Temperature Detectors.

Flame Detectors.

Smoke detection systems by sample extraction.

Protective clothing resistant to chemical hazards.

Emergency evacuation respiratory equipment (AREE).

Obligations and instructions for emergency cases.

Fire alarm signals.

Evacuation routes in case of emergency.

Low-rise lighting systems.

Organization of fire fighting in port or fire operations from land.

Tactics and strategies in the fires.

Communications and coordination during fire fighting operations.

Water use for firefighting. Effects on stability, precautions and corrective measures.

Control of the fans. Smoke extractors.

Fuel control and electrical systems.

Risks of the fire fighting process:

Dry distillation.

Chemical reactions.

Fires in boiler fireplaces.

Research and information gathering on fire causes.

Standing Committee for the Investigation of Maritime Accidents and Incidents, IMO Resolution A. 849 (20) for the investigation of marine casualties and events.

Planning and organization of periodic exercises.

d) Application of fire fighting techniques:

Mobile and portable fire fighting equipment:

Extinguishers.

Carts.

Low-expansion foam generator.

Using mobile and portable equipment with different fire extinguishing agents.

Reload of attached pressure extinguishers.

Firefighter's team:

Protective Suit.

Helmet.

Safety boots and gloves.

Security Lantern.

Axe.

Fire-retardant lifeline.

Use of fire protection equipment.

Stand-alone breathing equipment (ERA):

Bottle.

Backing.

Mask.

Low Pressure Regulator.

Use of autonomous breathing equipment in low visibility environments.

Using chemical protective suits.

Use of hoses to put out fires of liquid and gaseous fuels.

Generation and use of different expansion coefficient foams.

e) Application of flood control techniques:

National and international standards.

Sharing.

Fixed achique service.

Watertight doors and gaskets:

Hinge.

Vertical close.

A slide closure.

Waterways.

Underpinning:

Direct compression method.

Triangular method.

Rectangular method.

Tamponings:

Put something in the hole.

Put something over the hole.

Pipeline Parching.

Portable achique equipment:

Pumps.

Ejectors.

hoses.

Setting the boundaries of a flood

Measures to be taken after an approach.

f) Prevention and control of accidental pollution:

National and international regulations on pollution prevention and the fight against accidental pollution.

Effects of accidental pollution of the marine environment.

Vulnerable maritime zones.

Environmental protection procedures.

Prevention of pollution of the marine environment.

Techniques for the fight against oil pollution.

Chemical pollution control techniques.

Cleaning techniques in ports and coasts.

Equipment for the fight against oil pollution.

Criteria for using different media and products.

Equipment utilization, cleaning, and conservation procedures.

Notions of hazardous waste management.

Waste management on board.

Contingency plan for accidental discharges of hydrocarbons or other pollutants (SOPEP/SMPEP).

10. Professional module: Organisation of health care on board.

Code: 0802.

Contents:

a) Immediate attention to health emergency situations:

Human anatomy and physiology applied to emergencies.

Description of the structure and main functions of the human body's apparatus, systems, and organs.

Basic exploratory and therapeutic maneuvers and techniques.

Trauma:

Osteoarticular system.

Signs and symptoms of hard parts trauma: head trauma and spinal trauma.

Quiesce techniques.

Fractures: open and closed. Symptomatology.

Dislocations or luxations. Detente or sprains.

Haemorrhages: typology and control.

Wounds: treatment.

Choking and cardiac arrest.

Resuscitation: cardiopulmonary breathing techniques.

Intoxication.

b) Assessment of immediate care techniques in the face of health emergency situations:

Techniques for the administration of subcutaneous, intramuscular and intravenous injections.

Hypothermia and heat stroke: treatment.

Stitches.

Wound bandage. Asepsis.

Treatment of dehydration.

Acting in infectious-contagious processes.

Burns and Freezings:

Motivating agents.

Chemical and electrical burns.

Treatment: Cleaning, disinfection and protection.

First aid kit:

Regulatory kit types and composition.

Identification codes for the material included in the kit.

Administration of Suerotherapy.

Use of reactive urine and blood glucose strips.

Performing the malaria test.

c) Need for radio-medical advice:

Assessment of the victim's state of consciousness or unconsciousness.

Localization, identification, and quantification of the presence or absence of respiration.

Vital constants:

Presence or absence of pulse. Features.

Measurement teams. Parameters. Range. Connection.

Temperature and blood pressure measurement.

Normal values of vital constants.

Pupillary Reflex.

Reports and Clinical Stories.

Shock: Types of shock. First aid. General treatment of shock. Pathologies and situations requiring medical consultation by radio:

Pathologies and injuries to the ears, nose, throat, and eyes.

Febrile syndrome during navigation in tropical areas.

Care and Care Rules for Dying:

Real death and apparent death. Signs of death.

Performances in case of death.

Conservation techniques for a dead body on board.

Record a corpse.

Death Act.

Law on burial at sea.

Drug Administration Principles:

Methodology for the use of medications.

Active principle and trade name.

Incompatibilities between medications. Side effects.

d) Prevention and hygiene on board:

Individual and collective hygiene.

Ship and cargo hygiene:

Ship facilities.

Loading spaces.

Habitable Spaces.

Spaces for power.

Parasitology and epidemiology: parasitism, infection, infestation and prophylaxis.

Vessel sanitation techniques: disinfection, disinterment, derationalisation.

Environmental hygiene: ventilation, heating, cooling, air conditioning, lighting.

Power hygiene:

Water and food.

Minimum needs for calories, proteins and trace elements. Balanced diet.

Tropical diseases:

Tropical diseases and geographic regions. Malaria and yellow fever.

Personal protection against the bite of mosquitoes with application on the individual and on the lodgings.

Special hygiene measures to be taken in tropical climates.

Accidents at work and occupational diseases:

Regulations on accidents at work, occupational diseases and prevention of occupational risks.

Occupational hazards in the maritime-fisheries sector. Prevention.

sexually transmitted diseases (STDs): mechanisms of contagion, symptoms, and prevention.

Quarantine diseases.

Drug and alcohol misuse:

Major drug abuse and its effects.

Consequences of acute ethyl intoxication.

Effects of drugs on safety on board.

Other psychiatric emergencies.

Vaccination in the seafarer.

Healthcare regulations.

Naval hygiene book.

Variations due to climate.

e) Evacuation and transfer of the injured patient:

Preparation of the injured/ill for evacuation or transfer: application of first aid measures.

Trauma-handling techniques with trauma.

Fracture-immobilization techniques.

Injured techniques of the injured in case of spinal trauma.

Stretcher positioning techniques.

Trincado and zafado operations of the patient.

First aid kit. Types. Instruments. Cure material. Several drugs.

Trucks: types. Alternative means of transport and evacuation. Use on a ship.

Rescue and transport maneuvers of an injured/ill person.

Measures to be observed for helicopter rescue:

Selection of the zone.

Signalling and ship-helicopter communications.

f) Radio-medical query procedures:

Radio-medical information services in health care on board:

Radio station nomenclature for radio-medical services.

Methodology and regulations for communications.

Services through satellite communications.

Procedures for the collection, writing and transmission of patient data.

Evacuation medical tokens.

Radio-medical procedure manuals.

International medical guidance on board.

Medical record.

Drug Utilization Guide.

11. Professional Module: Project of organization of the maintenance of the machinery of ships and boats.

Code: 1315.

Contents:

a) Identification of the needs of the productive sector and the organization of the company:

Identification of job roles.

Industry structure and organization.

Company activity and its location in the industry.

Organization chart of the company. Functional relationship between departments.

Industry trends: productive, economic, organizational, employment and other.

Work procedures in the company scope. Systems and methods of work.

Determination of excluded labor relations and special labor relations.

Collective agreement applicable to the professional field.

Company culture: corporate image.

Quality and security systems applicable in the industry.

b) Design of projects related to the sector:

Analysis of the local reality, the business offer of the sector in the area and the context in which the professional training module will be developed in the workplace.

Collecting information.

The overall structure of a project.

Crafting a work script.

Project execution planning: objectives, content, resources, methodology, activities, timing, and evaluation.

Project Feasibility and Opportunity.

Review of applicable regulations.

c) Planning for project execution:

Sequencing of activities.

Elaboration of work instructions.

Making a risk prevention plan.

Documentation required for project execution schedule.

Compliance with safety and environmental standards.

Project quality assurance indicators.

d) Defining control and evaluation procedures for project execution:

Proposal for solutions to the objectives outlined in the project and justification of the selected ones.

Defining the project evaluation procedure.

Determining the variables that can be evaluated.

Documentation required for project evaluation.

Process and end product quality control.

Log of results.

12. Professional module: Training and employment orientation.

Code: 1316.

Contents:

a) Active job search:

Valuation of the importance of permanent training for the career and professional career of the senior technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks.

Analysis of personal interests, skills and motivations for the professional career.

Identification of training itineraries related to the higher technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks.

Responsible for learning itself. Knowledge of the requirements and expected fruits.

Definition and analysis of the professional sector of the superior technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks.

Planning your own career:

Setting work goals, in the medium and long term, compatible with needs and preferences.

Realistic and consistent goals with current and projected training.

Job search process in small, mid-sized, and large companies in the industry.

Learning and employment opportunities in Europe. Europass, Ploteus.

Job search techniques and instruments.

Self-employment assessment as an alternative for professional insertion.

The decision-making process.

Setting a personal checklist of consistency between career plan, training, and aspirations.

b) Conflict management and work teams:

Methods for resolving or deleting the conflict. Assessment of the advantages and disadvantages of team work for the effectiveness of the organization.

Equipment in the maritime transport sector and the maintenance of sports vessels, depending on the functions they perform.

Analysis of the training of work teams.

Features of an effective work team.

The participation in the work team. Analysis of the possible roles of their members.

Conflict: features, sources, and stages.

Methods for conflict resolution or suppression: mediation, reconciliation, and arbitration.

c) Job Contract:

The right of the job.

Intervention of public authorities in industrial relations.

Analysis of the individual labor relationship.

Determination of excluded labor relations and special labor relations.

Hiring contract modes and promotion measures.

Rights and duties arising from the employment relationship.

Working Conditions. Salary, work time and work rest.

Modifying, suspending, and extinguishing the work contract.

Representation of workers.

Collective bargaining as a means of reconciling the interests of workers and employers.

Analysis of a collective agreement applicable to the professional scope of the superior technician in the Organization of the Maintenance of Machinery of Ships and Embarks.

Collective conflicts of work.

New work organization environments: subcontracting, teleworking, among others.

Benefits for workers in new organizations: flexibility and social benefits, among others.

d) Social Security, Employment and Unemployment:

The Social Security System as a basic principle of social solidarity.

Structure of the Social Security system.

Determination of the principal obligations of employers and workers in the field of social security: affiliation, ups, downs and contributions.

The protective action of Social Security.

Classes, requirements, and benefits.

Unemployment-protected situations.

Systems of workers ' advice regarding their rights and duties.

e) Professional risk assessment:

Importance of preventive culture at all stages of professional activity.

Assessment of the relationship between work and health.

Analysis and determination of working conditions.

The concept of professional risk.

Risk Factor Analysis.

Risk assessment in the company as a basic element of preventive activity.

Risk analysis linked to security conditions.

Risk analysis linked to environmental conditions.

Risk analysis linked to ergonomic and psychosocial conditions.

Specific risks in the maritime transport sectors and the maintenance of sport vessels.

Determination of the possible health damage to the worker that can be derived from the identified risk situations.

f) Planning for risk prevention in the enterprise:

Rights and duties in the field of occupational risk prevention.

Responsibilities in the field of occupational risk prevention.

Managing prevention in the enterprise.

Representation of workers on preventive matters.

Public bodies related to the prevention of occupational risks.

Planning for prevention in the enterprise.

Emergency and evacuation plans in work environments.

Elaboration of an emergency plan in a small or medium enterprise in the sector.

g) Application of prevention and protection measures in the enterprise:

Determination of individual and collective prevention and protection measures.

Action protocol in an emergency situation.

First aid.

Training for workers in the field of emergency plans.

Surveillance of workers ' health.

13. Professional module: Enterprise and entrepreneurial initiative.

Code: 1317.

Contents:

a) Entrepreneurship Initiative:

Innovation and economic development. Main features of innovation in the maritime transport, fisheries and construction and maintenance of vessels (materials, technology and production organisation, among others).

Entrepreneurial culture as a social need.

The entrepreneurial character.

Key factors for entrepreneurs: initiative, creativity and training.

Collaboration between entrepreneurs.

The performance of entrepreneurs as employees of an SME related to the maritime transport, fishing and boat building and maintenance sectors.

The performance of entrepreneurs as entrepreneurs in the sectors of shipping, fishing and boat building and maintenance.

The risk in entrepreneurial activity.

The entrepreneur. Requirements for the exercise of business activity.

Personal goals versus business goals.

Business Plan: the business idea in the field of shipping, fishing, and boat building and maintenance.

Good practices of entrepreneurial culture in maritime fishing and boat maintenance and at the local level.

b) The company and its environment:

Basic company functions.

The enterprise as a system.

The overall business environment.

Analysis of the overall environment of a company related to shipping, fishing, and boat building and maintenance sectors.

The company's specific environment.

Analysis of the specific environment of a company related to the shipping, fishing, and vessel construction and maintenance sectors.

Relations of a company in the shipping, fishing and construction and maintenance of vessels with its environment.

Relations of an SME in the maritime transport, fisheries and construction and maintenance of vessels with the whole of society.

Company culture: corporate image.

Social responsibility.

The Social Balance.

Business ethics.

Social and ethical responsibility of companies in the shipping, fishing and construction and maintenance of vessels.

c) Creating and starting a company:

Company concept.

Enterprise Types.

The responsibility of the owners of the business.

Taxation in companies.

Choice of the legal form. Dimension and number of partners.

Administrative formalities for the formation of a company.

Economic Feasibility and Financial Feasibility of a Sme Related to the Shipping, Fishing and Construction and Maintenance of Ships Sectors.

Analysis of the sources of financing and budgeting of a company related to the maritime transport, fishing and construction and maintenance of vessels.

Aid grants and tax incentives for SMEs related to the shipping, fishing and construction and maintenance of vessels.

Business plan: choice of legal form, economic and financial feasibility study, administrative procedures and management of grants and grants.

d) Administrative function:

Concept of basic accounting and notions.

Accounting operations: recording the economic information of a company.

Accounting as a true picture of the economic situation.

Analysis of accounting information.

Corporate Tax Obligations.

Requirements and deadlines for the filing of official documents.

Administrative management of a company related to the shipping, fishing, and construction and maintenance of vessels.

14. Professional module: Training in job centres.

Code: 1318.

Contents:

a) Identification of the structure and business organization:

Structure and business organization of the shipping, fishing, and construction and maintenance sectors of vessels.

Company activity and location in the shipping, fishing, and construction and maintenance of vessels.

Organization chart of the company. Functional relationship between departments.

The company's logistics organization. Suppliers, customers, and marketing channels.

Work procedures in the company scope. Systems and methods of work.

Human resources in the enterprise: training requirements and professional, personal and social skills associated with different jobs.

Quality system set in the job center.

The security system set in the job center.

b) Application of ethical and labour habits:

Personal Attitudes: empathy, punctuality.

Professional attitudes: order, cleanliness, responsibility and security.

Attitudes to the prevention of occupational and environmental risks.

Hierarchy in the enterprise. Communication with the work team.

Documentation of professional activities: methods of classification, coding, renewal and elimination.

Recognition and application of internal rules, work instructions, standard procedures of work and others, of the company.

c) Programming of the maintenance of a vessel or a boat maintenance workshop:

Classification Societies. Regulations for the recognition and inspection of ships.

Maintenance plans afloat and dry. Operating conditions and certificates of the vessel.

Organization of machine, workshop and warehouse spaces or a boat maintenance workshop.

Phases and techniques of work in ship and boat maintenance.

Material and human means for maintenance. Applicable legislation and convention. Relationship to the crossing and its sourcing.

d) Preparation, commissioning and driving of the propellant plant and its auxiliary systems.

Managing the fuel, oil and water trasings according to the cruise plan.

Commissioning of the propellant plant. Commissioning of auxiliary systems.

Government of the propellant plant. Port input and output maneuvers.

Correction and adjustment of the operating parameters of the propellant plant and its auxiliary equipment.

Regulations on emergency drills on board. Training plan. Active participation and self-reflection for emergency action.

e) Diagnosis of breakdowns during boarding or in the boat maintenance workshop.

Diagnosis and location of faults in the vessel's machinery.

Sequence of repair in boat maintenance workshops.

Detection and evaluation of faults in the propellant plant and its auxiliary equipment. Alarms and operating failures.

Selection of alternative means of maintenance of the propellant plant and its auxiliary equipment in the event of a breakdown.

Diagnosis and evaluation of power plant breakdowns. Work procedures during the journey.

Diagnosis and evaluation of faults in the air conditioning systems or in the cold installation.

Elaboration of the intervention plan.

f) Maintenance of vessel or vessel machinery.

Maintenance protocols for the propellant or motor plant. Stop, start and start procedures.

Maintenance protocols for auxiliary systems. Alternative means and systems to maintain functionality.

Maintenance protocols for the electrical installation. Procedures for low voltage installation.

Maintenance protocols for refrigeration facilities and air conditioning systems. High and low pressure and temperature spaces.

Preparing the workspaces. Prevention standards and guidelines.

Application of waste treatment and storage procedures.

Store management.

Customer support system: ship receipt and return.

Delivery of the machine guard. Support for the officer on duty.

Crafting the log documentation.

ANNEX II

Sequencing and weekly hourly distribution of professional modules

Higher Grade Forming Cycle: Organization of Ship and Ship Machinery Maintenance

1316. Job training and guidance

Module

Duration (hours)

First Course (h/week)

Second

2 Quarters (h/week)

1 quarter (hours)

1308. Organization of maintenance of propellant plant and auxiliary machinery of ships

200

6

1309. Organization of dry maintenance of ships and boats and assembly of thermal engines

200

6

0179. English(1)

130

4

0800. Emergency control(1)

120

4

0802. Organization of health care on board(1)

70

2

90

3

1317. Enterprise and entrepreneurship

60

2

reserved for the English imparted module

90

3

1310. Programming and maintenance of hydraulic and pneumatic automatisms on ships and vessels

150

1311. Organization of the maintenance and assembly of electrical installations and systems of ships and vessels

140

1312. Organization of maintenance and assembly of refrigeration facilities and air conditioning systems for ships and vessels

150

7

1313. Planning for ship and boat machinery maintenance

60

4

1314. Machine Guard Organization

60

3

 

reserved for the imparted module in English

40

1318. Job center training

400

400

1315. Project of organizing ship and boat machinery maintenance

40

40

Total in the formative cycle

2,000

30

30

440

(1) Professional modules cross-cutting to other Professional Training titles.

ANNEX III

Modules capable of being imparted in the English language

0800. Emergency control.

1308. Organization of maintenance of propellant plant and auxiliary machinery of ships.

1309. Organisation of dry maintenance of ships and boats and assembly of thermal engines.

1311. Organisation of the maintenance and assembly of electrical installations and systems of ships and vessels.

1314. Organization of the machine guard.

0800. Emergency control.

ANNEX IV

Minimum spaces and equipment

Spaces:

Form Space

60

Fire Fight Area and survival (3)

Surface

30 pupils

20 pupils

60

60

40

Maintenance Space

210

140

90

90

60

space

90

60

room (1)

90

60

60

40

Aid Classroom (2)

60

40

120

90

(1) You can be replaced by specific watercraft for the development of the mody1314 Organization of the machine guard.

(2) They can share same space.

(3) Unique spaces not necessarily located in the Training Center or belonging to it.

Minimum Equipment:

Forative Space

-purpose Aula.

Computers installed in network, projection system, and internet.

Audiovisual media.

Application computer programs

Maintenance Space.

Motor diesel in test bench with brake.

Water-jet engine.

Useful and special tools for disassembly/assembly of the engine.

Diesel and gasoline engine maquettes.

Turbos sectioned.

Fuel Debugger with Disk Set.

Air Compressor boot.

Test Bank for Pumps Injection.

Injector Test Pump.

Endoscope.

Compression.

Combustion measurement and control devices in diesel engines.

Exhaust Gas Scanners.

Piezoelectric combustion and injection pressure indicators.

Individual protective equipment (PPE).

Welding machines Electric arc with coated electrode, fitted with one in one.

MIG welding with different applications.

TIG welding with different applications.

\expndtw1

{\expndtw1}

\expndtw1} {\expndtw1} {\expndtw1} {\expndtw1} {\expndtw1} {\expndtw1}

\expndtw1

{ thin.

Work table for plotting, cutting and preparing parts.

Anvil, tongs, work screws, and hand tools for handling parts.

Tornos, drills, grinding machines, milling machines, and portable tools for machining.

Machining use for all machine tools: blades, brooms, strawberries, scariers, hazelnuts, limes, lijas, and brooders, among others.

measurement: micrometers, gages, calibers, goniometers, comparator clock, alexometers, fleximeters, calipers and threads of threads, among others.

Tools for the disassembly and assembly of machines: extractors, dynamometric keys, sacroppers, hydraulic jacks, presses and special tool for disassembly/assembly of machinery.

Equipment for measuring temperature, vibration and surface finish (rumosimeter), among others.

Durometer and traction test bench.

Horno or torch to perform tests on thermal treatments

and electronics space

Electrical tables for boot, investment, and star/triangle.

Actual or simulated alternator coupling equipment.

Actual or simulated power distribution table.

Three-phase transformers and monofasics.

Different types of three-phase engines.

Squirrel Jaula, winding rotor, two-speed.

Different types of monofasic engines: universal, phase-based, and short-circuit engines.

Alternators for battery charging.

Dinamo.

Taco dynamo.

Tachometer.

Stream boot engines.

Multiple Boot Batteries.

Measure appliances: polymeters, amperimetric tweezers, Hall effect tweezers, isolation meters, oscilloscopes, battery testers, and densimeters.

Equipment for mounting simple electronic circuits.

Tin welders.

Power supplies.

Frequency regulatory equipment.

Manual Tools.

Extractors.

Consumable Material: electrical cable, terminals, connected reglettes, relays, contactors, push-buttons, fuses, and switches, among others

fluids

COLD EQUIPMENT:

Vacuum Pumps.

Piping of different variants.

Cold and Cold Panels air conditioning.

Useful for refrigerant loading.

Use them for oil loading.

Use them to cut pipes.

Useful for abocardar.

Useful for drawing.

Used to bend and clean pipes.

Useful for fin cleaning (evaporators and capacitors).

Soft welding equipment.

Humidity Meter.

Meters air speed.

Refrigerant and oil load devices.

Presostats.

Thermostats.

Manometers.

Thermometers.

Expansion valves of different types.

Capacity Regulatory Valves.

Boot Regulatory Valves.

Hold valves.

Water Valves.

Load and Vacuum Valves (three ways).

PNEUMATIC EQUIPMENT:

Work banks with didactic panels for automatisms assembly.

Double and simple effect cylinders, maintenance unit, portable compressor, single stable and stable valves, piloted and servo-piloted, end of race, pulsators, indicators optical, pressure gauges, low pressure regulators, pneumatic amplifiers One and two stages, proximity pneumatic detectors, air barriers, pneumatic timers, sequence valves, manometers, pipes and connection elements. Handbooks and transparencies.

ELECTRONIC EQUIPMENT:

Electrovalve, monostable and bistable servo-valves, end-of-race. Automatic plates with: push buttons, contactors, relays with delay to the connection and the disconnection. Power supplies. Inductive, capacitive, magnetic and optical proximity sensors. Cable set for mounts.

Work banks with didactic panels for oil-hydraulic circuit assembly.

Pressure groups

Simulation Room.

Machine Simulator that complies with the provisions of the STCW Code.

Classroom Maritime.

Security items in the job.

Detection and Fire Extinction Teams.

Rescue media.

Communications teams.

Sample Radiobaliza.

Sample radar responder.

Portable communications equipment.

Survival packages

Aula first aid.

Camilla.

Camilla.

cardiopulmonary resuscitation equipment.

Immobilization teams

Equipment

Portable oxygen equipment.

Practice manikins

and survival fight area.

Hidrants.

Extintors.

Lanzas of different types.

Fireman teams.

Team ERA.

Fireboxes. (1)

Lifeguards.

Survival Trages.

Lifeguards.

Life Balsa.

Bote lifeguard. (1)

Quick rescue note. (1)

Start-up systems. (1)

(1) Unique equipment not necessarily located in or belonging to the training center.