Advanced Search

Law 1/1979, Of 19 July, The State Budget For The Year Of 1979.

Original Language Title: Ley 1/1979, de 19 de julio, de Presupuestos Generales del Estado para el ejercicio de 1979.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

DON JUAN CARLOS I, KING OF SPAIN,

To all who present it and understand,

Sabed: That the General Courts have approved and I come to sanction the following Law:

Of credits and their modifications

Article first.

The General Budget of the State is approved for the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine, integrated by:

(a) The Budget of the State, in which state expenditure, the appropriations necessary to meet its obligations amounting to one billion seven hundred and forty-seven thousand five hundred million are granted. pesetas.

The estimates of the economic rights to be settled during the financial year are detailed in the state of letter B, of revenue, totaling one billion six hundred and eighty billion pesetas.

(b) The budget of the State Autonomous Bodies, of an administrative nature, in which the credits granted to meet their obligations are related for each entity, for a total amount of two hundred Forty-seven thousand nine hundred and ninety-seven million four hundred and seventy-nine thousand pesetas.

The liquidable rights during the year by each Body are detailed in the statement of income, for a total amount of two hundred and fifty-one thousand six hundred and forty-one million two hundred and ninety-two thousand pesetas.

Article 2.

One. The budget of a thousand nine hundred and seventy-nine may be included in the appropriations cancelled in previous years which have been used as a basis for the recognition of obligations for closed exercises, in accordance with applicable law.

To this effect, the ministerial departments that have agreed to the recognition of the obligations will refer to the Ministry of Finance in the first month of each quarter, nominal relations of the creditors that previously they have been recognised, accompanied by the files processed and the orders for their decisions, to allow for the incorporation of the precise remaining items for payment in the chapter of closed sections of the sections corresponding.

The Directorate-General for Budgets will communicate these authorisations to the Ministries concerned, returning the dossiers so that they can propose the payment of recognised amounts.

Two. The Ministry of Finance is authorized to incorporate into the budget of the year one thousand nine hundred and seventy-nine the remaining appropriations of the preceding financial year, whatever the chapter in which they occur, provided that they come from fixed in compliance with Law thirty-two/thousand nine hundred and seventy-one, twenty-one of July, and the Royal Decree-law five/thousand nine hundred and seventy-seven, of twenty-five of January.

Third item.

The government, on a proposal from the Ministry of Finance, may authorize the following credit transfers:

One. Those that are necessary as a result of reorganizations affecting the Departments of Defense and Interior, and among all the services, chapters, articles and concepts of the budgets of expenses of such Departments, as soon as refers to the envelopes of the Security Corps or the endowments fixed in the application of Law thirty-two/thousand nine hundred and seventy-one, of twenty-five of July, and Royal Decree-law five/thousand nine hundred and seventy-seven, of twenty-five January.

Two. Those arising in favour of the pre-regional authorities, of the appropriations corresponding to the functions and services of the State which have been lawfully transferred to them, as well as those which are necessary as a result of the creation of new pre-regional entities.

Three. Those which, in order to make the incorporation of the languages and cultural contents existing in the different territories of the State effective, must be carried out between the various items of the expenditure budget of the Ministries of Education and Science and Culture.

Four. Those that stem from the transfer process regulated by the Royal Decree-Law thirty-one/thousand nine hundred and seventy-seven, of two June.

Five. Those that are necessary as a result of restructurings of the Administration agreed in accordance with the regulations that regulate them and those that result from transfers of services between the State and the Social Security.

Six. Those which are necessary to restore the appropriations of the Budget carried over from one thousand nine hundred and seventy-eight to the appropriations in the state of expenditure of the Budget for a thousand nine hundred and seventy-nine, when those would have been been affected by transfers agreed under legal authorisation.

Seven. Those resulting from capital operations between the sixth and seventh chapters of the same service, as well as between those chapters of different services in the Ministry of Public Works, provided that they conform to the following conditions:

-To be authorized by the Council of Ministers, on a joint proposal of the Ministries of Finance and Public Works.

-That the Congress of Deputies be taken into account of the transfer made within 15 days of the agreement of the Council of Ministers.

Eight. Those who, at the initiative of the Ministry of Education and on the proposal of the Finance Ministry, agree on the Council of Ministers among the appropriations of Section 18, if the implementation of the General Law on Education and Financing of Education Reform will do so. In particular, grants for centres with a special social interest for rural and depressed areas, as well as for concluding concerts with the centres that come from. Such transfers shall, where appropriate, be given to the Education Committee of the Congress of Deputies within 15 days of the transfer agreement.

The transfers referred to in the preceding paragraph may in no case exceed the limit of the expenditure of the State post deducted from the expenditure which the Ministry of Education itself allocates for education. state.

Article 4.

They shall be able to extend the appropriations of the State and of the Autonomous Bodies listed in Annex I of the General Budget of the State, subject to the conditions set out in that Annex.

Article 5.

During the exercise of one thousand nine hundred and seventy-nine, extraordinary appropriations and appropriations for State expenditure cannot be granted, for reasons of cases initiated from one January of a thousand nine hundred Seventy-nine who exceed a comma of five percent of the expenditure provided for in the State Budget.

Article 6.

The Minister of Finance is hereby authorized to make loans from outside financing resources for the amounts and for the purposes listed below:

One. Six hundred and fifty million pesetas destined for the investments of the second port project to which the Decree-Law is concerned four/thousand nine hundred and seventy-three, of sixteen of July.

Two. Nine thousand six hundred million pesetas for the appropriations resulting from the implementation of the Treaty of Amity and Cooperation between Spain and the United States of America of twenty-four hundred and seventy-six and of the Agreement of 24 January Supplementary number seven, on Cooperation in Material Matters for the Armed Forces, of the same date.

From Staff Credits

Item seventh.

One. During the economic year of a thousand nine hundred and seventy-nine, the application of the regimes, retributive to which the Royal Decree-Law of twenty-two hundred and seventy-seven, of the thirty of March, and of the special rules regulated in norms issued under the final provisions of that legal standard, shall be in accordance with the provisions of this Article.

Two. The basic remuneration for salary, triennium and grade, the latter in the cases in which it is regulated, shall apply in the following annual amounts:

4

proportionality

Pay

A Triennium

A

10

487,200

26,640

21,480

8

389.760

21.312

17.184

6

292.320

15,984

12.888

194,880

10.656

3

146.160

7,992

7.992

7.992

Centro_table_body " >6.444

Three. During the financial year of one thousand nine hundred and seventy-nine there shall be no accrual of any remuneration as a function of the time of the actual service provided.

Also, until the administrative race is regulated, the fixing of initial grades provided for in the second, point two, b), and sixth, point two, of the Royal Decree-Law twenty-two/a thousand nine hundred and seventy-hundreds is suspended. and seven, of 30 March, being provisionally assigned with the character of basic remuneration for liabilities to a liability amount equal to eight per cent of the salary corresponding to each proportionality index.

This basic remuneration will be earned by applying the same criteria as the initial grade and will be made effective from the credits listed in the Budgets to address this concept.

The degree, the provisional basic remuneration referred to in the preceding paragraph and the extraordinary payments corresponding to the proportionality indices four and three shall be calculated as if the salary they were assigned was of two hundred and sixteen thousand pesetas annually.

Four. The supplementary remuneration shall keep for a thousand nine hundred and seventy-nine the structure and amount in force in a thousand nine hundred and seventy-eight.

however, in order to finance a programme aimed at correcting the wage imbalances between the teaching staff within each educational sector, the Government, on a proposal from the Ministers of Education and Universities and Research, may review the amount of special teaching allowances corresponding to the academic year one thousand nine hundred and seventy nine-thousand nine hundred and eighty, from the credits of the teaching staff of the Ministry of Education and Science, with the Ministry of Finance authorized to carry out the transfers that are required.

Five. The increase in remuneration during the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine may not be less than forty-two thousand full-year pesetas, excluding trienes. The difference between that figure and the increases resulting from the application of the provisions of this Article shall be credited as supplementary, special and transitional remuneration.

Six. During the period of one thousand nine hundred and seventy-nine the amounts to be fixed for the allowances, maiming pensions and rewards shall not exceed those in force in a thousand nine hundred and seventy-eight, increased by a maximum of 11 percent.

Article 8.

Notwithstanding the above, the increases resulting from the provisions of numbers two and five of the same shall apply in the case of compensation for remuneration which has been recognised or declared to be absorbable by future improvements or increases. The compensation shall be made, where appropriate, from the additional remuneration.

Article ninth.

One. The total annual total remuneration of the interim officials will be increased, according to the proportion of the proportion assigned to the body of the vacancy:

proportionality index

Annual

10

99.792

8

79,842

6

59.878

4

39,914

3

29,932

In this increase, which will be attributed to basic remuneration, it is included the improvement of the extraordinary pagas, which will not be less than eighteen thousand pesetas each.

Two. Staff employed under administrative law, and eventually, will experience the same increase as interim staff.

Three. The provisions of Article 7, number five, of this Law shall apply to the staff referred to in the earlier numbers.

Article ten.

One. For the purposes of determining the liabilities of civil and military officials, where the salary laid down in Article 7 (2) of this Law, which is to be part of the regulatory base, is less than two hundred and sixteen thousand Pesetas shall be deemed to be high for the fixing of the corresponding pension.

Two. In the update of the passive assets caused prior to one January of one thousand nine hundred and seventy-nine, the provisions of the preceding number shall be taken into account.

Three. In no case shall the percentage of the increase of the liabilities of the officials referred to in the seventh article of this Law be less than 11% of those corresponding to a thousand nine hundred and seventy-eight.

Four. Pensions caused after one January of one thousand nine hundred and seventy-nine shall not be lower than those resulting from the application of the provisions of the preceding number.

Item eleven.

As of one January of a thousand nine hundred and seventy-nine the minimum pension perception of passive classes is fixed in the following monthly amounts: in twelve thousand hundred and twenty pesetas for pensions retirement and retirement and in seven thousand nine hundred and fifty for family pensions.

Article twelve.

Public servants at the service of the State Administration or their Autonomous Bodies who had obtained authorization to make their place compatible with another of a teaching character and were not affected by later (a) a legal declaration of incompatibility, or exceptionally, hereinafter referred to as the said authorization, shall be entitled to receive the salary and an amount equal to eight per cent of the amount corresponding to the place of teaching character, in accordance with the provisions laid down in Article 7 (2), with Article 11 of the first chapter of the first chapter of the first chapter of the first paragraph of Article 11

1) of the Treaty

Such remuneration concepts shall be collected in 80% of the amount set out in Article 7, number two.

Article thirteen.

During the exercise of one thousand nine hundred and seventy-nine you will not be able to hire labor personnel from investment credits.

However, and exceptionally, when the ministerial departments and the Autonomous Bodies perform, by direct administration and by application of the law of contracts of the State, the works or services corresponding to one of the investments included in their budget, and for the execution of the investments they need to recruit staff, the payments for this concept may be imputed to the respective investment credits.

The file processed for this purpose will be sent to the Ministry of Finance to authorize it, prior to the hiring of the staff. In the case of the case, the essential need to proceed with the recruitment must be in form, because no fixed staff are available for this purpose.

In the contracts which are inexcusably formalized in writing, their employment status shall be recorded, in accordance with the laws in force, the work or the specific service for which the execution is contracted and the length of time, which may not exceed the execution of the work or service concerned, without in any event such contracts establishing the right to the respective staff beyond the limits laid down therein.

Article fourteen.

One. In order to regularise the situation of employed persons employed on a temporary basis in previous years and who has acquired employment in employment, taking into account the establishment of fixed employment staff in each Ministry or Agency, the Remuneration of such staff shall be included in the appropriations which, for the remuneration of labour staff, appear in the budget of the Ministry or the Agency concerned.

Two. In the course of the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine the Government, in respect of temporary staff employed in previous years who have not yet acquired employment and are entitled to employment, will determine the staff which may be passed on to the staff of the respective Ministry or Agency, on the initiative of the relevant Department and on the proposal of the Finance Ministry.

Three. In the course of the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine, each Ministry or Agency shall initiate the relevant transfer files in order to ensure that all staff members receive their remuneration from a single credit institution. Ministry or Agency, which must be authorized by the Ministry of Finance, giving the same account to the Committee on Budgets of the Congress of Deputies.

Article fifteen.

One. In order to be able to vary the economic regime of the labour force, in the case of changes in the minimum inter-professional salary, which is generally or applied to the labour force at the service of the State or its Autonomous Bodies, Labor regulations, Labor ordinances and Collective Conventions affecting the entire branch of activity of the affected labor personnel, presumed to be the number three of the fifth article of Law thirty-eight/thousand nine hundred and seventy and three, of nineteen December, in the wording given by the article twenty-seven of the Royal Decree-law seventeen/thousand nine hundred and seventy-seven, of four of March, only the processing, if any, of the timely file of credit rating will be necessary.

Two. However, to be able to modify or process new Labor and Labor Regulations, as well as to be able to modify new Collective Agreements that affect exclusively the labor personnel in the service of the State Administration, of their Autonomous Bodies or of State Societies, within the meaning of Article 80 (4) and seven of the General Budget Law, of course referred to in the number one of the fifth of the Law thirty-eight/thousand nine hundred Seventy-three, of 19 December, in the wording given by Article twenty-seven of the Royal Decree-law seventeen/thousand nine hundred and seventy-seven, of four of March, it will be necessary for the corresponding ministerial department to submit to the respective file to the previous report of the Ministry of Finance.

The changes that will be necessary in the appropriations of the State Budget or the Autonomous Bodies will be dealt with in the form provided for in the General Budget Law.

Article sixteen.

Vacancies that occur in the templates or in places declared "to be extinguished" or "to be amortized", understood as such in the different Sections of the State Budget, will be amortized at the time when originate, and in accordance with the provisions of each Service, provided that there is no request for reentry made by officials with the right to occupy them, prohibiting the making of new appointments from the respective credits, although these not be cancelled until the end of the financial year.

It is excepted from this prohibition that the appointments originating in the staff pass from other situations to those of "to extinguish" or "to amortize", previewed by the inclusion of new credits in the corresponding Sections.

To make the salaries or emoluments of any kind that this staff has assigned to cash within their respective periods, it will be indispensable for the payroll or the supporting documents of the same to be brought by the Interventor. Delegate of the Ministry, centre or dependency to which the stakeholders are affected.

The Heads of Services in which this staff develops their work shall be responsible, together with the Interventors and the Authorising Officers, for the assets and other accruals credited to this staff, in contravention of the provided for in this Article.

The authorising authority for these payments is exclusively attributed to the Central Bank for Payments of Civil Ministries and the Management of Military Payments.

From Investment Credits

Article seventeen.

One. If the appropriations contained in the chapters relating to consumptive expenditure are insufficient to cover the actual volume of expenditure resulting from the entry into service or normal operation of the investments, it may exceptionally be provided for the allocations for such additional costs incurred, from the appropriations in the budget for actual investments of a nature similar to those that originated the expenditure.

Two. In order to determine the classification of consumptive expenditure that must be considered, it will be necessary for the ministerial departments to propose and justify the Ministry of Finance, to which the holder is authorized to, once the latter has been classification, carry out the transfer or transfers which proceed to the concepts of the relevant chapters, if the details of the expenditure are known, or, failing that, to the twenty-nine article, 'New services', with the creation of the concepts that were necessary. As regards "Personnel", transfers will be made to the chapter and article that proceeds, once the law has been established for the places to be created. This legal formality is not applicable in the case of staff. From these transfers will be given to the Committee on Budgets of the Congress of Deputies.

Article eighteen.

The application of the percentages referred to in Article 70 and one of the General Budget Law, in the case of the execution by annuities of works that are the competence of the Boards and Administrative Commissions of Ports shall be carried out on the basis of the overall figures for these bodies in this financial year, in the relevant investment chapters, whether their financing comes from the appropriations provided for in the seventh chapter of the (a) the general budget of the State, as if it derives from the own funds of the Bodies included in their budgets.

The Ministry of Finance will dictate the additional rules that may be necessary to comply with the provisions of this article.

Article nineteen.

One. The following endowments shall be provided for the service of economic and social

:

First. Seventy-five billion pesetas to fund public investment programs to be approved by the government under the terms of Article fifty-seven of the General Budget Law.

Second. Twenty billion pesetas through the Compensation Fund for the realization of investments, to be distributed by the General Courts.

Third. The Commission is also aware of the fact that the Commission has not been able to make any reference to the Commission's proposals for the creation of new jobs in the Member State of the European Community. As a result of restructuring of sectors, there is an extraordinary increase in the level of unemployment, as in rural areas.

The Government, on the initiative of the competent bodies and on the proposal of the Ministry of Finance, on the basis of the evolution of the economic and social situation, will authorize the use and transfers of credits that will result necessary for the implementation of the provisions set out in the preceding paragraphs.

Two. The financing of the appropriations referred to in the previous issue will be partially and up to the figure of 70 billion pesetas from the issuance of Internal Debt, provided for in Article 21 of this Law, and the rest by advances to the Treasury of the Banco de España.

Of Financial Operations

Article twenty.

One. The total amount of guarantees to be provided by the State during the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine, for the purpose of external credit operations of any kind, shall not exceed sixty-five billion pesetas.

The amount of the collateral to be provided on the basis of the refinancing or replacement of credit operations involving the cancellation of previously granted guarantees shall not be charged to the ceiling.

Two. The granting of guarantees by the State to the National Institute of Industry during the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine, in respect of the obligations to be issued by that Institute in this financial year, is authorized for an amount maximum of 30 billion pesetas.

The granting of guarantees by the State to the National Network of Spanish Railways is also authorized, in respect of the credits that the state society has in mind during the present financial year and for an amount maximum of five billion pesetas.

Three. The National Institute of Industry is authorized to provide guarantees during the financial year of a thousand nine hundred and seventy-nine, in relation to the credit operations which the mercantile companies have, in whose capital it participates, up to a limit maximum of eighty-two billion pesetas.

Item twenty-one.

One. The Government is authorised to, on the proposal of the Minister of Finance:

First. Issue Public Debt of the Internal State, depreciable, in the amount of forty-two billion pesetas, expandable up to 70 billion, to the extent that the debt of the Internal Treasury, amortized, is not used, the issue of which is authorized until a maximum outstanding amount of 28 billion pesetas. Both Debts, of the State and of the Treasury, will be used to partially finance the envelopes referred to in Article 19 of this Law.

The Treasury debt may be represented in both securities and accounts and its repayment term shall not be less than three months. Both the issuance and the transmission or negotiation of the Treasury Debt will not require the intervention of the public purse.

Second. Issue Foreign Debt amounting to twenty-two billion pesetas to finance investments included in the State Expenditure Budget.

Third. It has foreign credit operations amounting to nine thousand six hundred million pesetas to finance the allocations resulting from the implementation of the Treaty of Amity and Cooperation between Spain and the United States of America, Twenty-four hundred and seventy-six, and the Supplementary Agreement number seven, on Cooperation in Material Matters for the Armed Forces, of the same date.

Fourth. Issue Cedulas for investments up to a maximum figure of two hundred and ten billion pesetas, to finance the endowment of the Treasury to the Official Credit and to attend the reimbursements of the Cedulas as established in the respective tables of amortization.

Fifth. Proceeds to refinance and/or replace operations of credits agreed in previous years where, by altering market conditions, it is possible to obtain an economy in the financial burden, as well as to the early repayment of credit operations for the same purpose, without replacing them with others, where the situation of the foreign exchange reserve so advises. In this case the corresponding credits will be enabled in the Public Debt Section.

Two. The Minister of Finance is hereby authorized to indicate the interest, conditions, exemptions and other characteristics of the borrowing operations referred to in the preceding paragraph and to formalize, where appropriate, representation of the State, such as operations.

Three. The Autonomous Bodies listed in Annex II to the General Budget of the State are authorized, and for a total number of hundred and twenty-three thousand three hundred and eight billion nine hundred and thirteen thousand pesetas, to be arranged during a thousand nine hundred 70 and nine credit operations for the respective amounts indicated in that Annex.

Four. The Government shall report to the Committee on Budgets of the Congress of any and all credit operations carried out under the authorizations referred to in number one. The Minister of Finance, following a report by the Minister responsible for the Department for which the Autonomous Body is dependent on each case, shall also account for that Commission of the credit operations referred to in number two.

Article 22.

One. The total endowment of the Treasury to the Official Credit in a thousand nine hundred and seventy-nine will be of one hundred and forty billion pesetas. The part of that endowment which temporarily or definitively during the financial year may not be covered by the placement of Investment Cedulos, may be financed by advances from the Treasury.

Two. The amounts specified in the previous paragraph shall be added to the amounts expressly approved by the Courts for the granting of appropriations from the Spanish State to other States or foreign institutions, the execution of which shall be channelled through of the Official Credit Institute.

Three. For the Official Credit, up to ten billion pesetas may be allocated to the granting of credits to the Development Assistance Fund.

Four. The Government will have to take into account in the distribution of the Official Credit the provisions of Law seventy-one/thousand nine hundred and seventy-eight for the development of fishing in the Canary Islands.

Article twenty-three.

The government is authorized to expand by 20 billion pesetas the endowment mentioned in the first paragraph of the previous article, destined to finance the naval and steel sectors and others in crisis and urgent actions. of the municipalities.

Article 24.

The maximum amount of the metallic coin in circulation during the exercise of one thousand nine hundred and seventy-nine is fixed at forty billion pesetas.

Complementary rules

Article 25.

The amounts charged to the appropriations entered in the seventh article are given to the bodies listed in the state of the budget of the biennium thousand nine hundred and sixty-two-thousand nine hundred and sixty-three shall be of interest to the State at the rate of 4% per year.

The Government is authorized to, on a proposal from the Ministry of Finance, be able to:

(a) Except for the accrual of such interest or to reduce the rate of such interest in the case of envelopes which the Organisms may necessarily employ for unproductive purposes for such purposes; and

b) Extend to other Administration Bodies the provisions of this Article.

Article twenty-six.

The appropriations to be used in the execution of works or services of an eminently provincial or local nature shall be indicated by the Government, on a proposal from the Ministerial Departments concerned, and after the Hacienda.

The Council of Ministers is hereby authorized to allocate the amounts for the payment of interest and the depreciation of the funds on a proposal from the Subcommission of Provincial Plans of Works and Services, under the Credit for Provincial Plans. concerted credit operations between the Commonwealth of Diputations of the Common Regime and the Local Credit Bank, for the Plan of Conditioning and Construction of neighborhood roads and for the construction, expansion and improvement of centers In the case of a number of Member State institutions, the Commission is not required to payment of interest and amortisation of other loans that could be concluded by the Commonwealth, subject to the authorization of the Council of Ministers.

The expenses of holding the Provincial Commissions of State Collaboration with the Local Corporations will be paid by the Finance Delegations, with imputation to the budget appropriation of provincial plans, once The Central Bank of Payments has counted the necessary commandments.

The execution of the plans approved prior to the validity of Law forty-nine/thousand nine hundred and seventy-four, of nineteen December, from the appropriations of the year one thousand nine hundred and seventy five, carry out in accordance with the rules laid down in Article 50 and one of the General Budget Law of the State, number thirty-one/thousand nine hundred and seventy-three, of 19 December, and agreements adopted by the Council of Ministers.

Article twenty-seven.

The Banco de Crédito Local de España is authorised to have special credit operations with the Local Corporations for the financing of extraordinary debt settlement budgets to 30 and one of December of a thousand nine hundred and seventy-eight, in the form and conditions determined by the Government and up to a sum of sixty billion pesetas, which shall be computed within the maximum limit of the total allocation of the Treasury to the authorized official credit by this Law.

Article twenty-eight.

The taxable persons of the Company Tax may update, without accrual of this Tax, the values of their tangible fixed assets that appear in their accounts in thirty-one December of a thousand nine hundred and seventy and eight, adjusting for their realization to the norms that are applicable to them contained in the first chapter of the Law of Regularization of Balances, recast text of two of July of one thousand nine hundred and sixty-four, with the modifications that point.

(a) The maximum adjustment coefficients referred to in Article 10 of that text shall be as follows:

Element Acquisition Year

1951 to 1955

1975

Maximum Coefficient

regularisation

1942 and earlier

37.24

1943 to 1946

26.06

1947 to 1950

18.61

7.45

1956 to 30-6-59

6.70

1-7-59 to 1960

4.46

1961

1962

3.91

1963 and 1964

3.72

1965 to 1967

3.35

1968 to 1970

2.89

1971

2.51

1972

2.29

2.01

1974

1.86

1.61

1976

1977

1,18

1978

1.00

(b) The second, thirteen, fourteen, fifteen, seventeen, eighteen and twenty-three articles of the recast text of two July thousand nine hundred and sixty-four shall not apply in any case.

Article twenty-nine.

All regularization operations may be carried out until thirty-one in December of a thousand nine hundred and seventy-nine, beginning to compute the redemptions on the new values from the date on which account for such operations.

Article thirty.

In no case may the tax regime for regularisation referred to in this Law be covered by the incorporation of hidden assets, the elimination of fictitious liabilities and other transactions referred to in Article 13 of the recast text.

Consequently, the carrying out of the operations concerned shall bear with it the accrual of the corresponding taxes, as well as the imposition of the penalties that come, including those arising from the legislation of smuggling and of monetary crimes.

Article thirty-one.

The government will determine, within three months, the fate of the results of the update operations, which will look in the books of the company with the name " Update Budget Law of a thousand nine hundred Seventy-nine ".

Article thirty-two.

One. The investments made by the taxable persons in the company tax, which create new jobs, will be entitled to the deduction of:

a) Fifteen percent of the amount of such investments, and

b) Twenty-five percent of wages, salaries and social charges that for a period of two years pay in relation to the new staff.

Two. In order to benefit from the deduction referred to in the preceding number, the following conditions shall be met in any event:

(a) That such investments are made within the period from one July to one thousand nine hundred and seventy-nine and the thirty-one in December of a thousand nine hundred and seventy-nine.

b) That such investments are made in new fixed assets.

c) That such investments result in an increase of the company's workforce above the level of the same on the first day of June of a thousand nine hundred and seventy-nine, and that such increase is maintained at least in the years a thousand nine hundred and eighty-one thousand nine hundred and eighty-one.

Three. The deduction referred to in the preceding number one shall apply to the amount of the amount resulting from the full quota of the deductions referred to in the numbers one and two of the Article 24 of the Law sixty-one/thousand. nine hundred and seventy-eight, of twenty-seven December. This deduction will have the limit of forty per cent of that amount settled.

Four. The deductible quantity exceeding the limits referred to in the preceding number may be deducted successively from the quotas for the following three years, in respect of those limits in any case.

Article thirty-three.

The taxable persons of the Tax on the Income of the Physical Persons, holders of fiscally depreciable goods, may compute their redemptions on the value with which they appear in the tax declaration. Extraordinary over the Heritage of one thousand nine hundred and seventy-eight, provided that it has the character of tangible fixed assets.

ADDITIONAL PROVISIONS

First.

The budget-summary of the Autonomous Bodies of the State with commercial, industrial and financial character, in which the allocations are related for each entity, with the evaluation of the needs for development, is approved of its activities in the financial year, for a total amount of nine hundred and fifty-eight thousand nine hundred and twenty-three million four hundred and eighty-four thousand pesetas, as well as the estimated resources for each of these entities, the total amount of which amounts to nine hundred and fifty-eight thousand nine hundred and twenty-three million Four hundred and eighty-four thousand pesetas.

Second.

The budget-summary of Social Security for the year one thousand nine hundred and seventy-nine is approved, importing the expenses to cover all of its obligations, both in general and in special regimes, a Five hundred and ninety-seven thousand hundred and seventy-two million pesetas.

The resources foreseen for the exercise are estimated at one billion five hundred and ninety-seven thousand and two million pesetas.

By the Government, appropriate measures will be taken to ensure that before thirty-one in December of a thousand nine hundred and seventy-nine, they are reintegrated into the corresponding Entities, Services and other Security Agencies. Social, civil servants and other staff of the same, whatever the nature of their bond, who currently provide their services in the State Administration, Local or Institutional, being prohibited from the entry into force of the In the case of the new Member State, the Commission is not in a state of the public administration.

Third.

The control of resource allocation will be expanded through program budgets for a thousand nine hundred and seventy-nine in the Education, Universities, and Agriculture Sections.

Fourth.

Within one year, counted from the entry into force of this Law, the Regulations referred to in Article seventy-six of the General Law shall be referred to the Council of State. Budget.

It will constitute one of the reporting criteria for the decentralization of payments, in order to achieve the greatest possible agility in its realization.

ANNEX I

Expandable credits

They shall be considered to be extensible, up to a sum equal to the amount of the obligations to be recognized, prior to the completion of the legally established formalities, or to be established, details:

A) State Budgets.

One. Those who, in Section zero, "Public Debt", are intended for the payment of interest, amortization and expenses of the debts of the State, the Treasury or the existing special ones. The payments of this Section will always apply to the budget of the economic year of a thousand nine hundred and seventy nine.

Two. All of the Section Zero Four, "Passive Classes", and those which, for the same purpose, are included in the Sections corresponding to the Ministerial Departments.

Three. The sections relating to the ministerial departments and the "Expenditure of various ministries", to be met:

(a) The residence allowance to be paid by the staff at the points where this right has been recognised, in accordance with the legislation in force.

(b) Social Security and family allowances (family allowances), in accordance with the provisions in force, as well as the family allowance of staff assigned to the State Services with the right to received, as well as the contribution of the State to the social security system of civil and military civil servants, established by the Laws twenty-eight/thousand nine hundred and seventy-five and twenty-nine hundred and seventy-five, twenty-seven of June, and Royal Decree-law sixteen/thousand nine hundred and seventy-eight, of July seven.

(c) appropriations for the payment of wages, as soon as they are increased as a result of salary increases arranged during the financial year by amendment of the inter-branch minimum wage; general character, by application of Work Regulations, Ordinance, Collective Agreements or Compulsory Arbitration Decisions that are applicable to staff of a working character.

(d) Loans whose amount is modulated by the collection obtained in parafiscal charges or levies which provide integrated concepts in the State Budget.

e) The credits to be financed with the rate on the games of luck, send or chance, based on the provisions of the seventh edition of the third article of the Royal Decree-Law sixteen/thousand nine hundred and seventy-seven, of twenty-five of February, in the interest of the income actually obtained in the financial year.

(f) Trienes derived from the time-counting of services actually provided to the Administration.

Four. In Section 24, "Ministry of Transport and Communications", those intended for payment of the following services:

a) Expenditure on transfers, spins and other analogues of the services of the Postal Giro.

(b) Regulatory indemnities for losses or subtractions of certified or insured correspondence, funds and effects of the Postal and other derivatives, in relation to files to be resolved within the financial year.

(c) Coupon accounts-replies and payment of international postal correspondence balances and rights to issue international spins, the accounts of which are closed or settled within the financial year.

d) Transfer expenses, stamps and certifications in the Telegraphic Drawing Service.

(e) Salts of telegraphic, radiotelegraphic or international telephone correspondence, the accounts of which are settled during the financial year.

f) The capital of the capital of the Giro Telegraphic for the damage suffered because of the loss, fraud, theft or incidents of the service.

Five. In Section twenty-six, "Ministry of Culture", the " Fund for the Protection of Cinematography and Theater, according to the collection that is carried out in the Treasury for the various resources that, according to the legislation in force, serve as the basis for determining the encryption of that credit.

Six. In Section 15, "Ministry of Finance", those intended for the payment of the prizes for the collection of contributions, taxes and arbitrations, the collection of which is carried out by the Public Finance, and to the prizes or participations based on the collection, under the conditions laid down by the concepts themselves, as well as for the timings, banknotes, lists and other documents of the Lotteries Service and, in general, of all documents which may be required by the administration and collection of State contributions and fees.

Seven. In Section thirty and one, "Expenditure of various Ministries", those intended for payment of:

a) Participations in contributions and taxes based on their collection, to be met by Local Corporations.

b) Other legally established rights in favor of Local Corporations.

The amount of the credit referred to in paragraph (d) of the number three is estimated, and their availability is subject to the figure of income obtained for each of the parafiscal charges or levies which the modulen.

The various appropriations provided for in this Article, which are allocated according to certain collections, may be extended in the sum of the revenue obtained in the year 1000 nine hundred and seventy-eight, in excess of the allocation allocated to the relevant budgetary concept in the financial year.

All the credits included in this Annex, except those included in paragraphs (a) and (b) of the number four, may be used for the payment of obligations legally originating in previous years.

B) Budgets of Autonomous Bodies.

One. The residence allowance payable by staff at the points where this right has been recognised, in accordance with the legislation in force.

Two. The social security contributions and the family supplement (family allowance), in accordance with the provisions in force, as well as the family allowance of the staff assigned to the services of the State entitled to their receipt, as well as the State's departure to the social welfare system of civil and military civil servants, established by laws twenty-eight/thousand nine hundred and seventy-five and twenty-nine hundred and seventy-five, of twenty-seven June.

Three. Appropriations for the payment of wages as soon as they need to be increased as a result of salary increases arranged during the financial year by amendment of the general inter-professional minimum wage, by Application of Work Regulations, Ordinance, Collective Agreements or Compulsory Arbitration Decisions that are applicable to staff of a working character.

Four. The amount of the appropriations is modulated by the collection of fees and parafiscal charges which provide concepts integrated in the budget of the respective body, as well as those which are financed by the levy on the games of luck, send or chance referred to in paragraph (e) of point (A) above.

ANNEX II

Credit operations authorized to the Autonomous Bodies

Ministry of Justice

Officials ' Home Board: One hundred and fifty million pesetas.

Ministry of Defense

Patronato de Casas Militares: Quinientos seventy-six million pesetas.

Patronato de Casas de la Armada: Eighty-four hundred and eighty-four hundred and seventy thousand pesetas.

Air Force Home Board: Seishundreds millions of pesetas.

Ministry of Finance

Board of Officials ' Board. Thirty-three million pesetas.

Ministry of Interior

National Patronato de Casas del Ministerio: Seishundreds millions of pesetas.

Armed Police Housing Board: One hundred and eighty-seven million five hundred and seventy-eight thousand pesetas.

Civil Guard Housing Board: Thirty million pesetas.

Ministry of Public Works and Urbanism

Board of the Port and Ria of Bilbao: Five hundred and fifty-two million pesetas.

Guadiana Hydrographic Confederation: Two hundred and seventy-nine hundred and seventy-one thousand pesetas.

Tagus Hydrographic Confederation: Two hundred and fifty million pesetas.

Commonwealth of the Taibilla Channels: Four hundred and twenty-five million pesetas.

Patronato de Casas de Officials and Employees of the Ministry of Public Works and Urbanism: Setecientos 50 million pesetas.

Ministry of Education and Science

Home Patronate: Six hundred and forty-seven million six hundred and four thousand pesetas.

Ministry of Labor

Housing Board: Two hundred and seventy-seven million pesetas.

Ministry of Industry and Energy

National Institute of Industry: Twenty-eight billion pesetas.

Ministry of Agriculture

National Agricultural Products Service.

Agricultural Credit Bank's long-term loans for storage upgrades: Three hundred million pesetas.

Institute of Agrarian Reform and Development. Loans from the Agricultural Credit Bank under the legislation of the Agency: Seven billion pesetas.

Officials ' Home Board: Thirty million pesetas.

Ministry of Commerce and Tourism

Home Patronate: Thirty million pesetas.

Ministry of Economy

Official Credit Institute: Eighty billion pesetas.

The Institute of Official Credit will be able to go to the capital market up to twenty billion pesetas, in order to finance loans for housing.

Ministry of Transport and Communications

Postal, Telecommunications and Savings Postal Housing Board: Five hundred and fifty-seven million pesetas.

Ministry of Culture

Top Sports Council: Mil million pesetas.

Therefore,

I command all Spaniards, individuals and authorities, to keep and keep this Law.

Palacio Real, de Madrid, at nineteen of July of a thousand nine hundred and seventy-nine.

JOHN CARLOS R.

The President of the Government,

ADOLFO SUAREZ GONZALEZ