Advanced Search

Order Of 29 September 1981 By Which Dictate The Election Rules For The Initial Constitution Of The General Councils And Territorial Of The National Organization Of Blind Spaniards.

Original Language Title: Orden de 29 de septiembre de 1981 por la que se dictan las normas electorales para la constitución inicial de los Consejos General y Territorial de la Organización Nacional de Ciegos Españoles.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Excmo. and Ilmo. Messrs: The transitional provision 1. of Royal Decree 1041/1981 of 22 May 1981 on the modification of the organic structure of the National Organization of the Blind, provides that the Ministry of Labour, Health and Social Security will dictate, prior to consultations deemed to be appropriate with the most representative trade unions of the Organization, within three months of the entry into force of the said Royal Decree, the provisional electoral rules for the initial constitution of the General Council and Territorial Councils,

In its virtue, and once the procedure referred to in the previous paragraph has been completed, this Ministry has had to dispose:

CHAPTER FIRST

From the Electoral Census

Article 1. º The electoral census will be constituted by the members of the National Organization of the Spanish Blind with the right to vote, which will be all those who are eighteen years of age on the date set for the holding the elections, and that they are in use of their civil rights.

Art. 2. No. 1. Each Provincial or Comarcal Delegation shall draw up a provisional electoral list, in which all the members with the right to vote shall be included, grouped by each of the different Centers and Dependencies of the respective demarcations, in order Alphabetical and numerically numbered.

2. The provincial and regional delegates will publish the provisional lists in the bulletin board of each delegation, sending a copy to the Local Delegations and the Centers and Dependencies of their demarcation, for their due dissemination among the in order to allow the appropriate complaints to be made to the provincial or regional delegates and the amendments to be made.

3. After 20 days from the date of publication, and once the necessary corrections have been made, the definitive relationship shall be made public, from which copies shall be sent to the Electoral Board of the Constituency and to the Electoral Board. central.

Art. 3. When any elector provides that on the date of the vote he will not be in his electoral district, he may exercise his right to vote only in the demarcation in which the electoral census is registered, by means of the procedure provided in the Article 25.

CHAPTER II

From the electoral boards

Art. 4. the electoral organization shall correspond to the electoral boards that are regulated in this Chapter.

2. The Central Electoral Board will be based in the head of the National Organization of the Blind, high on the street of José Ortega y Gasset, number 18, Madrid-6, and its tasks will be as follows:

a) Solve the consultations that raise the Territorial Electoral Boards and issue instructions to them regarding their competence.

b) Solve complaints, complaints and appeals in all matters relating to the formation, rectification and compuse of censuses, as well as all electoral acts.

c) The reception, examination, final approval and scrutiny of the data reflected in the minutes of the Territorial Electoral Boards.

d) The proclamation of the provisional general results of the data reflected in the minutes resulting from the elections held by the Electoral Tables.

3. The Central Electoral Board shall have a joint composition and shall consist of three officials from the Ministry of Labour, Health and Social Security, appointed by the Director-General of Social Action, and three members of the Organization National of the Blind, selected by lot among the voters with residence in Madrid, who have requested to be part of the same and who are not candidates for the Territorial Councils.

4. They shall act as Chairman and Secretary of the Board of Directors, two of the Vocals appointed for this purpose by the Director-General of Social Action.

Art. 5. 1. A Territorial Electoral Board shall be established at the headquarters of each Provincial and Regional Delegation, with the following functions:

a) Resolve and manage all issues related to elections in their respective demarcations.

b) Velar for the purity of the elections.

c) Adopt the necessary measures for the constitution of the Electoral Tables, in the form that is determined in Article 11 of this Regulation.

d) the reception of the electoral tables of their demarcation, and the realization of total scrutiny, in the light of the data contained in each act. The result of the vote will be taken in a new report, which will be sent to the Central Electoral Board within the deadline set for this purpose.

e) The publication of the provisional results of the elections for the election of the territorial councilors.

f) Raise the Central Electoral Board, duly informed, with any complaints about its actions, and transfer the minutes with the provisional results of the elections to the Territorial Council.

2. The Territorial Electoral Boards shall be constituted by three members selected by lot among the members with residence in the locality where they radiating the seat of the Board, who have requested to be part of the same, which appear in the (a) to the extent that they are not candidates to the General Council or to the Territorial Territories.

3. The two civil servants of the State Civil Administration will act as President and Secretary to join the Territorial Boards, appointed by the corresponding Territorial Health and Social Security Delegate.

Art. 6. 1. The act of the drawing for the selection of the Vocals of the Boards will be public, and will be convened and presided over by the official designated by the territorial delegate of Health and Social Security, who will adopt as many measures as it considers suitable to ensure the purity of the procedure.

2. The requests to be part of the Central Electoral Board will be addressed to the Head of the National Organization of the Spanish Blind.

3. The requests to be part of the Territorial Boards and Electoral Tables will be directed to the corresponding provincial or regional delegate of the Organization.

Art. 7. In order for the agreements of the Juntas to be valid, the assistance of at least half of its members will be necessary.

Art. 8. No. 1. If the number of candidates for Vocals of the Electoral Boards is equal to or less than the total number of Vocals necessary for their constitution, they shall be automatically proclaimed, with a draw to complete the same, if any, among the candidates. remaining members on the respective electoral lists, up to a maximum of five times that of the vacant Vocalias.

With the names obtained in the draw and in the same order in which they appear, a relationship will be made, excluding the candidates to the Councils.

2. The acceptance of the Vocalias by the above procedure shall be voluntary, and the offer shall be made in accordance with the order referred to in the previous paragraph, to each of the members listed in the relationship, until The Electoral Board is completed.

Art. 9. Once the Central and Territorial Electoral Board has been established, its composition will be published in all the Dependencies of the National Organization of the Spanish Blind, as regards the first, and in its respective demarcation the one of the remaining ones.

Art. 10. Both the Central Electoral Board and the Territorial Electoral Board will meet when they are convened by their Presidents or are requested by one half more than one of their Vocals.

CHAPTER III

Of The Electoral Tables

Article 11. 1. The electoral tables shall be composed of five members appointed by the procedure laid down in Article 5 (2), and in Article

.

2. Its seat shall be, in any case, the Delegation or Center which the Territorial Electoral Board determines, in accordance with the provisions of Article 12.

3. He will act as President of the oldest Vocal, and as the youngest secretary in the National Organization of the Spanish Blind, being replaced in case of absence by the Vocals that follow them in greater and lesser antiquity, respectively.

4. The drawing for the selection of the Vocals of the Messes will be public, and will be convened by the President of the respective Territorial Board, and its celebration will be held in the same act, place and date as the Electoral Boards.

5. The requests to be part of the electoral bureau will be addressed to the Presidents of the corresponding Electoral Boards.

Art. 12. 1. For each Electoral Centre whose census is not less than twenty-five voters and no more than a thousand, an electoral bureau shall be constituted.

2. If the registered voters in the Census were more than a thousand, one Table shall be constituted for each thousand or fraction, distributing their number equally among the resulting Mesas.

3. The electoral tables will have, as specific missions, among others, the following:

a) Chair the act of the vote.

b) Receive the vote, after identification of the voter and verification of their inclusion in the corresponding electoral list.

(c) The receipt of the votes received by mail, to be delivered by the respective Electoral Board, filling in the vote of the same, in accordance with the electoral regulations.

d) Move any complaints that may be made about their actions to the corresponding Electoral Board.

e) To verify the scrutiny and to raise the corresponding record that, once completed, will be submitted to the Electoral Board.

Art. 13. In the act of voting and verification of the scrutiny, each Vocal may be assisted by a person of his own free choice, not having to be his total number, in no case, less than three.

CHAPTER IV

From candidates to Territorial Councils

Art. 14. 1. For the election of Territorial Advisers, each Provincial or Autonomous Regional Delegation of the National Organization of the Spanish Blind will constitute an electoral district.

2. Each electoral district will have three Territorial Councilors, increasing that number with one more Counselor for every five hundred members or a fraction of more than two hundred that appear in the census.

Art. 15. The election of Territorial Advisers, in each of the constituencies, will be in accordance with the following rules:

1. The lists which run for the elections, within each district, shall contain a number of candidates, at least two to the number of Territorial Advisers assigned to the district, on whose census they must be registered.

2. Applications must be accompanied by the acceptance, expressed in written form, of each of the candidate members, with the need for them to be endorsed by a number of non-candidate members included in the census. five times more than the number of candidates on the list. Each affiliate can only endorse a nomination.

3. The request for participation in the elections shall be made to the President of the Electoral Board corresponding to the candidate who is the head of the list, within the time limit specified in the electoral calendar and with the requirements provided in the the previous paragraph.

4. Each of the constituents of a district may only give its vote to a single list, without making any changes, or alter the order of placement of the candidates.

5. The allocation of posts by Territorial Advisers will be in accordance with the following rules:

a) A recount of the votes obtained for each list in the district shall be made.

(b) Those lists which have not obtained at least five percent of the valid votes cast in the district shall not be taken into account.

c) The total number of valid votes in a district shall be divided among the number of members to be elected in the district, thus obtaining the number of votes required to obtain a post. The number of votes in each list shall be divided by the precise quantity for obtaining a post, with the remaining positions being attributed to the largest fractions, in a degressive manner.

6. Where in the ratio of fractions two corresponding to different lists, the position of the Territorial Counsellor shall be awarded to the list with the highest total number of votes. If there are two lists with the same total number of votes, the draw will be settled by draw.

7. Given the number of posts of Territorial Advisers corresponding to each list, they will be awarded to the candidates included in it by the order of placement in which they appear.

8. In the event of the death, incapacity or resignation of an elected candidate, the position of Territorial Counsellor shall be attributed to the candidate of the same list to which it corresponds, in accordance with the provisions of paragraph 5 of this Article.

Art. 16. 1. The Vocals of the General and Territorial Councils are incompatible with each other and with the management positions of the National Organization of the Spanish Blind as referred to in Article 6 of Royal Decree 1041/1981 of 22 May, the holders of which, for be able to appear on the electoral lists, they must have submitted their resignation with one month in advance of the initiation of the electoral process.

2. In the event that a Counsellor is appointed to a managerial position in the preceding paragraph, he shall resign, in advance, in writing, to the position of Counsellor.

Art. 17. 1. Each candidature may appoint an Interventor in each electoral bureau, which shall, after the vote, record in the minutes its conformity or disagreement if it has observed irregularities, specifying the irregularities.

2. The applicant wishing to appoint Interventor will extend to his favour a document, in duplicate, in which this end, which must be presented to the President of the electoral bureau, shall be presented 24 hours before, at least, on the day of the vote.

The President of the Bureau, together with the Secretary of the Bureau, will authorize with his firm the expressed document, filing the copy and returning the original to the aforementioned Interventor, so that he can accredit his personality before the Bureau. The designation of Interventor may not, in any case, be placed on a candidate.

3. The Presidents of the electoral tables shall provide the Financial Controller with copies of the corresponding electoral census.

CHAPTER V

Adjudication of Vocals to the General Council

Art. 18. 1. The 15 posts of the General Council will be attributed to the candidacies and coalitions presented to the elections of the Territorial Councils in the same proportion as the total number of territorial councils obtained for each of those in State computation.

2. In order for a candidate, or coalition, to access the proportional allocation of posts to the General Council, it must obtain at least one 1/15 of the total number of territorial councils at the state level.

3. Each application meeting the requirement referred to in the preceding paragraph shall determine which or which of its elected territorial members shall have access to the General Council, within the number of posts corresponding to them according to the division of the proportional.

4. The coalitions which, equally, satisfy the above requirement, must determine in advance and in the document of incorporation of that coalition, the rules or criteria to designate, from among its elected territorial councilors which or which shall have access to the General Council in the proportion to which it is assigned.

Art. 19. 1. In the event of the death, incapacity or resignation of an elected candidate, the vacancy shall be attributed to the candidate of the same list to whom it corresponds.

The same criterion shall apply to cover vacancies occurring during the term of office of the General Council.

2. In any case, the candidates who join both the General Council and the Territorial Council, after the date of their constitution, will cease on the same day as the end of the term of the remaining members.

3. The constitution of the General Council and the appointment of its President and Vice-Presidents shall be in accordance with the provisions of Article 33 of this Order.

CHAPTER VI

From the ballot papers

Art. 20. 1. The Presidents of the Electoral Tables shall take the necessary measures to ensure that a sufficient number of ballot papers for each candidate are available to all electors, which shall conform to the official model. The names of the candidates in ink and Braille are listed.

2. The nomination or ballot shall comprise at least a number of names equal to that of the vocalias of their respective Territorial Council.

Art. 21. Each voter shall give his or her vote to a single list, without any amendment, or alter the order of placement of the candidates.

CHAPTER VII

From the exercise of voting

The vote must be free, personal and secret.

Voters, in order to exercise the right to vote, in addition to the requirements provided for in Article 1, must be identified by the presentation of their national identity card or the meat of the National Organization of the Spanish Blind.

Art. 23. 1. The vote of the staff with residence in the town where the delegations and the centres are located in whose headquarters the Electoral Tables are established will be exercised directly, with the voters of the different centers of the town on the table. Electoral in whose census they appear.

2. The ballot introduced in the envelope provided for this purpose by the Bureau shall be delivered to the President of the Bureau, who shall enter the ballot box.

3. Each Electoral Bureau shall have at its disposal the final list of voters, and shall record in it, as the voters are voting, the indication that they have done so, by means of a "V", next to the name.

4. In the end, the members of the Electoral Board will vote with the right to vote, and the vote will be closed.

Art. 24. For the vote in Local Delegations with a census of less than 25 voters, the following procedure will be followed:

(a) The day before the date indicated for the vote in the corresponding Electoral Centers, the electors shall enter their ballot paper in the official envelope established for that purpose and close it, placing it within another on which, likewise closed by the person concerned, they shall submit personally to the local delegate, who by means of identification of the voter, shall extend and sign in that regard a diligence, in which he shall state that the envelope has been presented to him personally by the voter, including his name and number with which he is on the electoral list. This diligence will be signed, too, by a seer employee of the Local Delegation.

(b) Local delegates shall enter the individual envelopes containing the votes in large envelopes or packages which shall, at the end of the vote, be properly sealed and sealed, remaining in their custody and responsibility until the following day, in which they will personally deliver them to the President of the corresponding Electoral Board.

(c) On the day of the vote, at the end of the vote, the President of the Electoral Board, in the presence of its members, shall proceed to the opening of the envelopes or packages from which the individual envelopes of votes will be extracted and, to the In the light of the diligence shown on them, he shall deliver them, if any, to the President of the Electoral Board.

d) Once the voter is found in the electoral census, and the appropriate annotation is made, the outer envelope will be opened, introducing the interior, without opening it, into the ballot box.

Art. 25. Voters unable to exercise their vote in a personal and direct manner, by absence or illness, may participate in the elections by introducing the ballot in the official envelope which, once closed, will be deposited, in union with the photocopy of the national identity card or the meat of the National Organization of the Blind Spaniards, in a second envelope, that will be addressed to the President of the Electoral Board and sent by registered post, with due advance to the day of the voting, not being able to be taken into consideration the votes received once the scrutiny has begun.

CHAPTER VIII

Scrutiny

Art. 26. The elections will be carried out by the members of the Electoral Board, with the help of the people who attend them, and in the presence of the Interventors, if any.

Art. 27. The ballots in which one of the following circumstances apply shall be declared null and void:

a) Those that would have been deposited with another or others in the same envelope.

b) Those in which they appear, in addition to the names of the candidates, any words or drawings.

c) Those that do not conform to the official model.

Art. 28. After the vote, each Bureau shall draw up the corresponding minutes, in which, among other information, the total number of registered voters, the number of votes cast, valid, blank and void, as well as the ratio of the of candidates with the expression of the number of votes obtained for each one.

Art. 29. 1. The minutes, which shall be signed by all the members of the Bureau and by the Interventors present, shall be delivered on the day of the vote, when they radiate in the same locality, to the President of their respective Electoral Board, for the purposes of referred to in paragraph (d) of Article 5 (1

.

2. When the Bureau corresponds to a locality other than that in which the Board of Elections is based, the minutes shall be forwarded to the Chair of the Board, by registered post, or by any other procedure, faster and more secure, following the vote, without prejudice to the Presidents of those Mesas communicating by telephone the results of the vote to the President of the corresponding Electoral Board, at the end of the vote, so that they can be held in the provisional results of the district are published.

3. From the minutes raised by the Board, copies will be sent to each of the offices that make up the Electoral Center, for their exhibition on the official bulletin board.

4. From the minutes raised by the Messes and Territorial Electoral Boards, a copy will be given to the provincial or regional delegate, for their archive at the Center.

5. In conjunction with the minutes, the Presidents of the Messes shall send to the President of the Electoral Board the voting ballots, duly classified, in accordance with the results obtained, for the purposes specified in the Additional provision first.

Art. 30. 1. The results of the votes taken in the minutes of the Territorial Boards shall be of a provisional nature, and may be appealed for within a period of 15 days from the date of the date of the same.

2. During this period, it may be possible to make any complaints to the Territorial Electoral Boards.

3. Within 10 days of the end of the indicated period, the Territorial Boards shall send, duly informed, the complaints to the Central Electoral Board, which shall have ten more days to resolve them, The publication of the general results of the elections and the proclamation of the territorial councils.

4. Against these results, the interested parties may refer to the Superior Council of the Blind, within a period of 15 days, the resolution of which will end the administrative route.

5. The Central Electoral Board shall communicate the result of the elections to the Director-General of Social Action and to the Superior Council of the Blind.

Art. 31. The sessions of the Central and Territorial Electoral Boards, which have as their object the examination and computation of the data reflected in the acts resulting from the elections, shall be of a public nature, and may participate, with a voice and without a vote, Interventors of each candidature.

CHAPTER IX

From the constitution of the General Council

Art. 32. Within ten days of the publication by the Central Electoral Board of the final results of the elections by electoral districts, the same Board shall be awarded the provisional award of the term of the Council. General, in accordance with the provisions of Article 18 of this Order. These results shall be either final or rectified, in the light of any complaints which may be made by the parties concerned, within a further 10 days.

Art. 33. 1. Within ten days of the final proclamation by the Central Electoral Board of the number of vocalias corresponding to each candidacy, the candidates shall submit the nominal ratio of candidates to the General Council to the President of the the Central Electoral Board, who within three days shall transfer the same to the Director-General of Social Action-Vice-Chair of the General Council of the Blind, in order to have the Council, within five days, to those who have The General Council shall be composed of the Council.

2. The election of the President and two Vice-Presidents shall be held at the same sitting. The election will be carried out successively for each of these positions, by absolute majority, and if not achieved is in the first three votes, they will be proclaimed the ones that obtain the highest number of votes in the fourth.

3. In the event of a tie, the Counsellor shall be proclaimed from the list with the highest number of votes and, if they are on the same list, the oldest.

CHAPTER X

From Election Propaganda

Art. 34. 1. The National Headquarters will submit to each candidate requesting it, through its representative a number of copies, in ink and Braille, of its electoral propaganda, which in no case can be greater than 70 and 30 per 100, respectively, of the number Total number of members listed in their census, with a maximum extension of 2,000 words.

2. From this propaganda, the Head will send a copy in Braille and in ink to each of the dependencies of his demarcation for his exhibition on the bulletin board.

3. In addition, the Jefatura will send to each provincial delegation Comarcal and Centro Autonomo, two copies of this electoral propaganda, recorded in "cassettes", being able to request any affiliate of the Service of the Book Spoken the number of copies that you want to send the cash amount of the cost of the "cassettes" in the shop for blind items in the street of Prim 3 in Madrid.

4. The National Organization of the Spanish Blind will dispense with its assistance to the work, without merit of its remuneration, to two candidates in each of the electoral districts, for each of the candidacies presented in the same, and for a maximum of five working days falling within the electoral period.

These working days may be accumulated or distributed among the different components of each application.

5. The delegations and the Centers of the National Organization of the Spanish Blind will facilitate the distribution in their own headquarters of the propaganda that is delivered to them by the various candidacies.

6. The delegates and the heads of the Center will authorize the holding of meetings and assemblies for electoral purposes, at the premises of the National Organization of the Blind Spaniards, whenever requested by the candidates with forty-eight hours of In the light of the above, it is not possible to seriously disturb the normal functioning of the services and to take responsibility for the services of the order during its development.

7. All activities related to electoral propaganda shall be carried out during the period laid down for this purpose, and shall end 24 hours before the beginning of the voting.

ADDITIONAL PROVISIONS

First.-The ballot papers, once the vote is finished, will be delivered through the Territorial Electoral Boards, in sealed, sealed and sealed envelopes, to the provincial and regional delegates, under whose Custody must remain until the final proclamation of the Territorial Councils.

Second.-The time limits referred to in this regulation must be counted for working days.

Third.-The Presidents, Vocals and Secretaries of the Boards and Electoral Tables of the Provincial and Comarcales Delegations, as well as those of the Local Delegations and Centers with a census of more than 100 members, will receive a compensation of 2,000 pesetas for their attendance and participation during the day the elections take place.

The same members of the Electoral Tables set up in Local Delegations and Centers whose census does not exceed 100 members will receive 1,000 pesetas for the same concept.

If you are a seller, you will also receive compensation equal to 40 and 20 per 100 of the corresponding sales commission.

Fourth.-The Electoral Tables in the Provincial and Comarcales Delegations, as well as those of the Delegations and Centers with a census of more than 100 members, shall remain open for the reception of the vote without interruption from the nine to twenty hours. The Electoral Tables of Delegations and Centers with a census of no more than 100 members will operate only during their usual working day.

TRANSIENT PROVISIONS

First.-The electoral calendar shall be the one shown in Annex number 2 to this Order.

Second.-As long as it is not determined, through the corresponding regulation, the sphere of influence of the Territorial Councils, they will exercise their functions within the current demarcations of their respective Delegation Provincial or Comarcal.

FINAL DISPOSITION

As not provided for in this Order, it will be applied, in an extra capacity, as set out in Royal Decree 20/1977 of 18 March on electoral standards.

What I communicate to V. E. and V. I. for the appropriate purposes.

God save V. E. and V. I.

Madrid, 29 September 1981.

SANCHO ROF

Excmo. Mr. Secretary of State for Social Security and Ilmo. Mr Director-General for Social Action.

ANNEX NUMBER 1

(Application Request Model for Territorial Councils)

(VIEW PAGE 23178 IMAGE)

ANNEX NUMBER 2

ELECTION CALENDAR

20-10-1981

Provisional electoral census exposure on the official bulletin board for each dependency.

13-11-1981

Publication of the final electoral censuses and referral of the same to the Head of the National Organization of the Blind Spanish for the delivery, in their day, to the Central Electoral Board.

14 to 20-11-1981

Presentation of applications to be part of the Central and Territorial Electoral Boards and the communication of the representatives of the Ministry, as well as the presentation of applications to be part of the Electoral Tables.

24-11-1981

Exposition of the list of candidates to be part of the Electoral Tables in the official bulletin board in the respective provincial and regional offices.

The list of candidates for the Central Electoral Board will be forwarded to all the delegations and the Centers of the Organization.

1-12-1981

Verification of the Sweepstakes for the Election of Vocals of the Boards and Electoral Tables.

1 to 4-12-1981

Publication of the composition of the Boards and Electoral Tables, indicating the President and the Secretary.

5 to 15 -12-1981

Presentation of the list of candidates.

17-12-1981

Publication of the lists of candidates in the bulletin board of all the Centers and dependencies of the Organization, indicating the period of election campaign.

16-1-1982

Ends the election campaign at 12 p.m., as well as the presentation to the Boards of Interventors for the various candidacies.

18-1-1982

Presentation of the vote in the Local Delegations, within the office hours; in accordance with the provisions of Article 24 of the electoral rules.

19-1-1982

Delivery of the package with the individual envelopes containing the votes to the President of the corresponding Electoral Board, as provided for in Article 24. Conclusion of the elections to the Territorial Councils, in accordance with the provisions of Article 23 and the fourth additional provision.

20-1-1982

Referral of the minutes of the Local Delegations, as provided for in Article 29. Publication of the progress of results.

21 to 27-1-1982

Referral of the results of the vote to the Local Delegations and Dependencies of each Electoral Center, for display on the official bulletin board.

13-2-1982

Ends the deadline to appeal to the corresponding Electoral Board against the provisional results of the election.

25-2-1982

Referral to the Central Electoral Board of the provisional results and the resources presented with the corresponding reports.

9-3-1982

End the deadline for resolution of claims and resources by the Central Electoral Board.

22-3-1982

Publication of the results of the elections and the proclamation of the Territorial Advisers by the Central Electoral Board. Communication to the Directorate-General for Social Action and the Higher Council of the Blind.

22-3-1982 to 3-4-1982

Delivery to the Central Electoral Board, for each candidacy, of the nominal ratio of candidates to the General Council.

3 al (ILEGABLE) -4-1982

Communication by the Central Electoral Board to the Directorate General of Social Action and the Higher Council of the Blind of the Nominal Relations of Candidates to the General Council.

7 to 14-4-1982

Call of the elected members of the General Council for their constitution.